6 "description": "Dodaj parkove, zgrade, jezera ili druga područja na kartu.",
7 "tail": "Klikni na kartu da počneš crtati područje, npr. park, jezero ili zgradu."
11 "description": "Dodaj ceste, ulice, pješačke puteljke, kanale ili druge linijske objekte na kartu",
12 "tail": "Klikni na kartu da počneš crtati cestu, put ili rutu."
16 "description": "Dodaj restorane, spomenike, poštanske sandučiće ili druge točke na kartu.",
17 "tail": "Klikni na kartu za dodavanje točke."
21 "description": "Pomiči i približi ili udalji prikaz karte."
24 "tail": "Klikni za dodavanje rubnih točaka područja. Klikni na prvu točku za zatvaranje područja."
27 "tail": "Klikni za dodavanje više točaka linije. Klikni na druge linije da ih spojiš i dvaput klikni da završiš liniju."
33 "point": "Točka je dodana.",
34 "vertex": "Putu je dodana točka.",
35 "relation": "Relacija je dodana."
40 "line": "Linija je započeta.",
41 "area": "Područje je započeto."
47 "description": "Produži ovu liniju.",
48 "not_eligible": "Nema linije koja bi se mogla ovdje produžiti.",
49 "multiple": "Nekoliko linija se ovdje može produžiti. Za odabir linije, pritisni tipku Shift i klikni na liniju.",
51 "line": "Linija je nastavljena.",
52 "area": "Područje je nastavljeno."
56 "annotation": "Crtanje je otkazano."
59 "annotation": "Promijenjena uloga člana relacije."
62 "annotation": "Oznake su izmijenjene."
67 "line": "Zaokruži ovu liniju.",
68 "area": "Zaokruži ovo područje."
72 "line": "Linija je zaokružena.",
73 "area": "Područje je zaokruženo."
75 "not_closed": "Ovo se ne može zaokružiti jer nije zatvoren objekt.",
76 "too_large": "Ovo se ne može zaokružiti jer je trenutno premali dio elementa vidljiv.",
77 "connected_to_hidden": "Ovo se ne može zaokružiti jer je spojeno na skriveni element karte."
80 "title": "Stavi pod pravi kut",
82 "line": "Stavi pod pravi kut lomove linije.",
83 "area": "Stavi pod pravi kut uglove područja."
87 "line": "Kutovi linije su pod pravim kutom.",
88 "area": "Kutovi područja su pod pravim kutom."
90 "not_squarish": "Ovo se ne može ukvadratičiti jer nije kvadratičastog oblika.",
91 "too_large": "Ovo se ne može ukvadratičiti jer je trenutno premali dio elementa vidljiv.",
92 "connected_to_hidden": "Ovo se ne može ukvadratičiti jer je spojeno na skriveni element karte."
96 "description": "Izravnaj ovu liniju.",
98 "annotation": "Linija je izravnana.",
99 "too_bendy": "Ovo se ne može izravnati jer je previše krivudavo.",
100 "connected_to_hidden": "Ova linija se ne može ispraviti jer je spojena na skriveni element karte."
105 "single": "Trajno obriši ovaj element.",
106 "multiple": "Trajno obriši ove elemente karte."
109 "point": "Točka je obrisana.",
110 "vertex": "Točka puta je obrisana.",
111 "line": "Linija je obrisana.",
112 "area": "Područje je obrisano.",
113 "relation": "Relacija je obrisana.",
114 "multiple": "Obrisano {n} elemenata."
117 "single": "Ovaj se element ne može obrisati jer je premali dio objekta trenutno vidljiv.",
118 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu obrisati jer ih je trenutno premalo vidljivo."
120 "incomplete_relation": {
121 "single": "Ovaj element se ne može obrisati jer nije potpuno preuzet s interneta.",
122 "multiple": "Ovi se elementi ne mogu obrisati jer nisu potpuno preuzeti s interneta."
124 "part_of_relation": {
125 "single": "Ovaj element se ne može obrisati jer je dio veće relacije. Moraš ga prvo obrisati iz relacije.",
126 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu obrisati jer su dio veće relacije. Moraš ih prvo obrisati iz relacije."
128 "connected_to_hidden": {
129 "single": "Ovaj element se ne može se obrisati jer je spojen na neki skriveni element karte.",
130 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu obrisati jer su neki spojeni na skrivene elemente karte."
134 "annotation": "Dodaj člana relacije."
137 "annotation": "Uklonjen član relacije."
141 "point": "Put je spojen na točku.",
142 "vertex": "Put povezan na drugi put.",
143 "line": "Put je spojen na liniju.",
144 "area": "Put je spojen na područje."
149 "description": "Međusobno razdvoji ove linije/područja.",
151 "annotation": "Razdvoji linije/područja.",
152 "not_connected": "Ovdje nema dovoljno linija/područja za odvajanje.",
153 "connected_to_hidden": "Ovo se ne može odvojiti jer je spojeno na skriveni element karte.",
154 "relation": "Ovo se ne može razdvojiti jer spaja članove relacije."
158 "description": "Spoji ove elemente.",
160 "annotation": "{n} elemenata je spojeno.",
161 "not_eligible": "Ovi elementi se ne mogu spojiti.",
162 "not_adjacent": "Ovi elementi se ne mogu spojiti jer njihove krajnje točke nisu spojene.",
163 "incomplete_relation": "Ovi se elementi ne mogu spojiti jer bar jedan od njih nije potpuno preuzet s interneta.",
164 "conflicting_tags": "Ovi elementi se ne mogu spojiti jer se neke njihove oznake ne podudaraju."
167 "title": "Premjesti",
169 "single": "Premjesti ovaj element na drugu lokaciju.",
170 "multiple": "Premjesti ove elemente na drugu lokaciju."
174 "point": "Točka je premještena.",
175 "vertex": "Točka je premještena na put.",
176 "line": "Linija je premještena.",
177 "area": "Područje je premješteno.",
178 "multiple": "Više elemenata je premješteno."
180 "incomplete_relation": {
181 "single": "Ovaj element se ne može premjestiti jer nije potpuno preuzet s interneta.",
182 "multiple": "Ovi se elementi ne mogu premjestiti jer nisu potpuno preuzeti s interneta."
185 "single": "Ovaj se element ne može premjestiti jer je trenutno premali dio elementa vidljiv.",
186 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu premjestiti jer ih je trenutno premalo vidljivo."
188 "connected_to_hidden": {
189 "single": "Ovaj element se ne može premjestiti jer je spojen na neki skriveni element karte.",
190 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu premjestiti jer su neki od njih spojeni na skrivene elemente karte."
195 "long": "Zrcali oko duže osi",
196 "short": "Zrcali oko kraće osi"
200 "single": "Zrcali ovaj element oko njegove duže osi.",
201 "multiple": "Zrcali ove elemente oko njihove duže osi."
204 "single": "Zrcali ovaj element oko njegove kraće osi.",
205 "multiple": "Zrcali ove elemente oko njihove kraće osi."
214 "single": "Element je zrcaljen oko njegove duže osi.",
215 "multiple": "Elementi su zrcaljeni oko njiihove duže osi."
218 "single": "Element je zrcaljen oko njegove kraće osi.",
219 "multiple": "Elementi su zrcaljeni oko njiihove kraće osi."
222 "incomplete_relation": {
223 "single": "Ovaj element se ne može zrcaliti jer nije u potpunosti preuzet s interneta.",
224 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu zrcaliti jer nisu u potpunosti preuzeti s interneta."
227 "single": "Ovaj element se ne može zrcaliti jer je trenutno premali dio elementa vidljiv.",
228 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu zrcaliti jer ih je trenutno premalo vidljivo."
230 "connected_to_hidden": {
231 "single": "Ovaj element se ne može zrcaliti jer je spojen na neki skriveni element karte.",
232 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu zrcaliti jer su neki od njih spojeni na skrivene elemente karte."
238 "single": "Rotiraj ovaj element oko njegove središnje točke.",
239 "multiple": "Rotiraj ove elemente oko njihove središnje točke."
243 "line": "Linija je rotirana.",
244 "area": "Područje je rotirana.",
245 "multiple": "Elementi su zarotirani."
247 "incomplete_relation": {
248 "single": "Ovaj element se ne može rotirati jer nije u potpunosti preuzet s interneta.",
249 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu rotirati jer nisu u potpunosti preuzeti s interneta."
252 "single": "Ovaj element se ne može rotirati jer je trenutno premali dio elementa vidljiv.",
253 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu rotirati jer ih je trenutno premalo vidljivo."
255 "connected_to_hidden": {
256 "single": "Ovaj element se ne može rotirati jer je spojen na neki skriveni element karte.",
257 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu rotirati jer su neki od njih spojeni na skrivene elemente karte."
261 "title": "Obrni smjer",
262 "description": "Obrni smjer ove linije.",
264 "annotation": "Liniji je promijenjen smjer."
269 "line": "Razdijeli ovu liniju na dvije u ovoj točki.",
270 "area": "Podijeli granicu ovog područja na dvije.",
271 "multiple": "Razdijeli granice linija/područja na dvije u ovoj točki."
275 "line": "Razdvoji liniju.",
276 "area": "Razdvoji granicu područja.",
277 "multiple": "Razdvoji {n} granica linija/područja."
279 "not_eligible": "Linije ne mogu biti razdvojene na svom početku ili kraju.",
280 "multiple_ways": "Previše linija za razdvajanje.",
281 "connected_to_hidden": "Ovo se ne može razdvojiti jer je spojeno na skriveni element karte."
285 "create": "Zabrana skretanja je dodana",
286 "delete": "Zabrana skretanja je uklonjena"
291 "tooltip": "Poništi: {action}",
292 "nothing": "Nema ništa za poništiti."
295 "tooltip": "Ponovi: {action}",
296 "nothing": "Nema ništa za ponoviti."
298 "tooltip_keyhint": "Prečac:",
299 "browser_notice": "Ovaj uređivač je podržan u Firefoxu, Chromeu, Safariju, Operi i Internet Exploreru 11 ili novijoj verziji. Molim nadogradi svoj internet preglednik ili koristi Potlatch 2 program za uređivanje karte.",
301 "translate": "Prevedi",
302 "localized_translation_label": "Višejezični naziv",
303 "localized_translation_language": "Odaberi jezik",
304 "localized_translation_name": "Ime"
308 "loading_auth": "Spajanje na OpenStreetMap...",
309 "report_a_bug": "Prijavi grešku",
310 "help_translate": "Pomozi prevesti iD uređivač",
312 "hidden_warning": "{count} skrivenih elemenata",
313 "hidden_details": "Ovi elementi su trenutno skriveni: {details}"
316 "error": "Onemogućeno spajanje na API.",
317 "offline": "API je izvan mreže. Molim pokušaj uređivanje kasnije.",
318 "readonly": "API je \"samo za čitanje\". Moraš pričekati za spremanje svojih promjena.",
319 "rateLimit": "API ograničava anonimne konekcije. Možeš se prijaviti da bi zaobišao ovaj problem."
322 "title": "Postavi na OpenStreetMap",
323 "upload_explanation": "Promjene koje postaviš biti će vidljive na svim kartama koje koriste podatke OpenStreetMapa.",
324 "upload_explanation_with_user": "Promjene koje postaviš kao {user} biti će vidljive na svim kartama koje koriste podatke OpenStreetMapa.",
327 "changes": "{count} Promjena",
328 "warnings": "Upozorenja",
329 "modified": "Promijenjeno",
330 "deleted": "Obrisano",
331 "created": "Stvoreno",
332 "about_changeset_comments": "O komentarima promjena",
333 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
334 "google_warning": "Spomenuo/la si Google u ovom komentaru: molim te zapamti da je kopiranje s Google karata strogo zabranjeno."
337 "list": "Uređivali {users}",
338 "truncated_list": "Uređivali {users} i {count} drugih"
345 "relation": "relacija"
348 "search": "Globalna pretraga...",
349 "no_results_visible": "Nema rezultata na vidljivom dijelu karte",
350 "no_results_worldwide": "Nema nađenih rezultata"
353 "title": "Pokaži moju lokaciju",
354 "locating": "Lociram, molim pričekaj..."
357 "no_documentation_combination": "Ne postoji dokumentacija za ovu kombinaciju oznaka",
358 "no_documentation_key": "Ne postoji dokumentacija za ovaj ključ.",
359 "documentation_redirect": "Ova dokumentacija je preusmjerena na novu stranicu",
360 "show_more": "Prikaži više",
361 "view_on_osm": "Pogledaj na openstreetmap.org",
362 "all_fields": "Sva polja",
363 "all_tags": "Sve oznake",
364 "all_members": "Svi članovi",
365 "all_relations": "Sve relacije",
366 "new_relation": "Nova relacija...",
368 "choose": "Odaberi vrstu elementa",
369 "results": "{n} rezultata za {search}",
370 "reference": "Pogledaj na OpenStreetMap Wiki",
371 "back_tooltip": "Promijeni element karte",
373 "search": "Pretraži",
374 "multiselect": "Odabrani elementi",
375 "unknown": "Nepoznato",
376 "incomplete": "<nije preuzeto>",
377 "feature_list": "Traži elemente karte",
378 "edit": "Uredi element karte",
382 "reverser": "Promijeni smjer"
387 "default": "Predefinirano",
395 "relation": "Relacija",
396 "location": "Lokacija",
397 "add_fields": "Dodaj polje:"
401 "description": "Postavke podloge",
403 "best_imagery": "Najpoznatiji izvornik snimaka za ovo područje",
404 "switch": "Vrati nazad na ovu podlogu",
405 "custom": "Podesivo",
406 "custom_button": "Uredi prilagođenu podlogu",
407 "reset": "resetiraj",
409 "tooltip": "Prikaži udaljeni prikaz karte za lakše lociranje trenutno prikazanog područja."
411 "fix_misalignment": "Popravi odstupanje snimaka",
412 "offset": "Pomakni bilo gdje na donjem sivom području za usklađivanje snimaka, ili unesi iznose odstupanja u metrima."
415 "title": "Podaci karte",
416 "description": "Podaci karte",
417 "data_layers": "Slojevi podataka",
418 "fill_area": "Ispuni područja",
419 "map_features": "Elementi karte",
420 "autohidden": "Ovi elementi su automatski skriveni jer ih je previše za prikaz na zaslonu. Možeš približiti prikaz za njihovo uređivanje."
424 "description": "Točke",
425 "tooltip": "Interesne točke"
428 "description": "Prometnice",
429 "tooltip": "Ceste, ulice, itd."
