9 "description": "Dodaje do mapy parki, budynki, jeziora albo inne obszary mapy.",
10 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować obszar taki jak park, jezioro czy budynek."
14 "description": "Dodawaj do mapy autostrady, ulice, ścieżki dla pieszych, kanały i inne linie.",
15 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować drogę, ścieżkę lub trasę."
19 "description": "Dodaje do mapy restauracje, pomniki, skrzynki pocztowe i inne punkty.",
20 "tail": "Kliknij mapę, aby dodać punkt."
23 "title": "Przeglądaj",
24 "description": "Przesuwaj i zmieniaj przybliżenie mapy."
27 "tail": "Kliknij, aby dodać punkty do obszaru. Kliknij pierwszy punkt, aby zamknąć obszar."
30 "tail": "Kliknij, aby dodać więcej punktów do linii. Kliknij inne linie, aby je połączyć lub użyj dwukliku, aby zakończyć rysowanie."
36 "point": "Dodano punkt.",
37 "vertex": "Dodano punkt do linii.",
38 "relation": "Dodano relację."
43 "line": "Rozpoczęto rysowanie linii.",
44 "area": "Rozpoczęto rysowanie obszaru."
50 "description": "Kontynuuj tę linię.",
51 "not_eligible": "Nie można kontynuować linii w tym miejscu.",
52 "multiple": "W tym miejscu można kontynuować kilka linii. Aby wybrać linię, proszę w nią kliknąć przytrzymując klawisz Shift.",
54 "line": "Kontynuowano rysowanie linii.",
55 "area": "Kontynuowano rysowanie obszaru."
59 "annotation": "Przerwano rysowanie."
62 "annotation": "Zmieniono rolę członka relacji."
65 "annotation": "Zmieniono znaczniki."
68 "title": "Zaokrąglij",
70 "line": "Tworzy okrąg z tej linii.",
71 "area": "Tworzy koło z tego obszaru."
75 "line": "Utworzono okrąg z linii.",
76 "area": "Utworzono koło z obszaru."
78 "not_closed": "Z tego obiektu nie można zrobić okręgu, ponieważ nie jest pętlą.",
79 "too_large": "Nie można zaokrąglić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
80 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć okręgu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
83 "title": "Popraw prostopadłość",
85 "line": "Spraw, aby kąty tej linii były proste.",
86 "area": "Spraw, aby kąty tego obszaru były proste."
90 "line": "Utworzono kąty proste z narożników linii.",
91 "area": "Utworzono kąty proste obszaru."
93 "not_squarish": "Nie można stworzyć kątów prostych, gdyż obiekt nie posiada czterech boków.",
94 "too_large": "Nie można poprawić równoległości tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
95 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć kwadratu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
98 "title": "Prostowanie",
99 "description": "Wyprostuj tę linię.",
101 "annotation": "Wyprostowano linię.",
102 "too_bendy": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona zbyt kręta.",
103 "connected_to_hidden": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona połączona z innym niewidocznym obiektem."
108 "single": "Trwale usuwa ten obiekt.",
109 "multiple": "Trwale uwsuwa te obiekty."
112 "point": "Usunięto węzeł.",
113 "vertex": "Usunięto węzeł z linii.",
114 "line": "Usunięto linię.",
115 "area": "Usunięto obszar.",
116 "relation": "Usunięto relację.",
117 "multiple": "Usunięto {n} obiektów."
120 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
121 "multiple": "Te obiekty nie mogą być usunięte, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
123 "incomplete_relation": {
124 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie został całkowicie pobrany.",
125 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
127 "part_of_relation": {
128 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest częścią większej relacji. Najpierw musisz usunąć go z relacji.",
129 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one częścią większych relacji. Najpierw musisz usunąć je z tych relacji."
131 "connected_to_hidden": {
132 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
133 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
137 "annotation": "Dodano członka relacji."
140 "annotation": "Usunięto członka relacji."
144 "point": "Połączono linię z punktem.",
145 "vertex": "Połączono linie.",
146 "line": "Połączono drogę z linią.",
147 "area": "Połączono drogę z obszarem."
152 "description": "Rozłącz te dwie drogi.",
154 "annotation": "Rozłączono linie/obszary.",
155 "not_connected": "Nie ma tu wystarczająco wielu linii/obszarów do rozłączenia.",
156 "connected_to_hidden": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. ",
157 "relation": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ łączy on członków relacji."
161 "description": "Scal obiekty.",
163 "annotation": "Scal {n} obiektów.",
164 "not_eligible": "Te obiekty nie mogą zostać scalone.",
165 "not_adjacent": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ ich węzły nie są połączone.",
166 "restriction": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich jest członkiem relacji - \"{relation}\".",
167 "incomplete_relation": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich nie został w pełni pobrany.",
168 "conflicting_tags": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ ich tagi mają sprzeczne wartości."
173 "single": "Przesuń ten obiekt w inne miejsce.",
174 "multiple": "Przesuń te obiekty w inne miejsce."
178 "point": "Przesunięto punkt.",
179 "vertex": "Przesunięto punkt linii.",
180 "line": "Przesunięto linię.",
181 "area": "Przesunięto obszar.",
182 "multiple": "Przesunięto wiele obiektów."
184 "incomplete_relation": {
185 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
186 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
189 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
190 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie są one wystarczająco widoczny."
192 "connected_to_hidden": {
193 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
194 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
199 "long": "Odbij krótkim bokiem",
200 "short": "Odbij długim bokiem"
204 "single": "Odbij obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
205 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
208 "single": "Odbij obiekt wzdłuż krótszego boku.",
209 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
218 "single": "Odbito obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
219 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
222 "single": "Odbito obiekt wzdłuż krótszego boku.",
223 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
226 "incomplete_relation": {
227 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
228 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
231 "single": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
232 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
234 "connected_to_hidden": {
235 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
236 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
242 "single": "Obróć ten obiekt względem jego środka.",
243 "multiple": "Obróć te obiekty względem ich środka."
247 "line": "Obrócono linię.",
248 "area": "Obrócono obszar.",
249 "multiple": "Obrócono wiele obiektów."
251 "incomplete_relation": {
252 "single": "Nie można obrócić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
253 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
256 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
257 "multiple": "Nie można obrócić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
259 "connected_to_hidden": {
260 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
261 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
266 "description": "Zmienia kierunek tej linii na przeciwny.",
268 "annotation": "Odwrócono linię."
273 "line": "Rozdziel tę linię na dwie części w tym węźle.",
274 "area": "Rozdziel granicę tego obszaru na dwie części.",
275 "multiple": "Rozdziel linie/granice obszaru w tym węźle na dwie części."
279 "line": "Rozdziel linię.",
280 "area": "Rozdziel granicę obszaru.",
281 "multiple": "Rozdziel {n} linii/granic obszarów"
283 "not_eligible": "Nie można rozdzielić linii na ich początku lub końcu.",
284 "multiple_ways": "Jest tu zbyt wiele linii do rozdzielenia.",
285 "connected_to_hidden": "Tego obiektu nie można podzielić, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. "
289 "create": "Dodano zakaz/nakaz skrętu",
290 "delete": "Usunięto zakaz/nakaz skrętu"
305 "tooltip": "Cofnij: {action}",
306 "nothing": "Nie ma nic do cofnięcia."
309 "tooltip": "Ponów: {action}",
310 "nothing": "Nie ma nic do ponowienia."
312 "tooltip_keyhint": "Skrót:",
313 "browser_notice": "Ten edytor powinien działać w Firefox, Chrome, Safari, Opera oraz Internet Explorer 11 lub wyższym. Możesz użyć którejś z nich lub wybrać Potlatch 2 by edytować mapę.",
315 "translate": "Przetłumacz",
316 "localized_translation_label": "Wielojęzyczna nazwa",
317 "localized_translation_language": "Wybierz język",
318 "localized_translation_name": "Nazwa"
320 "zoom_in_edit": "Przybliż, aby edytować",
323 "loading_auth": "Łączenie z OpenStreetMap...",
324 "report_a_bug": "Zgłoś błąd",
325 "help_translate": "Pomóż przetłumaczyć",
327 "hidden_warning": "{count} ukrytych obiektów",
328 "hidden_details": "Te obiekty są akutalnie ukryte: {details}"
331 "error": "Nie można nawiązać połączenia z API.",
332 "offline": "API jest offline. Proszę spróbować edytować później.",
333 "readonly": "API jest w trybie tylko do odczytu. Musisz poczekać, żeby zapisać swoje zmiany.",
334 "rateLimit": "API ogranicza anonimowe połączenia. Możesz je ominąć logując się."
337 "title": "Prześlij do OpenStreetMap",
338 "upload_explanation": "Zmiany, które wyślesz będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
339 "upload_explanation_with_user": "Zmiany, które wyślesz jako {user} będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
340 "request_review": "Chcę, aby ktoś przejrzał moje edycje.",
343 "changes": "{count} zmian/zmiany",
344 "download_changes": "Pobierz plik zmian na OSM",
345 "warnings": "Ostrzeżenia",
346 "modified": "Zmodyfikowano",
347 "deleted": "Usunięto",
348 "created": "Utworzono",
349 "about_changeset_comments": "Jak dobrze opisywać zmiany.",
350 "about_changeset_comments_link": "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Good_changeset_comments",
351 "google_warning": "W tym komentarzu wspomniałeś o Google: pamiętaj że kopiowanie informacji z Google Maps jest surowo zabronione. ",
352 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
355 "list": "Edycje użytkowników {users}",
356 "truncated_list": "Edycje użytkowników {users} i {count} innych"
362 "title": "Warstwa tła",
363 "zoom": "Powiększenie",
364 "vintage": "Datowanie",
366 "description": "Opis",
367 "resolution": "Rozdzielczość",
368 "accuracy": "Dokładność",
369 "unknown": "Nieznane",
370 "show_tiles": "Pokaż dane kafli",
371 "hide_tiles": "Ukryj dane kafli",
372 "show_vintage": "Pokaż datowanie",
373 "hide_vintage": "Ukryj datowanie"
378 "selected": "{n} wybrano",
380 "last_edit": "Ostatnia edycja",
381 "edited_by": "Edytowane przez",
382 "changeset": "Zestaw zmian",
384 "link_text": "Historia na openstreetmap.org"
388 "title": "Lokalizacja",
389 "unknown_location": "Lokalizacja nieznana"
394 "selected": "{n} wybrano",
395 "geometry": "Geometria",
396 "closed_line": "zamknięta droga",
397 "closed_area": "zamknięty obszar",
399 "perimeter": "Obwód",
401 "area": "Powierzchnia",
402 "centroid": "Centroida",
403 "location": "Lokalizacja",
404 "metric": "Metryczne",
405 "imperial": "Imperialne",
406 "node_count": "Liczba węzłów"
411 "vertex": "wierzchołek",
414 "relation": "relacja"
417 "search": "Szukaj na całym świecie...",
418 "no_results_visible": "Brak wyników w widocznym obszarze mapy",
419 "no_results_worldwide": "Brak wyników"
422 "title": "Wyświetl aktualne położenie",
423 "locating": "Ustalanie położenia, proszę czekać..."
426 "no_documentation_combination": "Nie ma dokumentacji dla tej kombinacji znaczników",
427 "no_documentation_key": "Nie ma dokumentacji dla tego klucza",
428 "documentation_redirect": "Ta dokumentacja została przeniesiona na nową stronę",
429 "show_more": "Wyświetl więcej",
430 "view_on_osm": "Wyświetl na openstreetmap.org",
431 "all_fields": "Wszystkie pola",
432 "all_tags": "Wszystkie znaczniki",
433 "all_members": "Wszyscy członkowie",
434 "all_relations": "Wszystkie relacje",
435 "new_relation": "Nowa relacja...",
437 "choose": "Wybierz rodzaj obiektu",
438 "results": "{n} wyników dla {search}",
439 "reference": "Wyświetl na Wiki OpenStreetMap",
440 "back_tooltip": "Zmień rodzaj obiektu",
443 "multiselect": "Wybrane obiekty",
445 "incomplete": "<nie pobrane>",
446 "feature_list": "Wyszukiwanie rodzaju obiektu",
447 "edit": "Edytor obiektu",
451 "reverser": "Zmień kierunek"
456 "default": "Domyślny",
464 "relation": "Relacja",
465 "location": "Położenie",
466 "add_fields": "Dodaj pole:"
469 "title": "Warstwa tła",
470 "description": "Ustawienia tła",
472 "backgrounds": "Tła",
474 "best_imagery": "Najlepsza znana warstwa podkładu dla tego obszaru",
475 "switch": "Wróć do tego podkładu",
477 "custom_button": "Edycja własnego podkładu",
478 "overlays": "Nakładki",
479 "reset": "Przywraca ustawienia",
480 "display_options": "Wyświetl opcje",
481 "brightness": "Jasnosć",
482 "contrast": "Kontrast",
483 "saturation": "Nasycenie",
484 "sharpness": "Ostrość",
486 "description": "Pokaz minimapę",
487 "tooltip": "Pokaż oddaloną mapę, aby pomóc zlokalizować wyświetlany obszar.",
490 "fix_misalignment": "Przesunięcie warstwy tła",
491 "offset": "Przeciągnij na szare pole poniżej, aby dostosować obrazek, lub wprowadź wartości przesunięcia w metrach."
494 "title": "Dane mapy",
495 "description": "Dane mapy",
497 "data_layers": "Warstwy danych",
500 "tooltip": "Dane map z OpenStreetMap",
501 "title": "Dane OpenStreetMap"
504 "fill_area": "Wypełnianie obszarów",
505 "map_features": "Obiekty na mapie",
506 "autohidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ich zbyt dużą ilość. Jeśli chcesz je edytować, przybliż mapę.",
507 "osmhidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ukrycie warstwy OpenStreetMap."
511 "description": "Punkty",
512 "tooltip": "Użyteczne miejsca"
515 "description": "Drogi samochodowe",
516 "tooltip": "Drogi, ulice itp."
519 "description": "Drogi serwisowe",
520 "tooltip": "Drogi serwisowe, wewnętrzne, parkingowe, podjazdowe itp."
523 "description": "Ścieżki",
524 "tooltip": "Chodniki, ścieżki dla pieszych, ścieżki rowerowe, etc."
527 "description": "Budynki",
528 "tooltip": "Budynki, wiaty, garaże, etc."
531 "description": "Obiekty użytkowania terenów",
532 "tooltip": "Lasy, pola, parki, osiedla mieszkaniowe, obszary komercyjne, etc."
535 "description": "Granice",
536 "tooltip": "Granice administracyjne"
539 "description": "Obiekty wodne",
540 "tooltip": "Rzeki, jeziora, stawy, dorzecza, etc."
543 "description": "Obiekty kolejowe",
544 "tooltip": "Tory kolejowe"
547 "description": "Obiekty związane z dystrybucją prądu elektrycznego.",
548 "tooltip": "Linie energetyczne, elektrownie, podstacje, etc."
551 "description": "Przeszłość/przyszłość",
552 "tooltip": "Projektowane, w czasie budowy, opuszczone, wyburzone, etc."
555 "description": "Inne",
556 "tooltip": "Wszystko pozostałe"
561 "description": "Bez wypełnienia (szkielet)",
562 "tooltip": "Włączenie trybu szkieletowego ułatwia przeglądanie zdjęć w tle.",
566 "description": "Częściowe wypełnienie",
567 "tooltip": "Obszary wypełnione są tylko wzdłuż ich wewnętrznych krawędzi. (Polecane dla początkujących mapowiczów)"
570 "description": "Pełne wypełnienie",
571 "tooltip": "Obszary są rysowane z pełnym wypełnieniem."
575 "heading": "Masz niezapisane zmiany",
576 "description": "Przywrócić niezapisane zmiany z poprzedniej sesji?",
577 "restore": "Przywróć moje zmiany",
578 "reset": "Zapomnij moje zmiany"
582 "help": "Sprawdź i zapisz zmiany na OpenStreetMap, aby były one widoczne dla innych.",
583 "no_changes": "Brak zmian do zapisania.",
584 "error": "Wystąpiły błędy podczas zapisywania. ",
585 "status_code": "Serwer zwrócił kod {code}",
586 "unknown_error_details": "Proszę upewnić się, że połączono z Internetem.",
587 "uploading": "Wysyłanie zmian do OpenStreetMap...",
588 "conflict_progress": "Sprawdzanie konfliktów: {num} z {total}",
589 "unsaved_changes": "Istnieją niezapisane zmiany.",
591 "header": "Rozwiąż konflikt edycji",
592 "count": "Konflikt {num} z {total}",
593 "previous": "< Poprzedni",
594 "next": "Następny >",
595 "keep_local": "Zachowaj moje",
596 "keep_remote": "Użyj ichniejszych",
597 "restore": "Przywróć",
598 "delete": "Pozostaw usunięty",
599 "download_changes": "Lub pobierz plik zmian na OSM",
600 "done": "Rozwiązano wszystkie konflikty !",
601 "help": "Inny użytkownik zmienił te same obiekty co ty.\nKlinknij na każdym z nich, aby uzyskać więcej informacji o konflikcie i wybrać\nczy zostawić twoją wersję, czy wersję innego użytkownika.\n"
604 "merge_remote_changes": {
606 "deleted": "Ten obiekt został usunięty przez {user}.",
607 "location": "Ten obiekt został przesunięty i przez ciebie i przez {user}.",
608 "nodelist": "Punkty zostały zmienione przez ciebie i {user}.",
609 "memberlist": "Członkowie relacji zostali zmodyfikowani zarówno przez ciebie jak i {user}.",
610 "tags": "Ustawiłeś wartość <b>{tag}</b> na \"{local}\", podczas gdy {user} zmienił go na \"{remote}\"."
614 "just_edited": "Właśnie wprowadziłeś zmiany w OpenStreetMap!",
615 "help_link_text": "Więcej informacji",
616 "help_link_url": "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:FAQ#Kiedy_wprowadzone_przeze_mnie_zmiany_poka.C5.BCa_si.C4.99_na_mapie.3F"
623 "welcome": "Witamy w iD, edytorze map OpenStreetMap",
624 "text": "iD jest przyjaznym, ale i jednocześnie potężnym narzędziem, dzięki któremu możesz przyczynić się do rozwoju najlepszej wolnej mapy świata. To jest wersja {version}. Więcej informacji znajdziesz na {website}, a błędy zgłosisz na {github}.",
625 "walkthrough": "Rozpocznij samouczek",
630 "lose_changes": "Istnieją niezapisane zmiany. Zmiana serwera spowoduje ich porzucenie. Zmienić serwer?",
634 "whats_new": "Co nowego w iD {version}"
637 "description": "Opis",
638 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
639 "used_with": "używany z {type}"
642 "disconnected_highway": "Droga odłączona od siatki innych dróg",
643 "disconnected_highway_tooltip": "Drogi powinny być połączone z innymi drogami lub wejściami do budynków. ",
644 "old_multipolygon": "Znaczniki multipoligonu na linii zewnętrznej",
645 "old_multipolygon_tooltip": "Ten sposób oznaczania multipoligonu jest przestarzały. Znaczniki powinny być zapisane w relacji, a nie na zewnętrznej linii.",
646 "untagged_point": "Pusty punkt - brak znaczników",
647 "untagged_point_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten punkt.",
648 "untagged_line": "Pusta linia - brak znaczników",
649 "untagged_line_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta linia.",
650 "untagged_area": "Nieoznaczony obszar",
651 "untagged_area_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten obszar.",
652 "untagged_relation": "Pusta relacja - brak znaczników",
653 "untagged_relation_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta relacja.",
654 "many_deletions": "Usuwasz {n} obiekty/obiektów: {p} węzłów, {l} linii, {a} obszarów, {r} relacji. Na pewno chcesz to zrobić? To spowoduje, że znikną one z mapy, którą wszyscy widzą na openstreetmap.org.",
655 "tag_suggests_area": "Znacznik {tag} sugeruje, że linia powinna być obszarem, ale nim nie jest.",
656 "deprecated_tags": "Przestarzałe znaczniki: {tags}"
662 "cannot_zoom": "Nie można bardziej oddalić widoku w obecnym trybie.",
663 "full_screen": "Tryb pełnoekranowy",
665 "local_layer": "Lokalny plik",
666 "drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .gpx, .geojson lub .kml na stronę lub kliknij przycisk po prawej by go wybrać",
667 "zoom": "Przybliż do warstwy",
668 "browse": "Wczytaj plik"
670 "mapillary_images": {
671 "tooltip": "Zdjęcia z serwisu Mapillary",
672 "title": "Nakładka ze zdjęciami (Mapillary)"
675 "tooltip": "Znaki drogowe z Mapillary (włączy Nakładkę zdjęć)",
676 "title": "Nakładka ze znakami drogowymi (Mapillary)"
679 "view_on_mapillary": "Zobacz ten obraz w Mapillary"
681 "openstreetcam_images": {
682 "tooltip": "Zdjęcia z poziomu ulicy z OpenStreetCam",
683 "title": "Nakładka ze zdjęciami (OpenStreetCam)"
686 "view_on_openstreetcam": "Zobacz to zdjęcie na OpenStreetCam"
693 "welcome": "Witaj w edytorze iD dla [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Dzięki temu edytorowi możesz aktualizować OpenStreetMap wprost ze swojej przeglądarki internetowej.",
694 "open_data_h": "Otwarte dane",
695 "open_data": "Modyfikacje wprowadzone na tej mapie będą widoczne dla wszystkich korzystających z OpenStreetMap. Twoje edycje mogą wynikać z posiadanej wiedzy, oględzin terenu lub ze zdjęć, w tym lotniczych bądź satelitarnych. Kopiowanie ze źródeł komercyjnych takich jak Google Maps [jest zabronione](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
696 "before_start_h": "Zanim zaczniesz",
697 "before_start": "Zapoznaj się z OpenStreetMap i tym edytorem zanim zaczniesz edytowanie. iD zawiera samouczek uczący podstaw edytowania OpenStreetMap. Kliknij na \"Rozpocznij samouczek\" na tym ekranie by rozpocząć naukę - trwa ona tylko 15 minut.",
698 "open_source_h": "Otwarte oprogramowanie",
699 "open_source": "Edytor iD to projekt społecznościowy o otwartym oprogramowaniu i korzystasz teraz z wersji {version}. Kod źródłowy jest dostępny [na GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
700 "open_source_help": "Możesz pomóc w rozwoju iD poprzez [tłumaczenie](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) lub poprzez [zgłaszanie błędów](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
704 "navigation_h": "Nawigacja",
705 "navigation_drag": "Możesz przeciągnąć mapę, naciskając i przytrzymując {leftclick} lewym przyciskiem myszy i poruszając myszą. Możesz także użyć klawiszy strzałek `↓ ',` ↑ `,` ← `,` → `na klawiaturze.",
706 "navigation_zoom": "Możesz powiększać i pomniejszać obraz, przewijając kółkiem myszy lub trackpadem, albo klikając przyciski {plus} / {minus} wzdłuż boku mapy. Możesz także użyć klawiszy `+`, `-` na klawiaturze.",
707 "features_h": "Właściwości mapy",
708 "nodes_ways": "W OpenStreetmap punkty są czasami nazywane * węzłami *, a linie i obszary są czasami nazywane * drogami *."