432 "description": "Pristupne ceste",
433 "tooltip": "Pristupne ceste, parkirni prolazi, zemljani putovi, itd."
436 "description": "Staze",
437 "tooltip": "Pločnici, pješačke staze, biciklističke staze, itd."
440 "description": "Građevine",
441 "tooltip": "Zgrade, skloništa, garaže, itd."
444 "description": "Način korištenja zemljišta",
445 "tooltip": "Šume, poljoprivredno zemlj., parkovi, građevinsko, poslovna zona, itd."
448 "description": "Granice",
449 "tooltip": "Administrativne granice"
452 "description": "Vodeni elementi",
453 "tooltip": "Rijeke, jezera, lokve, bazeni, itd."
456 "description": "Željeznice",
457 "tooltip": "Željezničke pruge"
460 "description": "Elektroenergetske elementi",
461 "tooltip": "Dalekovodi, elektrane, trafostanice, itd."
464 "description": "Prošlost/Budućnost",
465 "tooltip": "U planu, u izgradnji, napušteno, srušeno, itd."
468 "description": "Ostali",
469 "tooltip": "Sve ostalo"
474 "description": "Bez ispune (žičani način)",
475 "tooltip": "Omogućavanjem žičanog načina jednostavnije je vidjeti snimke koje služe kao podloga za kartiranje."
478 "description": "Djelomična ispuna",
479 "tooltip": "Područja su iscrtana s ispunom samo oko njihovih unutarnjih rubova. (Preporučeno za početnike)"
482 "description": "Potpuno ispuni",
483 "tooltip": "Područja su iscrtana potpuno ispunjena."
487 "heading": "Imaš nespremljenih promjena",
488 "description": "Želiš li vratiti nespremljene promjene od posljednji puta kada si uređivao/la?"
492 "help": "Pregledaj svoje promjene i postavi ih na OpenStreetMap, tako će postati vidljive drugim korisnicima.",
493 "no_changes": "Nema promjena za spremiti.",
494 "error": "Došlo je do grešaka pri pokušaju spremanja",
495 "status_code": "Poslužitelj je vratio status kôd {code}",
496 "unknown_error_details": "Molim provjeri jesi li spojen na internet.",
497 "uploading": "Postavljam promjene na OpenStreetMap...",
498 "unsaved_changes": "Imaš nespremljenih promjena.",
500 "header": "Riješi konfliktna uređivanja",
501 "count": "Nedoumica {num} od {total}",
502 "previous": "< Prethodni",
503 "next": "Sljedeći >",
504 "keep_local": "Zadrži moje",
505 "keep_remote": "Koristi njihovo",
507 "delete": "Ostavi obrisano",
508 "done": "Sve nedoumice su riješene!",
509 "help": "Drugi korisnik je uredio neke elemente karte koje si i ti uredio/la.\nKlikni na svaki element ispod za dobivanje više detalja o konfliktu i odaberi treba li zadržati\ntvoje promjene ili promjene drugog korisnika.\n"
512 "merge_remote_changes": {
514 "deleted": "Ovaj element je obrisao korisnik: {user}.",
515 "location": "Ovaj element je premješten od strane tebe i korisnika: {user}.",
516 "nodelist": "Čvorove si promijenio/la ti i {user}.",
517 "memberlist": "Članove relacije si promijenio/la ti i {user}.",
518 "tags": "Promijenio/la su <b>{tag}</b> oznaku u \"{local}\" i {user} ju je promijenio/la u \"{remote}\"."
522 "just_edited": "Upravo si uredio/la OpenStreetMap!",
523 "help_link_text": "Detalji",
524 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F"
531 "welcome": "Dobrodošli na iD OpenStreetMap uređivač",
532 "text": "iD je vrlo jednostavan ali moćan alat za doprinošenje najboljoj besplatnoj karti svijeta. Ovo je verzija {version}. Za više informacija pogledaj {website} i prijavi greške u softveru na {github}.",
533 "walkthrough": "Počni prohod"
537 "lose_changes": "Imaš nespremljenih promjena. Zamjena servera karte će poništiti promjene. Jesi li siguran/na da želiš zamijeniti servere?",
541 "whats_new": "Što je novo u iD-u {version}"
544 "description": "Opis",
545 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
546 "used_with": "koristi se sa {type}"
549 "disconnected_highway": "Cesta je razdvojena",
550 "disconnected_highway_tooltip": "Prometnice bi trebale biti spojene na druge prometnice ili na ulaz u zgradu.",
551 "old_multipolygon": "Oznake multipoligona na vanjskom putu",
552 "old_multipolygon_tooltip": "Ovaj stil multipoligona je zastario. Molim dodijeli oznake na roditeljski multipoligon umjesto na vanjski put.",
553 "untagged_point": "Neoznačena točka",
554 "untagged_point_tooltip": "Odaberi element karte koji opisuje što ova točka predstavlja.",
555 "untagged_line": "Neoznačena linija",
556 "untagged_line_tooltip": "Odaberi element karte koji opisuje što ova linija predstavlja.",
557 "untagged_area": "Neoznačeno područje",
558 "untagged_area_tooltip": "Odaberi element karte koji opisuje što ovo područje predstavlja.",
559 "untagged_relation": "Neoznačena relacija",
560 "untagged_relation_tooltip": "Odaberi element karte koji opisuje što ova relacija predstavlja.",
561 "tag_suggests_area": "Oznaka {tag} ukazuje da bi linija trebala biti područje, ali nije područje",
562 "deprecated_tags": "Zastarjele oznake: {tags}"
565 "in": "Povećaj prikaz",
566 "out": "Smanji prikaz"
568 "cannot_zoom": "Nije moguće više udaljiti u trenutnom môdu.",
569 "full_screen": "Slika preko cijelog zaslona",
571 "local_layer": "Lokalna datoteka",
572 "drag_drop": "Dovuci i ispusti .gpx, .geojson ili .kml datoteku na stranicu ili klikni gumb s desne strane za pretraživanje datoteka.",
573 "zoom": "Približi na sloj",
574 "browse": "Potraži datoteku"
576 "mapillary_images": {
577 "tooltip": "Ulične fotografije s Mapillary servisa",
578 "title": "Foto preklop (Mapillary)"
581 "tooltip": "Prometni znakovi s Mapillary servisa (mora biti uključen foto preklop)",
582 "title": "Preklop prometnih znakova (Mapillary)"
585 "view_on_mapillary": "Pogledaj ovu sliku na Mapillary"
592 "open_data_h": "Slobodni podaci",
593 "before_start_h": "Prije nego počneš",
594 "open_source_h": "Otvoreni kod"
598 "navigation_h": "Navigacija",
599 "features_h": "Elementi karte"
606 "block_number": "<value for addr:block_number>",
608 "county": "<value for addr:county>",
609 "district": "<value for addr:district>",
610 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
611 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
613 "province": "<value for addr:province>",
614 "quarter": "<value for addr:quarter>",
615 "state": "<value for addr:state>",
616 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
617 "suburb": "<value for addr:suburb>",
620 "1st-avenue": "Krapinska avenija",
621 "2nd-avenue": "Bilogorska avenija",
622 "4th-avenue": "Lička avenija",
623 "5th-avenue": "Primorska avenija",
624 "6th-avenue": "Podravska avenija",
625 "6th-street": "Posavska avenija",
626 "7th-avenue": "Slavonska avenija",
627 "8th-avenue": "Srijemska avenija",
628 "9th-avenue": "Istarska avenija",
629 "10th-avenue": "Međimurska avenija",
630 "11th-avenue": "Neretvanska avenija",
631 "12th-avenue": "Nova avenija",
632 "access-point-employment": "Zavod za zapošljavanje",
633 "adams-street": "Zagrebačka ulica",
634 "andrews-elementary-school": "Osnovna škola Ivana Ivića",
635 "andrews-street": "Krapinska ulica",
636 "armitage-street": "Petrinjska ulica",
637 "barrows-school": "Privatna škola",
638 "battle-street": "Karlovačka ulica",
639 "bennett-street": "Varaždinska ulica",
640 "bowman-park": "Park prijateljstva",
641 "collins-drive": "Đurđevačka ulica",
642 "conrail-railroad": "Željeznica",
643 "conservation-park": "Park veselja",
644 "constantine-street": "Koprivnička ulica",
645 "cushman-street": "Bjelovarska ulica",
646 "dollar-tree": "Supermarket",
647 "douglas-avenue": "Dalmatinska avenija",
648 "east-street": "Istočna ulica",
649 "elm-street": "Ulica Brijestova",
650 "flower-street": "Cvjetna ulica",
651 "foster-street": "Opatijska ulica",
652 "french-street": "Lička ulica",
653 "garden-street": "Virovitička ulica",
654 "gem-pawnbroker": "Zalagaonica",
655 "golden-finch-framing": "Poklon galerija",
656 "grant-avenue": "Posavska avenija",
657 "hoffman-pond": "Velika bara",
658 "hoffman-street": "Požeška ulica",
659 "hook-avenue": "Baranjska avenija",
660 "jefferson-street": "Zadarska ulica",
661 "kelsey-street": "Osječka ulica",
662 "lafayette-park": "Park slikara",
663 "las-coffee-cafe": "Kuća kave",
664 "lincoln-avenue": "Goranska avenija",
665 "lowrys-books": "Knjižara i antikvarijat",
666 "lynns-garage": "Anina Garaža",
667 "main-street-barbell": "Splitska ulica",
668 "main-street-cafe": "Plavi kafić",
669 "main-street-fitness": "Riječka ulica",
670 "main-street": "Glavna ulica",
671 "maple-street": "Makarska ulica",
672 "marina-park": "Park ribara",
673 "market-street": "Vukovarska ulica",
674 "memory-isle-park": "Park kipara",
675 "memory-isle": "Otok sjećanja",
676 "michigan-avenue": "Moslavačka avenija",
677 "middle-street": "Zaprešička ulica",
678 "millard-street": "Čakovečka ulica",
679 "moore-street": "Sinjska ulica",
680 "morris-avenue": "Sljemenska avenija",
681 "mural-mall": "Muralni centar",
682 "paisanos-bar-and-grill": "Pivnica",
683 "paisley-emporium": "Moda i nakit",
684 "paparazzi-tattoo": "Salon za tetoviranje",
685 "pealer-street": "Senjska ulica",
686 "pine-street": "Slunjska ulica",
687 "pizza-hut": "Pizza kutak",
688 "portage-avenue": "Velebitska avenija",
689 "portage-river": "Mala rječica",
690 "preferred-insurance-services": "Osiguravajuća kuća",
691 "railroad-drive": "Željeznička ulica",
692 "river-city-appliance": "Bijela tehnika",
693 "river-drive": "Riječni put",
694 "river-road": "Obalna cesta",
695 "river-street": "Riječna ulica",
696 "riverside-cemetery": "Groblje uz rijeku",
697 "riverwalk-trail": "Riječna šetnica",
698 "riviera-theatre": "Kazalište Riviera",
699 "rocky-river": "Kamenita rijeka",
700 "saint-joseph-river": "Rijeka Svetog Josipa",
701 "scidmore-park-petting-zoo": "Mali zoološki vrt",
702 "scidmore-park": "Centralni park",
703 "scouter-park": "Park pjevača",
704 "sherwin-williams": "Boje i lakovi",
705 "south-street": "Južna ulica",
706 "southern-michigan-bank": "Južna Banka",
707 "spring-street": "Proljetna ulica",
708 "sturgeon-river-road": "Potočna cesta",
709 "three-rivers-city-hall": "Gradska vijećnica",
710 "three-rivers-elementary-school": "Osnovna škola Petra Perića",
711 "three-rivers-fire-department": "Dobrovoljno vatrogasno društvo",
712 "three-rivers-high-school": "Visoka škola",
713 "three-rivers-middle-school": "Srednja škola",
714 "three-rivers-municipal-airport": "Aerodrom",
715 "three-rivers-post-office": "Poštanski ured",
716 "three-rivers-public-library": "Gradska knjižnica",
717 "three-rivers": "Fiktograd",
718 "unique-jewelry": "Zlatarna i draguljarnica",
719 "walnut-street": "Ulica Oraha",
720 "washington-street": "Dubrovačka ulica",
721 "water-street": "Vodena ulica",
722 "west-street": "Zapadna ulica",
723 "wheeler-street": "Šibenska ulica",
724 "william-towing": "Vučna služba",
725 "willow-drive": "Đurđenovačka ulica",
726 "wood-street": "Šumska ulica",
727 "world-fare": "Poklon galerija"
731 "title": "Dobrodošli",
732 "welcome": "Dobrodošao/la! Ovaj prohod će te naučiti osnovama uređivanja OpenStreetMapa.",
733 "practice": "Svi podaci u ovom prohodu su samo za vježbu i bilo kakve promjene koje napraviš neće se spremiti.",
734 "words": "Ovaj prohod će ti predstaviti neke nove riječi i koncepte. Kad predstavimo novu riječ, koristit ćemo *kurziv*.",
735 "mouse": "Možeš koristiti bilo koji uređaj za unos kako bi uredio/la kartu, ali ovaj prohod pretpostavlja da koristiš miš sa lijevom i desnom tipkom. **Ako želiš spojiti miša, napravi to sada i onda klikni na U redu.**",
736 "leftclick": "Kada te ovaj prohod zatraži da klikneš ili dvoklikneš, podrazumjeva se da je to s lijevom tipkom miša. Na trackpadu to može biti jedan klik ili klik jednim prstom. **Klikni lijevom tipkom miša {num} puta.**",
737 "rightclick": "Nekad ćemo te zamoliti da klikneš desnu tipku na mišu. To može biti isto kao i Ctrl-klik ili klik s dva prsta na trackpadu. Tvoja tipkovnica možda ima i tipku 'menu' (obično desno od razmaknice) koja radi kao desni klik. **Klikni desnom tipkom miša {num} puta.**",
738 "chapters": "Zasad nam ide odlično! Možeš koristiti gumbe ispod za preskakanje poglavlja u bilo kojem trenutku ili za ponavljanje poglavlja ispočetka ako zapneš. Počnimo! **Klikni '{next}' za nastavak.**"
741 "title": "Navigacija",
742 "drag": "Glavno područje karte prikazuje OpenStreetMap podatke iznad podloge.{br}Možeš mijenjati pogled tako da stisneš i zadržiš stisnutu lijevu tipku na mišu i zatim pomičeš miša. Također možeš koristiti i tipke sa strelicama na tipkovnici. **Pomakni prikaz karte.**",
743 "zoom": "Možeš približiti ili udaljiti prikaz okretanjem kotačića na mišu ili pomoću trackpada, a možeš i koristiti gumbe {plus} / {minus}. **Približi prikaz karte!**",
744 "features": "Koristimo izraz *element karte* za opisivanje stvari koje se prikazuju na karti. Sve što je u stvarnom svijetu, može se iskartirati kao element na OpenStreetMapu.",
745 "points_lines_areas": "Elementi karte su predstavljeni pomoću *točaka, linija ili područja.*",
746 "nodes_ways": "U OpenStreetMapu, točke se ponekad nazivaju *čvorovi*, a linije i područja su ponekad navedeni kao *putevi*.",
747 "click_townhall": "Svi elementi na karti se mogu odabrati klikom na njih. **Klikni na točku kako bi ju odabrao/la.**",