711 "title": "Edytowanie i zapisywanie",
712 "select_h": "Wybierz",
713 "multiselect_h": "wielokrotny wybór",
714 "undo_redo_h": "Cofnij & Wykonaj ponowniep",
716 "upload_h": "Wyślij",
717 "backups_h": "Automatyczne kopie zapasowe",
718 "keyboard_h": "Skróty klawiszowe"
721 "title": "Edytor Obiektu",
722 "type_h": "Rodzaje obiektów",
724 "tags_h": "Znaczniki"
728 "add_point_h": "Dodawanie punktów",
729 "move_point_h": "Przesuwanie punktów",
730 "delete_point_h": "Usuwanie punktów"
734 "add_line_h": "Dodawanie linii",
735 "modify_line_h": "Modyfikowanie linii",
736 "connect_line_h": "Łączenie linii",
737 "disconnect_line_h": "Odłączanie linii",
738 "move_line_h": "Przesuwanie linii",
739 "delete_line_h": "Usuwanie linii"
743 "point_or_area_h": "Punkty czy obszary?",
744 "add_area_h": "Dodawanie obszarów",
745 "square_area_h": "Kąty proste",
746 "modify_area_h": "Modyfikowanie obszarów",
747 "delete_area_h": "Usuwanie obszarów"
751 "edit_relation_h": "Edytowanie relacji",
752 "relation_types_h": "Rodzaje relacji",
753 "multipolygon_h": "Wielokąty",
754 "turn_restriction_h": "Ograniczenia skrętu",
756 "boundary_h": "Granice"
759 "title": "Zdjęcia podkładów tła",
760 "sources_h": "Żródła zdjęć",
761 "offsets_h": "Dopasowywanie przesunięcia obrazu podkładu"
764 "title": "Zdjęcia uliczne",
765 "using_h": "Korzystanie ze zdjęć ulic"
768 "title": "Ślady GPS",
769 "intro": "Zebrane ślady GPS są ważnym źródłem danych dla OpenStreetMap. Ten edytor pozwala na użycie lokalnych śladów - plików *.gpx*, *.geojson* oraz *.kml* z twojego komputera. Możesz je zbierać za pomocą smartfona, zegarka sportowego lub innych odbiorników GPS.",
770 "survey": "By uzyskać więcej informacji jak wykonać pomiar GPS, przeczytaj [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
771 "using_h": "Korzystanie ze śladu GPS",
772 "using": "By użyć śladu GPS do mapowania, przeciągnij i upuść plik GPX na mapę edytora. Jeśli zostanie on rozpoznany, pojawi się na niej jako jasno-purpurowa linia. Kliknij na {data} **Dane mapy** po prawej stronie by włączyć, wyłączyć lub przybliżyć widok twojego śladu GPS.",
773 "tracing": "Ślad GPS nie jest bezpośrednio zapisywany na serwerach OpenStreetMap - najlepszym sposobem na wykorzystanie go jest rysowanie mapy na jego podstawie.",
774 "upload": "Możesz także wysłać [swój ślad GPS na serwery OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), pozwalając tym samym innym użytkownikom na korzystanie z niego."
788 "block_number": "<value for addr:block_number>",
789 "city": "Chrząszczyżewoszyce",
790 "county": "<value for addr:county>",
791 "district": "<value for addr:district>",
792 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
793 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
794 "postcode": "45-648",
795 "province": "<value for addr:province>",
796 "quarter": "<value for addr:quarter>",
797 "state": "<value for addr:state>",
798 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
799 "suburb": "<value for addr:suburb>",
802 "1st-avenue": "Kolejowa",
803 "2nd-avenue": "Długa",
804 "4th-avenue": "Marszałkowska",
805 "5th-avenue": "Perłowa",
806 "6th-avenue": "Brylantowa",
807 "6th-street": "Marii Skłodowskiej-Curie",
808 "7th-avenue": "Grzybowa",
809 "8th-avenue": "Legionów",
810 "9th-avenue": "Husarska",
811 "10th-avenue": "Beskidzka",
812 "11th-avenue": "Warszawska",
813 "12th-avenue": "Brzozowa",
814 "access-point-employment": "undefined",
815 "adams-street": "Wspólna",
816 "andrews-elementary-school": "Szkoła Podstawowa im. Powstańców Warszawy",
817 "andrews-street": "Łomżyńska",
818 "armitage-street": "Kalinowa",
819 "barrows-school": "Szkoła Podstawowa im. Astrid Lindgren",
820 "battle-street": "Macieja Rataja",
821 "bennett-street": "Kartuska",
822 "bowman-park": "Park Miejski",
823 "collins-drive": "Grójecka",
824 "conrail-railroad": "67",
825 "conservation-park": "Park Konwersacji",
826 "constantine-street": "Wrocławska",
827 "cushman-street": "Truskawkowa",
828 "dollar-tree": "Dobry Ciuch",
829 "douglas-avenue": "Aleje Jerozolimskie",
830 "east-street": "Słoneczna ",
831 "elm-street": "Polna",
832 "flower-street": "Kwiatowa ",
833 "foster-street": "Henryka Sienkiewicza",
834 "french-street": "Francuska",
835 "garden-street": "Ogrodowa",
836 "gem-pawnbroker": "Lombard U Stasia",
837 "golden-finch-framing": "Pracownia Ram",
838 "grant-avenue": "Hoża",
839 "hoffman-pond": "Staw Jaracza",
840 "hoffman-street": "Jaracza",
841 "hook-avenue": "Dąbrowszczaków",
842 "jefferson-street": "Romualda Traugutta",
843 "kelsey-street": "Tatrzańska",
844 "lafayette-park": "Park Łabędzi",
845 "las-coffee-cafe": "Kawiarnia Nad Jeziorem",
846 "lincoln-avenue": "Rycerska",
847 "lowrys-books": "Książki Anety",
848 "lynns-garage": "Warsztat Adama",
849 "main-street-barbell": "Siłownia Pan Biceps",
850 "main-street-cafe": "Kawiarnia Na Głównej",
851 "main-street-fitness": "Miejski Fitness",
852 "main-street": "Główna",
853 "maple-street": "Modlińska",
854 "marina-park": "Park Portowy",
855 "market-street": "Sklepowa",
856 "memory-isle-park": "Planty",
857 "memory-isle": "Planty",
858 "michigan-avenue": "Rzeszowska",
859 "middle-street": "Średnia",
860 "millard-street": "Racławicka",
861 "moore-street": "Oskara Kolberga",
862 "morris-avenue": "Krótka",
863 "mural-mall": "Pasaż Murali",
864 "paisanos-bar-and-grill": "Bar Pawła",
865 "paisley-emporium": "Emporium",
866 "paparazzi-tattoo": "Tatuaże Krzyśka",
867 "pealer-street": "Jarzębinowa",
868 "pine-street": "Sosnowa",
869 "pizza-hut": "Pizza Hut",
870 "portage-avenue": "Lipowa ",
871 "portage-river": "Rzeka Lipowa",
872 "preferred-insurance-services": "Ubezpieczenia na Życie",
873 "railroad-drive": "Kolejowa",
874 "river-city-appliance": "Europejskie AGD",
875 "river-drive": "Nadbrzeżna",
876 "river-road": "Nadbrzeżna",
877 "river-street": "Nadbrzeżna",
878 "riverside-cemetery": "Cmentarz Nad Rzeką",
879 "riverwalk-trail": "Parkowa",
880 "riviera-theatre": "Teatr Roma",
881 "rocky-river": "Kamionkówka",
882 "saint-joseph-river": "Rega",
883 "scidmore-park-petting-zoo": "Małe Zoo w Chrząszczyżewoszycach",
884 "scidmore-park": "Park Inwalidów Wojennych",
885 "scouter-park": "Park hulajnożny",
886 "sherwin-williams": "Mrówka",
887 "south-street": "Południowa",
888 "southern-michigan-bank": "Bank Opolski",
889 "spring-street": "Wiosenna",
890 "sturgeon-river-road": "Strugowa",
891 "three-rivers-city-hall": "Urząd Miasta Chrząszczyżewoszyce",
892 "three-rivers-elementary-school": "Szkoła Podstawowa w Chrząszczyżewoszycach",
893 "three-rivers-fire-department": "Komenda Miejska Państwowej Straży Pożarnej w Chrząszczyżewoszycach",
894 "three-rivers-high-school": "Liceum w Chrząszczyżewoszczycach",
895 "three-rivers-middle-school": "Gimnazjum w Chrząszczyżewoszyczycach",
896 "three-rivers-municipal-airport": "Lotnisko Regionalne w Chrząszczyżewoszczycach",
897 "three-rivers-post-office": "Urząd Pocztowy w Chrząszczyżewoszczycach",
898 "three-rivers-public-library": "Biblioteka Publiczna w Chrząszczyżewoszczycach",
899 "three-rivers": "Chrząszczyżewoszyce",
900 "unique-jewelry": "Błyszcząca Biżuteria",
901 "walnut-street": "Elizy Orzeszkowej",
902 "washington-street": "Lipowa",
903 "water-street": "Józefa Piłsudskiego",
904 "west-street": "Zachodnia",
905 "wheeler-street": "Królewska",
906 "william-towing": "Pomoc Drogowa Janusza",
907 "willow-drive": "Pogodna",
908 "wood-street": "Drewniana",
909 "world-fare": "Pamiątki"
914 "welcome": "Witaj! Ten poradnik nauczy Cię podstaw edytowania OpenStreetMap.",
915 "practice": "Dane w tym poradniku są dostępne tylko w celach edukacyjnych, żadna zmiana wykonana w poradniku nie zostanie zapisana.",
916 "words": "Poradnik wprowadzi kilka nowych pojęć i koncepcji. Każde nowe pojęcie będzie oznaczone *kursywą*.",
917 "mouse": "Możesz użyć dowolnego \"urządzenia wejścia\" aby edytować mapę, jednak poradnik zakłada, że posiadasz myszkę z lewym i prawym przyciskiem. **Jeśli chcesz podłączyć myszkę, zrób to teraz, następnie naciśnij OK.**",
918 "leftclick": "Kiedy poradnik prosi cię o kliknięcie lub podwójne kliknięcie, użyj lewego przycisku. Na touchpadzie może to być jedno kliknięcie, lub jedno dotknięcie. **Kliknij lewym przyciskiem {num} razy.**",
919 "rightclick": "Czasami możemy Cię poprosić o użycie prawego przycisku. Na touchpadzie może to być Ctrl+kliknięcie lub dotknięcie dwoma palcami. **Kliknij prawym przyciskiem {num} razy.**",
920 "chapters": "Dobrze! Klikając na przyciski poniżej możesz pominąć te rozdziały, które Cię nie interesują, lub zacząć rozdział od nowa, jeśli utknąłeś. Zaczynajmy! **Kliknij '{next}', aby kontynuować.**"
923 "title": "Nawigacja",
924 "drag": "Główny obszar mapy pokazuje dane OpenStreetMap umieszczone nad warstwą tła.{br}Możesz przesuwać mapę trzymając wciśnięty lewy przycisk myszy podczas ruszania nią. Poza tym możesz używać klawiszów strzałek. **Przeciągnij mapę!**",
925 "zoom": "Możesz przybliżać i oddalać widok poprzez kręcenie kółkiem myszy, poprzez użycie touchpada lub przycisków {plus} / {minus} po prawej stronie. **Przybliż mapę!**",
926 "features": "Rzeczy pojawiające się na mapie określamy słowem *obiekty*. Wszystko w świecie rzeczywistym może zostać zmapowane, czyli odwzorowane, jako obiekt w OpenStreetMap.",
927 "points_lines_areas": "Obiekty mapy są przedstawione przy użyciu *punktów, linii* oraz *obszarów.*",
928 "nodes_ways": "W OpenStreetMap punkty (ang. points) czasem nazywane są *węzłami* (ang. nodes), zaś linie oraz obszary są czasami nazywane *drogami* (ang. ways).",
929 "click_townhall": "Wszystkie obiekty mogą zostać wybrane poprzez kliknięcie na nich. **Kliknij na punkt, aby go wybrać.**",
930 "selected_townhall": "Świetnie! Wybrałeś punkt. Wybrane obiekty odznaczają się pulsującą poświatą.",
931 "editor_townhall": "Gdy dowolny obiekt jest wybrany *Edytor obiektu* staje się aktywny.",
932 "preset_townhall": "Na samej górze Edytora obiektu pokazany jest rodzaj obiektu. Punkt, który wybrałeś, posiada rodzaj \"{preset}\".",
933 "fields_townhall": "Środkowa część Edytora obiektu zawiera \"pola\" pokazujące atrybuty obiektu, takie jak jego nazwa i adres.",
934 "close_townhall": "**Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
935 "search_street": "Możesz także wyszukiwać obiekty widoczne w aktualnym oknie, lub gdziekolwiek indziej na świecie. **Wyszukaj '{name}'.**",
936 "choose_street": "**Wybierz {name} z listy.**",
937 "selected_street": "Świetnie! {name} została wybrana.",
938 "editor_street": "Widoczne pola dla ulicy są inne niż poprzednie pola dla Ratusza.{br} Dla tej ulicy Edytor obiektu pokazuje pola takie jak '{field1}' oraz '{field2}'. **Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
939 "play": "Spróbuj poprzesuwać teraz mapę i wybierać inne obiekty, by zobaczyć jakie jeszcze inne rzeczy można umieszczać w OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
943 "add_point": "*Punkty* mogą być używane do reprezentowania obiektów takich jak sklepy, restauracje czy pomniki.{br}Wskazują one konkretną lokalizację i opisują co się w niej znajduje. **Kliknij na {button} Punkt, by dodać nowy punkt.**",
944 "place_point": "By umieścić nowy punkt na mapie, przesuń kursor myszy do miejsca, w którym powinien się znajdować. Następnie kliknij lewym klawiszem myszy lub naciśnij Spację.. **Przesuń kursor myszy nad ten budynek, kliknij lewy przycisk myszy lub naciśnij Spację.**",
945 "search_cafe": "Istnieje wiele różnych obiektów możliwych do przedstawienia w postaci punktów. Dodany przed chwilą punkt jest kawiarnią. **Wyszukaj '{preset}'.**",
946 "choose_cafe": "**Wybierz {preset} z listy.",
947 "feature_editor": "Punkt jest teraz oznaczony jako kawiarnia. Używając Edytora obiektu, możemy dodać więcej informacji o kawiarni.",
948 "add_name": "W OpenStreetMap wszystkie pola są opcjonalne, możesz zostawisz jakieś puste, jeśli nie wiesz, co wpisać.{br}Przyjmijmy, że znasz tę kawiarnię i wiesz jak się nazywa. **Wpisz nazwę kawiarni.**",
949 "add_close": "Edytor obiektu automatycznie zapamięta wszystkie twoje zmiany. **Kiedy wpiszesz już nazwę, naciśnij Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
950 "reselect": "Punkty często już istnieją, ale zawierają błędy lub są niekompletne. Możesz edytować istniejące punkty. **Kliknij na dopiero co utworzonej kawiarni, by ją wybrać.** ",
951 "update": "Wprowadź więcej informacji o tej kawiarni. Możesz zmienić jej nazwę, dodać rodzaj kuchni lub uzupełnić dane adresowe. **Zmień informacje o kawiarni.**",
952 "update_close": "**Gdy skończysz poprawiać kawiarnię, naciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
953 "rightclick": "Możesz kliknąć prawym klawiszem myszy na każdym obiekcie by wyświetlić \"menu edycyjne\" z listą działań, jakie możesz na nim wykonać. **Kliknij prawym przyciskiem myszy na utworzonym punkcie by wyświetlić menu edycyjne.**",
954 "delete": "Możesz usuwać obiekty, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Usunięcie obiektu z OpenStreetMap usuwa go dla wszystkich użytkowników mapy, przed jego skasowaniem należy więc mieć całkowitą pewność, że obiektu naprawdę nie ma. **Kliknij na przycisku {button} by usunąć punkt.**",
955 "undo": "Zawsze możesz wycofać wprowadzone zmiany, za wyjątkiem tych zapisanych już wcześniej w OpenStreetMap. **Kliknij przycisk {button} by cofnąć usunięcie i przywrócić punkt.**",
956 "play": "Wiesz już jak tworzyć i edytować punkty, poćwicz więc teraz tworząc kilka dodatkowych punktów. \n**W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
960 "start_playground": "Umieść plac zabaw na mapie poprzez narysowanie go jako obszaru. Obszary są rysowane poprzez umieszczanie \"węzłów\" wzdłuż zewnętrznego brzegu obiektu. **Kliknij lub naciśnij Spację i umieść punkt początkowy w jednym z rogów placu zabaw..**",
961 "continue_playground": "Dalej rysuj obszar, umieszczając więcej punktów wzdłuż brzegu placu zabaw. Możesz przy tym łączyć obszar z już istniejącymi ścieżkami. {br}Podpowiedź: jeśli będziesz trzymać wciśnięty klawisz 'Alt', tworzone węzły nie zostaną połączone do już istniejących obiektów. **Narysuj cały obszar placu zabaw.**",
962 "finish_playground": "Zakończ rysowanie obszaru poprzez naciśnięcie Enter lub poprzez ponowne kliknięcie na pierwszym lub ostatnim punkcie. **Zakończ rysowanie obszaru placu zabaw.**",
963 "search_playground": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
964 "choose_playground": "** Wybierz {preset} z listy.**",
965 "add_field": "Plac zabaw nie ma żadnej nazwy, dlatego nie wpisuj nic w pole Nazwa.{br}Zamiast tego wpisz dodatkowe informacji o nim w polu \"Opis obiektu\". **Rozwiń listę Dodaj pole.**",
966 "choose_field": "**Wybierz {field} z listy.**",
967 "retry_add_field": "Nie zaznaczyłeś pola {field}. Spróbuj ponownie.",
968 "describe_playground": "**Dodaj opis, a następnie kliknij na przycisku {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
969 "play": "Bardzo dobrze! Poćwicz rysując jeszcze kilka obszarów i sprawdź, jakie inne rodzaje obiektów obszarowych możesz dodać do OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
973 "add_line": "*Linie* są używane do reprezentowania obiektów takich jak drogi, tory czy rzeki. **Kliknij na {button} Linia, by dodać nową linię.**",
974 "start_line": "Tutaj brakuje drogi. Spróbuj ją dodać!{br}W OpenStreetMap, linie powinny być prowadzone środkiem drogi. W czasie rysowania możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać. **Zacznij rysować nową linię poprzez kliknięcie na górze w początek brakującej drogi.**",
975 "intersect": "Kliknij lub naciśnij Spację, by dodać więcej punktów do linii.{br}Drogi i wiele innych rodzajów linii są częścią większej sieci. Ważne jest ich prawidłowe wzajemne połączenie, aby programy do nawigacji działały poprawnie. **Kliknij na ulicy {name}, by utworzyć połączenie tych dwóch linii.**",
976 "retry_intersect": "Droga musi się skrzyżować z drogą {name}. Spróbuj ponownie!",
977 "continue_line": "Dalej rysuj linię nowej drogi. Pamiętaj, że możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać, gdy tego potrzebujesz.{br}Kiedy narysujesz wszystko, kliknij ponownie na ostatnim punkcie. **Dokończ rysowanie drogi.**",
978 "choose_category_road": "**Wybierz {category} z listy**",
979 "choose_preset_residential": "Istnieje wiele rodzajów dróg, ta rysowana jest drogą lokalną. **Wybierz rodzaj {preset}.**",
980 "retry_preset_residential": "Nie wybrałeś rodzaju {preset}. **Kliknij tutaj, aby wybrać ponownie.**",
981 "name_road": "**Wpisz nazwę drogi, a następnie wciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
982 "did_name_road": "Nieźle! Następnie nauczysz się, jak zmienić kształt linii.",
983 "update_line": "Zdarzają się sytuację, gdy konieczna jest zmiana kształtu istniejącej linii. Tutaj widzisz drogę, która nie wydaje się być dobrze narysowana.",
984 "add_node": "Możesz dodać parę węzłów do tej linii by poprawić jej kształt. Jednym ze sposobów jest dwukrotne kliknięcie myszą na linii w miejscu, w którym chcesz dodać węzeł. **Kliknij dwukrotnie na linii, by utworzyć nowy węzeł.**",
985 "start_drag_endpoint": "Gdy linia jest wybrana, możesz przeciągnąć którykolwiek z jej węzłów poprzez kliknięcie i przytrzymanie lewego klawisza myszy wraz z jednoczesnym jej przesunięciem.**Przeciągnij punkt końcowy w miejsce, w którym te drogi faktycznie tworzą skrzyżowanie.**",
986 "finish_drag_endpoint": "To miejsce wygląda na właściwe. **Puść lewy przycisk myszki, by zakończyć przeciąganie.**",
987 "start_drag_midpoint": "Pośrodku węzłów linii są narysowane małe trójkąciki. Dzięki nim także możliwe jest tworzenie nowych węzłów drogi - poprzez przeciągnięcie tych trójkącików w nowe miejsce. **Przeciągnij trójkącik pośrodku by utworzyć nowy węzeł wzdłuż drogi..**",
988 "continue_drag_midpoint": "Linia wygląda teraz znacznie lepiej! Dalej poprawiaj linię poprzez dwukrotne kliknięcie lub przeciąganie trójkącików, aż jej kształt będzie odpowiadał kształtowi drogi.. **Jeśli wygląd linii jest już dobry, kliknij OK.**",
989 "delete_lines": "Możesz usuwać linie tych dróg, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Tutaj masz przykład ulicy {street}, która nie została jeszcze zbudowana. Możesz poprawić mapę w tym miejscu usuwając zbędne linie.",
990 "rightclick_intersection": "Najbliższą istniejąca ulicą jest ulica {street1}, tak więc musisz *rozdzielić* ulicę {street2} na tym skrzyżowaniu i usunąć wszystko co jest powyżej niego.. **Kliknij prawym klawiszem myszy na węźle skrzyżowania.**",
991 "split_intersection": "**Kliknij na {button}, by rozdzielić {street}.**",
992 "retry_split": "Musisz kliknąć na przycisku Rozdziel. Spróbuj ponownie.",
993 "did_split_multi": "Świetnie! Ulica {street1} jest teraz rozdzielona na dwie części. Górna część może zostać usunięta. **Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
994 "did_split_single": "**Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
995 "multi_select": "Ulica {selected} jest teraz wybrana. Wybierz także ulicę {other1}. Wiele obiektów naraz możesz zaznaczyć klikając na nich przy wciśniętym klawiszu Shift. **Shift+klik na {other2}.**",
996 "multi_rightclick": "Dobrze! Obie linie do usunięcia są teraz wybrane. **Kliknij prawym klawiszem myszy na jednej z linii, by wyświetlić menu edycji.**",
997 "multi_delete": "**Kliknij przycisk {button}, by usunąć zbędne linie.**",
998 "retry_delete": "Nie kliknąłeś na przycisku Usuń. Spróbuj ponownie.",
999 "play": "Świetnie! Wykorzystaj teraz zdobyte w tym etapie umiejętności i poćwicz edytowanie innych linii. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
1003 "add_building": "OpenStreetMap jest największą na świecie bazą budynków.{br}Możesz przyczynić się do rozwoju tej bazy obrysowując budynki, które jeszcze nie zostały zmapowane. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
1004 "start_building": "Dodaj ten budynek do mapy, obrysowując jego brzegi.{br}Budynki powinny być obrysowane u ich podstawy i możliwe jak najdokładniej.**Kliknij lub naciśnij Spację w jednym z narożników budynku, by umieścić pierwszy węzeł.**",
1005 "continue_building": "Dalej dodawał węzły w celu obrysowania całego budynku. Pamiętaj, że możesz przybliżać mapę, jeśli chcesz precyzyjniej zmapować budynek.{br}Zakończ rysowanie budynku naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów.**Dokończ obrysowanie budynku.**",
1006 "retry_building": "Chyba masz problemy z umieszczeniem węzłów w narożnikach budynku. Spróbuj ponownie!",
1007 "choose_category_building": "**Wybierz {category} z listy.**",
1008 "choose_preset_house": "Jest wiele rodzajów budynków, a ten wygląda na dom jednorodzinny.{br}Jeśli nie znasz rodzaju rysowanego budynku, możesz wybrać rodzaj ogólny.**Wybierz rodzaj {preset}.**",
1009 "close": "**Naciśnij Esc lub kliknij przycisk {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
1010 "rightclick_building": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony budynek i wyświetlić menu edycyjne.**",
1011 "square_building": "Budynek, który właśnie dodałeś, będzie wyglądał lepiej z idealnie wyrównanymi narożnikami. **Kliknij na przycisk {button}, aby wyprostować kształt budynku.**",
1012 "retry_square": "Należy kliknąć na przycisku \"Popraw prostopadłość\". Spróbuj ponownie.",
1013 "done_square": "Zauważ, jak narożniki budynku zmieniły położenie. Zaraz nauczysz się kolejnej przydatnej rzeczy.",
1014 "add_tank": "Teraz obrysujesz okrągły zbiornik. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
1015 "start_tank": "Nie musisz rysować idealnego okręgu. Po prostu narysuj obszar wewnątrz zbiornika tak, by węzły dotykały jego brzegu. **Kliknij lub naciśnij Spację by umieścić pierwszy węzeł na brzegu zbiornika.**",
1016 "continue_tank": "Dodaj jeszcze kilka węzłów wzdłuż brzegu. Okrąg zostanie utworzony między tymi węzłami.{br}Zakończ rysować obszar naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów. **Dokończ obrysowywanie zbiornika.**",
1017 "search_tank": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
1018 "choose_tank": "**Wybierz {preset} z listy.**",
1019 "rightclick_tank": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony zbiornik i wyświetlić menu edycyjne.**",
1020 "circle_tank": "**Kliknij na {button} by zaokrąglić zbiornik.**",
1021 "retry_circle": "Należy nacisnąć na przycisk Zaokrąglij. Spróbuj ponownie.",
1022 "play": "Świetnie! Poćwicz obrysowywanie jeszcze na innych budynkach i wypróbuj pozostałe polecenia z menu edycyjnego. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
1025 "title": "Rozpocznij edytowanie",
1026 "help": "Teraz możesz rozpocząć edytowanie OpenStreetMap!{br}Ten samouczek możesz uruchomić ponownie w dowolnym momencie, możesz też zajrzeć do dokumentacji klikając na przycisku pomocy {button} lub naciskając klawisz '{key}'.",
1027 "shortcuts": "Możesz zobaczyć wszystkie polecenia wraz z ich skrótami klawiaturowymi po naciśnięciu klawisza '{key}'.",
1028 "save": "Nie zapomnij o regularnym zapisywaniu swoich zmian!",
1029 "start": "Zacznij mapować!"