748 "selected_townhall": "Odlično! Točka je sada odabrana. Odabrani elementi su iscrtani sa pulsirajućim svjetlom.",
749 "editor_townhall": "Kada je element odabran, *uređivač elemenata* je prikazan pored karte.",
750 "preset_townhall": "Gornji dio uređivača elemenata prikazuje vrstu elementa. Ova točka je {preset}.",
751 "fields_townhall": "Srednji dio uređivača elemenata sadrži *polja* koja prikazuju atribute elementa, npr. njegovo ime i adresu.",
752 "close_townhall": "**Zatvori uređivač elemenata pritiskom tipke escape na tipkovnici ili klikom na gumb {button} u gornjem uglu.**",
753 "search_street": "Također možeš tražiti elemente koji se nalaze u trenutnom prikazu, ili bilo gdje u svijetu. **Potraži: '{name}'**",
754 "choose_street": "**Odaberi {name} iz liste kako bi odabrao/la element.**",
755 "selected_street": "Odlično! {name} je sada odabrana.",
756 "editor_street": "Prikazana polja za ulicu su različita od polja koja su bila prikazana za gradsku vijećnicu.{br}Za ovu odabranu ulicu, uređivač elemenata prikazuje polja kao '{field1}' i '{field2}'. **Zatvori uređivač elemenata pritiskom tipke escape na tipkovnici ili klikom na gumb {button}.**",
757 "play": "Pokušaj pomaknuti kartu i kliknuti na neke druge elemente da vidiš kakve se druge stvari mogu dodati na OpenStreetMap. **Kada si spreman/a za nastavak na sljedeće poglavlje, klikni '{next}'.**"
761 "add_point": "*Točke* se mogu koristiti za prikazivanje elemenata kao što su npr.: dućani, restorani i spomenici.{br}One označavaju specifičnu lokaciju i opisuju što je ondje. **Klikni na gumb {button} Točka za dodavanje nove točke.**",
762 "place_point": "Za postavljanje nove točke na kartu, postavi pokazivač miša na mjesto gdje bi točka trebala biti, zatim klikni lijevom tipkom miša ili pritisni razmaknicu na tipkvnici. **Pomakni pokazivač miša iznad ove zgrade, zatim klikni lijevu tipku na mišu ili pritisni razmaknucu.**",
763 "search_cafe": "Postoje mnogi različiti elementi karte koji se mogu prikazati kao točke. Točka koju si upravo dodao/la je kafić. **Potraži '{preset}'.**",
764 "choose_cafe": "**Odaberi {preset} sa liste.**",
765 "feature_editor": "Točka je sada označena kao kafić. U uređivaču elemenata možeš dodati više informacija o kafiću.",
766 "add_name": "U OpenStreetMapu, sva polja su neobavezna i u redu je ostaviti polje prazno ako nisi siguran/a za podatak.{br}Pretvarajmo se da poznaješ ovaj kafić i da znaš njegovo ime. **Dodaj ime kafiću.**",
767 "add_close": "Uređivač elemenata će automatski spremiti sve tvoje promjene. Kada napraviš promjenu, gumb za zatvaranje će se promijeniti u kvačicu. **Kada si gotov/a sa dodavanjem imena, pritisni tipku escape, enter ili klikni na gumb {button} za zatvaranje uređivača elemenata.**",
768 "reselect": "Često će točke na karti već postojati, ali će imati pogreške ili će biti nedovršene. Možemo uređivati postojeće točke. **Klikni na kafić kojeg si maloprije stvorio/la kako bi ga odabrao/la.**",
769 "update": "Idemo popuniti još neke podatke za ovaj kafić. Možeš promijeniti njegovo ime, vrstu kuhinje (ako se u njemu služi hrana) ili dodati njegovu adresu. **Promijeni detalje kafića.**",
770 "update_close": "**Kada si gotov/a s unošenjem podataka o kafiću, pritisni tipku escape ili klikni na gumb {button} za zatvaranje uređivača elemenata.**",
771 "rightclick": "Desnom tipkom miša možeš kliknuti na element za dobivanje *izbornika za uređivanje* koji prikazuje listu operacija koje možeš odraditi. **Desnom tipkom miša odaberi točku koju si napravio/la za prikazivanje izbornika.**",
772 "delete": "U redu je obrisati elemente koji ne postoje u stvarnom svijetu.{br}Brisanje elementa s OpenStreetMapa ga briše s karte koju svi koriste, zato je potrebno biti siguran da element više ne postoji prije nego ga obrišeš. **Klikni na gumb {button} za brisanje točke.",
773 "undo": "Uvijek možeš poništiti svoje promjene dok god ne snimiš svoje uređivanje na OpenStreetMap. **Klikni na gumb {button} za poništavanje brisanja i vraćanje točke nazad.** ",
774 "play": "Sad kada znaš kako stvoriti i urediti točke, pokušaj stvoriti još neke točke za vježbu! **Kad si spreman/a nastaviti na sljedeće poglavlje, klikni '{next}'.**"
778 "start_playground": "Idemo dodati ovo igralište na kartu crtajući područje. Područja se crtaju postavljanjem *čvorova* uzduž vanjske granice elementa. **Klikni ili pritisni razmaknicu za postavljanje početnog čvora na jedan od uglova igrališta.**",
779 "finish_playground": "Završi crtanje područja pritiskom tipke enter, ili tako da ponovno klikneš na početni ili posljednji čvor. **Završi crtanje područja igrališta.**",
780 "search_playground": "**Nađi '{preset}' pomoću tražilice.**",
781 "choose_playground": "**Odaberi {preset} sa liste.**",
782 "add_field": "Ovo igralište nema službeno ime, stoga nećemo ništa upisati u polje za ime.{br}Umjesto toga dodati ćemo neke dodatne detalje o igralištu u polju za opis. **Otvori listu za dodavanje polja.**",
783 "choose_field": "**Odaberi {field} sa liste.**",
784 "retry_add_field": "Nisi odabrao/la polje {field}. Pokušaj ponovno.",
785 "describe_playground": "**Dodaj opis, a zatim klikni gumb {button} za zatvaranje uređivača elemenata.**",
786 "play": "Bravo! Pokušaj nacrtati još neka područja i pogledaj koje još elemente možeš dodati u obliku područja na OpenStreetMap. **Kada si spreman/a nastaviti na sljedeće poglavlje, klikni '{next}'.**"
790 "add_line": "*Linije* koristimo za predstavljanje elemenata kao što su npr.: ceste, pruge i rijeke. **Klikni na gumb {button} Linija za dodavanje nove linije.** ",
791 "start_line": "Ovdje je cesta koja nedostaje. Idemo ju dodati!{br}Na OpenStreetMapu, linije bi trebale biti nacrtane uduž sredine ceste tj. kolnika. Možeš pomicati i približavati ili udaljavati kartu dok crtaš ako je potrebno. **Počni novu liniju tako da klikneš na gornji kraj ceste koja nedostaje.**",
792 "intersect": "Klikni ili pritisni razmaknicu za dodavanje dodatnih točaka linije.{br}Ceste i mnoge druge vrste linija, su dio veće mreže. Važno je da su te linije međusobno pravilno povezane kako bi softveri za određivanje rute i navigaciju ispravno funkcionirali. **Klikni na {name} za stvaranje raskrižja povezujući dvije linije.** ",
793 "retry_intersect": "Cesta se treba sjeći sa {name}. Pokušajmo ponovno! ",
794 "continue_line": "Nastavi crtati liniju za novu cestu. Prisjeti se da možeš pomicati i približavati ili udaljavati kartu ako je potrebno.{br}Kad si završio/la sa crtanjem, ponovno klikni na posljednju točku. **Završi crtanje ceste.** ",
795 "choose_category_road": "**Odaberi {category} sa liste.**",
796 "choose_preset_residential": "Postoje mnoge različite vrste cesta, a ova je \"Ulica\". **Odaberi vrstu: {preset}.**",
797 "retry_preset_residential": "Nisi odabrao/la vrstu {preset}. **Klikni ovdje za ponovni odabir.**",
798 "name_road": "**Dodaj ime ovoj ulici, zatim pritisni tipku escape, enter ili klikni gumb {button} za zatvaranje uređivača elemenata.**",
799 "did_name_road": "Izgleda dobro! Sada ćemo naučiti kako promijeniti oblik linije.",
800 "update_line": "Ponekad ćeš trebati promijeniti oblik postojeće linije. Ovdje je cesta koja ne izgleda baš ispravno.",
801 "add_node": "Možemo dodati nekoliko čvornih točaka ovoj liniji da poboljšamo njezin oblik. Jedan način za dodavanje čvora je dvoklik mišem na liniju na mjesto gdje želiš dodati novi čvor. **Dvoklikni na liniju za dodavanje nove čvorne točke.**",
802 "start_drag_endpoint": "Kada je linija odabrana, možeš povući bilo koji njezin čvor tako da klikneš na njega i držiš stisnutu lijevu tipku miša dok ga premještaš. **Povuci krajnju točku na ispravno mjesto gdje bi trebalo biti raskrižje ulica.**",
803 "finish_drag_endpoint": "Ovo mjesto se čini u redu. **Otpusti lijevu tipku miša za završavanje pomaka.** ",
804 "start_drag_midpoint": "Mali trokut je iscrtan na *srednjoj točki* između dva čvora. Drugi način za stvaranje novog čvora je povući tu srednju točku na novu lokaciju. **Povuci središnji trokut za stvaranje novog čvora duž zavoja ceste.**",
805 "continue_drag_midpoint": "Ova linija izgleda puno bolje! Nastavi prilagođavati ovu liniju dvoklikom ili povlačenjem središnjeg trokuta dok krivulja ne bude odgovarala obliku ceste. **Kada si zadovoljan/a s izgledom linije, klikni na U redu.**",
806 "delete_lines": "Linije koje ne postoje u stvarosti se mogu obrisati.{br}Ovdje imamo primjer s ulicom {street} koju je grad isplanirao, ali nije nikad izgradio. Možemo ispraviti ovaj dio karte brisanjem linija koje su višak.",
807 "rightclick_intersection": "Posljednja prava ulica je '{street1}', stoga ćemo *razdvojiti* '{street2}' na ovom raskrižju i obrisati sve iznad nje. **Desnom tipkom klikni na čvornu točku raskrižja.**",
808 "split_intersection": "**Klikni na gumb {button} za razvajanje {street}.**",
809 "retry_split": "Nisi kliknuo/la gumb Razdvoji. Pokušaj ponovno.",
810 "did_split_multi": "Bravo! {street1} je sada razvojena na dva dijela. Gornji dio se može obrisati. **Klikni na gornji dio ulice {street2} da ju odabereš.**",
811 "did_split_single": "**Klikni na gornji dio ulice '{street2}' da ju odabereš.**",
812 "multi_select": "'{selected}' je sada odabrana. Idemo također odabrati ulicu '{other1}'. Više stvari možeš odabrati ako držiš tipku shift dok odabireš mišem. **Odaberi '{other2}' pomoću Shift-klika.** ",
813 "multi_rightclick": "Obje linije koje trebamo obrisati su sada odabrane. **Desnom tipkom na mišu klikni na jednu od linija za prikazivanje izbornika za uređivanje.**",
814 "multi_delete": "**Klikni na gumb {button} za brisanje linija koje su višak.**",
815 "retry_delete": "Nisi kliknuo/la na gumb Obriši. Pokušaj ponovno.",
816 "play": "Odlično! Koristi vještine koje si naučio/la u ovom poglavlju za vježbanje uređivanja još nekih linija. **Kad si spreman/a za nastavak na sljedeće poglavlje, klikni '{next}'.**"
819 "title": "Građevine",
820 "add_building": "OpenStreetMap je najveća svjetska baza podataka o građevinama.{br}Možeš pomoći oko poboljšanja te baze ucrtavanjem građevina koje još nisu kartirane. **Klikni na gumb {button} Područje za dodavanje novog područja.**",
821 "start_building": "Idemo dodati ovu kuću na kartu crtajući njezin obrub.{br}Građevine bi trebalo crtati kao njihov tlocrt, što je točnije moguće. **Klikni ili pritisni razmaknicu za stvaranje početnog čvora na jedan ugao zgrade.** ",
822 "continue_building": "Nastavi dodavati ostale točke dok ne iscrtaš obrub građevine. Prisjeti se da možeš približiti prikaz ako želiš dodati više detalja.{br}Završi crtanje građevine pritiskom tipke enter ili ponovo klikni na prvu ili na posljednju točku. **Završi crtanje građevine.** ",
823 "retry_building": "Izgleda da je došlo do nekih problema kod postavljanja čvornih točaka na uglovima građevine. Pokušaj ponovno!",
824 "choose_category_building": "**Odaberi {category} sa liste.**",
825 "choose_preset_house": "Postoje mnoge različite vrste građevina, ali ova je očito kuća.{br}Ako nisi siguran/a za vrstu, u redu je ostaviti općenitu vrstu - 'Građevina'. **Odaberi vrstu {preset}.**",
826 "close": "**Pritisni escape ili klikni gumb {button} za zatvaranje uređivača elemenata.**",
827 "rightclick_building": "**Stisni desni-klik na građevinu koju si upravo stvorio/la da ti se prikaže izbornik za uređivanje.**",
828 "square_building": "Kuća koju si upravo dodao/la će izgledati bolje ako joj svi uglovi budu pod pravim kutom. **Klikni na gumb {button} da staviš pod pravi kut uglove građevine.**",
829 "retry_square": "Nisi kliknuo/la gumb Stavi pod pravi kut. Pokušaj ponovno.",
830 "done_square": "Jesi primjetio/la kako su se uglovi zgrade pomaknuli? Idemo naučiti još jedan koristan trik. ",
831 "add_tank": "Sljedeće što ćemo nacrtati je ovaj okrugli spremnik. **Klikni na gumb {button} Područje za dodavanje novog područja.**",
832 "start_tank": "Ne brini, ne trebaš nacrtati savršen krug. Samo nacrtaj područje unutar spremnika koji dodiruje njegov rub. **Klikni ili pritisni razmaknicu za postavljanje početne točke na rub spremnika.**",
833 "continue_tank": "Dodaj još nekoliko točaka po rubu. Krug će biti napravljen po rubnim točkama koje nacrtaš.{br}Završi crtanje područja pritiskom na tipku enter ili ponovno klikni na posljednju ili na početnu točku. **Završi crtanje spremnika.** ",
834 "search_tank": "**Nađi '{preset}' pomoću tražilice.**",
835 "choose_tank": "**Odaberi {preset} sa liste.**",
836 "rightclick_tank": "**Klikni desnom tipkom za odabir spremnika kojeg si ucrtao/la za prikaz izbornika za uređivanje.**",
837 "circle_tank": "**Klikni na gumb {button} da spremnik poprimi oblik kruga.**",
838 "retry_circle": "Nisi kliknuo/la na gumb Zaokruži. Pokušaj ponovno.",
839 "play": "Odlično! Vježbaj crtanje na još nekoliko građevina i isprobaj još neke naredbe iz izbornika za uređivanje. **Kada si spreman/a za nastavak na sljedeće poglavlje, klikni '{next}'.**"
842 "title": "Započni uređivanje",
843 "save": "Ne zaboravi redovno spremiti tvoje promjene!",
844 "start": "Počni kartirati!"
848 "title": "Tipkovni prečaci",
849 "tooltip": "Prikaži tipkovne prečace.",
852 "backspace": "Backspace",
874 "title": "Pregledavanje",
876 "title": "Navigacija",
877 "pan": "Pomicanje karte",
878 "pan_more": "Pomicanje karte za jedan cijeli zaslon",
879 "zoom": "Približi / Udalji",
880 "zoom_more": "Približi / Udalji puno više"
884 "help": "Prikaži pomoć/dokumentaciju",
885 "keyboard": "Prikaži tipkovne prečace"
888 "title": "Postavke prikaza",
889 "background": "Prikaži postavke podloge",
890 "background_switch": "Vrati nazad na posljednju podlogu",
891 "map_data": "Pokaži mogućnosti podataka karte",
892 "fullscreen": "Uđi u način preko cijelog zaslona",
893 "wireframe": "Aktiviranje žičanog načina",
894 "minimap": "Aktiviranje mini karte"
897 "title": "Označavanje elemenata",
898 "select_one": "Označavanje pojedinog elementa",
899 "select_multi": "Odabir više elemenata",
900 "lasso": "Crtanje obruba za odabir elemenata"
903 "title": "Sa odabranim elementom",
904 "edit_menu": "Aktiviranje izbornika za uređivanje"
907 "title": "Sa odabranom točkom",
908 "previous": "Skok na prijašnju točku",
909 "next": "Skok na sljedeću točku",
910 "first": "Skok na prvu točku",
911 "last": "Skok na posljednju točku",
912 "change_parent": "Zamijeni roditeljski put"
916 "title": "Uređivanje",
919 "add_point": "Dodaj točku",
920 "add_line": "Dodaj liniju",
921 "add_area": "Dodaj područje",
922 "place_point": "Postavi točku",
923 "disable_snap": "Drži za deaktiviranje hvatanja na elemente",
924 "stop_line": "Završi crtanje linije ili područja"
927 "title": "Operacije",
928 "continue_line": "Nastavi liniju na odabranoj točki",
929 "merge": "Kombiniraj (spoji) odabrane elemente",
930 "disconnect": "Razdvoji elemente na odabranoj točki",
931 "split": "Razdijeli liniju na dvije u odabranoj točki",
932 "reverse": "Obrni smjer linije",
933 "move": "Premjesti odabrane elemente",
934 "rotate": "Rotiraj odabrane elemente",
935 "orthogonalize": "Izravnaj liniju / Ukvadratiči uglove područja",
936 "circularize": "Zaokruži zatvorenu liniju ili područje",
937 "reflect_long": "Zrcali elemente oko duže osi",
938 "reflect_short": "Zrcali elemente oko kraće osi",
939 "delete": "Obriši odabrane elemente"
943 "copy": "Kopiraj odabrane elemente",
944 "paste": "Zalijepi kopirane elemente",
945 "undo": "Poništi posljednju radnju",
946 "redo": "Ponovi posljednju radnju",
947 "save": "Spremi promjene"
953 "category-barrier": {
954 "name": "Vrste ograda"
956 "category-building": {
957 "name": "Vrste građevina"
960 "name": "Elementi golf igrališta"
962 "category-landuse": {
963 "name": "Načini korištenja zemljišta"
965 "category-natural-area": {
966 "name": "Prirodni elementi"
968 "category-natural-line": {
969 "name": "Prirodni elementi"
971 "category-natural-point": {
972 "name": "Prirodni elementi"
975 "name": "Vrste putova"
978 "name": "Elementi željeznica"
980 "category-restriction": {
981 "name": "Vrste zabrana"
984 "name": "Vrste cesta"
987 "name": "Vrste trasa"
989 "category-water-area": {
992 "category-water-line": {
998 "label": "Dozvoljen pristup",
1001 "description": "Pristup dozvoljen prema znakovima ili prema lokalnom zakonu",
1005 "description": "Pristup dozvoljen samo za pristup destinaciji",
1006 "title": "Destinacija"
1009 "description": "Pristup dozvoljen ali vozač mora sići",
1010 "title": "Bez vožnje"
1013 "description": "Pristup nije dozvoljen javnosti",
1014 "title": "Zabranjeno"
1017 "description": "Pristup dozvoljen dok vlasnik ne zabrani",
1018 "title": "Dopustivo"
1021 "description": "Pristup dozvoljen samo s dozvolom vlasnika na pojedinačnoj bazi",
1025 "description": "Regulirano zakonom, pravilo desne strane",
1026 "title": "Dozvoljeno"
1029 "placeholder": "Nepoznato",
1032 "bicycle": "Biciklima",
1033 "foot": "Pješacima",
1035 "motor_vehicle": "Motornim vozilima"
1039 "label": "Dozvoljen pristup"
1045 "conscriptionnumber": "123",
1046 "country": "Država",
1047 "district": "Oblast",
1049 "housename": "Naziv kuće",
1050 "housenumber": "123",
1052 "postcode": "Poštanski broj",
1053 "province": "Pokrajina",
1054 "state": "Savezna država, republika",
1056 "subdistrict": "Okrug",
1057 "suburb": "Predgrađe"
1061 "label": "Administrativno područje"
1066 "aerialway/access": {
1074 "aerialway/bubble": {
1077 "aerialway/capacity": {
1078 "label": "Kapacitet (po satu)",
1079 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1081 "aerialway/duration": {
1082 "label": "Trajanje (u minutama)",
1083 "placeholder": "1, 2, 3..."
1085 "aerialway/heating": {
1088 "aerialway/occupancy": {
1089 "label": "Broj ljudi",
1090 "placeholder": "2, 4, 8..."
1092 "aerialway/summer/access": {
1093 "label": "Pristup (ljeto)",
1127 "bicycle_parking": {
1131 "label": "Kanta za smeće"
1146 "label": "Kapacitet",
1147 "placeholder": "50, 100, 200..."
1149 "collection_times": {
1150 "label": "Vrijeme preuzimanja"
1156 "placeholder": "http://primjer.hr/"
1174 "label": "Biciklističke staze",
1177 "description": "Biciklistička staza odvojena od automobila nacrtanom linijom",
1178 "title": "Standardna biciklistička staza"
1181 "description": "Nema biciklističke staze",
1185 "description": "Biciklistička staza obostranog smjera kretanja u jedosmjernoj ulici",
1186 "title": "Biciklistička staza suprotnog smjera"
1189 "description": "Biciklistička staza suprotnog smjera kretanja u odnosu na promet",
1190 "title": "Biciklistička staza suprotnog smjera"
1193 "description": "Biciklistička staza dijeljena s autobusnom trakom",
1194 "title": "Biciklistička staza dijeljena s autobusima"
1197 "description": "Biciklistička staza nije razdvojena od motornog prometa",
1198 "title": "Dijeljena biciklistička staza "
1201 "description": "Biciklistička staza razdvojena fizičkom preprekom od motornog prometa",
1202 "title": "Biciklistička staza"
1205 "placeholder": "nijedna",
1207 "cycleway:left": "Lijeva strana",
1208 "cycleway:right": "Desna strana"
1215 "label": "Vjeroispovijed"
1218 "label": "Obilježavanje"
1224 "label": "Omogućeno mijenjanje pelena"
1230 "label": "Provezi-kroz"
1233 "label": "Elektrifikacija",
1235 "contact_line": "Kontaktni vod",
1237 "rail": "Elektrificirana šina",
1238 "yes": "Da (nedefinirano)"
1240 "placeholder": "Kontaktni vod, elektrificirana šina..."
1243 "label": "Nadmorska visina"
1246 "label": "Hitna pomoć"
1256 "placeholder": "+385 (0)1 123 4567"
1261 "fire_hydrant/type": {
1264 "pillar": "Stub/nadzemni",
1266 "underground": "Podzemni",
1271 "label": "Popravi me"
1277 "label": "Širina kolosijeka"
1286 "placeholder": "Nepoznato"
1288 "generator/method": {
1291 "generator/source": {
1299 "placeholder": "1-18"
1312 "placeholder": "1, 2, 4..."
1315 "label": "Međunarodni IATA kôd zračne luke"
1318 "label": "Međunarodni ICAO kôd zračne luke"
1333 "internet_access": {
1334 "label": "Dostupan internet",
1337 "terminal": "Terminal",
1350 "label": "Broj traka",
1351 "placeholder": "1, 2, 3..."
1357 "label": "Padanje lišća",
1359 "deciduous": "Listopadno",
1360 "evergreen": "Zimzeleno",
1362 "semi_deciduous": "Polu-listopadni",
1363 "semi_evergreen": "Polu-zimzeleni"
1366 "leaf_cycle_singular": {
1367 "label": "Padanje lišća",
1369 "deciduous": "Listopadan",
1370 "evergreen": "Zimzeleno",
1371 "semi_deciduous": "Polu-listopadni",
1372 "semi_evergreen": "Polu-zimzeleni"
1376 "label": "Vrsta listova",
1378 "broadleaved": "Široki list",
1379 "leafless": "Bez lišća",
1381 "needleleaved": "Iglice"
1384 "leaf_type_singular": {
1385 "label": "Vrsta listova",
1387 "broadleaved": "Široki list",
1388 "leafless": "Bez lišća",
1389 "needleleaved": "Iglice"
1396 "label": "Duljina (u metrima)"
1403 "placeholder": "2, 4, 6..."
1406 "label": "Osvijetljeno"
1415 "label": "Ograničenje brzine",
1416 "placeholder": "40, 50, 60..."
1419 "label": "Maks. ostanak"
1422 "label": "Težina brdske biciklističke staze",
1424 "0": "0: Tvrd tucanik/nabijena zemlja, bez prepreka, blage krivine",
1425 "1": "1: Malo neravna površina, male prepreke, blage krivine",
1426 "2": "2: Više neravna površina, velike prepreke, lakše krivine",
1427 "3": "3: Sklizava površina, velike prepreke, uske krivine",
1428 "4": "4: Neravna površina ili veliko kamenje, opasne krivine",
1429 "5": "5: Maksimalno težak teren, polja kamenih gromada, odroni",
1430 "6": "6: Nije za vožnju osim za najbolje brdske bicikliste"
1432 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1435 "label": "Težina staze po IMBA",
1437 "0": "Najlakše (bijeli krug)",
1438 "1": "Lagano (plava staza)",
1439 "2": "Srednje (plavi kvadrat)",
1440 "3": "Teško (crni dijamant)",
1441 "4": "Izuzetno teško (dupli crni dijamant)"
1443 "placeholder": "Lagano, srednje, teško..."
1445 "mtb/scale/uphill": {
1446 "label": "Težina uspona staze za brdski biciklizam",
1448 "0": "0: Prosječan nagib <10%, tucanik/nabijena zemlja, bez prepreka",
1449 "1": "1: Prosječan nagib <15%, tucanik/nabijena zemlja, manje prepreke",
1450 "2": "2: Prosječan nagib <20%, stabilna površina, kamenje veličine šake/korijenje",
1451 "3": "3: Prosječan nagib <25%, raznolika površina, kamenje veličine šake/granje",
1452 "4": "4: Prosječan nagib <30%, loši uvjeti, veliko kamenje/granje",
1453 "5": "5: Jako strmo, bicikl je uglavnom potrebno gurati ili nositi"
1455 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1459 "placeholder": "Opće ime (ako postoji)"
1474 "label": "Jednosmjerna",
1477 "undefined": "Pretpostavlja se da je Ne",
1482 "label": "Jednosmjerno",
1485 "undefined": "Pretpostavlja se da je Da",
1490 "label": "Radno vrijeme"
1496 "label": "Vrsta rupe (par)",
1497 "placeholder": "3, 4, 5..."
1500 "label": "Parkiraj i idi javnim prijevozom"
1505 "carports": "Nastrešnica",
1506 "garage_boxes": "Boks garaža",
1507 "lane": "Parking uz prometnicu",
1508 "multi-storey": "Višerazinski",
1510 "surface": "Površinski",
1511 "underground": "Podzemni"
1515 "placeholder": "+385 01 123 4567"
1517 "piste/difficulty": {
1520 "advanced": "Napredno (crna staza)",
1521 "easy": "Lagano (zeleni krug)",
1522 "expert": "Ekspert (dupli crni dijamant)",
1523 "extreme": "Ekstremno (potrebna oprema za penjanje)",
1524 "freeride": "Slobodna vožnja (izvan staze)",
1525 "intermediate": "Srednje (crvena staza)",
1526 "novice": "Za početnike (baby staza)"
1528 "placeholder": "Lagano, srednje, napredno..."