1033 "title": "Skróty klawiszowe",
1034 "tooltip": "Wyświetl ekran skrótów klawiszowych.",
1040 "backspace": "Backspace",
1058 "drag": "przeciągnij"
1062 "title": "Przeglądanie",
1064 "title": "Nawigacja",
1065 "pan": "Przesuń mapę",
1066 "pan_more": "Przesuń mapę o jeden ekran",
1067 "zoom": "Przybliż / Oddal",
1068 "zoom_more": "Przybliż / Oddal mocniej"
1072 "help": "Wyświetl pomoc/dokumentację",
1073 "keyboard": "Wyświetl skróty klawiszowe"
1075 "display_options": {
1076 "title": "Opcje wyświetlania",
1077 "background": "Wyświetl opcje tła",
1078 "background_switch": "Wróć do ostatniego podkładu",
1079 "map_data": "Wyświetl opcje danych mapy",
1080 "fullscreen": "Wejdź w tryb pełnoekranowy",
1081 "wireframe": "Przełącz tryb szkieletowy",
1082 "minimap": "Przełącz minimapę"
1085 "title": "Wybieranie obiektów",
1086 "select_one": "Wybierz jeden obiekt",
1087 "select_multi": "Wybierz wiele obiektów",
1088 "lasso": "Wybierz obiekty lassem",
1089 "search": "Znajdź funkcje pasujące do wyszukanego tekstu"
1092 "title": "Z wybranym obiektem",
1093 "edit_menu": "Przełącz menu edycji"
1095 "vertex_selected": {
1096 "title": "Z wybranym węzłem",
1097 "previous": "Przejdź do poprzedniego węzła",
1098 "next": "Przejdź do następnego węzła",
1099 "first": "Przejdź do pierwszego węzła",
1100 "last": "Przejdź do ostatniego węzła",
1101 "change_parent": "Następna linia z tym węzłem"
1105 "title": "Edytowanie",
1107 "title": "Rysowanie",
1108 "add_point": "Tryb 'Dodawanie punktu'",
1109 "add_line": "Tryb 'Dodawanie linii'",
1110 "add_area": "Tryb 'Dodawanie obszaru'",
1111 "place_point": "Umieść punkt",
1112 "disable_snap": "Przytrzymaj, by wyłączyć przyciąganie do punktu",
1113 "stop_line": "Zakończ rysowanie linii lub obszaru"
1116 "title": "Działania",
1117 "continue_line": "Kontynuuj linię w wybranym węźle",
1118 "merge": "Złącz (połącz) wybrane obiekty",
1119 "disconnect": "Rozłącz obiekty w wybranym węźle",
1120 "split": "Rozdziel linię na dwie części w wybranym węźle",
1121 "reverse": "Odwróć linię",
1122 "move": "Przenieś wybrane obiekty",
1123 "rotate": "Obróć wybrane obiekty",
1124 "orthogonalize": "Wyprostuj linię / narożniki pola obszaru",
1125 "circularize": "Zaokrąglij zamkniętą linię lub obszar",
1126 "reflect_long": "Odbij obiekty wzdłuż dłuższego boku",
1127 "reflect_short": "Odbij obiekty wzdłuż krótszego boku",
1128 "delete": "Usuń wybrane obiekty"
1131 "title": "Polecenia",
1132 "copy": "Kopiuj wybrane obiekty",
1133 "paste": "Wklej skopiowane obiekty",
1134 "undo": "Cofnij ostatnie działanie",
1135 "redo": "Ponów ostatnie działanie",
1136 "save": "Zapisz zmiany"
1140 "title": "Narzędzia",
1142 "title": "Informacja",
1143 "all": "Przełącz wszystkie panele informacyjne",
1144 "background": "Przełącz panel tła",
1145 "history": "Przełącz panel historii",
1146 "location": "Przełącz panel lokalizacji",
1147 "measurement": "Przełącz panel pomiarów"
1152 "feet": "{quantity} stóp",
1153 "miles": "{quantity} mil",
1154 "square_feet": "{quantity} stóp kwadratowych",
1155 "square_miles": "{quantity} mil kwadratowych",
1156 "acres": "{quantity} akr",
1157 "meters": "{quantity} m",
1158 "kilometers": "{quantity} km",
1159 "square_meters": "{quantity} m²",
1160 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1161 "hectares": "{quantity} ha",
1162 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1163 "arcdegrees": "{quantity}°",
1164 "arcminutes": "{quantity}′",
1165 "arcseconds": "{quantity}″",
1170 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1171 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1175 "category-barrier": {
1176 "name": "Przeszkody/bariery"
1178 "category-building": {
1184 "category-landuse": {
1185 "name": "Zagospodarowanie terenu"
1187 "category-natural-area": {
1188 "name": "Obiekty naturalne"
1190 "category-natural-line": {
1191 "name": "Obiekty naturalne"
1193 "category-natural-point": {
1194 "name": "Obiekty naturalne"
1202 "category-restriction": {
1203 "name": "Nakaz/zakaz"
1211 "category-water-area": {
1214 "category-water-line": {
1220 "label": "Prawo wstępu/wjazdu mają",
1223 "description": "Dostęp jest dozwolony na podstawie znaków lub określonych przepisów lokalnych",
1224 "title": "Wyznaczony"
1227 "description": "Dostęp dozwolony tylko by dotrzeć do celu",
1231 "description": "Dostęp dozwolony tylko, gdy kierujący/jeździec zsiądzie z pojazdu/zwierzęcia",
1232 "title": "Zejdź z roweru i go poprowadź"
1235 "description": "Niedostępne dla ogólnego ruchu",
1236 "title": "Zabroniony"
1239 "description": "Dostęp jest możliwy, ale właściciel może w każdej chwili wycofać zgodę",
1240 "title": "Dopuszczalny"
1243 "description": "Dostęp jest dozwolony tylko za zgodą właściciela na zasadzie indywidualnej",
1247 "description": "Dostęp przyznany przez prawo",
1248 "title": "Dozwolony"
1251 "placeholder": "Nieznane",
1253 "access": "Wszyscy",
1254 "bicycle": "Rowery",
1257 "motor_vehicle": "Pojazdy silnikowe"
1261 "label": "Dozwolony wstęp"
1266 "block_number": "Kwartał",
1267 "block_number!jp": "Kwartał",
1268 "city": "Miejsc. (adres bez ulicy)",
1269 "city!jp": "Miasto/Wieś/Okręg specjalny Tokio",
1270 "city!vn": "Miasto",
1271 "conscriptionnumber": "123",
1274 "county!jp": "Powiat",
1275 "district": "Dystrykt",
1276 "district!vn": "Okręg/Miejscowość/Dystrykt",
1277 "floor": "Piętro (adres)",
1278 "hamlet": "Przysiółek",
1279 "housename": "Nazwa domu",
1280 "housenumber": "123",
1281 "housenumber!jp": "Nr budynku/działki",
1282 "neighbourhood": "Okręg",
1283 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1284 "place": "Miejsc. (adres z ulicą)",
1285 "postcode": "Kod pocztowy",
1286 "province": "Prowincja/województwo",
1287 "province!jp": "Prefektura",
1288 "quarter": "Dzielnica/kwartał/wyższy okręg",
1289 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1291 "street": "Ulica (nie miejscowość)",
1292 "subdistrict": "Sub-dystrykt",
1293 "subdistrict!vn": "Osiedle/Wspólnota/Miasteczko",
1294 "suburb": "Dzielnica",
1295 "suburb!jp": "Osiedle",
1296 "unit": "Blok/oddział"
1300 "label": "Poziom administracyjny"
1305 "aerialway/access": {
1313 "aerialway/bubble": {
1314 "label": "Osłona przeciwwiatrowa"
1316 "aerialway/capacity": {
1317 "label": "Przepustowość (na godzinę)",
1318 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1320 "aerialway/duration": {
1321 "label": "Czas trwania ( w minutach)",
1322 "placeholder": "1, 2, 3..."
1324 "aerialway/heating": {
1325 "label": "Ogrzewany"
1327 "aerialway/occupancy": {
1328 "label": "Ilość miejsc ",
1329 "placeholder": "2, 4, 8..."
1331 "aerialway/summer/access": {
1332 "label": "Dostępność w sezonie letnim",
1343 "label": "Asortyment"
1348 "animal_boarding": {
1349 "label": "Dla zwierząt"
1351 "animal_breeding": {
1352 "label": "Dla zwierząt"
1355 "label": "Dla zwierząt"
1361 "label": "Dzieło sztuki"
1379 "label": "Kąpiele piaskowe"
1384 "foot_bath": "Mycie nóg",
1385 "hot_spring": "Gorące źródła",
1386 "onsen": "Japoński Onsen"
1390 "label": "Typ sklepu"
1395 "bicycle_parking": {
1399 "label": "Kosz na śmieci"
1401 "blood_components": {
1402 "label": "Składniki krwi",
1404 "plasma": "osocze krwi",
1405 "platelets": "trombocyty",
1406 "stemcells": "komórki macierzyste",
1423 "label": "Piwo z Beczki"
1427 "placeholder": "Domyślny"
1440 "placeholder": "1, 2, 3..."
1442 "camera/direction": {
1443 "label": "Kierunek (w stopniach, zgodnie z ruchem wskazówek zegara)",
1444 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1447 "label": "Mocowanie kamery"
1450 "label": "Typ kamery",
1452 "dome": "Kopułkowa",
1453 "fixed": "Stacjonarna",
1454 "panning": "Obrotowa"
1458 "label": "Pojemność",
1459 "placeholder": "50, 100, 200..."
1470 "collection_times": {
1471 "label": "Godziny odbioru"
1474 "label": "Opis zmian",
1475 "placeholder": "Krótki opis dla Twoich zmian (wymagany)"
1477 "communication_multi": {
1478 "label": "Typ komunikacji"
1484 "label": "Adres kamery internetowej",
1485 "placeholder": "http://example.com/"
1488 "label": "Zawartość"
1494 "label": "Przykrycie"
1500 "label": "Rodzaj żurawia",
1502 "floor-mounted_crane": "Przymocowany do podłoża",
1503 "portal_crane": "Bramowy",
1504 "travel_lift": "Transportowy"
1508 "label": "Rodzaj uprawy"
1517 "label": "Rodzaje środków płatności"
1521 "placeholder": "Domyślny"
1527 "label": "Pasy rowerowe",
1530 "description": "Pas rowerowy, wydzielony od drogi namalowaną linią",
1531 "title": "Standardowy pas rowerowy"
1534 "description": "Brak pasa rowerowego",
1538 "description": "Kontraruch - na tej drodze ruch rowerowy odbywa się w obie strony",
1539 "title": "Kontrapas"
1542 "description": "Kontrapas - pas rowerowy na którym ruch odbywa się w przeciwnym kierunku niż kierunek ruchu pasa drogi przy której leży.",
1543 "title": "Kontrapas rowerowy"
1546 "description": "Pas rowerowy dzielony z buspasem",
1547 "title": "Pas rowerowy dzielony z buspasem"
1550 "description": "Pas rowerowy nieoddzielony od pasa ruchu",
1551 "title": "Współdzielony pas rowerowy"
1554 "description": "Pas rowerowy wydzielony z jezdni fizyczną barierą",
1555 "title": "Wydzielona droga rowerowa (nie pas)"
1558 "placeholder": "brak",
1560 "cycleway:left": "Lewa strona",
1561 "cycleway:right": "Prawa strona"
1574 "label": "Znaczenie"
1577 "label": "Opis obiektu"
1580 "label": "Liczba urządzeń",
1581 "placeholder": "1, 2, 3..."
1584 "label": "Dostępny przewijak dla dzieci"
1587 "label": "Kierunek (Stopnie)",
1588 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1590 "direction_cardinal": {
1591 "label": "Kierunek świata",
1594 "ENE": "Wschodni północny wschód",
1595 "ESE": " wschodni południowy wschód",
1597 "NE": "Północny wschód",
1598 "NNE": "Północny północny wschód",
1599 "NNW": "Północny północny zachód",
1600 "NW": "Północny zachód",
1602 "SE": "Południowy wschód",
1603 "SSE": "Południowy południowy wschód",
1604 "SSW": "Południowy południowy zachód",
1605 "SW": "Południowy zachód",
1607 "WNW": "Zachodni północny zachód",
1608 "WSW": "Zachodni południowy zachód"
1611 "direction_clock": {
1612 "label": "Kierunek",
1614 "anticlockwise": "Przeciwnie do wskazówek zegara",
1615 "clockwise": "Zgodnie ze wskazówkami zegara"
1618 "direction_vertex": {
1619 "label": "Kierunek",
1621 "backward": "Wstecz",
1622 "both": "W obu/wszystkich kierunkach",
1623 "forward": "Na przód"
1627 "label": "Realizacja Recept"
1630 "label": "Typ wyświetlacza"
1633 "label": "Całkowita Odległość"
1639 "label": "Drive-Through (zakupy)"
1642 "label": "Czas trwania",
1643 "placeholder": "00:00"
1646 "label": "Elektryfikacja",
1648 "contact_line": "Linia napowietrzna",
1650 "rail": "Trzecia szyna",
1651 "yes": "Tak (nieokreślone)"
1653 "placeholder": "Linia napowietrzna, Trzecia szyna"
1656 "label": "Wysokość n.p.m. (WGS84)"
1660 "placeholder": "przyklad@example.com"
1664 "placeholder": "Domyślny"
1667 "label": "W razie niebezpieczeństwa"
1677 "placeholder": "+48 42 123 45 67"
1685 "fire_hydrant/position": {
1690 "parking_lot": "Miejsce parkingowe",
1691 "sidewalk": "Chodnik"
1694 "fire_hydrant/type": {
1697 "pillar": "Nadziemny",
1699 "underground": "Podziemny",
1703 "fitness_station": {
1704 "label": "Rodzaj urządzeń"
1707 "label": "Popraw mnie (fixme)"
1711 "placeholder": "Domyślny"
1714 "label": "Częstotliwość pracy"
1720 "label": "Rodzaje paliw"
1723 "label": "Rozstaw szyn"
1728 "female": "Kobieta",
1729 "male": "Mężczyzna",
1730 "unisex": "Dla obu płci"
1732 "placeholder": "Nieznana"
1734 "generator/method": {
1737 "generator/output/electricity": {
1738 "label": "Moc wyjściowa",
1739 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1741 "generator/source": {
1742 "label": "Źródło energii"
1751 "label": "Odmiany winorośli"
1754 "label": "Handicap",
1755 "placeholder": "1-18"
1761 "label": "Proponowane hasztagi",
1762 "placeholder": "#przykład"
1767 "healthcare/speciality": {
1768 "label": "Specjalności"
1771 "label": "Wysokość (metry)"
1779 "historic/civilization": {
1780 "label": "Historyczna cywilizacja"
1784 "placeholder": "1, 2, 4..."
1788 "equestrian": "Tak",
1794 "horse_riding": "Tak",
1811 "label": "Nachylenie"
1814 "label": "Nachylenie",
1830 "label": "Inskrypcja"
1833 "label": "Okresowość"
1835 "internet_access": {
1836 "label": "Dostęp do internetu",
1839 "terminal": "Terminal",
1840 "wired": "Przewodowy",
1841 "wlan": "Bezprzewodowy",
1845 "internet_access/fee": {
1846 "label": "Płatny dostęp do Internetu"
1848 "internet_access/ssid": {
1849 "label": "SSID (Nazwa sieci)"
1852 "label": "Krawężnik"
1864 "label": "Pasy ruchu",
1865 "placeholder": "1, 2, 3..."