1531 "label": "Uređenje staze",
1533 "backcountry": "Neuređeno, \"off piste\"",
1534 "classic": "Klasično",
1535 "classic+skating": "Klasično i riblja kost",
1537 "scooter": "Za snježni skuter ili motorne sanjke",
1538 "skating": "Riblja kost"
1544 "downhill": "Alpsko skijanje",
1545 "hike": "Pješačenje",
1546 "ice_skate": "Klizanje na ledu",
1547 "nordic": "Nordijsko skijanje",
1548 "playground": "Igralište za djecu",
1549 "skitour": "Ski obilazak",
1550 "sled": "Sanjkanje",
1551 "sleigh": "Zaprežne sanjke",
1552 "snow_park": "Snježni park"
1559 "label": "Broj stanovnika"
1565 "label": "Napajanje električnom energijom"
1580 "label": "Zabrane skretanja"
1589 "label": "Težina planinarske staze",
1591 "alpine_hiking": "T4: Alpinističko planinarenje",
1592 "demanding_alpine_hiking": "T5: Zahtjevno alpinističko planinarenje",
1593 "demanding_mountain_hiking": "T3: Zahtjevno planinarenje",
1594 "difficult_alpine_hiking": "T6: Teško alpinističko planinarenje",
1595 "hiking": "T1: Pješačenje",
1596 "mountain_hiking": "T2: Planinarenje"
1598 "placeholder": "Planinsko planinarenje, Alpsko planinarenje..."
1600 "sanitary_dump_station": {
1601 "label": "Odvod toaleta"
1610 "label": "Vrsta usluge",
1612 "crossover": "Skretnica",
1613 "siding": "Mimoilaznica",
1614 "spur": "Industrijski kolosijek",
1615 "yard": "Manipulacijski kolosijek"
1619 "label": "Sklonište"
1633 "dedicated": "Predviđeno za pušače (npr. klub pušača)",
1634 "isolated": "U prostorijama za pušenje fizički odvojenima",
1635 "no": "Nedozvoljeno svugdje",
1636 "outside": "Dopušteno vani",
1637 "separated": "U djelovima za pušenje koji nisu fizički odvojeni",
1638 "yes": "Dopušteno svugdje"
1640 "placeholder": "Ne, odvojeno, da..."
1643 "label": "Glatkost",
1645 "bad": "Jači kotači: trekking bicikl, automobil, rikša",
1646 "excellent": "Tanki kotačići: role, skejtbord",
1647 "good": "Tanki kotači: bicikli trkačice",
1648 "horrible": "Off road: prava off-road vozila",
1649 "impassable": "Neprolazno / nijedno vozilo sa kotačima",
1650 "intermediate": "Kotači: gradski bicikl, kolica za invalide, skuteri",
1651 "very_bad": "Visoko podvozje: gradski terenci, SUV-ovi",
1652 "very_horrible": "Specijalizirana off-road vozila: traktori, quad vozila"
1654 "placeholder": "Mali kotačići, kotači, off-road"
1657 "label": "Konstrukcija",
1661 "embankment": "Nasip",
1662 "ford": "Prijelaz preko potoka",
1665 "placeholder": "Nepoznat"
1671 "label": "Pod nadzorom"
1677 "label": "Taktilne oznake za slijepe"
1683 "only": "Samo dostava",
1686 "placeholder": "Da, ne, samo dostava..."
1688 "toilets/disposal": {
1689 "label": "Vrsta odvoda",
1692 "chemical": "Kemijski",
1693 "flush": "Povuci vodu",
1694 "pitlatrine": "Rupa/Poljski wc"
1701 "label": "Vrsta poljskog ili šumskog puta",
1703 "grade1": "Čvrsto: asfaltirana ili jako zbijeni makadam",
1704 "grade2": "Većinom čvrsto: šljunak/kamenčići pomiješani sa mekšim materijalima",
1705 "grade3": "Jednolika mješavina čvrstih i mekanih materijala",
1706 "grade4": "Većinom mekano: zemlja/pjesak/trava sa nešto čvrstih materijala",
1707 "grade5": "Mekano: zemlja/pijesak/trava"
1709 "placeholder": "Čvrsto, većinom čvrsto, mekano..."
1711 "traffic_signals": {
1714 "trail_visibility": {
1715 "label": "Vidljivost staze",
1717 "bad": "Loša: nema markacija, staza je ponekad nevidljiva",
1718 "excellent": "Sjajna: staza je jasna, markacije svuda",
1719 "good": "Dobra: markacije vidljive, ponekad ih je potrebno potražiti",
1720 "horrible": "Grozna: staze često nema, potrebne su vještine orjentacije",
1721 "intermediate": "Srednja: par markacija, staza je obično vidljiva",
1722 "no": "Nema: staza ne postoji, potrebna sjajna vještina orjentacije"
1724 "placeholder": "Odlična, dobra, loša..."
1736 "label": "Web stranica",
1737 "placeholder": "http://primjer.hr/"
1743 "label": "Pristup s invalidskim kolicima"
1746 "label": "Širina (u metrima)"
1749 "label": "Wikipedia"
1755 "terms": "kućna adresa,adresa,kućni broj"
1760 "aerialway/cable_car": {
1761 "name": "Skijaški vlak",
1762 "terms": "uspinjača"
1764 "aerialway/chair_lift": {
1765 "name": "Sjedežnica",
1766 "terms": "sedežnica"
1768 "aerialway/gondola": {
1769 "name": "Kabinska žičara",
1772 "aerialway/magic_carpet": {
1773 "name": "Skijaški tepih"
1775 "aerialway/platter": {
1778 "aerialway/pylon": {
1779 "name": "Stup žičare"
1781 "aerialway/rope_tow": {
1782 "name": "Konop za vuču skijaša"
1784 "aerialway/station": {
1785 "name": "Stanica žičare"
1787 "aerialway/t-bar": {
1791 "name": "Zračni promet"
1793 "aeroway/aerodrome": {
1794 "name": "Zračna luka",
1795 "terms": "zračna luka,aerodrom"
1798 "name": "Pristanišna platforma",
1799 "terms": "pristanišna platforma,platforma,avionska platforma,avionska pristanišna platforma,zrakoplovna platforma,zrakoplovna pristanišna platforma,stajanka"
1803 "terms": "hangar,garaža za avione,garaža za zrakoplove"
1805 "aeroway/helipad": {
1806 "name": "Heliodrom",
1807 "terms": "uzletište za helikopter,sletište za helikopter,pista za helikoptere,helikopter"
1810 "name": "Uzletno-sletna staza",
1811 "terms": "pista,uzletna staza,sletna staza,avionska pista,zrakoplovna pista"
1813 "aeroway/taxiway": {
1815 "terms": "staza za voženje,rulnica"
1820 "amenity/arts_centre": {
1821 "name": "Umjetnički paviljon",
1822 "terms": "umjetnička izložba,umjetnički paviljon,izložba slika,izložba fotografija,izložbeni centar,umjetnički centar"
1826 "terms": "bankomat,aparat za preuzimanje novaca"
1830 "terms": "banka,štedionica"
1834 "terms": "lokal,caffe bar,kafić,noćni bar"
1841 "terms": "klupa,stolac"
1843 "amenity/bicycle_parking": {
1844 "name": "Parkiralište za bicikle",
1845 "terms": "parking za bicikle"
1847 "amenity/bicycle_rental": {
1848 "name": "Najam bicikla",
1849 "terms": "rentanje bicikala,rentanje bicikla,iznajmljivanje bicikala,iznajmljivanje bicikla,najam bicikala,najam bicikla,rent a bike"
1851 "amenity/bicycle_repair_station": {
1852 "name": "Stalak sa alatima za bicikle"
1854 "amenity/biergarten": {
1855 "name": "Pivnica na otvorenom"
1857 "amenity/boat_rental": {
1858 "name": "Najam brodova",
1859 "terms": "rentanje brodova,rentanje broda,iznajmljivanje brodova,iznajmljivanje broda,najam brodova,najam broda,rentanje čamaca,rentanje čamca,iznajmljivanje čamaca,iznajmljivanje čamca,najam čamaca,najam čamca,rent a boat"
1861 "amenity/bureau_de_change": {
1862 "name": "Mjenjačnica"
1866 "terms": "kafić,cafe,caffee,kafeterija,caffe bar,kavana"
1868 "amenity/car_rental": {
1869 "name": "Najam automobila",
1870 "terms": "rentanje automobila,rentanje auta,rentanje vozila,iznajmljivanje automobila,iznajmljivanje auta,iznajmljivanje vozila,najam automobila,najam auta,najam vozila,rent a car"
1872 "amenity/car_sharing": {
1873 "name": "Servis za razmjenu automobila",
1874 "terms": "servis za razmjenu automobila,razmjena automobila,dijeljenje automobila"
1876 "amenity/car_wash": {
1877 "name": "Autopraonica",
1878 "terms": "praonica automobila"
1882 "terms": "casino, kockarnica"
1884 "amenity/charging_station": {
1885 "name": "Punionica za električna vozila",
1886 "terms": "električna punionica,pumpa za električna vozila"
1888 "amenity/childcare": {
1893 "terms": "dvorana za gledanje filmova,kinematograf,kino dvorana"
1897 "terms": "klinika,ambulanta,"
1902 "amenity/college": {
1903 "name": "Fakultetsko zemljište"
1905 "amenity/community_centre": {
1906 "name": "Društveni centar"
1908 "amenity/compressed_air": {
1909 "name": "Komprimirani zrak"
1911 "amenity/courthouse": {
1912 "name": "Zgrada suda",
1915 "amenity/dentist": {
1918 "amenity/doctors": {
1922 "name": "Škola borilačkih vještina"
1924 "amenity/drinking_water": {
1925 "name": "Pitka voda",
1926 "terms": "voda za piće,pitka voda,pipa,fontana,slavina"
1928 "amenity/embassy": {
1930 "terms": "ambasada,poslanstvo,veleposlanstvo"
1932 "amenity/fast_food": {
1933 "name": "Brza hrana",
1934 "terms": "brza hrana,restoran brze hrane,jela s roštilja,hamburger,pommes frites"
1936 "amenity/fire_station": {
1937 "name": "Vatrogasna postaja",
1938 "terms": "vatrogasci,protupožarna stanica,vatrogasna stanica,protupožarna postaja"
1940 "amenity/fountain": {
1942 "terms": "fontana,vodoskok"
1945 "name": "Benzinska postaja",
1946 "terms": "benzinska crpka,benzinska,benzinska stanica,benzinska pumpa"
1948 "amenity/grave_yard": {
1952 "amenity/grit_bin": {
1953 "name": "Kanta sa šljunkom za poledicu"
1955 "amenity/hospital": {
1956 "name": "Bolničko zemljište",
1957 "terms": "Bolnica,klinika,klinički centar"
1959 "amenity/hunting_stand": {
1960 "name": "Lovačka čeka"
1962 "amenity/kindergarten": {
1963 "name": "Dvorište vrtića"
1965 "amenity/library": {
1966 "name": "Knjižnica",
1967 "terms": "knjižnica,biblioteka,čitaonica,zbirka knjiga"
1969 "amenity/marketplace": {
1971 "terms": "tržnica,pijaca,pijac,pija,plac"
1973 "amenity/motorcycle_parking": {
1974 "name": "Parkiralište za motocikle"
1976 "amenity/nightclub": {
1977 "name": "Noćni klub"
1979 "amenity/parking": {
1980 "name": "Parkiralište za automobile",
1981 "terms": "parkiralište,garaža,parkirno mjesto,podzemna garaža,parking"
1983 "amenity/parking_entrance": {
1984 "name": "Parking garaža Ulaz/Izlaz"
1986 "amenity/parking_space": {
1987 "name": "Parkirališno mjesto"
1989 "amenity/pharmacy": {
1991 "terms": "ljekarna,apoteka,farmacija"
1993 "amenity/place_of_worship": {
1994 "name": "Vjerski objekt",
1995 "terms": "crkva,svetište,mjesto za molitvu,katedrala,kapela,džamija,sinagoga,hram,božja kuća,bogomolja"
1997 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
1998 "name": "Budistički hram",
1999 "terms": "budistički hram,hram,mjesto za molitvu,bogomolja"
2001 "amenity/place_of_worship/christian": {
2003 "terms": "crkva,katedrala,kapela,župa"
2005 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2007 "terms": "sinagoga,mjesto za molitvu,židovski hram,bogomolja"
2009 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2011 "terms": "džamija,mjesto za molitvu,minaret,bogomolja,mesdžid,džemat"
2015 "terms": "policija,milicija,gradska policija,državna policija,vojna policija"
2017 "amenity/post_box": {
2018 "name": "Poštanski sandučić",
2019 "terms": "poštanski sandučić,sandučić,poštanski ormarić,ormarić za poštu"
2021 "amenity/post_office": {
2023 "terms": "pošta,poštanski ured"
2027 "terms": "pivnica,birtija,birc,bircuz"
2029 "amenity/public_bookcase": {
2030 "name": "Javna knjižnica"
2032 "amenity/ranger_station": {
2033 "name": "Rendžerska postaja",
2034 "terms": "rendžerska postaja,rendžerska služba,stanica rendžerske službe,rendžerska stanica,rendžer"
2036 "amenity/register_office": {
2037 "name": "Matični ured"
2039 "amenity/restaurant": {
2041 "terms": "restoran,buffet,zdravljak,zalogajnica"
2043 "amenity/sanitary_dump_station": {
2044 "name": "Pražnjenje toaleta za kamp kućice"
2047 "name": "Škola i teren oko škole",
2048 "terms": "škola,školsko zemljište"
2050 "amenity/shelter": {
2053 "amenity/social_facility": {
2054 "name": "Socijalna ustanova"
2056 "amenity/social_facility/food_bank": {
2057 "name": "Pučka kuhinja"
2059 "amenity/social_facility/group_home": {
2060 "name": "Starački dom"
2062 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2063 "name": "Sklonište za beskućnike"
2068 "amenity/swimming_pool": {
2069 "name": "Sportski bazen"
2072 "name": "Taksi stajalište",
2073 "terms": "taksi stajalište,parkirno mjesto za taksi,parkirališno mjesto za taksi,mjesto za taksi,taksi mjesto"
2075 "amenity/telephone": {
2079 "amenity/theatre": {
2080 "name": "Kazalište",
2081 "terms": "kazalište"
2083 "amenity/toilets": {
2085 "terms": "WC,toalet,nužnik,sanitarni čvor"
2087 "amenity/townhall": {
2088 "name": "Gradska vijećnica",
2089 "terms": "gradska vijećnica,vijećnica,općinski dom"
2091 "amenity/university": {
2092 "name": "Fakultetsko zemljište"
2094 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2095 "name": "Automat za cigarete"
2097 "amenity/vending_machine/condoms": {
2098 "name": "Automat za kondome"