1872 "label": "Cykl życiowy",
1874 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1875 "evergreen": "Zimozielone",
1876 "mixed": "Mieszane",
1877 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1878 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1881 "leaf_cycle_singular": {
1882 "label": "Cykl życiowy",
1884 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1885 "evergreen": "Zimozielone",
1886 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1887 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1891 "label": "Kategoria",
1893 "broadleaved": "Liściaste",
1894 "leafless": "Bezlistne",
1895 "mixed": "Mieszane",
1896 "needleleaved": "Iglaste"
1899 "leaf_type_singular": {
1900 "label": "Kategoria",
1902 "broadleaved": "Liściaste",
1903 "leafless": "Bezlistne",
1904 "needleleaved": "Iglaste"
1911 "label": "Długość (w metrach)"
1917 "label": "Liczba kondygnacji",
1918 "placeholder": "2, 4, 6..."
1921 "label": "Oświetlenie"
1924 "label": "Lokalizacja"
1933 "label": "Zasięg mapy"
1939 "label": "Maksymalna wysokość",
1940 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1943 "label": "Ograniczenie prędkości",
1944 "placeholder": "40, 50, 60..."
1946 "maxspeed/advisory": {
1947 "placeholder": "40, 50, 60..."
1950 "label": "Maksymalny czas postoju"
1953 "label": "Maksymalna masa całkowita"
1958 "monitoring_multi": {
1959 "label": "Monitoring"
1962 "label": "Skala trudności dla rowerów górskich",
1964 "0": "0: Ubita nawierzchnia żwirowa lub ziemna, brak przeszkód, szerokie zakręty",
1965 "1": "1: Trochę luźnej nawierzchni, niewielkie przeszkody, szerokie zakręty",
1966 "2": "2: Luźna nawierzchnia, przeszkody, zakręty",
1967 "3": "3: Śliska nawierzchnia, duże przeszkody, ciasne zakręty",
1968 "4": "4: Piasek lub kamienie, niebezpieczne zakręty",
1969 "5": "5: Maksymalnie trudny szlak, gołoborza, lawiniska",
1970 "6": "6: Teren praktycznie nieprzejezdny dla rowerów górskich poza wyczynem - trial, ekstremalne dh itp."
1972 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1975 "label": "Skala trudności szlaków dla rowerów górskich IMBA",
1977 "0": "Najłatwiejszy (biały okrąg)",
1978 "1": "Łatwy (zielony okrąg)",
1979 "2": "Wymagający (niebieski kwadrat)",
1980 "3": "Trudny (czarny romb)",
1981 "4": "Ekstremalnie trudny (podwójny czarny romb)"
1983 "placeholder": "Łatwy, Wymagający, Trudny..."
1985 "mtb/scale/uphill": {
1986 "label": "Skala trudności podjazdów dla rowerów górskich ",
1988 "0": "0: Śr. nachylenie <10%, żwir/ubita ziemia, brak przeszkód",
1989 "1": "1: Śr. nachylenie <15%, żwir/ubita ziemia, kilka mniejszych obiektów",
1990 "2": "2: Śr. nachylenie <20%, stabilne podłoże, kamienie wielkości pięści/korzenie",
1991 "3": "3: Śr. nachylenie <25%, zróżnicowane podłoże, kamienie wielkości pięści/gałęzie",
1992 "4": "4: Śr. nachylenie <30%, zły stan, duże kamienie/gałęzie",
1993 "5": "5: Bardzo strome, rower zwykle musi być prowadzony"
1995 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1999 "placeholder": "Powszechna nazwa własna (tylko jeśli istnieje)"
2007 "network_bicycle": {
2008 "label": "Typ sieci",
2010 "icn": "Międzypaństwowa",
2015 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2018 "label": "Typ sieci",
2020 "iwn": "Międzypaństwowa",
2025 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2028 "label": "Typ sieci",
2030 "ihn": "Międzypaństwowa",
2035 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2041 "label": "Uwagi własne"
2047 "label": "Jednokierunkowa",
2049 "alternating": "Ruch Wachadłowy",
2051 "reversible": "Okresowo Zmieniana",
2052 "undefined": "Domyślnie nie",
2057 "label": "Jednokierunkowa",
2059 "alternating": "Ruch Wachadłowy",
2061 "reversible": "Okresowo Zmieniana",
2062 "undefined": "Domyślnie tak",
2067 "label": "Godziny otwarcia w formacie podanym na Wiki"
2072 "outdoor_seating": {
2073 "label": "Ogródek restauracyjny"
2077 "placeholder": "3, 4, 5..."
2080 "label": "Parkuj i jedź"
2085 "carports": "Wiaty",
2086 "garage_boxes": "Boksy garażowe",
2087 "lane": "Pas na jezdni",
2088 "multi-storey": "Wielopoziomowy",
2090 "surface": "Naziemny",
2091 "underground": "Podziemny"
2095 "label": "Rodzaje płatności"
2098 "label": "Liczba faz",
2099 "placeholder": "1, 2, 3..."
2103 "placeholder": "+48 42 123 4567"
2105 "piste/difficulty": {
2106 "label": "Stopień trudności",
2108 "advanced": "Zaawansowana (czarny romb)",
2109 "easy": "Łatwa (zielony okrąg)",
2110 "expert": "Ekspercka (podwójny czarny romb)",
2111 "extreme": "Ekstremalna (konieczne wyposażenie wspinaczkowe)",
2112 "freeride": "Zjazd pozatrasowy",
2113 "intermediate": "Średni (niebieski kwadrat)",
2114 "novice": "Początkujący"
2116 "placeholder": "Łatwa, Średnia, Zaawansowana..."
2119 "label": "Ratrakowanie",
2121 "backcountry": "Obozowisko",
2122 "classic": "frez klasyczny",
2123 "classic+skating": "Multifrez",
2125 "scooter": "Dla skuterów śnieżnych",
2126 "skating": "Łyżwiarstwo"
2132 "downhill": "Downhill",
2133 "hike": "Turystyka piesza",
2134 "ice_skate": "Łyżwiarstwo",
2135 "nordic": "Kombinacja norweska",
2136 "playground": "Nauka jazdy na nartach",
2137 "skitour": "Skitour",
2138 "sled": "Tor saneczkowy",
2140 "snow_park": "Snowpark"
2149 "plant/output/electricity": {
2150 "label": "Moc wyjściowa",
2151 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
2153 "playground/baby": {
2154 "label": "Dla niemowląt"
2156 "playground/max_age": {
2157 "label": "Maksymalny wiek dziecka"
2159 "playground/min_age": {
2160 "label": "Minimalny wiek dziecka"
2163 "label": "Liczba ludności"
2172 "label": "Produkt rolny"
2180 "railway/position": {
2181 "label": "Słupek pikietażu kolejowego",
2182 "placeholder": "Odległość do jednego miejsca po przecinku (123.4)"
2184 "railway/signal/direction": {
2185 "label": "Kierunek",
2187 "backward": "Do tyłu",
2188 "both": "Oba / Wszystkie",
2189 "forward": "Do przodu"
2195 "recycling_accepts": {
2196 "label": "Przyjmuje"
2199 "label": "Kod referencyjny"
2204 "ref_aeroway_gate": {
2205 "label": "Numer bramki"
2208 "label": "Numer dołka",
2209 "placeholder": "1-18"
2211 "ref_highway_junction": {
2212 "label": "Numer węzła"
2215 "label": "Numer peronu"
2217 "ref_road_number": {
2218 "label": "Numer drogi"
2221 "label": "Numer referencyjny trasy"
2224 "label": "Numer pasa startowego",
2225 "placeholder": "np. 01L/19P"
2227 "ref_stop_position": {
2228 "label": "Numer referencyjny przystanku"
2231 "label": "Nazwa drogi kołowania",
2232 "placeholder": "np. A5"
2244 "label": "Zakazy/nakazy skrętu"
2247 "label": "Liczba pokoi"
2256 "label": "Stopień trudności turystyki pieszej",
2258 "alpine_hiking": "T4: Wspinaczka Alpejska",
2259 "demanding_alpine_hiking": "T5: Wymagająca Wspinaczka Alpejska",
2260 "demanding_mountain_hiking": "T3: Wymagająca Wspinaczka Górska",
2261 "difficult_alpine_hiking": "T6: Trudna Wspinaczka Alpejska",
2262 "hiking": "T1: Wędrówki",
2263 "mountain_hiking": "T2: Wspinaczka Górska"
2265 "placeholder": "Wspinaczka Górska, Wspinaczka Alpejska..."
2267 "sanitary_dump_station": {
2268 "label": "Miejsce opróżniania toalety"
2274 "label": "Sprzedaż używanych",
2280 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko"
2285 "service/bicycle": {
2288 "service/vehicle": {
2292 "label": "Typ usługi",
2294 "crossover": "Rozjazd",
2295 "siding": "Bocznica",
2297 "yard": "Tor na stacji rozrządowej"
2301 "label": "Czas prowadzenia usług lub nabożeństw"
2304 "label": "Schronienie"
2316 "label": "Dla palących",
2318 "dedicated": "Miejsce dla palących (np. klub palaczy)",
2319 "isolated": "W miejscach dla palących, fizycznie oddzielonych",
2320 "no": "Całkowity zakaz palenia",
2321 "outside": "Dozwolone na zewnątrz",
2322 "separated": "W miejscach dla palących, nieoddzielonych fizycznie",
2323 "yes": "Dozwolone wszędzie"
2325 "placeholder": "Nie, Wydzielone, Tak..."
2328 "label": "Gładkość",
2330 "bad": "Solidne koła: rower trekkingowy, samochód, riksza",
2331 "excellent": "Cienkie kółka: łyżworolki, skateboard",
2332 "good": "Cienkie koła: rower szosowy",
2333 "horrible": "Off-road: ciężki pojazd terenowy",
2334 "impassable": "Nieprzejezdne / nie dla pojazdów kołowych",
2335 "intermediate": "Koła: rower miejski, wózek inwalidzki, skuter",
2336 "very_bad": "Duży prześwit: lekki pojazd terenowy",
2337 "very_horrible": "Wyspecjalizowany off-road: traktor, ATV (quad)"
2339 "placeholder": "Cienkie kółka, Koła, Off-road..."
2341 "social_facility": {
2344 "social_facility_for": {
2345 "label": "Grupa docelowa"
2356 "sport_racing_motor": {
2359 "sport_racing_nonmotor": {
2366 "label": "Data początku istnienia"
2369 "label": "Liczba stopni"
2372 "label": "Znak stop dotyczy",
2374 "all": "Wszystkie drogi",
2375 "minor": "Drogi podporządkowane"
2379 "label": "Struktura",
2383 "embankment": "Nasyp",
2387 "placeholder": "Nieznane"
2389 "structure_waterway": {
2390 "label": "Konstrukcja",
2394 "placeholder": "Brak"
2400 "label": "Substancja chemiczna"
2406 "label": "Strzeżone/nadzorowane"
2409 "label": "Mocowanie obiektu"
2412 "label": "Nawierzchnia"
2415 "label": "Rodzaj monitoringu"
2417 "surveillance/type": {
2418 "label": "Typ monitoringu",
2420 "ALPR": "Automatyczne rozpoznanie tablicy rejestracyjnej",
2425 "surveillance/zone": {
2426 "label": "Obszar Dozoru"
2431 "circuit_breaker": "Wyłącznik",
2432 "disconnector": "Odłącznik",
2433 "earthing": "Uziemnik",
2434 "mechanical": "Mechaniczny"
2438 "label": "Wypustki dla niewidomych"
2441 "label": "Na wynos",
2444 "only": "Tylko na wynos",
2447 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko na wynos..."
2449 "toilets/disposal": {
2450 "label": "Opróżnianie",
2453 "chemical": "Chemiczne",
2454 "flush": "Spuszczanie wody",
2455 "pitlatrine": "Latryna"
2459 "label": "Opłata drogowa"
2467 "tourism_attraction": {
2468 "label": "Turystyka"
2470 "tower/construction": {
2471 "label": "Typ konstrukcji",
2472 "placeholder": "Odciągowa, krata stalowa, ukryta"
2478 "label": "Spoistość drogi, zazwyczaj leśnej lub polnej (tracktype)",
2480 "grade1": "Utwardzona lub mocno ubita nawierzchnia",
2481 "grade2": "Żwirowa/tłuczniowa z niewielką domieszką piasku, mułu lub gliny",
2482 "grade3": "Składająca się z równej ilości twardych i miękkich materiałów",
2483 "grade4": "Ziemia/piasek/trawa z domieszką twardych materiałów",
2484 "grade5": "Ziemia/piasek/trawa, bez dodatku materiałów twardych; często słabo widoczna"
2486 "placeholder": "Utwardzona, nieubita..."
2491 "traffic_calming": {
2494 "traffic_signals": {
2497 "traffic_signals/direction": {
2498 "label": "Kierunek",
2500 "backward": "Do tyłu",
2501 "both": "Oba / Wszystkie",
2502 "forward": "Do przodu"
2505 "trail_visibility": {
2506 "label": "Widoczność szlaku",
2508 "bad": "Zła: brak oznakowania, ścieżka czasem niewidoczna lub brak ścieżki",
2509 "excellent": "Doskonała: jednoznaczny przebieg szlaku lub świetnie widoczne oznaczenia",
2510 "good": "Dobra: widoczne oznaczenia, czasem wymagające poszukiwań",
2511 "horrible": "Zła: często brak ścieżki, przydatne umiejętności orientacji w terenie",
2512 "intermediate": "Średnia: mało oznaczeń, ścieżka zasadniczo widoczna",
2513 "no": "Żadna: brak ścieżki, wymagane świetne umiejętności orientacji w terenie"
2515 "placeholder": "Doskonała, Dobra, Zła..."
2518 "label": "Rodzaj transformatora",
2520 "auto": "Autotransformator",
2521 "auxiliary": "Potrzeb własnych",
2522 "converter": "Przekształtnik",
2523 "distribution": "Dystrybutor",
2524 "generator": "Generator",
2525 "phase_angle_regulator": "Regulator przesunięcia fazowego",
2526 "traction": "Trakcyjny",
2535 "placeholder": "Domyślny"
2538 "label": "Widoczność",
2540 "area": "Powyżej 20m",
2542 "street": "Od 5 do 20m"
2546 "label": "Stan wulkanu",
2548 "active": "Aktywny",
2549 "dormant": "Uśpiony",
2550 "extinct": "Wygasły"
2554 "label": "Rodzaj wulkanu",
2557 "shield": "Tarczowy",
2558 "stratovolcano": "Stratowulkan"
2564 "voltage/primary": {
2565 "label": "Napięcie pierwotne"
2567 "voltage/secondary": {
2568 "label": "Napięcie wtórne"
2570 "voltage/tertiary": {
2571 "label": "Napięcie trzeciorzędne"
2586 "label": "Strona WWW",
2587 "placeholder": "http://example.com/"
2593 "label": "Dostęp dla wózków inwalidzkich"
2596 "label": "Rodzaj hurtowni"
2599 "label": "Szerokość (w metrach)"
2602 "label": "Wikipedia"
2605 "label": "Liczba uzwojeń",
2606 "placeholder": "1, 2, 3..."
2608 "windings/configuration": {
2609 "label": "Układ połączeń",
2612 "leblanc": "Leblanc",
2614 "open-delta": "Otwarty trójkąt",
2616 "star": "Gwiazdowy",
2624 "terms": "namiar, numer"
2626 "advertising/billboard": {
2627 "name": "Billboard",
2631 "name": "Wyciąg narciarski"
2633 "aerialway/cable_car": {
2634 "name": "Kolejka górska",
2635 "terms": "kolejka górska wagonikowa"
2637 "aerialway/chair_lift": {
2638 "name": "Wyciag krzesełkowy",
2639 "terms": "Wyciąg narciarski krzesełkowy,"
2641 "aerialway/drag_lift": {
2642 "name": "Wyciąg orczykowy",
2643 "terms": "wyciąg orczykowy, orczyk"
2645 "aerialway/gondola": {
2647 "terms": "Wyciąg narciarski gondolowy, Gondola"
2649 "aerialway/goods": {
2650 "name": "Wyciąg towarowy",
2651 "terms": "wyciąg towarowy, gondola towarowa, "
2653 "aerialway/magic_carpet": {
2654 "name": "Wyciąg narciarski dywanowy",
2655 "terms": "Narciarski pas transmisyjny dla dzieci, "
2657 "aerialway/mixed_lift": {
2658 "name": "Wyciąg hybrydowy",
2659 "terms": "wyciąg hybrydowy, wyciąg mieszany"
2661 "aerialway/platter": {
2662 "name": "Wyciag talerzykowy",
2663 "terms": "Wyciąg talerzykowy, "
2665 "aerialway/pylon": {
2666 "name": "Podpora wyciagu narciarskiego",
2667 "terms": "Podpora, słup "
2669 "aerialway/rope_tow": {
2670 "name": "Wyrwirączka",
2671 "terms": "Wyrwirączka"
2673 "aerialway/station": {
2674 "name": "Stacja wyciagu narciarskiego"
2676 "aerialway/t-bar": {
2677 "name": "Wyciag orczykowy podwójny",
2678 "terms": "orczyk podwójny"
2681 "name": "Infrastruktura lotnicza"
2683 "aeroway/aerodrome": {
2685 "terms": "port lotniczy, dworzec lotniczy"
2688 "name": "Płyta postojowa",
2692 "name": "Brama lotniska",
2693 "terms": "brama lotniska, bramka, wyjście"
2697 "terms": "hala, magazyn"
2699 "aeroway/helipad": {
2700 "name": "Lądowisko dla helikopterów",
2701 "terms": "Lotnisko, lądowisko,"
2704 "name": "Pas startowy",
2705 "terms": "droga startowa, pas startowy, rozbieg"
2707 "aeroway/taxiway": {
2708 "name": "Droga kołowania",
2709 "terms": "droga kołowania"
2711 "aeroway/terminal": {
2712 "name": "Terminal pasażerski",
2713 "terms": "port lotniczy, terminal lotniczy, terminal pasażerski, terminal"
2718 "amenity/animal_boarding": {
2719 "name": "Hotel dla zwierząt",
2720 "terms": "opieka nad zwierzętami"
2722 "amenity/animal_breeding": {
2723 "name": "Hodowla zwierząt",
2724 "terms": "hodowla zwierząt, rozmnażanie zwierząt, rozród"
2726 "amenity/animal_shelter": {
2727 "name": "Schronisko dla zwierząt",
2728 "terms": "przytułek dla zwierząt, adopcja zwierząt"
2730 "amenity/arts_centre": {
2731 "name": "Centrum artystyczne",
2732 "terms": "Centrum sztuki"
2736 "terms": "wypłacanie pieniędzy, wydawanie pieniędzy,"
2740 "terms": "bankowość, kasa, skok"
2743 "name": "Bar alkoholowy",
2744 "terms": "knajpa,wyszynk"
2748 "terms": "grill,barbecue"
2752 "terms": "ławka,siedzenie,siedzisko"
2754 "amenity/bicycle_parking": {
2755 "name": "Parking dla rowerów",
2756 "terms": "stojak,parking"
2758 "amenity/bicycle_rental": {
2759 "name": "Wypożyczalnia rowerów",
2760 "terms": "wypożyczalnia"
2762 "amenity/bicycle_repair_station": {
2763 "name": "Samoobsługowa stacja naprawy rowerów",
2764 "terms": "Naprawa rowerów"
2766 "amenity/biergarten": {
2767 "name": "Ogródek piwny",
2768 "terms": "ogródek piwny"
2770 "amenity/boat_rental": {
2771 "name": "Wypożyczalnia łodzi",
2772 "terms": "wynajem łodzi"
2774 "amenity/bureau_de_change": {
2776 "terms": "wymiana walut"
2778 "amenity/bus_station": {
2779 "name": "Dworzec autobusowy"
2782 "name": "Kawiarnia",
2783 "terms": "kawa,herbata,kawiarnia"
2785 "amenity/car_pooling": {
2786 "name": "Carpooling",
2787 "terms": "2+1,z pasażerem"
2789 "amenity/car_rental": {
2790 "name": "Wypożyczalnia samochodów",
2791 "terms": "wypożyczalnia samochodów"
2793 "amenity/car_sharing": {
2794 "name": "Car-sharing",
2795 "terms": "car-sharing,wspólne użytkowanie samochodów"
2797 "amenity/car_wash": {
2798 "name": "Myjnia samochodowa",
2803 "terms": "kasyno, ruletka"
2805 "amenity/charging_station": {
2806 "name": "Stacja ładowania pojazdów",
2807 "terms": "ładowanie samochodów"
2809 "amenity/childcare": {
2815 "terms": "duży ekran,drive-in,film,ruchomy obraz,pokaz zdjęć,zdjęcia,pokaz,silver screen"
2818 "name": "Klinika/oddział",
2819 "terms": "ośrodek zdrowia, zoz, nzoz, opieka zdrowotna"
2821 "amenity/clinic/abortion": {
2822 "name": "Klinika aborcyjna",
2823 "terms": "klinika aborcyjna"
2825 "amenity/clinic/fertility": {
2826 "name": "Ośrodek leczenia niepłodności",
2827 "terms": "leczenie niepłodności, klinika leczenia niepłodności"
2833 "amenity/college": {
2834 "name": "Teren szkoły",
2835 "terms": "tereny szkolne"
2837 "amenity/community_centre": {
2838 "name": "Centrum społeczności",
2839 "terms": "świetlica wiejska, dom kultury"
2841 "amenity/compressed_air": {
2842 "name": "Kompresor",
2843 "terms": "kompresor"
2845 "amenity/courthouse": {
2847 "terms": "sąd,sprawiedliwość,trybunał"
2849 "amenity/coworking_space": {
2852 "amenity/crematorium": {
2853 "name": "Krematorium",
2854 "terms": "Krematorium"
2856 "amenity/dentist": {
2858 "terms": "stomatolog, gabinet stomatologiczny"
2860 "amenity/doctors": {
2861 "name": "Gabinet lub przychodnia lekarska",
2862 "terms": "lekarz, doktor, nzoz, przychodnia lekarska"
2865 "name": "Dojo/szkoła sztuk walki",
2866 "terms": "Dojo, szkoła walki"
2868 "amenity/drinking_water": {
2869 "name": "Woda pitna",
2870 "terms": "wodotrysk,woda pitna,poidło"
2872 "amenity/driving_school": {
2873 "name": "Szkoła nauki jazdy",
2874 "terms": "prawo jazdy"
2876 "amenity/embassy": {
2877 "name": "Ambasada/konsulat",
2878 "terms": "ambasada, konsulat"
2880 "amenity/fast_food": {