2100 "amenity/vending_machine/drinks": {
2101 "name": "Automat za piće"
2103 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
2104 "name": "Automat za vrećice za fekalije"
2106 "amenity/vending_machine/news_papers": {
2107 "name": "Automat za novine"
2109 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
2110 "name": "Automat za slanje/primanje paketa"
2112 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
2113 "name": "Automat za parkirališne karte"
2115 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
2116 "name": "Automat za karte za javni prijevoz"
2118 "amenity/vending_machine/sweets": {
2119 "name": "Automat za grickalice"
2121 "amenity/veterinary": {
2124 "amenity/waste_basket": {
2125 "name": "Kanta za smeće",
2126 "terms": "smeće,koš za smeće,kanta za smeće"
2128 "amenity/waste_disposal": {
2129 "name": "Kontejner za smeće"
2131 "amenity/water_point": {
2132 "name": "Pitka voda za kamp kućice"
2136 "terms": "površina,područje"
2139 "name": "Površina ceste"
2147 "barrier/bollard": {
2150 "barrier/cattle_grid": {
2151 "name": "Mreža koja sprječava prijelaz stoke preko ceste"
2153 "barrier/city_wall": {
2154 "name": "Gradske zidine",
2155 "terms": "gradske zidine"
2157 "barrier/cycle_barrier": {
2158 "name": "Biciklistička prepreka"
2160 "barrier/entrance": {
2173 "barrier/kissing_gate": {
2174 "name": "Rotirajući prolaz za ljude"
2176 "barrier/lift_gate": {
2179 "barrier/retaining_wall": {
2180 "name": "Potporni zid"
2183 "name": "Ograda preko koje pješaci mogu preći"
2185 "barrier/toll_booth": {
2186 "name": "Naplatna kućica"
2191 "boundary/administrative": {
2192 "name": "Administrativna granica"
2195 "name": "Građevina",
2196 "terms": "zgrada,kuća,građevina,neboder"
2198 "building/apartments": {
2199 "name": "Stambena zgrada",
2200 "terms": "Zgrada sa stanovima, zgrada sa apartmanima"
2204 "terms": "žitnica, štagalj"
2206 "building/bunker": {
2210 "name": "Mala drvena kućica, sklonište"
2212 "building/cathedral": {
2213 "name": "Zgrada katedrale"
2215 "building/chapel": {
2216 "name": "Zgrada kapelice"
2218 "building/church": {
2219 "name": "Zgrada crkve"
2221 "building/college": {
2222 "name": "Zgrada fakulteta"
2224 "building/commercial": {
2225 "name": "Poslovna zgrada"
2227 "building/construction": {
2228 "name": "Zgrada u izgradnji"
2230 "building/detached": {
2231 "name": "Odvojena kuća"
2233 "building/dormitory": {
2234 "name": "Studentski dom"
2236 "building/entrance": {
2237 "name": "Ulaz/izlaz"
2239 "building/garage": {
2242 "building/garages": {
2245 "building/greenhouse": {
2246 "name": "Staklenik",
2247 "terms": "Plastenik"
2249 "building/hospital": {
2250 "name": "Zgrada bolnice"
2253 "name": "Zgrada hotela"
2260 "terms": "koliba,planinarska kuća,sklonište"
2262 "building/industrial": {
2263 "name": "Industrijska zgrada"
2265 "building/kindergarten": {
2266 "name": "Zgrada vrtića"
2268 "building/public": {
2269 "name": "Javna građevina"
2271 "building/residential": {
2272 "name": "Građevina za stanovanje"
2274 "building/retail": {
2275 "name": "Trgovinska zgrada"
2280 "building/school": {
2281 "name": "Školska zgrada",
2284 "building/semidetached_house": {
2285 "name": "Dijelom spojena kuća"
2290 "building/stable": {
2293 "building/static_caravan": {
2294 "name": "Statičan mobilan dom"
2296 "building/terrace": {
2297 "name": "Kuće u nizu"
2299 "building/train_station": {
2300 "name": "Željeznički kolodvor"
2302 "building/university": {
2303 "name": "Zgrada fakulteta"
2305 "building/warehouse": {
2311 "craft/basket_maker": {
2312 "name": "Proizvođač košara"
2314 "craft/beekeeper": {
2317 "craft/blacksmith": {
2320 "craft/boatbuilder": {
2321 "name": "Brodograditelj"
2323 "craft/bookbinder": {
2324 "name": "Knjigovezac"
2329 "craft/carpenter": {
2332 "craft/carpet_layer": {
2333 "name": "Postavljač tepiha"
2336 "name": "Dostavljač"
2338 "craft/chimney_sweeper": {
2341 "craft/clockmaker": {
2342 "name": "Urar (ručni satovi)"
2344 "craft/distillery": {
2345 "name": "Destilerija"
2347 "craft/dressmaker": {
2350 "craft/electrician": {
2351 "name": "Električar"
2359 "craft/handicraft": {
2364 "terms": "rashladni sustav,klimatizacija,ventilacija,klima,vanjski rashladni sustav,vanjski sustav za grijanje,klimatizacijsko grijaći sustav"
2366 "craft/insulator": {
2372 "craft/key_cutter": {
2375 "craft/locksmith": {
2378 "craft/metal_construction": {
2387 "craft/photographer": {
2390 "craft/photographic_laboratory": {
2391 "name": "Fotografska radionica"
2393 "craft/plasterer": {
2397 "name": "Vodoinstalater"
2400 "name": "Lončarstvo"
2406 "name": "Krovopokrivač"
2411 "craft/sailmaker": {
2417 "craft/scaffolder": {
2418 "name": "Građevinska skela"
2420 "craft/shoemaker": {
2423 "craft/stonemason": {
2433 "name": "Kotlar / Kazandžija"
2435 "craft/upholsterer": {
2438 "craft/watchmaker": {
2441 "craft/window_construction": {
2442 "name": "Izrada prozora"
2450 "emergency/ambulance_station": {
2451 "name": "Garaža hitne pomoći",
2452 "terms": "garaža hitne pomoći,stanica hitne pomoći,stanica za hitnu pomoć,hitna pomoć"
2454 "emergency/fire_hydrant": {
2455 "name": "Požarni hidrant",
2458 "emergency/phone": {
2459 "name": "Telefon za nuždu"
2462 "name": "Ulaz/izlaz"
2464 "footway/crossing": {
2465 "name": "Pješački prijelaz",
2468 "footway/crosswalk": {
2469 "name": "Pješački prijelaz"
2471 "footway/sidewalk": {
2475 "name": "Prijelaz preko potoka"
2478 "name": "Pješčana prepreka",
2479 "terms": "sand trap"
2482 "name": "Glavni dio rupe (fairway)",
2486 "name": "Završni zeleni dio (green)",
2487 "terms": "putting green,green"
2490 "name": "Golfska jamica",
2497 "name": "Prometnica"
2499 "highway/bridleway": {
2500 "name": "Staza za konje"
2502 "highway/corridor": {
2505 "highway/crossing": {
2506 "name": "Pješački prijelaz",
2509 "highway/crosswalk": {
2510 "name": "Pješački prijelaz"
2512 "highway/cycleway": {
2513 "name": "Biciklistička staza"
2515 "highway/footway": {
2516 "name": "Pješačka staza"
2518 "highway/living_street": {
2519 "name": "Područje smirenog prometa"
2521 "highway/mini_roundabout": {
2522 "name": "Mali kružni tok",
2523 "terms": "mali kružni tok,kružni tok"
2525 "highway/motorway": {
2528 "highway/motorway_junction": {
2529 "name": "Petlja ili izlaz sa autoceste"
2531 "highway/motorway_link": {
2532 "name": "Pristupna cesta autoceste"
2537 "highway/primary": {
2538 "name": "Državna cesta"
2540 "highway/primary_link": {
2541 "name": "Pristupna cesta državne ceste"
2543 "highway/residential": {
2546 "highway/rest_area": {
2550 "name": "Nepoznata cesta"
2552 "highway/secondary": {
2553 "name": "Županijska cesta"
2555 "highway/secondary_link": {
2556 "name": "Pristupna cesta županijske ceste"
2558 "highway/service": {
2559 "name": "Pristupna cesta"
2561 "highway/service/alley": {
2562 "name": "Pristupna ulica između stamb. blokova"
2564 "highway/service/drive-through": {
2565 "name": "Provezi-kroz"
2567 "highway/service/driveway": {
2570 "highway/service/emergency_access": {
2571 "name": "Pristup za nuždu"
2573 "highway/service/parking_aisle": {
2574 "name": "Parkirališni prolaz"
2576 "highway/services": {
2583 "name": "Znak stop",
2584 "terms": "znak stop,stop,prometni znak,znak"
2586 "highway/street_lamp": {
2587 "name": "Ulična lampa"
2589 "highway/tertiary": {
2590 "name": "Lokalna cesta"
2592 "highway/tertiary_link": {
2593 "name": "Pristupna cesta lokalne ceste"
2596 "name": "Šumski ili poljski put"
2598 "highway/traffic_signals": {
2600 "terms": "semafor,prometna svjetla"
2603 "name": "Brza cesta"
2605 "highway/trunk_link": {
2606 "name": "Pristupna cesta brze ceste"
2608 "highway/turning_circle": {
2609 "name": "Površina na kraju ceste za polukružno okretanje"
2612 "name": "Povijesno područje"
2614 "historic/archaeological_site": {
2615 "name": "Arheološko područje"
2617 "historic/boundary_stone": {
2620 "historic/castle": {
2623 "historic/memorial": {
2625 "terms": "spomen ploča"
2627 "historic/monument": {
2628 "name": "Veliki spomenik"
2633 "historic/wayside_cross": {
2634 "name": "Povijesno raspelo uz put",
2635 "terms": "križ uz cestu,raspelo uz cestu"
2637 "historic/wayside_shrine": {
2638 "name": "Svetište uz cestu",
2639 "terms": "svetište uz cestu,svetište uz put"
2645 "name": "Zemljišna zona"
2647 "landuse/aquaculture": {
2648 "name": "Akvakultura"
2651 "name": "Bazen kišnice"
2653 "landuse/cemetery": {
2656 "landuse/churchyard": {
2657 "name": "Crkveno dvorište"
2659 "landuse/commercial": {
2660 "name": "Poslovna zona"
2662 "landuse/construction": {
2663 "name": "Građevinsko"
2668 "landuse/farmland": {
2671 "landuse/farmyard": {
2672 "name": "Gospodarsko imanje"
2676 "terms": "šuma,održavana šuma,šuma nasada,upravljana šuma"
2681 "landuse/industrial": {
2682 "name": "Industrijska zona"
2684 "landuse/landfill": {
2685 "name": "Odlagalište otpada"
2690 "landuse/military": {
2691 "name": "Vojna zona"
2693 "landuse/orchard": {
2699 "landuse/residential": {
2700 "name": "Stambena zona"
2703 "name": "Trgovačka zona"
2705 "landuse/vineyard": {
2711 "leisure/bowling_alley": {
2712 "name": "Kuglalište"
2715 "name": "Zelena površina po kojoj se može hodati - u UK",
2716 "terms": "zelena površina,zelena površina po kojoj se može hodati,zajednička zelena površina"
2718 "leisure/dog_park": {
2719 "name": "Park za pse"
2721 "leisure/firepit": {
2722 "name": "Mjesto za vatru"
2726 "terms": "vrt,bašća,povrtnjak,cvjetnjak"
2728 "leisure/golf_course": {
2729 "name": "Igralište za golf",
2730 "terms": "golf teren"
2732 "leisure/ice_rink": {
2733 "name": "Klizalište"
2739 "leisure/nature_reserve": {
2740 "name": "Prirodni rezervat"
2745 "leisure/picnic_table": {
2746 "name": "Stol za piknik"
2749 "name": "Sportski teren",
2750 "terms": "sportsko igralište"
2752 "leisure/pitch/american_football": {
2753 "name": "Američki nogomet",
2754 "terms": "igralište za američki nogomet"
2756 "leisure/pitch/baseball": {
2757 "name": "Baseball igralište",
2758 "terms": "bejzbol igralište"
2760 "leisure/pitch/basketball": {
2761 "name": "Košarkaški teren",
2762 "terms": "košarkaško igralište"
2764 "leisure/pitch/skateboard": {
2765 "name": "Skate park",
2766 "terms": "skate park,skejt park,skejt,skate,park za ekstremne sportove"
2768 "leisure/pitch/soccer": {
2769 "name": "Nogometno igralište",
2770 "terms": "nogometno igralište"
2772 "leisure/pitch/tennis": {
2773 "name": "Teniski teren",
2774 "terms": "teniski teren"
2776 "leisure/pitch/volleyball": {
2777 "name": "Odbojkaško igralište",
2778 "terms": "odbojkaško igralište"
2780 "leisure/playground": {
2781 "name": "Igralište",
2782 "terms": "dječje igralište,penjalice,tobogan,vrtuljak"
2784 "leisure/slipway": {
2785 "name": "Navoz za brodove",
2786 "terms": "istezalište"
2788 "leisure/sports_centre/swimming": {
2789 "name": "Ustanova sa bazenima"
2791 "leisure/stadium": {
2793 "terms": "stadion,sportska arena"
2795 "leisure/swimming_pool": {
2796 "name": "Sportski bazen",
2799 "leisure/water_park": {
2800 "name": "Vodeni park",
2801 "terms": "Aquapark, akvapark, bazeni"
2805 "terms": "linija,crta"
2808 "name": "Ljudske tvorevine",
2809 "terms": "ljudske tvorevine,napravio čovjek,umjetno,ljudska tvorevina u okolišu"
2812 "name": "Položeni ulaz u rudnik"
2814 "man_made/breakwater": {
2816 "terms": "lukobran,zaštita luke od valova,zaštita luke,umjetna zaštita luke,valolom,utvrda obale,molo"
2818 "man_made/chimney": {
2821 "man_made/cutline": {
2823 "terms": "prosjeka,prosječen pojas u šumi,šumska prosjeka,prosjeka šume,prosjeka u šumi,prosjeka kroz šumu"
2825 "man_made/embankment": {
2828 "man_made/flagpole": {
2829 "name": "Jarbol za zastavu"
2831 "man_made/lighthouse": {
2832 "name": "Svjetionik",
2833 "terms": "svjetionik,svjetlosni signal,toranj za svjetlosnu navigaciju"
2835 "man_made/observation": {
2836 "name": "Toranj za promatranje",
2837 "terms": "toranj za promatranje,čeka,vidikovački toranj,toranj vidikovac,promatrajući toranj"
2839 "man_made/petroleum_well": {
2840 "name": "Izvor nafte"
2844 "terms": "pristanište,mol,lukobran,molo,mul,gat"
2846 "man_made/pipeline": {
2848 "terms": "cjevovod,sustav cijevi za prijenos materijala,vod u obliku cijevi,protočna struktura,naftovod,plinovod,cjevovodni transport,transport"
2853 "man_made/storage_tank": {
2856 "man_made/surveillance": {
2859 "man_made/survey_point": {
2860 "name": "Geodetska točka",
2861 "terms": "geodetska točka,poligonska točka,trigonometrijska točka,trigonometar,poligon,GPS točka,GNSS točka,geodetska oznaka"
2865 "terms": "toranj,osmatračnica,kula,odašiljač,vidikovac,zvonik,stupa,obrambeni toranj"
2867 "man_made/wastewater_plant": {
2868 "name": "Pogon za pročiščivanje otpadnih voda",
2869 "terms": "pročistač voda"
2871 "man_made/water_tower": {
2872 "name": "Vodotoranj",
2873 "terms": "vodotoranj,toranj sa spremištem za vodu,spremište za vodu,vodeni toranj,toranj s vodom"
2875 "man_made/water_well": {
2879 "man_made/water_works": {
2880 "name": "Vodocrpilište",
2881 "terms": "vodocrpilište,vodovod,vodovodna instalacija,vađenje pitke vode"
2885 "terms": "prirodno,prirodne,prirodan,prirodni,prirodno,šuma,močvara,drvored,drvo,krš,blato,pijesak,livada,pašnjak,prirodni elementi"
2887 "natural/bare_rock": {
2888 "name": "Goli kamen"
2892 "terms": "zaljev,zaton,uvala,vodena površina okružena kopnom sa tri strane"
2896 "terms": "plaža,mjesto za kupanje,obala za kupanje,prostor uz more,prostor uz more uređen za kupanje,kupanje,pjeskovita obala,kupalište,žal"
2898 "natural/cave_entrance": {
2899 "name": "Ulaz u pećinu"
2903 "terms": "litica,stijena"
2905 "natural/coastline": {
2907 "terms": "obala,obalna linija,morska obala,obalna crta,zemlja uz more,zemlja uz rijeku,zemlja uz jezero,riječna obala,morska obala"
2910 "name": "Visoravan",
2911 "terms": "visoravan,vriština,bujad,bujas"
2913 "natural/glacier": {
2915 "terms": "ledenjak,glečer,vrh prekriven ledom,naslaga vječnoga leda"
2917 "natural/grassland": {
2919 "terms": "travnjak,prirodni travnjak,livada,pašnjak"
2922 "name": "Nisko raslinje",
2923 "terms": "nisko raslinje,stepa,vrijes,vrijesak,pustara,vrijesište,neobrađeno zemljište s niskim raslinjem,grmlje,ledina,vriština,ravnica,zemljište bez drveća"
2926 "name": "Planinski vrh",
2927 "terms": "planinski vrh,vrh,sljeme,vrhunac,šiljak,najviša točka"
2935 "terms": "hrpa gruha,sip,plazina,kršlje,krš,sitno kamenje na strmini,kamenje na strmini,kamenjar,kamen,osulina,sipar"
2939 "terms": "šikara,zaraslo zemljište,gust šibljak,guštara,guštik,šiprag,šipražje,gustiš,šiblje, samoniklo šiblje,šibljar,šibljik,makija"
2943 "terms": "izvor,vrelo,vrutak,zdenac,studenac"
2947 "terms": "stablo,drvo,deblo"
2949 "natural/tree_row": {
2952 "natural/volcano": {
2957 "terms": "voda,bara,jezero,akva,lokva"
2959 "natural/water/lake": {
2961 "terms": "jezero,voda,jezerce"
2963 "natural/water/pond": {
2965 "terms": "ribnjak,bara,jezero,bazen za uzgoj ribe,umjetni bazen"
2967 "natural/water/reservoir": {
2968 "name": "Akumulacija",
2969 "terms": "akumulacija,akumulacija vode,rezervoar vode,spremište vode,spremište za vodu"
2971 "natural/wetland": {
2973 "terms": "močvara,močvarno tlo"
2977 "terms": "prašuma,prirodna šuma,džungla"
2981 "terms": "ured,kancelarija"
2983 "office/educational_institution": {
2984 "name": "Obrazovna ustanova"
2986 "office/government": {
2987 "name": "Državni ured"
2989 "office/insurance": {
2990 "name": "Ured osiguravajućeg društva"
2993 "name": "Odvjetnički ured"
2996 "name": "Nevladina organizacija"
2998 "office/physician": {
2999 "name": "Liječnička praksa"
3001 "office/political_party": {
3002 "name": "Politička stranka"
3004 "office/research": {
3005 "name": "Ured za istraživanje"
3007 "office/telecommunication": {
3008 "name": "Ured za telekomunikacije"
3010 "office/travel_agent": {
3011 "name": "Putnička agencija"
3014 "name": "Skijaška staza"
3020 "name": "Grad s više od 100 000 stanovnika",
3021 "terms": "grad,urbano naselje,veliko naseljeno mjesto,naseljeno mjesto"
3025 "terms": "zaseok,seoce"
3029 "terms": "otok,kopno okruženo vodom,kopno okruženo morem,kopno okruženo rijekom"
3031 "place/isolated_dwelling": {
3032 "name": "Usamljena kućanstva",
3033 "terms": "usamljena kućanstva,izolirano stanovanje,udaljene kuće,izolirana kućanstva,udaljeno stanovanje"
3036 "name": "Lokalitet",
3037 "terms": "lokalitet,nenastanjeno mjesto,specifično mjesto"
3039 "place/neighbourhood": {
3040 "name": "Susjedstvo"
3044 "terms": "gradić,grad s manje od 100000 stanovnika,mali grad,manje urbano područje,manji grad,grad,gradac"
3048 "terms": "selo,veće selo,naselje,prigradsko naselje"
3052 "terms": "točka,referentna točka"
3055 "name": "Električna energija"
3057 "power/generator": {
3058 "name": "Generator energije",
3059 "terms": "generator energije,generator električne energije,generator el. energije,generator struje,elektrana"
3062 "name": "Dalekovod",
3063 "terms": "dalekovod,električni vod,strujni vod"
3065 "power/minor_line": {
3066 "name": "Mali dalekovod"
3069 "name": "Električni stup",
3070 "terms": "stup dalekovoda"
3072 "power/sub_station": {
3073 "name": "Trafostanica"
3075 "power/substation": {
3076 "name": "Trafostanica"
3079 "name": "Visokonaponski stup",
3080 "terms": "električni stup,stup dalekovoda,dalekovod"
3082 "power/transformer": {
3083 "name": "Transformator",
3084 "terms": "transformator, transformator el. energije,transformator struje"
3087 "name": "Željeznica"
3089 "railway/abandoned": {
3090 "name": "Napuštena željeznička pruga",
3091 "terms": "napuštena željeznička pruga,napuštena željeznica,pruga koja se ne koristi,nekorištena željeznička pruga"
3093 "railway/disused": {
3094 "name": "Željeznička pruga izvan uporabe",
3095 "terms": "željeznička pruga izvan uporabe,pruga koja se ne koristi,nekorištena željeznička pruga,nekorištena željeznica,pruga izvan uporabe"
3097 "railway/funicular": {
3100 "railway/monorail": {
3101 "name": "Jednotračna željeznička pruga",
3102 "terms": "monorail željeznička pruga,pruga sa jednim kolosjekom"
3104 "railway/narrow_gauge": {
3105 "name": "Uskotračna željeznica"
3108 "name": "Željeznička pruga",
3109 "terms": "željeznička pruga,pruga pune širine,željeznica pune veličine"
3112 "name": "Podzemna željeznica",
3113 "terms": "podzemna željeznica,željeznica ispod zemlje,metro,gradska željeznica,gradska podzemna željeznica"
3115 "railway/subway_entrance": {
3116 "name": "Ulaz u podzemnu željeznicu",
3117 "terms": "ulaz u podzemnu željeznicu,ulaz podzemne željeznice,ulaz u metro"
3121 "terms": "tramvaj,tramvajska pruga,električni tramvaj,pruga za tramvaj"
3125 "terms": "relacija,odnos objekata,veza objekata,relacija između objekata"
3128 "name": "Kružni tok"
3131 "name": "Brodska linija",
3132 "terms": "trajektna linija,trajektna ruta,brodska ruta"
3135 "name": "Prodavaonica",
3136 "terms": "prodavaonica,trgovina,trgovanje,promet robe,dućan"
3139 "name": "Prodavaonica alkoholnih pića",
3140 "terms": "prodavaonica alkoholnih pića,diskont pića,dućan pića,dućan s pićem"
3143 "name": "Antikvarijat"
3146 "name": "Trgovina umjetninama"
3148 "shop/baby_goods": {
3149 "name": "Trgovina za bebe",
3150 "terms": "Baby, bebe, dojenčad, kolica, pelene"
3153 "name": "Trgovina sa torbama"
3157 "terms": "pekara,pekarnica,pekarna"
3159 "shop/bathroom_furnishing": {
3160 "name": "Prodavaonica kupaonske opreme"
3163 "name": "Kozmetički salon",
3164 "terms": "kozmetički salon,solarij,salon ljepote,pediker,beauty centar"
3166 "shop/beauty/nails": {
3167 "name": "Studio za nokte"
3170 "name": "Trgovina opreme za krevete",
3171 "terms": "madrac, madraci, podnica, podnice, posteljina, jastuk, jastuci"
3174 "name": "Trgovina s pićima",
3175 "terms": "podrum pića,trgovina za piće"
3178 "name": "prodavaonica bicikala",
3179 "terms": "trgovina biciklima"
3182 "name": "Kladioničar"
3189 "terms": "butik,trgovina odjeće"
3196 "name": "Prodavaonica svijeća"
3199 "name": "Prodavaonica automobila",
3200 "terms": "autozastupnik,auto trgovina"
3203 "name": "Trgovina rezevnih dijelova za automobile",
3204 "terms": "autodijelovi,dijelovi za automobile"
3206 "shop/car_repair": {
3207 "name": "Automehaničar",
3208 "terms": "automehaničar,auto-servis,auto servis"
3211 "name": "Prodavaonica tepiha"
3214 "name": "Prodavaonica sira"
3220 "name": "Prodavaonica čokolade"
3223 "name": "Prodavaonica odjeće",
3224 "terms": "dućan sa odjećom"
3227 "name": "Prodavaonica računala",
3228 "terms": "trgovina računalne opreme"
3230 "shop/confectionery": {
3231 "name": "Prodavaonica slatkiša"
3233 "shop/convenience": {
3234 "name": "Trgovina mješovitom robom",
3235 "terms": "dućan,trgovina,prodavaonica,samoposluga,kvartovska trgovina,trgovina mješovitom robom, prodavaonica mješovite robe"
3238 "name": "Fotokopiraona",
3239 "terms": "Copy dućan, trgovina za kopiranje, kopiraonica"
3242 "name": "Prodavaonica kozmetike"
3245 "name": "Hobby & art trgovina",
3246 "terms": "dućan za hobije, slikarski dućan, kistovi"
3249 "name": "Trgovina za zastore"
3252 "name": "Prodavaonica mliječnih proizvoda"
3255 "name": "Prodavaonica delikatesa",
3256 "terms": "delikatesni dućan,trgovina delikatesama"
3258 "shop/department_store": {
3259 "name": "Robna kuća",
3260 "terms": "robna kuća"
3262 "shop/doityourself": {
3263 "name": "Uradi sam",
3264 "terms": "alat,vrt,uređenje doma,bauhaus,pevec,uradi sam"
3266 "shop/dry_cleaning": {
3267 "name": "Kemijska čistionica"
3269 "shop/electronics": {
3270 "name": "Prodavaonica elektronike",
3271 "terms": "trgovina elektroničke opreme,prodavaonica elektroničke robe,trgovina elektroničke robe,prodavaonica elektroničke opreme,dućan s elektroničkom opremom,dućan elektroničke robe"
3274 "name": "Prodavaonica erotskih pomagala",
3275 "terms": "erotika, eros, pornjava,sexy shop"
3278 "name": "Trgovina za tkanine"
3281 "name": "Prodavaonica proizvoda farme"
3284 "name": "Modni dućan"
3286 "shop/fishmonger": {
3290 "name": "Cvjećarna",
3291 "terms": "cvjećara,cvjećarna,cvjećarnica,trgovina cvijećem,prodavaonica cvijeća"
3294 "name": "Trgovina za okvire"
3296 "shop/funeral_directors": {
3297 "name": "Pogrebno poduzeće",
3298 "terms": "Pogrebna služba, posmrtna pripomoć"
3301 "name": "Salon namještaja",
3302 "terms": "trgovina namještaja,prodavaonica namještaja"
3304 "shop/garden_centre": {
3305 "name": "Vrtni centar",
3306 "terms": "trgovina vrtne opreme,vrtni centar"
3309 "name": "Suvenirnica",
3310 "terms": "suvenirnica"
3312 "shop/greengrocer": {
3314 "terms": "piljarnica,trgovina voćem i povrćem"
3316 "shop/hairdresser": {
3317 "name": "Frizerski salon",
3318 "terms": "frizer,frizerski salon,frizerski studio,brijačnica,brico,šišanje"
3321 "name": "Željezarija",
3322 "terms": "željezarija,željezar"
3324 "shop/hearing_aids": {
3325 "name": "Prodavaonica slušnih pomagala"
3328 "name": "Prodavaonica audio opreme",
3329 "terms": "trgovina audio opreme"
3331 "shop/interior_decoration": {
3332 "name": "Trgovina unutarnjeg uređenja"
3335 "name": "Zlatarnica",
3336 "terms": "zlatarna,zlatara,zlatar"
3342 "name": "Trgovina kuhinjskog namještaja",
3343 "terms": "kuhinje, pećnice, hladnjak"
3346 "name": "Praonica rublja",
3347 "terms": "praonica rublja"
3350 "name": "Trgovina kožnom galanterijom"
3356 "name": "Trgovina igara na sreću",
3360 "name": "Trgovački centar",
3361 "terms": "šoping centar,trgovački centar,outlet centar,prodajni centar"
3364 "name": "Studio za masažu"
3366 "shop/medical_supply": {
3367 "name": "Trgovina medicinske opreme",
3368 "terms": "proteze, medicinske potrepštine"
3370 "shop/mobile_phone": {
3371 "name": "Prodavaonica mobilnih telefona",
3372 "terms": "prodavaonica mobitela"
3374 "shop/motorcycle": {
3375 "name": "Prodavaonica motocikala",
3376 "terms": "trgovina motocikala"
3379 "name": "Prodavaonica glazbene opreme",
3380 "terms": "glazbeni dućan,glazbena trgovina"
3382 "shop/musical_instrument": {
3383 "name": "Trgovina glazbenih instrumenata",
3384 "terms": "Muzička trgovina, muzički dućan, gitare, bubnjevi"
3387 "name": "Trgovina za novine i magazine"