2881 "name": "Fast-food/bar",
2882 "terms": "kebab, hot dog, fast food, McDonald's, McDonald, bar"
2884 "amenity/ferry_terminal": {
2885 "name": "Terminal promowy"
2887 "amenity/fire_station": {
2888 "name": "Remiza strażacka",
2889 "terms": "straż,osp,psp,ochotnicza straż pożarna"
2891 "amenity/food_court": {
2892 "name": "Wspólny ogródek restauracyjny",
2893 "terms": "część restauracyjna w centrum handlowym"
2895 "amenity/fountain": {
2897 "terms": "fontanna,wodotrysk"
2900 "name": "Stacja paliw",
2901 "terms": "stacja benzynowa,gaz,lpg"
2903 "amenity/grave_yard": {
2904 "name": "Cmentarz przykościelny",
2905 "terms": "cmentarz,pochówek"
2907 "amenity/grit_bin": {
2908 "name": "Pojemnik z piaskiem, żwirem...",
2909 "terms": "pojemnik z żwirem"
2911 "amenity/hospital": {
2912 "name": "Teren szpitala",
2913 "terms": "Teren szpitala, szpital, służba zdrowia, ambulatorium, chirurgia, oddział"
2915 "amenity/hunting_stand": {
2916 "name": "Ambona strzelnicza",
2917 "terms": "ambona strzelnicza"
2919 "amenity/ice_cream": {
2920 "name": "Lodziarnia",
2921 "terms": "sklep z lodami, lody"
2923 "amenity/internet_cafe": {
2924 "name": "Kafejka internetowa",
2927 "amenity/kindergarten": {
2928 "name": "Teren przedszkola/żłobka",
2929 "terms": "teren żłobka, teren przedszkola"
2931 "amenity/library": {
2932 "name": "Biblioteka",
2933 "terms": "biblioteka,czytelnia"
2935 "amenity/love_hotel": {
2936 "name": "Hotel Dla Par",
2937 "terms": "love hotel,dla par,xxx,krótki pobyt"
2939 "amenity/marketplace": {
2940 "name": "Targowisko",
2941 "terms": "targowisko,targ,rynek,giełda"
2943 "amenity/motorcycle_parking": {
2944 "name": "Parking dla motocyklów",
2945 "terms": "miejsce postojowe dla motocyklów"
2947 "amenity/music_school": {
2948 "name": "Szkoła muzyczna niepodlegająca MEN",
2949 "terms": "nauka gry, kursy muzyczne, lekcje muzyki"
2951 "amenity/nightclub": {
2952 "name": "Klub nocny",
2953 "terms": "klub dla dorosłych, striptease"
2955 "amenity/nursing_home": {
2956 "name": "Dom spokojnej starości"
2958 "amenity/parking": {
2959 "name": "Parking samochodowy",
2960 "terms": "Parking dla samochodów"
2962 "amenity/parking_entrance": {
2963 "name": "Wjazd/wyjazd z parkingu/garażu",
2964 "terms": "wjazd do garażu, wyjazd z garażu, wjazd na parking, wyjazd z parkingu"
2966 "amenity/parking_space": {
2967 "name": "Miejsce/miejsca parkingowe (pojedyncze lub ich zwarty blok)",
2970 "amenity/pavilion": {
2972 "terms": "altana,pawilon,daszek,zadaszenie"
2974 "amenity/pharmacy": {
2976 "terms": "apteka,leki"
2978 "amenity/place_of_worship": {
2979 "name": "Miejsce odbywania się praktyk religijnych",
2980 "terms": "opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,kościół,owczarnia,dom Boży,dom modlitwy,tum,misja,meczet,parafia,sanktuarium,świątynia,synagoga,tabernakulum"
2982 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2983 "name": "Świątynia buddyjska",
2984 "terms": "stupa,wihara,klasztor,świątynia,pagoda,zendo,dojo"
2986 "amenity/place_of_worship/christian": {
2988 "terms": "chrześcijaństwo,opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,dom Boży,dom modlitwy,misja,oratorium,parafia,sanktuarium,świątynia,tabernakulum"
2990 "amenity/place_of_worship/hindu": {
2991 "name": "Świątynia hinduistyczna",
2992 "terms": "świątynia hinduistyczna"
2994 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2998 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3002 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3003 "name": "Sanktuarium shintoistyczne",
3004 "terms": "jinja, sanktuarium shintoistyczne"
3006 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3007 "name": "Świątynia sikhijska",
3008 "terms": "świątynia sikhijska, gurudwara"
3010 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3011 "name": "Świątynia taoistyczna",
3012 "terms": "świątynia taoistyczna"
3014 "amenity/planetarium": {
3015 "name": "Planetarium",
3016 "terms": "planetarium"
3019 "name": "Policja/straż miejsca lub gminna",
3020 "terms": "odznaka,niebiescy,gliniarz,detektyw,glina,żandarm,smerfy,psy,prawo,egzekucja prawa,funkcjonariusze,policja,straż miejska,straż gminna"
3022 "amenity/post_box": {
3023 "name": "Skrzynka pocztowa",
3024 "terms": "skrzynka,pocztowa,listy"
3026 "amenity/post_office": {
3027 "name": "Poczta/agencja pocztowa",
3028 "terms": "poczta,urząd pocztowy,agencja pocztowa"
3031 "name": "Teren więzienia",
3032 "terms": "tereny więzienne"
3036 "terms": "pub,piwo,wino"
3038 "amenity/public_bath": {
3039 "name": "Łaźnie publiczne",
3040 "terms": "Łazienki, mycie,"
3042 "amenity/public_bookcase": {
3043 "name": "Publiczna wymiana książek",
3044 "terms": "półka z książkami, wymiana, bookcrossing"
3046 "amenity/ranger_station": {
3047 "name": "Baza strażników rezerwatu/parku",
3048 "terms": "straż rezerwatu, straż parku narodowego"
3050 "amenity/recycling": {
3051 "name": "Kontener do recyclingu",
3052 "terms": "utylizacja, recyklizacja, recycling"
3054 "amenity/recycling_centre": {
3055 "name": "Centrum przetwarzania odpadów (recycling)",
3056 "terms": "centrum przetwarzania odpadów, centrum recyclingu"
3058 "amenity/register_office": {
3059 "name": "Urząd stanu cywilnego"
3061 "amenity/restaurant": {
3062 "name": "Restauracja",
3063 "terms": "Bar,Kawiarnia,Stołówka,Jadalnia,drive-in,knajpa,jadłodajnia,fast food,grill,gospoda,klub nocny,pizzeria,karczma,zajazd"
3065 "amenity/sanitary_dump_station": {
3066 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla kamperów)",
3067 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (kemping)"
3070 "name": "Teren szkoły",
3071 "terms": "tereny szkolne"
3073 "amenity/scrapyard": {
3074 "name": "Złomowisko"
3076 "amenity/shelter": {
3077 "name": "Schronienie",
3078 "terms": "schronienie, "
3084 "amenity/smoking_area": {
3086 "terms": "dla palących,dla palaczy"
3088 "amenity/social_facility": {
3089 "name": "Placówka pomocy społecznej",
3090 "terms": "opieka społeczna, mops, gops, mopr, ośrodek opieki społecznej"
3092 "amenity/social_facility/food_bank": {
3093 "name": "Bank żywności",
3094 "terms": "Bank żywności, "
3096 "amenity/social_facility/group_home": {
3097 "name": "Dom spokojnej starości",
3098 "terms": "dom starców, dom seniora"
3100 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3101 "name": "Schronisko dla bezdomnych",
3102 "terms": "przytułek dla bezdomnych"
3104 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3105 "name": "Dom opieki",
3106 "terms": "Dom starców"
3112 "amenity/swimming_pool": {
3116 "name": "Postój taksówek",
3117 "terms": "postój,taksówek,taxi"
3119 "amenity/telephone": {
3121 "terms": "telefon,budka,telefoniczna"
3123 "amenity/theatre": {
3125 "terms": "teatr,sztuka,przedstawienie"
3127 "amenity/toilets": {
3128 "name": "Toalety publiczne",
3129 "terms": "toaleta,wc"
3131 "amenity/townhall": {
3132 "name": "Ratusz (siedziba władz)",
3133 "terms": "władze miasta,ratusz,urząd miasta,urząd gminy,starostwo"
3135 "amenity/university": {
3136 "name": "Teren uczelni wyższej",
3137 "terms": "teren uniwersytetu,teren akademii,teren politechniki"
3139 "amenity/vending_machine": {
3140 "name": "Automat sprzedający",
3141 "terms": "Automat do sprzedaży"
3143 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3144 "name": "Automat z papierosami",
3145 "terms": "Automat z papierosami"
3147 "amenity/vending_machine/condoms": {
3148 "name": "Automat z prezerwatywami",
3149 "terms": "Automat z prezerwatywami"
3151 "amenity/vending_machine/drinks": {
3152 "name": "Automat z napojami",
3153 "terms": "Automat z napojami"
3155 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3156 "name": "Dozownik z workami na psie odchody",
3157 "terms": "woreczki na psie odchody"
3159 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3160 "name": "Automat z produktami higieny kobiecej",
3161 "terms": "podpaski,tampony"
3163 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3164 "name": "Automat z gazetami"
3166 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3167 "name": "Automat z gazetami",
3168 "terms": "Automat z gazetami"
3170 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3171 "name": "Paczkomat z funkcją nadawania przesyłek",
3172 "terms": "paczkomat"
3174 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3178 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3179 "name": "Automat z biletami komunikacji publicznej",
3180 "terms": "bilety komunikacji publicznej"
3182 "amenity/vending_machine/sweets": {
3183 "name": "Automat z przekąskami",
3184 "terms": "Automat z przekąskami"
3186 "amenity/veterinary": {
3187 "name": "Weterynarz",
3188 "terms": "Zakład weterynaryjny, lecznica dla zwierząt"
3190 "amenity/waste/dog_excrement": {
3191 "name": "Kosz na psie odchody",
3192 "terms": "kosz na psie odchody"
3194 "amenity/waste_basket": {
3195 "name": "Kosz na śmieci",
3196 "terms": "kosz,kubeł,śmietnik"
3198 "amenity/waste_disposal": {
3202 "amenity/waste_transfer_station": {
3203 "name": "Stacja przeładunku odpadów",
3206 "amenity/water_point": {
3207 "name": "Woda pitna dla kamperów",
3208 "terms": "Woda pitna (kemping)"
3210 "amenity/watering_place": {
3211 "name": "Poidło dla zwierząt",
3216 "terms": "obszar,obręb,powierzchnia"
3219 "name": "Nawierzchnia",
3220 "terms": "nawierzchnia,gruntowa,polna"
3222 "attraction/amusement_ride": {
3223 "name": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)",
3224 "terms": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)"
3226 "attraction/animal": {
3230 "attraction/big_wheel": {
3231 "name": "Diabelski młyn",
3232 "terms": "diabelski młyn"
3234 "attraction/bumper_car": {
3236 "terms": "autodrom, samochodziki"
3238 "attraction/bungee_jumping": {
3239 "name": "Skoki na bungee",
3242 "attraction/carousel": {
3246 "attraction/dark_ride": {
3247 "name": "Mroczna przejażdżka",
3248 "terms": "dark ride, mroczna przejażdżka, mroczny przejazd, pałac strachów"
3250 "attraction/drop_tower": {
3251 "name": "Wieża Swobodnego Spadania",
3252 "terms": "wieża spadania"
3254 "attraction/pirate_ship": {
3255 "name": "Statek piracki",
3256 "terms": "statek piracki"
3258 "attraction/river_rafting": {
3259 "name": "Spływ kajakowy/pontonowy",
3260 "terms": "spływ kajakowy, spływ pontonowy"
3262 "attraction/roller_coaster": {
3263 "name": "Kolejka górska",
3264 "terms": "kolejka górska, rollercoaster"
3266 "attraction/train": {
3267 "name": "Pociąg turystyczny",
3268 "terms": "pociąg turystyczny"
3270 "attraction/water_slide": {
3271 "name": "Zjeżdżalnia wodna",
3272 "terms": "zjeżdżalnia wodna"
3276 "terms": "bariera,przeszkoda,ograniczenie,utrudnienie"
3282 "barrier/bollard": {
3284 "terms": "słupek,słup,pal"
3286 "barrier/border_control": {
3287 "name": "Kontrola graniczna",
3288 "terms": "kontrola graniczna"
3290 "barrier/cattle_grid": {
3291 "name": "Przeszkoda dla bydła",
3292 "terms": "kratka,bydło"
3294 "barrier/city_wall": {
3295 "name": "Mur miejski",
3296 "terms": "mur,ściana,miejski"
3298 "barrier/cycle_barrier": {
3299 "name": "Przegroda antyrowerowa",
3300 "terms": "przeszkoda antyrowerowa"
3306 "barrier/entrance": {
3311 "terms": "ogrodzenie,płot"
3315 "terms": "brama,bramka,przejście,furtka"
3322 "name": "Krawężnik",
3323 "terms": "krawężnik,krawędź"
3325 "barrier/kissing_gate": {
3326 "name": "Kissing Gate",
3327 "terms": "Kissing Gate"
3329 "barrier/lift_gate": {
3333 "barrier/retaining_wall": {
3334 "name": "Mur oporowy",
3335 "terms": "mur,oporowy"
3341 "barrier/toll_booth": {
3342 "name": "Punkt poboru opłat",
3343 "terms": "punkt,poboru,opłat"
3347 "terms": "ściana,mur"
3349 "boundary/administrative": {
3350 "name": "Granica administracyjna",
3351 "terms": "granica,administracyjna,granice,administracyjne"
3354 "name": "Budynek (ogólny)",
3355 "terms": "budynek,budowla,dom"
3357 "building/apartments": {
3358 "name": "Budynek mieszkalny wielorodzinny",
3359 "terms": "blok,kamienica"
3365 "building/boathouse": {
3366 "name": "Dom Na Wodzie",
3367 "terms": "houseboat,boathouse,na wodzie"
3369 "building/bungalow": {
3371 "terms": "parterowy"
3373 "building/bunker": {
3377 "name": "Domek letniskowy/kempingowy",
3378 "terms": "chata, dom letniskowy"
3380 "building/cathedral": {
3381 "name": "Budynek katedralny",
3382 "terms": "Budynek katedry, katedra"
3384 "building/chapel": {
3386 "terms": "kapliczka"
3388 "building/church": {
3389 "name": "Budynek kościoła",
3390 "terms": "budynek kościelny, kościół, cerkiew"
3393 "name": "Budynek miejski",
3394 "terms": "użyteczności publicznej,publiczny,miejski"
3396 "building/college": {
3397 "name": "Budynek szkoły policealnej",
3398 "terms": "Szkoła policealna"
3400 "building/commercial": {
3401 "name": "Budynek handlowy/biurowy",
3402 "terms": "sklep,sprzedaż,handlowy,biurowy,biuro"
3404 "building/construction": {
3405 "name": "Budynek w budowie",
3408 "building/detached": {
3409 "name": "Dom wolnostojący",
3410 "terms": "dom jednorodzinny"
3412 "building/dormitory": {
3414 "terms": "Akademik, bursa, internat"
3416 "building/entrance": {
3417 "name": "Wejście/wyjście"
3419 "building/garage": {
3423 "building/garages": {
3427 "building/greenhouse": {
3428 "name": "Szklarnia",
3429 "terms": "Szklarnia"
3431 "building/hospital": {
3432 "name": "Budynek szpitala",
3433 "terms": "Budynek szpitalny"
3436 "name": "Budynek hotelu",
3437 "terms": "budynek hotelowy"
3440 "name": "Dom jednorodzinny",
3441 "terms": "dom,domek,chata"
3445 "terms": "chata,szałas,schronienie,koliba,szopa"
3447 "building/industrial": {
3448 "name": "Budynek przemysłowy",
3449 "terms": "przemysłowy,produkcyjny,fabryczny,industrialny"
3451 "building/kindergarten": {
3452 "name": "Budynek przedszkola",
3453 "terms": "budynek przedzkolny"
3455 "building/mosque": {
3456 "name": "Budynek meczetu",
3459 "building/public": {
3460 "name": "Budynek publiczny",
3461 "terms": "budynek użyteczności publicznej"
3463 "building/residential": {
3464 "name": "Budynek mieszkalny",
3465 "terms": "blok, kamienica, dom, czynszówka"
3467 "building/retail": {
3468 "name": "Budynek handlu detalicznego",
3469 "terms": "handel detaliczny"
3472 "name": "Zadaszenie",
3473 "terms": "dach,zadaszenia,wiata"
3476 "name": "Ruiny budynku",
3477 "terms": "ruiny,wyburzony"
3479 "building/school": {
3480 "name": "Budynek szkolny",
3481 "terms": "budynek szkoły, szkoła"
3483 "building/semidetached_house": {
3485 "terms": "Dom bliźniaczy"
3487 "building/service": {
3488 "name": "Budynek techniczny",
3489 "terms": "serwisowy,usługi"
3495 "building/stable": {
3499 "building/stadium": {
3500 "name": "Budynek stadionu",
3501 "terms": "stadion,sporotowy"
3503 "building/static_caravan": {
3504 "name": "Przyczepa/wóz kempingowy ustawiony na stałe",
3505 "terms": "mieszkalny wóz kempingowy"
3507 "building/temple": {
3508 "name": "Budynek świątyni",
3509 "terms": "świątynia,kościół"
3511 "building/terrace": {
3512 "name": "Domki szeregowe",
3513 "terms": "szeregówki"
3515 "building/train_station": {
3516 "name": "Budynek dworca kolejowego"
3518 "building/transportation": {
3519 "name": "Budynek stacji",
3520 "terms": "transport,dworzec,stacja"
3522 "building/university": {
3523 "name": "Budynek uczelni wyższej",
3524 "terms": "uniwersytet, szkoła wyższa, wydział, uczelnia"
3526 "building/warehouse": {
3530 "camp_site/camp_pitch": {
3531 "name": "Miejsce na Kempingu",
3532 "terms": "miejsce na namiot"
3539 "terms": "klub,imprezownia"
3542 "name": "Rzemiosło",
3543 "terms": "rzemieślnicy"
3545 "craft/basket_maker": {
3546 "name": "Wikliniarz",
3549 "craft/beekeeper": {
3550 "name": "Pszczelarz",
3553 "craft/blacksmith": {
3557 "craft/boatbuilder": {
3558 "name": "Budowa łodzi/jachtów",
3559 "terms": "budowa statków"
3561 "craft/bookbinder": {
3562 "name": "Introligator",
3563 "terms": "introligator,oprawianie"
3567 "terms": "browar, piwo"
3569 "craft/carpenter": {
3571 "terms": "cieśla,stolarz"
3573 "craft/carpet_layer": {
3574 "name": "Układanie dywanów",
3579 "terms": "Żywieniowiec, katering"
3581 "craft/chimney_sweeper": {
3582 "name": "Kominiarz",
3583 "terms": "kominiarz, zakład kominiarski"
3585 "craft/clockmaker": {
3586 "name": "Zegarmistrz",
3587 "terms": "zegarmistrz"
3589 "craft/confectionery": {
3590 "name": "Cukiernik",
3591 "terms": "cukiernik, wytwórca słodyczy"
3593 "craft/distillery": {
3594 "name": "Gorzelnia",
3595 "terms": "wytwórnia napojów alkoholowych, destylarnia"
3597 "craft/dressmaker": {
3601 "craft/electrician": {
3603 "terms": "elektryk,elektrotechnik"
3605 "craft/electronics_repair": {
3606 "name": "Punkt napraw sprzętu elektronicznego",
3607 "terms": "naprawa RTV, naprawa elektroniki"
3611 "terms": "ogrodnik,sadownik"
3615 "terms": "Zakład szklarski, Szklarz"
3617 "craft/handicraft": {
3618 "name": "Rzemiosło",
3619 "terms": "rzemiosło"
3622 "name": "Klimatyzacja",
3623 "terms": "klimatyzacja"
3625 "craft/insulator": {
3626 "name": "Kładzenie izolacji",
3630 "name": "Jubiler/złotnik"
3632 "craft/key_cutter": {
3633 "name": "Dorabianie kluczy",
3636 "craft/locksmith": {
3639 "craft/metal_construction": {
3640 "name": "Konstrukcje metalowe",
3641 "terms": "konstrukcje metalowe"
3650 "craft/photographer": {
3652 "terms": "fotografia, studio fotograficzne, atelier"
3654 "craft/photographic_laboratory": {
3655 "name": "Laboratorium fotograficzne",
3656 "terms": "fotografia"
3658 "craft/plasterer": {
3663 "name": "Hydraulik",
3664 "terms": "hydraulik"
3667 "name": "Garncarstwo",
3671 "name": "Takielarz",
3672 "terms": "takielunek"
3680 "terms": "rymarz,siodła"
3682 "craft/sailmaker": {
3683 "name": "Żaglomistrz",
3688 "terms": "tartak, drewno, deski"
3690 "craft/scaffolder": {
3691 "name": "Rusztowania",
3692 "terms": "Wyrób rusztowań"
3695 "name": "Rzeźbiarz",
3696 "terms": "rzeźbiarz"
3698 "craft/shoemaker": {
3702 "craft/stonemason": {
3703 "name": "Zakład kamieniarski",
3704 "terms": "kamieniarz"
3710 "name": "Glazurnik",
3711 "terms": "kafelkarz,kafelki,płytki,glazura,terakota"
3715 "terms": "blacharstwo"
3717 "craft/upholsterer": {
3719 "terms": "tapicerka"
3721 "craft/watchmaker": {
3722 "name": "Zegarmistrz",
3725 "craft/window_construction": {
3726 "name": "Montaż okien",
3727 "terms": "Monter okien"
3730 "name": "Winiarnia",
3731 "terms": "winiarnia,winnica,wino"
3735 "terms": "nasyp, wał"
3737 "emergency/ambulance_station": {
3738 "name": "Stacja pogotowia ratunkowego (budynek)",
3739 "terms": "pogotowie ratunkowe"
3741 "emergency/defibrillator": {
3742 "name": "Defibrylator",
3743 "terms": "defibrylator"
3745 "emergency/designated": {
3746 "name": "Wyznaczony dojazd dla służb ratowniczych"
3748 "emergency/destination": {
3749 "name": "Docelowy dojazd dla służb ratowniczych"
3751 "emergency/fire_hydrant": {
3752 "name": "Hydrant przeciwpożarowy",
3755 "emergency/life_ring": {
3756 "name": "Koło ratunkowe",
3757 "terms": "koło ratunkowe"
3760 "name": "Brak dojazdu dla służb ratowniczych"
3762 "emergency/official": {
3763 "name": "Oficjalny dojazd dla służb ratowniczych"
3765 "emergency/phone": {
3766 "name": "Telefon alarmowy",
3767 "terms": "telefon,alarmowy,alarm"
3769 "emergency/private": {
3770 "name": "Prywatny dojazd dla służb ratowniczych"
3772 "emergency/water_tank": {
3773 "name": "Zbiornik Wody",
3774 "terms": "zapasowy,zbiornik,arwaryjny,pożarowy"
3777 "name": "Istniejący dojazd dla służb ratowniczych"
3780 "name": "Wejście/wyjście",
3781 "terms": "Wejście, Wyjście"
3783 "footway/crossing": {
3784 "name": "Przejście dla pieszych",
3785 "terms": "Przejście dla pieszych"
3787 "footway/crossing-raised": {
3788 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3789 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3791 "footway/crosswalk": {
3792 "name": "Przejście dla pieszych z zebrą",
3795 "footway/crosswalk-raised": {
3796 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3797 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3799 "footway/sidewalk": {
3800 "name": "Chodnik przy jezdni",
3801 "terms": "chodnik, droga dla pieszych"
3809 "terms": "sand trap"
3812 "name": "Bieżnia (część pola golfowego)",
3817 "terms": "pole puttingowe, małe pole golfowe"
3820 "name": "dołek na polu golfowym ",
3821 "terms": "dołek golfowy"
3823 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3824 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3825 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3827 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3828 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3829 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3839 "golf/water_hazard_area": {
3840 "name": "Przeszkoda wodna",
3841 "terms": "przeszkoda wodna"
3843 "golf/water_hazard_line": {
3844 "name": "Przeszkoda wodna",
3845 "terms": "przeszkoda wodna"
3848 "name": "Placówka służby zdrowia",
3849 "terms": "placówka służby zdrowia"
3851 "healthcare/alternative": {
3852 "name": "Medycyna alternatywna",
3853 "terms": "medycyna alternatywna"
3855 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3859 "healthcare/audiologist": {
3863 "healthcare/birthing_center": {
3864 "name": "Porodówka",
3865 "terms": "izba porodowa"
3867 "healthcare/blood_donation": {
3868 "name": "Centrum krwiodawstwa",
3869 "terms": "dawstwo krwi, krwiodawstwo"
3871 "healthcare/hospice": {
3872 "name": "Hospicjum",
3873 "terms": "hospicjum"
3875 "healthcare/midwife": {
3879 "healthcare/occupational_therapist": {
3880 "name": "Terapeuta zajęciowy",
3881 "terms": "terapeuta zajęciowy,ergoterapia"
3883 "healthcare/optometrist": {
3884 "name": "Optometrysta",
3885 "terms": "optometrysta"
3887 "healthcare/physiotherapist": {
3888 "name": "Fizjoterapeuta",
3889 "terms": "fizjoterapeuta"
3891 "healthcare/podiatrist": {
3893 "terms": "podolog,podiatra"
3895 "healthcare/psychotherapist": {
3896 "name": "Psychoterapeuta",
3897 "terms": "psychoterapeuta"
3899 "healthcare/rehabilitation": {
3900 "name": "Placówka rehabilitacyjna",
3901 "terms": "rehabilitacja"
3903 "healthcare/speech_therapist": {
3905 "terms": "terapia mowy,logopeda"
3910 "highway/bridleway": {
3911 "name": "Droga tylko dla koni",
3912 "terms": "jazda konna,szlak jeździecki,szlak konny"
3914 "highway/bus_guideway": {
3915 "name": "Droga dla autobusu torowego",
3916 "terms": "brt,autobus torowy,"
3918 "highway/bus_stop": {
3919 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
3921 "highway/corridor": {
3922 "name": "Korytarz (w budynku)",
3923 "terms": "korytarz, hall"
3925 "highway/crossing": {
3926 "name": "Przejście dla pieszych",
3927 "terms": "Przejście drogowe"
3929 "highway/crossing-raised": {
3930 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone",
3931 "terms": "podwyższone przejście dla pieszych, wyniesione przejście dla pieszych"
3933 "highway/crosswalk": {
3934 "name": "Przejście dla pieszych",
3935 "terms": "Przejście drogowe"
3937 "highway/crosswalk-raised": {
3938 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone i oznakowane",
3939 "terms": "podwyższone oznakowane przejście dla pieszych"
3941 "highway/cycleway": {
3942 "name": "Droga rowerowa",
3943 "terms": "droga rowerowa,ścieżka dla rowerów"
3945 "highway/elevator": {
3947 "terms": "podnośnik, wyciąg"
3949 "highway/footway": {
3950 "name": "Droga/ścieżka dla pieszych",
3951 "terms": "pobocze,bulwar,ścieżka,deptak,szosa,spacer,chodnik"
3953 "highway/give_way": {
3954 "name": "Ustąp pierwszeństwa przejazdu",
3955 "terms": "ustąp pierwszeństwa przejazdu"
3957 "highway/living_street": {
3958 "name": "Droga w oznaczonej znakami D-40/D-41 strefie zamieszkania",
3959 "terms": "strefa zamieszkania"
3961 "highway/mini_roundabout": {
3962 "name": "Mini-rondo",
3963 "terms": "mini,rondo,małe,skrzyżowanie"
3965 "highway/motorway": {
3966 "name": "Autostrada",
3967 "terms": "autostrada"
3969 "highway/motorway_junction": {
3970 "name": "Wjazd/zjazd z autostrady",
3971 "terms": "wjazd/zjazd na autostradę"
3973 "highway/motorway_link": {
3974 "name": "Autostrada - wjazd/zjazd",
3975 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
3978 "name": "Ścieżka/droga ",
3979 "terms": "ścieżka,dróżka"
3981 "highway/pedestrian_area": {
3982 "name": "Plac - deptak",
3983 "terms": "plac, skwer, deptak"
3985 "highway/pedestrian_line": {
3986 "name": "Ulica - deptak",
3987 "terms": "ulica handlowa, bulwar, promenada, esplanada"
3989 "highway/primary": {
3990 "name": "Droga pierwszorzędna",
3991 "terms": "główna droga, droga krajowa, główna, pierwszorzędna, DK, ważna"
3993 "highway/primary_link": {
3994 "name": "Łącznik dróg pierwszorzędnych",
3995 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
3997 "highway/raceway": {
3998 "name": "Tor wyścigowy (sporty motorowe)",
3999 "terms": "tor,wyścigowy,samochodowy,motorowy"
4001 "highway/residential": {
4002 "name": "Droga lokalna",
4003 "terms": "lokalna, osiedlowa, zamieszkała"
4005 "highway/rest_area": {
4006 "name": "Miejsce odpoczynku dla kierowców",
4007 "terms": "odpoczynek dla kierowców"
4010 "name": "Nieokreślona droga",
4011 "terms": "droga,nieznana,niewiadoma"
4013 "highway/secondary": {
4014 "name": "Droga drugorzędna",
4015 "terms": "droga,drugorzędna,wojewódzka"
4017 "highway/secondary_link": {
4018 "name": "Łącznik dróg drugorzędnych",
4019 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4021 "highway/service": {
4022 "name": "Droga wewnętrzna",
4023 "terms": "droga dojazdowa, podjazd, serwisowa"
4025 "highway/service/alley": {
4029 "highway/service/drive-through": {
4030 "name": "Drive-Through (zakupy)",
4031 "terms": "drive-through"
4033 "highway/service/driveway": {
4035 "terms": "droga dojazdowa,podjazd"
4037 "highway/service/emergency_access": {
4038 "name": "Dojazd dla służb ratowniczych",
4039 "terms": "dojazd dla służb ratowniczych"
4041 "highway/service/parking_aisle": {
4042 "name": "Uliczka parkingowa",
4043 "terms": "podjazd parkingowy"
4045 "highway/services": {
4046 "name": "Miejsce Obsługi Podróżnych (MOP)",
4049 "highway/speed_camera": {
4050 "name": "Fotoradar",
4051 "terms": "fotoradar,kontrola prędkości"
4058 "name": "Znak stop",
4059 "terms": "znak,stop,zatrzymania"
4061 "highway/street_lamp": {
4062 "name": "Lampa uliczna",
4063 "terms": "lampa,oświetlenie,latarnia"
4065 "highway/tertiary": {
4066 "name": "Droga trzeciorzędna",
4067 "terms": "droga,trzeciorzędna"
4069 "highway/tertiary_link": {
4070 "name": "Łącznik dróg trzeciorzędnych",
4071 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4074 "name": "Droga polna lub leśna",
4075 "terms": "trakt leśny"
4077 "highway/traffic_mirror": {
4078 "name": "Lustro drogowe",
4079 "terms": "lustro przy ulicy"
4081 "highway/traffic_signals": {
4082 "name": "Sygnalizacja świetlna",
4083 "terms": "światła,sygnalizacja świetlna,sygnalizator"
4086 "name": "Droga główna",
4087 "terms": "główna,szybkiego ruchu,ekspresowa"
4089 "highway/trunk_link": {
4090 "name": "Droga główna - zjazd/wjazd",
4091 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4093 "highway/turning_circle": {
4094 "name": "Miejsce do zawracania",
4095 "terms": "miejsce,zawracania,zawracanie"
4097 "highway/turning_loop": {
4098 "name": "Węzeł do zawracania (z wyspą)",
4099 "terms": "zawracanie"
4101 "highway/unclassified": {
4102 "name": "Droga czwartorzędna",
4103 "terms": "Droga czwartorzędna"
4106 "name": "Miejsce historyczne",
4107 "terms": "miejsce,historyczne,historia,zwiedzanie"
4109 "historic/archaeological_site": {
4110 "name": "Wykopalisko archeologiczne",
4111 "terms": "stanowisko archeologiczne"
4113 "historic/boundary_stone": {
4114 "name": "Kamień graniczny",
4115 "terms": "kamień,graniczny"
4117 "historic/castle": {
4119 "terms": "zamek,gród"
4121 "historic/memorial": {
4122 "name": "Pomnik/Miejsce pamięci",
4123 "terms": "miejsce,pamięci,pamiątkowy,memoriał,pomnik"
4125 "historic/monument": {
4126 "name": "Duży pomnik",
4127 "terms": "monument,pomnik"
4131 "terms": "ruiny,ruina"
4135 "terms": "grób, grobowiec, pomnik, kolumbarium"
4137 "historic/wayside_cross": {
4138 "name": "Przydrożny krzyż",
4139 "terms": "krzyż,przydrożny"
4141 "historic/wayside_shrine": {
4142 "name": "Przydrożna kapliczka",
4143 "terms": "kapliczka,przydrożna"
4146 "name": "Skrzyżowanie",
4147 "terms": "krzyżówka"
4150 "name": "Zagospodarowanie terenu",
4151 "terms": "użytkowanie terenu"
4153 "landuse/allotments": {
4154 "name": "Ogródki działkowe",
4155 "terms": "działki, ogród działkowy"
4157 "landuse/aquaculture": {
4158 "name": "Teren akwakultury",
4159 "terms": "hodowla ryb"
4162 "name": "Zbiornik wodny lub suchy",
4163 "terms": "zbiornik,wodny,retencyjny"
4165 "landuse/brownfield": {
4166 "name": "Teren poprzemysłowy/powyburzeniowy",
4167 "terms": "teren poprzemysłowy, teren powyburzeniowy, wyburzenie"
4169 "landuse/cemetery": {
4173 "landuse/churchyard": {
4174 "name": "Dziedziniec kościelny",
4175 "terms": "Plac kościelny"
4177 "landuse/commercial": {
4178 "name": "Obszar biurowo-biznesowy",
4179 "terms": "obszar biurowy, biura, biznes, obszar biznesowy"
4181 "landuse/construction": {
4182 "name": "Plac budowy",
4183 "terms": "teren budowy,budowa,obszar budowy"
4186 "name": "Użytki rolne"
4188 "landuse/farmland": {
4189 "name": "Pola uprawne",
4190 "terms": "Uprawy,pole"
4192 "landuse/farmyard": {
4193 "name": "Teren z zabudowaniami rolniczymi",
4194 "terms": "podwórze gospodarskie"
4198 "terms": "las,drzewa"
4200 "landuse/garages": {
4201 "name": "Teren z garażami",
4202 "terms": "garaże,garażowisko,obszar garaży,wiaty"
4206 "terms": "trawa, trawnik, skwer,klomb"
4208 "landuse/greenfield": {
4209 "name": "Teren niezabudowany",
4210 "terms": "teren niezabudowany"
4212 "landuse/greenhouse_horticulture": {
4213 "name": "Teren zajęty przez szklarnie/tunele",
4214 "terms": "obszar zajęty przez szklarnie/tunele"
4216 "landuse/harbour": {
4217 "name": "Port morski",
4218 "terms": "port morski,port"
4220 "landuse/industrial": {
4221 "name": "Teren przemysłowy",
4222 "terms": "Obszar przemysłowy"
4224 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4225 "name": "Stacja demontażu pojazdów"
4227 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4229 "terms": "rzeźnia, ubojnia"
4231 "landuse/landfill": {
4232 "name": "Wysypisko",
4233 "terms": "składowisko odpadów,śmieci"
4237 "terms": "łąka,pastwisko"
4239 "landuse/military": {
4240 "name": "Teren wojskowy",
4241 "terms": "poligon wojskowy, wojsko, obszar wojskowy"
4243 "landuse/military/airfield": {
4244 "name": "Lotnisko wojskowe",
4245 "terms": "lotnisko wojskowe, wojskowy pas startowy"
4247 "landuse/military/barracks": {
4249 "terms": "koszary, wojsko, budynek wojskowy"
4251 "landuse/military/bunker": {
4252 "name": "Bunkier wojskowy",
4253 "terms": "bunkier wojskowy, schron wojskowy"
4255 "landuse/military/checkpoint": {
4256 "name": "Wojskowy punkt kontrolny",
4257 "terms": "wojskowy punkt kontrolny"
4259 "landuse/military/danger_area": {
4260 "name": "Obszar niebezpieczny",
4261 "terms": "Obszar niebezpieczny"
4263 "landuse/military/naval_base": {
4264 "name": "Port wojenny",
4265 "terms": "Port wojenny"
4267 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4268 "name": "Nuklearny poligon doświadczalny",
4269 "terms": "Nuklearny poligon doświadczalny"
4271 "landuse/military/obstacle_course": {
4272 "name": "Tor przeszkód",
4273 "terms": "tor przeszkód"
4275 "landuse/military/office": {
4276 "name": "Biuro Wojskowe",
4277 "terms": "biuro wojskowe,wku"
4279 "landuse/military/range": {
4280 "name": "Strzelnica Wojskowa",
4281 "terms": "strzelnica wojskowa, strzelnica"
4283 "landuse/military/training_area": {
4284 "name": "Poligon wojskowy",
4285 "terms": "poligon wojskowy, poligon"
4287 "landuse/orchard": {
4289 "terms": "sad, owoce"
4291 "landuse/plant_nursery": {
4292 "name": "Szkółka leśna",
4293 "terms": "szkółka roślin"
4296 "name": "Kamieniołom",
4297 "terms": "kamieniołom, żwirownia, kruszywo,kopalnia odkrywkowa,kopalnia piasku"
4299 "landuse/railway": {
4300 "name": "Teren kolejowy",
4301 "terms": "torowisko"
4303 "landuse/recreation_ground": {
4304 "name": "Tereny rekreacyjne",
4305 "terms": "rekreacja,odpoczynek,sporty,zabawy"
4307 "landuse/religious": {
4308 "name": "Teren dla celów religijnych",
4309 "terms": "teren kościelny, teren religijny"
4311 "landuse/residential": {
4312 "name": "Zabudowa mieszkaniowa",
4313 "terms": "Teren zamieszkały"
4316 "name": "Teren handlu detalicznego",
4317 "terms": "handel detaliczny"
4319 "landuse/vineyard": {
4324 "name": "Rozrywka i wypoczynek",
4325 "terms": "wypoczynek, czas wolny, gry, zabawy"
4327 "leisure/adult_gaming_centre": {
4328 "name": "Salon gier hazardowych",
4329 "terms": "automat do gier"
4331 "leisure/bird_hide": {
4332 "name": "Czatownia ornitologiczna",
4333 "terms": "ornitologia, ptaki"
4335 "leisure/bowling_alley": {
4336 "name": "Kręgielnia",
4340 "name": "Teren rekreacyjny ogólnodostępny",
4341 "terms": "wspólnota gruntowa"
4344 "name": "Sala Taneczna",
4345 "terms": "dyskoteka"
4347 "leisure/dog_park": {
4348 "name": "Park dla psów",
4349 "terms": "psi park, wybieg dla psów"
4351 "leisure/firepit": {
4352 "name": "Miejsce na ognisko",
4355 "leisure/fitness_centre": {
4357 "terms": "fitness, centrum fitness"
4359 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4360 "name": "Szkoła Yogi",
4361 "terms": "yoga, szkoła yogi, centrum yogi, praktyka yogi"
4363 "leisure/fitness_station": {
4364 "name": "Siłownia zewnętrzna ",
4365 "terms": "siłownia zewnętrzna, przyrządy do ćwiczeń"
4367 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
4368 "name": "Równoważnia",
4369 "terms": "równoważnia"
4371 "leisure/fitness_station/box": {
4375 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
4376 "name": "Drążek do podciągania",
4377 "terms": "drążek do podciągania"
4379 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
4380 "name": "Drabinka gimnastyczna pozioma",
4381 "terms": "drabinka gimnastyczna pozioma"
4383 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
4384 "name": "Stanowisko ćwiczeń mięśni pleców",
4385 "terms": "stanowisko ćwiczeń mięśni pleców"
4387 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
4388 "name": "Poręcze równoległe",
4389 "terms": "Poręcze równoległe, poręcze do dipów"
4391 "leisure/fitness_station/push-up": {
4392 "name": "Stanowisko do pompek",
4393 "terms": "stanowisko do pompek"
4395 "leisure/fitness_station/rings": {
4396 "name": "Kółka gimnastyczne",
4397 "terms": "kółka gimnastyczne"
4399 "leisure/fitness_station/sign": {
4400 "name": "Instrukcja stanowiska do ćwiczeń",
4401 "terms": "instrukcja stanowiska do ćwiczeń"
4403 "leisure/fitness_station/sit-up": {
4404 "name": "Stanowisko do brzuszków",
4405 "terms": "stanowisko do brzuszków"
4411 "leisure/golf_course": {
4412 "name": "Pole golfowe",
4413 "terms": "pole golfowe"
4415 "leisure/hackerspace": {
4416 "name": "Hackerspace",
4417 "terms": "hackerspace, hackspace, hacklab, makerspace, creative space "
4419 "leisure/horse_riding": {
4420 "name": "Jazda konna",
4421 "terms": "jazda konna"
4423 "leisure/ice_rink": {
4424 "name": "Lodowisko",
4425 "terms": "lodowisko, ślizgawka"
4429 "terms": "przystań,marina"
4431 "leisure/miniature_golf": {
4433 "terms": "mini-golf"
4435 "leisure/nature_reserve": {
4436 "name": "Rezerwat przyrody",
4441 "terms": "las,plac,teren rekreacyjny"
4443 "leisure/picnic_table": {
4444 "name": "Stół piknikowy",
4445 "terms": "stół piknikowy"
4449 "terms": "boisko sportowe, boisko"
4451 "leisure/pitch/american_football": {
4452 "name": "Boisko do futbolu amerykańskiego",
4453 "terms": "futbol amerykański"
4455 "leisure/pitch/baseball": {
4456 "name": "Boisko do baseballu",
4459 "leisure/pitch/basketball": {
4460 "name": "Boisko do koszykówki",
4461 "terms": "boisko do koszykówki "
4463 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4464 "name": "Boisko do gry w siatkówkę plażową",
4465 "terms": "Siatkówka plażowa"
4467 "leisure/pitch/boules": {
4469 "terms": "bule, petanka"
4471 "leisure/pitch/bowls": {
4472 "name": "Pole do gry w bowls",
4475 "leisure/pitch/cricket": {
4476 "name": "Pole do krykieta",
4477 "terms": "pole do krykieta,"