3394 "name": "Trgovina za organsku hranu"
3397 "name": "Trgovina sa opremom za kampiranje",
3398 "terms": "planinarenje, trčanje, kampiranje"
3401 "name": "Prodavaonica boja"
3404 "name": "Slastičarna",
3405 "terms": "slastice,kolači,kolačarnica,poslastičarna,slastičarnica,deserti,dućan s kolačima,kolač,torte,torta,slastice"
3407 "shop/pawnbroker": {
3408 "name": "Zalagaonica"
3411 "name": "Parfimerija"
3414 "name": "Prodavaonica kućnim ljubimcima",
3415 "terms": "dućan za kućne ljubimce,dućan s kućnim ljubimcima,pet store,pet shop,trgovina kućnim ljubimcima,trgovina za kućne ljubimce,prodavaonica kućnih ljubimaca,prodavaonica ljubimaca,prodavaonica za kućne ljubimce"
3418 "name": "Prodavaonica fotografske opreme"
3420 "shop/pyrotechnics": {
3421 "name": "Prodavaonica za pirotehniku",
3422 "terms": "vatromet,pirotehnika,petarda,prskalice"
3424 "shop/radiotechnics": {
3425 "name": "Trgovina za elektroniku"
3428 "name": "Prodavaonica religioznih pomagala"
3430 "shop/scuba_diving": {
3431 "name": "Prodavaonica opreme za ronjenje"
3437 "name": "Prodavaonica obuće",
3438 "terms": "trgovina obuće,dućan s obućom,trgovina obućom,prodavaonica obuće,prodavaonica cipela,trgovina s cipelama,dućan s cipelama,prodavaonica patika,trgovina s patikama,dućan s patikama,prodavaonica tenisicama,trgovina s tenisicama,dućan s tenisicama"
3441 "name": "Prodavaonica sportske opreme",
3442 "terms": "trgovina sportske opreme,dućan sportske opreme,sportski dućan,sportska trgovina,prodavaonica sportske opreme"
3444 "shop/stationery": {
3446 "terms": "papirnica,prodavaonica tiskanica,prodavaonica papira,trgovina papirom,knjižara"
3448 "shop/supermarket": {
3449 "name": "Veletrgovina",
3450 "terms": "veletrgovina,supermarket,trgovina,samoposluga,"
3456 "name": "Studio za tetoviranje",
3457 "terms": "tetovaže,pirsing,tetoviranje,salon za tetoviranje"
3460 "name": "Trgovina za čajeve"
3463 "name": "Prodavač ulaznica"
3466 "name": "Trgovina za duhanske proizvode",
3467 "terms": "cigare, cigarete, duhan"
3470 "name": "Prodavaonica igračaka",
3471 "terms": "trgovina igračaka,trgovina s igračkama,trgovina igračkama,dućan s igračkama,prodavaonica igračaka"
3473 "shop/travel_agency": {
3474 "name": "Putnička agencija",
3475 "terms": "putnička agencija,turistička agencija,agencija za putovanja,agencija"
3478 "name": "Prodavaonica pneumaticima",
3479 "terms": "trgovina guma,trgovina auto-guma,trgovina auto guma,trgovina auto gumama,trgovina gumama,dućan s gumama,prodavaonica auto guma,prodavaonica s gumama,prodavaonica guma"
3482 "name": "Prazan dućanski prostor"
3484 "shop/vacuum_cleaner": {
3485 "name": "Trgovina za usisavače"
3487 "shop/variety_store": {
3488 "name": "Prodavaonica mješovite robe",
3489 "terms": "prodavaonica mješovite robe,trgovina,prodavaonica,svaštara,dućan"
3492 "name": "Videoteka",
3493 "terms": "videoteka,video,video-kaseta,video kaseta,video kazeta,video-kazeta,iznajmljivanje video kazeta,iznajmljivanje dvda,iznajmljivanje dvd-a,dvd,blue ray,iznajmljivanje blue raya,blue-ray,iznajmljivanje blue-raya"
3495 "shop/video_games": {
3496 "name": "Prodavaonica video igara",
3497 "terms": "računalne igre, igrice"
3500 "name": "Trgovina Satovima"
3502 "shop/water_sports": {
3503 "name": "Trgovina za vodene sportove",
3504 "terms": "plivanje, ronjenje"
3507 "name": "Trgovina za oružje"
3514 "terms": "turizam,seoski turizam"
3516 "tourism/alpine_hut": {
3517 "name": "Planinarski dom",
3518 "terms": "planinarska kuća,planinarski dom,dom"
3520 "tourism/aquarium": {
3523 "tourism/artwork": {
3524 "name": "Umjetničko djelo",
3525 "terms": "skulptura,slika,kip,bista"
3527 "tourism/attraction": {
3528 "name": "Turistička atrakcija",
3529 "terms": "turistička atrakcija,turistička znamenitost,atrakcija,znamenitost,turizam,turistička"
3531 "tourism/caravan_site": {
3532 "name": "Parkiralište za kamp kućice",
3533 "terms": "park za rekreativna vozila,park za kamp-prikolice,RV park,kamp,kamp za kamp kućice,kamp za kamp prikolice,kamp prikolica,park za kamp prikolice,kamp za kamp-prikolice"
3535 "tourism/gallery": {
3536 "name": "Umjetnička galerija"
3538 "tourism/guest_house": {
3539 "name": "Gostinjska kuća",
3540 "terms": "apartmani, gostinjska kuća"
3544 "terms": "hostel,konačište,prenoćište,studentski dom,svratište,pansion"
3548 "terms": "hotel,prenoćište,svratište"
3550 "tourism/information": {
3551 "name": "Turističke informacije",
3552 "terms": "turistička zajednica,turističke informacije,informacije"
3556 "terms": "motel,hotel na prometnici,hotel"
3560 "terms": "muzej,ustanova za čuvanje i izlaganje starina,starine,izlaganje starina,čuvanje starina"
3562 "tourism/picnic_site": {
3563 "name": "Izletište",
3564 "terms": "izletište,mjesto za piknik,piknik"
3566 "tourism/theme_park": {
3567 "name": "Zabavni park",
3568 "terms": "zabavni park,tematski park,lunapark,zabavište,prostor za razonodu,park za razonodu"
3570 "tourism/viewpoint": {
3571 "name": "Vidikovac",
3572 "terms": "gledište,stajalište,vidikovac"
3575 "name": "Zološki vrt",
3576 "terms": "zoološki vrt,zoopark,park sa životinjama"
3578 "traffic_calming/bump": {
3580 "terms": "ležeći policajac"
3582 "traffic_calming/hump": {
3584 "terms": "ležeći policajac"
3588 "terms": "granica,međa,linija,linija razgraničenja"
3590 "type/boundary/administrative": {
3591 "name": "Administrativna granica",
3592 "terms": "granica,međa,linija,linija razgraničenja,državna granica,županijska granica,administrativna granica,administrativna linija"
3594 "type/multipolygon": {
3595 "name": "Multipoligon"
3597 "type/restriction": {
3598 "name": "Ograničenje",
3599 "terms": "ograničenje,blokiranje,ograničavanje,restrikcija,zadržavanje,zabrana,zabrana za vozila,zabrana pristupa"
3601 "type/restriction/no_left_turn": {
3602 "name": "Zabranjeno lijevo skretanje"
3604 "type/restriction/no_right_turn": {
3605 "name": "Zabranjeno desno skretanje"
3607 "type/restriction/no_straight_on": {
3608 "name": "Zabranjeno produživanje ravno"
3610 "type/restriction/no_u_turn": {
3611 "name": "Zabranjeno polukružno okretanje"
3615 "terms": "ruta,linija,pravac"
3617 "type/route/bicycle": {
3618 "name": "Biciklistička ruta",
3619 "terms": "biciklistička ruta,biciklistička linija"
3622 "name": "Autobusna linija",
3623 "terms": "bus linija,bus ruta,autobusna ruta"
3625 "type/route/detour": {
3626 "name": "Obilazna putanja",
3627 "terms": "obilazna ruta,obilazna linija,obilazna putanja,obilazna,obilazni smjer kretanja"
3629 "type/route/ferry": {
3630 "name": "Brodska linija",
3631 "terms": "trajektna linija,trajektna ruta,brodska ruta"
3633 "type/route/foot": {
3634 "name": "Pješačka ruta",
3635 "terms": "pješačka ruta,pješačka linija,pješačka putanja,pješački put,put za pješake"
3637 "type/route/hiking": {
3638 "name": "Planinarska staza",
3639 "terms": "planinarska staza,planinarska obilaznica,planinarski put"
3641 "type/route/pipeline": {
3642 "name": "Putanja cjevovoda",
3643 "terms": "putanja cjevovoda,cjevovodna putanja,cjevovod,trasa cjevovoda,cjevovodna trasa"
3645 "type/route/power": {
3646 "name": "Putanja energetske mreže",
3647 "terms": "putanja energetske mreže,energetska mreža,trasa energetske mreže,linija energetske mreže,dalekovod,dalekovodna mreža,trasa dalekovoda"
3649 "type/route/road": {
3650 "name": "Cestovni pravac",
3651 "terms": "cestovna ruta"
3653 "type/route/train": {
3654 "name": "Željeznička linija",
3655 "terms": "željeznička ruta,ruta vlaka,linija vlaka"
3657 "type/route/tram": {
3658 "name": "Tramvajska linija",
3659 "terms": "tramvajska putanja,tramvajska ruta"
3661 "type/route_master": {
3662 "name": "Glavna ruta kretanja",
3663 "terms": "glavna ruta kretanja,glavna linija kretanja,glavna linija relacije"
3667 "terms": "drugo,ostalo,drugačije,drugačiji,drukčiji,ostali"
3670 "name": "Vodeni put"
3674 "terms": "kanal,plovni kanal"
3678 "terms": "brana,nasip,vodena prepreka,nasip"
3682 "terms": "jarak,rov,prokop,šanac,jama,kanal"
3685 "name": "Vodoodvodni kanal",
3686 "terms": "kanal,rov,prokop,šamac"
3689 "name": "Benzinska postaja za brodove"
3694 "waterway/riverbank": {
3695 "name": "Riječna obala",
3696 "terms": "riječna obala,obala rijeke,rijeka"
3698 "waterway/sanitary_dump_station": {
3699 "name": "Stanica za pražnjenje brodskog spremnika fekalija"
3701 "waterway/stream": {
3703 "terms": "tok,potok,mlaz,bujica"
3707 "terms": "ustava,brana,vrša"
3713 "description": "Satelitske i zračne snimke.",
3714 "name": "Bing zračne snimke"
3716 "DigitalGlobe-Premium": {
3718 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3720 "name": "DigitalGlobe Premium snimke"
3722 "DigitalGlobe-Standard": {
3724 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3726 "name": "DigitalGlobe Standard snimke"
3730 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3732 "description": "Zadani OpenStreetMap sloj.",
3733 "name": "OpenStreetMap (Standardni)"
3737 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3739 "description": "Satelitske i zračne snimke.",
3740 "name": "Mapbox Satellite"
3742 "OSM_Inspector-Addresses": {
3744 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3746 "name": "OSM Inspector: Adrese"
3748 "OSM_Inspector-Geometry": {
3750 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3752 "name": "OSM Inspector: Geometrija"
3754 "OSM_Inspector-Highways": {
3756 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3758 "name": "OSM Inspector: Ceste"
3760 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
3762 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3764 "name": "OSM Inspector: Područja"
3766 "OSM_Inspector-Places": {
3768 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3770 "name": "OSM Inspector: Mjesta"
3772 "OSM_Inspector-Routing": {
3774 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3776 "name": "OSM Inspector: Određivanje rute"
3778 "OSM_Inspector-Tagging": {
3780 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3782 "name": "OSM Inspector: Označavanje"
3784 "Waymarked_Trails-Cycling": {
3785 "name": "Waymarked Trails: Biciklizam"
3787 "Waymarked_Trails-Hiking": {
3788 "name": "Waymarked Trails: Planinarenje"
3790 "Waymarked_Trails-MTB": {
3791 "name": "Waymarked Trails: MTB"
3793 "Waymarked_Trails-Skating": {
3794 "name": "Waymarked Trails: Rolanje"
3796 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
3797 "name": "Waymarked Trails: Zimski sportovi"
3801 "text": "basemap.at"
3803 "name": "basemap.at"
3805 "basemap.at-orthofoto": {
3807 "text": "basemap.at"
3809 "description": "Ortofoto sloj omogućen od basemap.at. \"Nasljednik\" geoimage.at snimaka.",
3810 "name": "basemap.at Ortofoto"
3814 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji"
3816 "name": "Hike & Bike"
3818 "mapbox_locator_overlay": {
3820 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3822 "description": "Prikazuje sloj glavnih elemenata za lakše orijentiranje na udaljenom prikazu.",
3823 "name": "Sloj za lociranje"
3827 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3829 "name": "OpenPT karta (preklop)"
3833 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji"
3835 "description": "Javni GNSS tragovi postavljeni na OpenStreetMap.",
3836 "name": "OpenStreetMap GNSS tragovi"
3838 "osm-mapnik-black_and_white": {
3840 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3842 "name": "OpenStreetMap (Standardni Crno Bijelo)"
3844 "osm-mapnik-german_style": {
3846 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3848 "name": "OpenStreetMap (Njemački stil)"
3852 "text": "Simon Poole, Podaci ©OpenStreetMap doprinositelji"
3854 "name": "QA No Address"
3858 "text": "© Sličice: skobbler Podaci karte: OpenStreetMap doprinositelji"
3862 "stamen-terrain-background": {
3863 "name": "Stamen Terrain"
3867 "text": "Karte © Thunderforest, Podaci © OpenStreetMap doprinositelji"
3869 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
3873 "text": "Karte © Thunderforest, Podaci © OpenStreetMap doprinositelji"
3875 "name": "Thunderforest Landscape"