4479 "leisure/pitch/equestrian": {
4480 "name": "Ujeżdżalnia",
4481 "terms": "ujeżdżalnia"
4483 "leisure/pitch/rugby_league": {
4484 "name": "Boisko rugby league",
4485 "terms": "Boisko rugby "
4487 "leisure/pitch/rugby_union": {
4488 "name": "Boisko rugby union",
4489 "terms": "Boisko rugby "
4491 "leisure/pitch/skateboard": {
4492 "name": "Skate park",
4493 "terms": "skate,park,rolki,deskorolka,bmx"
4495 "leisure/pitch/soccer": {
4496 "name": "Boisko do piłki nożnej",
4497 "terms": "boisko piłkarskie, boisko do piłki nożnej"
4499 "leisure/pitch/table_tennis": {
4500 "name": "Stół do tenisa stołowego",
4501 "terms": "stół do ping ponga"
4503 "leisure/pitch/tennis": {
4504 "name": "Kort tenisowy",
4505 "terms": "kort tenisowy"
4507 "leisure/pitch/volleyball": {
4508 "name": "Boisko do gry w siatkówkę",
4509 "terms": "boisko do siatkówki"
4511 "leisure/playground": {
4512 "name": "Plac zabaw",
4513 "terms": "plac zabaw"
4516 "name": "Ośrodek wczasowy",
4517 "terms": "resort, ośrodek wczasowy"
4519 "leisure/running_track": {
4520 "name": "Bieżnia (Bieganie)",
4521 "terms": "bieżnia,tor,bieg"
4527 "leisure/slipway": {
4528 "name": "Pochylnia okrętowa",
4529 "terms": "pochylnia"
4531 "leisure/sports_centre": {
4532 "name": "Centrum sportowe",
4533 "terms": "centrum sportowe, ośrodek sportowy, ośrodek sportów, kompleks sportowy"
4535 "leisure/sports_centre/swimming": {
4536 "name": "Pływalnia",
4539 "leisure/stadium": {
4543 "leisure/swimming_pool": {
4545 "terms": "pływalnia, basen pływacki"
4548 "name": "Tor wyścigowy (niemotorowy)",
4549 "terms": "tor,wyścigowy,kolarstwo,kolarski,konie,konny"
4551 "leisure/water_park": {
4552 "name": "Park wodny",
4553 "terms": "aquapark, cieplice"
4557 "terms": "Linia, lina"
4560 "name": "Obiekty sztuczne",
4561 "terms": "obiekty stworzone przez człowieka"
4565 "terms": "Tunel kopalniany"
4567 "man_made/breakwater": {
4568 "name": "Falochron",
4571 "man_made/bridge": {
4572 "name": "Most/wiadukt",
4573 "terms": "most, wiadukt"
4575 "man_made/chimney": {
4580 "name": "Żuraw stacjonarny",
4581 "terms": "żuraw, dźwig"
4583 "man_made/cutline": {
4584 "name": "Przecinka leśna",
4585 "terms": "przecinka"
4587 "man_made/embankment": {
4590 "man_made/flagpole": {
4591 "name": "Maszt flagowy",
4594 "man_made/gasometer": {
4595 "name": "Wielki zbiornik gazu",
4596 "terms": "zbiornik gazu"
4598 "man_made/groyne": {
4599 "name": "Ostroga brzegowa",
4600 "terms": "ostroga, tama poprzeczna"
4602 "man_made/lighthouse": {
4603 "name": "Latarnia morska",
4608 "terms": "Wieża radiowa, maszt"
4610 "man_made/monitoring_station": {
4611 "name": "Stacja monitoringu",
4612 "terms": "stacja monitoringu, pomiary"
4614 "man_made/observation": {
4615 "name": "Wieża obserwacyjna",
4616 "terms": "wieża obserwacyjna"
4618 "man_made/petroleum_well": {
4619 "name": "Szyb naftowy",
4620 "terms": "kopalnia ropy"
4626 "man_made/pipeline": {
4628 "terms": "rurociąg, gazociąg"
4630 "man_made/pumping_station": {
4631 "name": "Przepompownia-ścieków,wody itp.",
4632 "terms": "przepompownia, pompy, pompa"
4636 "terms": "zboże,kukurydza,pszenica"
4638 "man_made/storage_tank": {
4642 "man_made/surveillance": {
4643 "name": "Monitoring",
4644 "terms": "ochrona monitoringowa"
4646 "man_made/surveillance_camera": {
4647 "name": "Kamera monitoringu",
4648 "terms": "monitoring"
4650 "man_made/survey_point": {
4651 "name": "Punkt geodezyjny",
4652 "terms": "punkt geodezyjny"
4658 "man_made/wastewater_plant": {
4659 "name": "Oczyszczalnia ścieków",
4660 "terms": "oczyszczalnia ścieków"
4662 "man_made/water_tower": {
4663 "name": "Wieża ciśnień",
4664 "terms": "wieża ciśnień"
4666 "man_made/water_well": {
4670 "man_made/water_works": {
4671 "name": "Zakład uzdatniania wody",
4672 "terms": "Filtracja wody,wodociągi"
4674 "man_made/watermill": {
4675 "name": "Młyn wodny",
4676 "terms": "młyn wodny"
4678 "man_made/windmill": {
4684 "terms": "zakład produkcyjny"
4687 "name": "Studzienka włazowa",
4688 "terms": "właz,studzienka włazowa"
4691 "name": "Kanalizacja burzowa",
4692 "terms": "Kanalizacja deszczowa, burzowiec"
4694 "manhole/telecom": {
4695 "name": "Węzeł telekomunikacyjny",
4696 "terms": "studzienka telekomunikacyjna"
4702 "natural/bare_rock": {
4703 "name": "Skała Macierzysta",
4704 "terms": "skała macierzysta, skała, skały, obnażone skały, obnażona skała"
4714 "natural/cave_entrance": {
4715 "name": "Wejście do jaskini",
4716 "terms": "wyjście z jaskini"
4720 "terms": "urwisko, klif"
4722 "natural/coastline": {
4724 "terms": "Linia brzegowa"
4730 "natural/glacier": {
4732 "terms": "lodowiec, lądolód, jęzor lodowcowy"
4734 "natural/grassland": {
4736 "terms": "Teren trawiasty"
4739 "name": "Wrzosowisko",
4740 "terms": "Zdrowie, medycyna, szpital,"
4744 "terms": "szczyt,wierzchołek"
4747 "name": "Grzbiet Górski",
4748 "terms": "grzbiet, grzbiet górski"
4752 "terms": "przełęcz górska"
4756 "terms": "piach, piasek"
4759 "name": "Rumowisko",
4760 "terms": "rumowisko"
4764 "terms": "Krzaki, zarośla"
4772 "terms": "Drzewo, dąb, drzewko, krzew,"
4774 "natural/tree_row": {
4775 "name": "Rząd drzew",
4776 "terms": "szpaler drzew"
4778 "natural/volcano": {
4780 "terms": "stratowulkan, "
4784 "terms": "Woda, rzeka, potok, strumyk, strumień"
4786 "natural/water/lake": {
4788 "terms": "Jezioro, zalew"
4790 "natural/water/pond": {
4792 "terms": "staw, sadzawka, bajoro"
4794 "natural/water/reservoir": {
4795 "name": "Zbiornik retencyjny",
4796 "terms": "Zbiornik wodny, zbiornik"
4798 "natural/wetland": {
4800 "terms": "bagna, bagno, mokradło, mokradła"
4803 "name": "Las/puszcza",
4804 "terms": "las,puszcza,zalesienie"
4807 "name": "Brak przejścia/przejazdu",
4808 "terms": "Brak przejścia/przejazdu"
4814 "office/accountant": {
4815 "name": "Biuro rachunkowe",
4816 "terms": "biuro rachunkowe, księgowy"
4818 "office/administrative": {
4819 "name": "Biuro samorządowe"
4821 "office/adoption_agency": {
4822 "name": "Ośrodek adopcyjny",
4823 "terms": "ośrodek adopcyjny, adopcja"
4825 "office/advertising_agency": {
4826 "name": "Agencja reklamowa",
4827 "terms": "reklama, agencja reklamowa"
4829 "office/architect": {
4830 "name": "Architekt",
4831 "terms": "studio architektoniczne, biuro architektoniczne, pracownia architektoniczna"
4833 "office/association": {
4834 "name": "Biuro Organizacji non-profit"
4837 "name": "Organizacja Charytatywna"
4840 "name": "Biuro firmy"
4842 "office/coworking": {
4843 "name": "Centrum coworkingowe",
4844 "terms": "coworking, coworking space, freelance"
4846 "office/educational_institution": {
4847 "name": "Instytucja edukacyjna",
4848 "terms": "instytucja edukacyjna"
4850 "office/employment_agency": {
4851 "name": "Agencja zatrudnienia",
4852 "terms": "Agencja pracy, pośredniak, pośredniak, biuro pośrednictwa pracy, praca tymczasowa, pośrednictwo pracy"
4854 "office/energy_supplier": {
4855 "name": "Biuro dostawcy energii."
4857 "office/estate_agent": {
4858 "name": "Biuro nieruchomości",
4859 "terms": "biuro nieruchomości, agent nieruchomości"
4861 "office/financial": {
4862 "name": "Biuro finansowe",
4863 "terms": "agent finansowy"
4865 "office/forestry": {
4868 "office/foundation": {
4869 "name": "Biuro fundacji"
4871 "office/government": {
4872 "name": "Biuro rządowe lub samorządowe",
4873 "terms": "urząd, urzędnik"
4875 "office/government/register_office": {
4876 "name": "Urząd Stanu Cywilnego",
4877 "terms": "stan cywilny,śluby,metryki,rejestracja urodzin"
4879 "office/government/tax": {
4880 "name": "Urząd Skarbowy",
4881 "terms": "urząd skarbowy, fiskus"
4884 "name": "Przewodnik turystyczny",
4885 "terms": "przewodnik turystyczny"
4887 "office/insurance": {
4888 "name": "Biuro ubezpieczeń",
4889 "terms": "agencja ubezpieczeniowa"
4892 "name": "Firma informatyczna",
4893 "terms": "firma it, firma informatyczna"
4896 "name": "Biuro prawnicze",
4897 "terms": "prawnik, kancelaria, adwokat, radca"
4899 "office/lawyer/notary": {
4902 "office/moving_company": {
4903 "name": "Biuro firmy przeprowadzkowej",
4904 "terms": "przeprowadzki"
4906 "office/newspaper": {
4907 "name": "Siedziba wydawcy gazety",
4908 "terms": "gazeta, dziennik, tygodnik"
4911 "name": "Biuro organizacji pożytku publicznego",
4912 "terms": "stowarzyszenie, fundacja,ngo"
4915 "name": "Notariusz",
4916 "terms": "notariusz"
4918 "office/physician": {
4921 "office/political_party": {
4922 "name": "Partia polityczna",
4923 "terms": "partia polityczna"
4925 "office/private_investigator": {
4926 "name": "Prywatny detektyw",
4927 "terms": "prywatny detektyw"
4930 "name": "Biuro organizacji prawie pozarządowej"
4932 "office/research": {
4933 "name": "Biuro badawcze",
4934 "terms": "instytut badawczy"
4936 "office/tax_advisor": {
4937 "name": "Biuro rachunkowe",
4938 "terms": "biuro rachunkowe, podatki"
4940 "office/telecommunication": {
4941 "name": "Biuro firmy telekomunikacyjnej",
4942 "terms": "telekomunikacja"
4944 "office/therapist": {
4945 "name": "Terapeuta",
4946 "terms": "terapeuta, fizjoterapeuta"
4948 "office/travel_agent": {
4949 "name": "Biuro podróży"
4952 "name": "Trasa narciarska",
4953 "terms": "Trasa narciarska"
4963 "name": "Farma/gospodarstwo rolne"
4966 "name": "Przysiółek",
4967 "terms": "mała wioska, przysiółek"
4975 "terms": "wysepka, mała wyspa"
4977 "place/isolated_dwelling": {
4978 "name": "Pojedyncze zabudowania",
4979 "terms": "odosobnione zabudowanie mieszkalne"
4982 "name": "Miejsce nazwane",
4985 "place/neighbourhood": {
4986 "name": "Sąsiedztwo",
4987 "terms": "osiedle,okolica"
4991 "terms": "działka, ewidencja gruntów"
4995 "terms": "kwartał,osiedle,dzielnica"
4998 "name": "Plac publiczny",
4999 "terms": "plac miejski, rynek, skwer"
5002 "name": "Dzielnica",
5003 "terms": "dzielnica,osiedle,gmina"
5007 "terms": "miasteczko"
5011 "terms": "wieś, wioska"
5013 "playground/basket_spinner": {
5014 "name": "Kosz obrotowy",
5015 "terms": "kosz obrotowy"
5017 "playground/basket_swing": {
5018 "name": "Huśtawka bocianie gniazdo",
5019 "terms": "bocianie gniazdo"
5021 "playground/climbing_frame": {
5023 "terms": "drabinki, wspinaczka, konstrukcja do wspinania"
5025 "playground/cushion": {
5026 "name": "Dmuchana trampolina",
5027 "terms": "trampolina, dmuchaniec"
5029 "playground/rocker": {
5030 "name": "Bujak sprężynowy",
5031 "terms": "bujak sprężynowy, sprężynowiec"
5033 "playground/roundabout": {
5037 "playground/sandpit": {
5038 "name": "Piaskownica",
5039 "terms": "piaskownica"
5041 "playground/seesaw": {
5045 "playground/slide": {
5046 "name": "Zjeżdzalnia",
5047 "terms": "zjeżdzalnia"
5049 "playground/structure": {
5050 "name": "Zestaw zabawowy",
5051 "terms": "zestaw zabawowy, budowla"
5053 "playground/swing": {
5057 "playground/zipwire": {
5058 "name": "Zjazd linowy",
5059 "terms": "zjazd linowy"
5066 "name": "Energetyka"
5068 "power/generator": {
5069 "name": "Źródło energii",
5070 "terms": "generator,prądnica,wytwornica"
5072 "power/generator/source_nuclear": {
5073 "name": "Reaktor jądrowy",
5074 "terms": "reaktor jądrowy"
5076 "power/generator/source_wind": {
5077 "name": "Turbina wiatrowa",
5078 "terms": "turbina wiatrowa, wiatrak, generator"
5081 "name": "Linia energetyczna wysokiego napiecia",
5082 "terms": "lina wysokiego napięcia, lina energetyczna"
5084 "power/minor_line": {
5085 "name": "Linia energetyczna drugorzędna",
5086 "terms": "Linia energetyczna, linia niskiego napięcia, linia średniego napięcia"
5089 "name": "Elektrownia",
5090 "terms": "elektrownia, elektrociepłownia, generator"
5093 "name": "Słup elektryczny",
5094 "terms": "słup elektryczny"
5096 "power/sub_station": {
5099 "power/substation": {
5100 "name": "Podstacja",
5101 "terms": "podstacja energetyczna"
5104 "name": "Przełącznik wysokiego napięcia"
5107 "name": "Słup wysokiego napięcia",
5108 "terms": "wieża wysokiego napiecia"
5110 "power/transformer": {
5111 "name": "Transformator",
5112 "terms": "transformator"
5114 "public_transport/linear_platform_bus": {
5115 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
5117 "public_transport/linear_platform_tram": {
5118 "name": "Przystanek tramwajowy",
5119 "terms": "przystanek tramwajowy"
5121 "public_transport/platform_bus": {
5122 "name": "Przystanek autobusowy",
5123 "terms": "przystanek autobusowy"
5125 "public_transport/platform_train": {
5126 "name": "Peron kolejowy",
5127 "terms": "peron kolejowy"
5129 "public_transport/platform_tram": {
5130 "name": "Przystanek tramwajowy / peron"
5132 "public_transport/station_bus": {
5133 "name": "Dworzec autobusowy",
5134 "terms": "dworzec autobusowy, pks"
5136 "public_transport/station_subway": {
5137 "name": "Stacja metra"
5139 "public_transport/station_train": {
5140 "name": "Stacja kolejowa pasażerska",
5141 "terms": "stacja kolejowa pasażerska"
5143 "public_transport/station_train_halt": {
5144 "name": "Przystanek kolejowy",
5145 "terms": "przystanek kolejowy"
5147 "public_transport/station_tram": {
5148 "name": "Stacja tramowajowa",
5149 "terms": "stacja tramwajowa, dworzec tramwajowy"
5151 "public_transport/stop_position_subway": {
5152 "name": "Miejsce zatrzymania się metra",
5153 "terms": "miejsce zatrzymania się metra"
5155 "public_transport/stop_position_train": {
5156 "name": "Miejsce zatrzymania się pociągu",
5157 "terms": "miejsce zatrzymania się pociągu"
5159 "public_transport/stop_position_tram": {
5160 "name": "Miejsce zatrzymania się tramwaju",
5161 "terms": "miejsce zatrzymania się tramwaju"
5163 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
5164 "name": "Miejsce zatrzymania się trolejbusu",
5165 "terms": "miejsce zatrzymania się trolejbusu"
5170 "railway/abandoned": {
5171 "name": "Rozebrany tor",
5172 "terms": "rozebrany tor"
5174 "railway/buffer_stop": {
5175 "name": "Kozioł oporowy",
5176 "terms": "kozioł oporowy"
5178 "railway/crossing": {
5179 "name": "przejście kolejowe (ścieżka)",
5180 "terms": "przejście kolejowe"
5183 "name": "Wykolejnica kolejowa",
5184 "terms": "wykolejnica"
5186 "railway/disused": {
5187 "name": "Nieużywany tor",
5188 "terms": "nieużywany tor"
5190 "railway/funicular": {
5191 "name": "Kolejka linowo-szynowa",
5192 "terms": "funikular, kolejka"
5195 "name": "Przystanek kolejowy"
5197 "railway/level_crossing": {
5198 "name": "przejazd kolejowy (jezdnia)",
5199 "terms": "przejazd kolejowy"
5201 "railway/milestone": {
5202 "name": "Słupek kilometrowy",
5203 "terms": "słupek kilometrowy, pikietaż"
5205 "railway/miniature": {
5206 "name": "Minikolejka",
5207 "terms": "minikolejka"
5209 "railway/monorail": {
5210 "name": "Kolej jednoszynowa",
5211 "terms": "Kolej jednoszynowa"
5213 "railway/narrow_gauge": {
5214 "name": "Linia kolejowa wąskotorowa",
5215 "terms": "kolej wąskotorowa"
5217 "railway/platform": {
5218 "name": "Peron kolejowy"
5222 "terms": "tory, torowisko"
5228 "railway/station": {
5229 "name": "Stacja kolejowa, osobowa lub osobowo-towarowa"
5235 "railway/subway_entrance": {
5236 "name": "Wejście do metra",
5237 "terms": "Wejście do metra"
5240 "name": "Rozjazd kolejowy",
5241 "terms": "rozjazd, zwrotnica"
5243 "railway/train_wash": {
5244 "name": "Myjnia pociągów",
5245 "terms": "myjnia pociągów"
5249 "terms": "Tory tramwajowe"
5251 "railway/tram_stop": {
5252 "name": "Przystanek tramwajowy - miejsce zatrzymania tramwaju"
5262 "name": "Trasa morska",
5263 "terms": "trasa promowa"
5270 "name": "Sklep rolniczy",
5271 "terms": "rolniczy, produkcja rolna, pasze, nasiona, sprzęt rolniczy, pestycydy, części do maszyn rolniczych"
5274 "name": "Sklep monopolowy",
5278 "name": "Sklep z anime",
5279 "terms": "sklep anime"
5282 "name": "Antykwariat",
5283 "terms": "sklep z antykami, antyki"
5286 "name": "Sklep z AGD",
5287 "terms": "zmywarki, suszarki, lodówki, zamrażarki, kuchenki, mikrofalówki, miksery, roboty kuchenne"
5290 "name": "Sklep z dziełami sztuki",
5291 "terms": "antykwariat, desa"
5293 "shop/baby_goods": {
5294 "name": "Sklep z artykułami dla dzieci i niemowląt",
5295 "terms": "sklep niemowlęcy"
5298 "name": "Sklep z torebkami/walizkami",
5299 "terms": "torebki,walizki"
5302 "name": "Piekarnia",
5303 "terms": "Piekarnia"
5305 "shop/bathroom_furnishing": {
5306 "name": "Sklep z wyposażeniem łazienek",
5310 "name": "Salon piękności",
5311 "terms": "kosmetyczka, wizaż"
5313 "shop/beauty/nails": {
5314 "name": "Manicure/pedicure",
5315 "terms": "manicure, pedicure"
5317 "shop/beauty/tanning": {
5322 "name": "Sklep z łóżkami/materacami",
5326 "name": "Sklep z napojami",
5327 "terms": "napoje, picie"
5330 "name": "Sklep rowerowy",
5331 "terms": "sklep rowerowy"
5334 "name": "Bukmacher",
5335 "terms": "hazard,zakłady sportowe"
5338 "name": "Księgarnia",
5339 "terms": "antykwariat"
5347 "terms": "sklep mięsny, wędliny, mięso, rzeźnia"
5350 "name": "Sklep ze świecami",
5354 "name": "Dealer samochodowy",
5355 "terms": "sprzedawca samochodów, dealer samochodowy"
5358 "name": "Sklep z częściami do samochodów",
5359 "terms": "sklep z częściami samochodowymi"
5361 "shop/car_repair": {
5362 "name": "Warsztat samochodowy",
5363 "terms": "serwis samochodowy. mechanik"
5366 "name": "Sklep z dywanami",
5367 "terms": "wykładzina"
5370 "name": "Sklep charytatywny",
5371 "terms": "charytatywne"
5374 "name": "Sklep z serami",
5382 "name": "Sklep z czekoladą",
5383 "terms": "czekoladziarnia"
5386 "name": "Sklep odzieżowy",
5390 "name": "Sklep z kawą",
5391 "terms": "sklep z kawą,sklep kawowy"
5394 "name": "Sklep komputerowy",
5395 "terms": "sklep komputerowy"
5397 "shop/confectionery": {
5398 "name": "Sklep ze słodyczami",
5401 "shop/convenience": {
5402 "name": "Sklep ogólnospożywczy",
5403 "terms": "mały sklep, sklepik osiedlowy,spożywczak,żabka,freshmarket, sklep osiedlowy, sklep spożywczy"
5406 "name": "Punkt ksero",
5407 "terms": "kopiowanie"
5410 "name": "Sklep z kosmetykami",
5411 "terms": "kosmetyki,drogeria"
5414 "name": "Sklep z rzemiosłem artystycznym",
5415 "terms": "rzemiosło artystyczne"
5418 "name": "Sklep z zasłonami",
5422 "name": "Sklep z nabiałem",
5426 "name": "Delikatesy",
5427 "terms": "wyroby delikatesowe, żywność delikatesowa"
5429 "shop/department_store": {
5430 "name": "Dom towarowy",
5431 "terms": "dom towarowy,dom handlowy"
5433 "shop/doityourself": {
5434 "name": "Sklep dla majsterkowiczów",
5435 "terms": "sklep dla majsterkowiczów"
5437 "shop/dry_cleaning": {
5438 "name": "Pralnia chemiczna",
5439 "terms": "pralnia chemiczna"
5441 "shop/e-cigarette": {
5442 "name": "Sklep z e-papierosami",
5443 "terms": "e-papierosy"
5445 "shop/electronics": {
5446 "name": "Sklep RTV i AGD",
5447 "terms": "EuroRTVAgd,MediaExpert,Saturn,MediaMarkt"
5450 "name": "Sklep erotyczny",
5454 "name": "Sklep z tkaninami",
5458 "name": "Stragan produktów",
5462 "name": "Sklep odzieżowy",
5463 "terms": "moda,butik"
5465 "shop/fishmonger": {
5466 "name": "Sklep rybny"
5469 "name": "Kwiaciarnia",
5470 "terms": "kwiaciarnia,kwiaty"
5473 "name": "Sklep z ramami",
5474 "terms": "oprawa obrazów"
5476 "shop/funeral_directors": {
5477 "name": "Zakład pogrzebowy",
5478 "terms": "pochówek,pogrzeb"
5481 "name": "Sklep z ogrzewaniem"
5484 "name": "Sklep meblowy",
5485 "terms": "sklep meblowy,meble"
5487 "shop/garden_centre": {
5488 "name": "Centrum ogrodnicze",
5489 "terms": "ogrodniczy"
5492 "name": "Sklep z butlami gazowymi",
5493 "terms": "gaz płynny, propan, lpg, cng"
5496 "name": "Sklep z pamiątkami",
5497 "terms": "sklep z prezentami,pamiątki,prezenty"
5499 "shop/greengrocer": {
5500 "name": "Warzywniak",
5501 "terms": "warzywniak,sklep warzywny"
5503 "shop/hairdresser": {
5508 "name": "Sklep z narzędziami",
5509 "terms": "sklep narzędziowy"
5511 "shop/health_food": {
5512 "name": "Sklep ze zdrową żywnością",
5513 "terms": "zdrowa żywność, żywność organiczna, żywność eko"
5515 "shop/hearing_aids": {
5516 "name": "Sklep z aparatami słuchowymi",
5517 "terms": "aparaty słuchowe"
5521 "terms": "Herbaciarnia,zielarz,zioła"
5524 "name": "Sklep ze sprzętem Hi-fi",
5525 "terms": "Sklep z sprzętem nagłaśniającym"
5528 "name": "Sklep z małymi artykułami gospodarstwa domowego",
5529 "terms": "sztućce, garnki, artykuły kuchenne, małe agd"
5531 "shop/interior_decoration": {
5532 "name": "Sklep z dekoracją wnętrz",
5533 "terms": "dekoracja wnętrz"
5537 "terms": "biżuteria"
5541 "terms": "kiosk, gazety"
5544 "name": "Sklep z wyposażeniem i meblami kuchennymi",
5545 "terms": "wyposażenie kuchni"
5552 "name": "Sklep skórzany",
5553 "terms": "galanteria skórzna"
5560 "name": "Kolektura",
5564 "name": "Centrum handlowe",
5565 "terms": "pasaż,galeria,promenady,arkady,tarasy"
5569 "terms": "masażysta"
5571 "shop/medical_supply": {
5572 "name": "Sklep ze sprzętem medycznym",
5573 "terms": "galanteria skórzana"
5575 "shop/mobile_phone": {
5576 "name": "Sklep z telefonami komórkowymi",
5577 "terms": "komórki, gsm"
5579 "shop/money_lender": {
5583 "shop/motorcycle": {
5584 "name": "Dealer motocykli",
5585 "terms": "Dealer motocyklowy"
5588 "name": "Sklep muzyczny",
5589 "terms": "sklep muzyczny"
5591 "shop/musical_instrument": {
5592 "name": "Sklep z instrumentami muzycznymi",
5593 "terms": "instrumenty muzyczne,sklep muzyczny"
5596 "name": "Sklep z prasą",
5597 "terms": "kolporter"
5599 "shop/nutrition_supplements": {
5600 "name": "Sklep z suplementami diety",
5601 "terms": "suplementy diety"
5605 "terms": "optyk,sklep optyczny,okulary"
5608 "name": "Sklep z naturalną żywnością",
5609 "terms": "sklep z żywnością organiczną"
5612 "name": "Sklep turystyczny",
5613 "terms": "outdoor,Decathlon"
5616 "name": "Sklep z farbami",
5617 "terms": "farby,malowanie"
5620 "name": "Sklep z wypiekami",
5621 "terms": "sklep z wypiekami, piekarnia, ciastkarnia, ciasta"
5623 "shop/pawnbroker": {
5628 "name": "Perfumeria",
5629 "terms": "sklep z perfumami, zapachy"
5632 "name": "Sklep zoologiczny",
5633 "terms": "Sklep zoologiczny"
5636 "name": "Sklep fotograficzny",
5637 "terms": "fotografia"
5639 "shop/pyrotechnics": {
5640 "name": "Sklep z ogniami sztucznymi",
5641 "terms": "fajerwerki"
5643 "shop/radiotechnics": {
5644 "name": "Sklep z częściami elektronicznymi",
5645 "terms": "elektronika,radiotechnika,części elektroniczne"
5648 "name": "Sklep z dewocjonaliami",
5649 "terms": "dewocjonalia"
5651 "shop/scuba_diving": {
5652 "name": "Sklep nurkowy",
5653 "terms": "sprzęt do nurkowania"
5656 "name": "Sklep z owocami morza",
5659 "shop/second_hand": {
5660 "name": "Sklep z rzeczami używanymi",
5661 "terms": "second hand, komis"
5664 "name": "Sklep obuwniczy",
5665 "terms": "buty,obuwie"
5668 "name": "Sklep sportowy",
5669 "terms": "sprzęt sportowy"
5671 "shop/stationery": {
5672 "name": "Sklep papierniczy",
5673 "terms": "papierniczy"
5675 "shop/storage_rental": {
5676 "name": "Przechowalnia rzeczy/pojazdów (długoterminowa)",
5677 "terms": "przechowalnia rzeczy, przechowalnia pojazdów"
5679 "shop/supermarket": {
5680 "name": "Supermarket",
5681 "terms": "supermarket,biedronka,netto,dino"
5685 "terms": "krawcowa, odzież na miarę"
5688 "name": "Studio tatuażu",
5689 "terms": "tatuażysta,tatuaż"
5692 "name": "Herbaciarnia",
5693 "terms": "sklep z herbatami,herbaty"
5696 "name": "Sprzedaż biletów",
5697 "terms": "kasa biletowa"
5700 "name": "Sklep z płytkami ceramicznymi",
5701 "terms": "płytki, gres"
5704 "name": "Sklep z tytoniem",
5705 "terms": "Sklep tytoniowy"
5708 "name": "Sklep z zabawkami",
5709 "terms": "zabawki, sklep zabawkarski"
5712 "name": "Skład branżowy",
5713 "terms": "skład drewna, skład budowlany, hurtownia budowlana, skład opału"
5715 "shop/travel_agency": {
5716 "name": "Biuro podróży",
5717 "terms": "Biuro podróży, "
5720 "name": "Sklep z oponami",
5721 "terms": "wulkanizator,wulkanizacja,opony"
5724 "name": "Pusty lokal sklepowy"
5726 "shop/vacuum_cleaner": {
5727 "name": "Sklep z odkurzaczami",
5728 "terms": "odkurzacze"
5730 "shop/variety_store": {
5731 "name": "Sklep z różnościami",
5732 "terms": "Sklep z różnościami"
5735 "name": "Sklep/wypożyczalnia z filmami wideo/dvd",
5736 "terms": "filmy wideo, filmy dvd, filmy bluray"
5738 "shop/video_games": {
5739 "name": "Sklep z grami wideo",
5740 "terms": "gry wideo"
5743 "name": "Zegarmistrz",
5744 "terms": "Zegarmistrz"
5746 "shop/water_sports": {
5747 "name": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych",
5748 "terms": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych"
5751 "name": "Sklep z bronią",
5752 "terms": "militaria"
5755 "name": "Hurtownia",
5756 "terms": "hurtownia, sprzedaż hurtowa, makro, selgros"
5758 "shop/window_blind": {
5759 "name": "Sklep z żaluzjami/roletami",
5760 "terms": "żaluzje,rolety"
5763 "name": "Sklep z winami",
5764 "terms": "Winiarnia"
5767 "name": "Turystyka",
5768 "terms": "Turystyka"
5770 "tourism/alpine_hut": {
5771 "name": "Chata górska",
5772 "terms": "chata alpejska"
5774 "tourism/apartment": {
5775 "name": "Apartamenty na wynajem",
5776 "terms": "aparatament na wynajem, apartamenty na wynajem, pokój na wynajem, pokoje na wynajem, apartament, apartamenty, pokój, pokoje, do wynajęcia"
5778 "tourism/aquarium": {
5782 "tourism/artwork": {
5784 "terms": "dzieło sztuki"
5786 "tourism/attraction": {
5787 "name": "Atrakcja turystyczna",
5788 "terms": "atrakcja turystyczna"
5790 "tourism/camp_site": {
5792 "terms": "kemping, pole kempingowe, pole namiotowe"
5794 "tourism/caravan_site": {
5795 "name": "Kemping dla kamperów",
5796 "terms": "kemping dla samochodów kempingowych"
5799 "name": "Domek/domki na wynajem",
5800 "terms": "domek, domki, letnisko"
5802 "tourism/gallery": {
5803 "name": "Galeria lub muzeum (sztuka)",
5804 "terms": "galeria, muzeum sztuki"
5806 "tourism/guest_house": {
5807 "name": "Pensjonat",
5808 "terms": "dom gościnny,kwatery,nocleg"
5811 "name": "Schronisko lub hostel",
5812 "terms": "Hostel,schronisko,nocleg"
5816 "terms": "Hotel,nocleg"
5818 "tourism/information": {
5819 "name": "Informacja",
5820 "terms": "informacja dla turystów"
5822 "tourism/information/board": {
5823 "name": "Tablica informacyjna",
5824 "terms": "informacja, obwieszczenia"
5826 "tourism/information/guidepost": {
5827 "name": "Drogowskaz",
5828 "terms": "drogowskaz"
5830 "tourism/information/map": {
5832 "terms": "plan, mapa, "
5834 "tourism/information/office": {
5835 "name": "Informacja turystyczna",
5836 "terms": "informacja turystyka, turystyka"
5846 "tourism/picnic_site": {
5847 "name": "Miejsce na piknik",
5848 "terms": "miejsce na piknik"
5850 "tourism/theme_park": {
5851 "name": "Park rozrywki",
5852 "terms": "park tematyczny"
5854 "tourism/viewpoint": {
5855 "name": "Punkt widokowy",
5856 "terms": "punkt obserwacyjny"
5860 "terms": "Zoo, ogród zoologiczny"
5862 "traffic_calming": {
5863 "name": "Uspokojenie ruchu",
5864 "terms": "uspokojenie ruchu"
5866 "traffic_calming/bump": {
5867 "name": "Próg zwalniający",
5868 "terms": "próg zwalniający"
5870 "traffic_calming/chicane": {
5871 "name": "Szykana drogowa",
5874 "traffic_calming/choker": {
5878 "traffic_calming/cushion": {
5880 "terms": "poduszka, wyspowy próg spowalniający"
5882 "traffic_calming/dip": {
5883 "name": "Zagłębienie",
5884 "terms": "Zagłębienie, spadek"
5886 "traffic_calming/hump": {
5887 "name": "Wysepka zwalniająca",
5888 "terms": "wysepka zwalniająca"
5890 "traffic_calming/island": {
5894 "traffic_calming/rumble_strip": {
5895 "name": "Linia wibracyjna",
5896 "terms": "linia wibracyjna, wibracyjne oznakowanie poziome"
5898 "traffic_calming/table": {
5899 "name": "Próg zwalniający z długą płaską nawierzchnią",
5900 "terms": "długi próg zwalniający"
5906 "type/boundary/administrative": {
5907 "name": "Granica administracyjna",
5908 "terms": "Granica administracyjna, "
5910 "type/multipolygon": {
5911 "name": "Wielokąt złożony"
5913 "type/restriction": {
5914 "name": "Ograniczenie",
5915 "terms": "restrykcja"
5917 "type/restriction/no_left_turn": {
5918 "name": "Zakaz skrętu w lewo",
5919 "terms": "zakaz,lewoskręt"
5921 "type/restriction/no_right_turn": {
5922 "name": "Zakaz skrętu w prawo",
5923 "terms": "zakaz,prawoskręt"
5925 "type/restriction/no_straight_on": {
5926 "name": "Zakaz jazdy prosto",
5927 "terms": "zakaz,prosto"
5929 "type/restriction/no_u_turn": {
5930 "name": "Zakaz zawracania",
5931 "terms": "zakaz,zawracanie"
5934 "name": "Trasa/linia",
5935 "terms": "trasa,linia"
5937 "type/route/bicycle": {
5938 "name": "Trasa rowerowa",
5939 "terms": "szlak rowerowy"
5942 "name": "Linia autobusowa ",
5943 "terms": "linia autobusowa,trasa autobusowa"
5945 "type/route/detour": {
5949 "type/route/ferry": {
5950 "name": "Droga morska",
5951 "terms": "trasa promowa"
5953 "type/route/foot": {
5954 "name": "Trasa piesza",
5955 "terms": "trasa piesza"
5957 "type/route/hiking": {
5958 "name": "Szlak pieszy",
5959 "terms": "szlak górski,szlak alpejski,szlak turystyki pieszej"
5961 "type/route/horse": {
5962 "name": "Szlak konny",
5963 "terms": "szlak konny"
5965 "type/route/pipeline": {
5966 "name": "Trasa rurociągu",
5967 "terms": "przebieg rurociągu"
5969 "type/route/power": {
5970 "name": "Trasa linii elektrycznej",
5971 "terms": "przebieg linii elektrycznej"
5973 "type/route/road": {
5974 "name": "Trasa drogowa",
5975 "terms": "trasa drogowa"
5977 "type/route/subway": {
5978 "name": "Trasa metra",
5979 "terms": "trasa metra"
5981 "type/route/train": {
5982 "name": "Linia kolejowa",
5983 "terms": "trasa pociągów,linia kolejowa"
5985 "type/route/tram": {
5986 "name": "Linia tramwajowa",
5987 "terms": "linia tramwajowa,trasa tramwajowa"
5989 "type/route_master": {
5990 "name": "Trasa główna",
5991 "terms": "trasa główna, trasa grupująca"
5994 "name": "Relacja grupująca",
5995 "terms": "grupowanie,wiązanie"
5998 "name": "Droga wodna",
5999 "terms": "droga wodna, szlak wodny"
6003 "terms": "różne,pozostałe"
6006 "name": "Szlak wodny"
6008 "waterway/boatyard": {
6009 "name": "Stocznia jachtowa",
6010 "terms": "warsztat szkutniczy"
6025 "name": "Suchy dok",
6026 "terms": "Suchy dok"
6030 "terms": "kanał odwadniający, rów odwadniający, odwodnienie"
6033 "name": "Stacja tankowania paliwa (dla łodzi)",
6034 "terms": "wodna stacja paliw"
6038 "terms": "odpływ,potok,ujście,strumyk,dopływ,ciek wodny"
6040 "waterway/riverbank": {
6041 "name": "Brzeg rzeki",
6042 "terms": "Brzeg rzeki, linia brzegowa"
6044 "waterway/sanitary_dump_station": {
6045 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)",
6046 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)"
6048 "waterway/stream": {
6050 "terms": "potok,odpływ,strumień,prąd,dryf,zalew,wezbranie,strumyk,fala,ciek wodny"
6052 "waterway/stream_intermittent": {
6053 "name": "Strumień okresowy",
6054 "terms": "strumień okresowy,potok okresowy"
6056 "waterway/water_point": {
6057 "name": "Miejsce poboru wody (dla łodzi)",
6058 "terms": "pobór wody"
6060 "waterway/waterfall": {
6072 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Bing.",
6073 "name": "Bing (satelitarne)"
6075 "DigitalGlobe-Premium": {
6077 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6079 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Premium.",
6080 "name": "DigitalGlobe Premium (satelitarne)"
6082 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
6084 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6086 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Premium "
6088 "DigitalGlobe-Standard": {
6090 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6092 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Standard.",
6093 "name": "DigitalGlobe Standard (satelitarne)"
6095 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
6097 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6099 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Standard"
6101 "EsriWorldImagery": {
6103 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6105 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri.",
6106 "name": "Esri (satelitarne i lotnicze)"
6108 "EsriWorldImageryClarity": {
6110 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6112 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri, które mogą być czytelniejsze i dokładniejsze niż standardowy podkład.",
6113 "name": "Esri Beta (satelitarne i lotnicze)"
6117 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6119 "description": "Domyślny podkład OpenStreetMap",
6120 "name": "OpenStreetMap (Standard)"
6124 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6126 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Mapbox.",
6127 "name": "Mapbox Satellite (satelitarne)"
6129 "OSM_Inspector-Addresses": {
6131 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6133 "name": "Inspektor OSM: Adresy"
6135 "OSM_Inspector-Geometry": {
6137 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6139 "name": "Inspektor OSM: Geometria"
6141 "OSM_Inspector-Highways": {
6143 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6145 "name": "Inspektor OSM: Drogi"
6147 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
6149 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6151 "name": "Inspektor OSM: Obszary"
6153 "OSM_Inspector-Places": {
6155 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6157 "name": "Inspektor OSM: Miejsca"
6159 "OSM_Inspector-Routing": {
6161 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6163 "name": "Inspektor OSM: Nawigacja"
6165 "OSM_Inspector-Tagging": {
6167 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6169 "name": "Inspektor OSM: Tagowanie"
6171 "US-TIGER-Roads-2012": {
6172 "name": "TIGER Roads 2012"
6174 "US-TIGER-Roads-2014": {
6175 "description": "Na poziomie powiększenia 16+ są dane public domain od US Census. Na niższych poziomach powiększenia są tylko zmiany od 2006, ale bez zmian już włączonych do OpenStreetMap",
6176 "name": "TIGER Roads 2014"
6178 "US-TIGER-Roads-2017": {
6179 "description": "Żółty = Dane public domain od US Census. Czerwony = Brak danych w OpenStreetMap",
6180 "name": "TIGER Roads 2017"
6182 "Waymarked_Trails-Cycling": {
6184 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6186 "name": "Waymarked Trails: Szlaki rowerowe"
6188 "Waymarked_Trails-Hiking": {
6190 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6192 "name": "Waymarked Trails: Szlaki piesze"
6194 "Waymarked_Trails-MTB": {
6196 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6198 "name": "Waymarked Trails: Trasy MTB"
6200 "Waymarked_Trails-Skating": {
6202 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6204 "name": "Waymarked Trails: Szlaki skaterskie"
6206 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
6208 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6210 "name": "Waymarked Trails: Szlaki sportów zimowych"
6214 "text": "basemap.at"
6216 "name": "basemap.at"
6218 "basemap.at-orthofoto": {
6220 "text": "basemap.at"
6222 "description": "Warstwa ortofotomapy dostarczana przez basemap.at. \"Następca\" obrazowania z serwisu geoimage.at.",
6223 "name": "basemap.at Orthofoto"
6227 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6229 "name": "Hike & Bike"
6231 "mapbox_locator_overlay": {
6233 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6235 "description": "Pokazuje najważniejsze obiekty pomocne w orientacji.",
6236 "name": "Nakładka identyfikująca"
6240 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6242 "name": "Mapa OpenPT (nakładka)"
6246 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6248 "description": "Publiczne ślady GPS przesłane do OpenStreetMap.",
6249 "name": "Ślady GPS OpenStreetMap"
6251 "osm-mapnik-black_and_white": {
6253 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6255 "name": "OpenStreetMap (Standard Czarno-Biała)"
6257 "osm-mapnik-german_style": {
6259 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6261 "name": "OpenStreetMap (Styl niemiecki)"
6265 "text": "Simon Poole, Dane © autorzy OpenStreetMap"
6267 "name": "QA Bez Adresu"
6271 "text": "© Podład: skobbler Dane mapy: autorzy OpenStreetMap"
6275 "stamen-terrain-background": {
6276 "name": "Stamen - Teren"
6280 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6282 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
6286 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6288 "name": "Thunderforest Krajobraz"