Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: B891202
5 # Author: Freebiekr
6 # Author: Hym411
7 # Author: Kwj2772
8 # Author: Stleamist
9 # Author: Wrightbus
10 # Author: 아라
11 ko: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: 본문
16       diary_entry: 
17         language: 언어
18         latitude: 위도
19         longitude: 경도
20         title: 제목
21         user: 사용자
22       friend: 
23         friend: 친구
24         user: 사용자
25       message: 
26         body: 본문
27         recipient: 받는 사람
28         sender: 보낸 사람
29         title: 제목
30       trace: 
31         description: 설명
32         latitude: 위도
33         longitude: 경도
34         name: 이름
35         public: 공개
36         size: 크기
37         user: 사용자
38         visible: 일람 가능
39       user: 
40         active: 활성
41         description: 설명
42         display_name: 보여줄 이름
43         email: 이메일
44         languages: 언어
45         pass_crypt: 비밀번호
46     models: 
47       acl: 통행 제한 목록
48       changeset: 바뀜집합
49       changeset_tag: 바뀜집합 태그
50       country: 국가
51       diary_comment: 일기 덧글
52       diary_entry: 일기 항목
53       friend: 친구
54       language: 언어
55       message: 메시지
56       node: 노드
57       node_tag: 노드 태그
58       notifier: 알림자
59       old_node: 이전 노드
60       old_node_tag: 이전 노드 태그
61       old_relation: 이전 관계
62       old_relation_member: 이전 관계 구성원
63       old_relation_tag: 이전 관계 태그
64       old_way: 이전 길
65       old_way_node: 이전 길 노드
66       old_way_tag: 이전 길 태그
67       relation: 관계
68       relation_member: 관계 구성원
69       relation_tag: 관계 태그
70       session: 세션
71       trace: 추적
72       tracepoint: 추적 지점
73       tracetag: 추적 태그
74       user: 사용자
75       user_preference: 사용자 환경 설정
76       user_token: 사용자 토큰
77       way: 길
78       way_node: 길 노드
79       way_tag: 길 태그
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
83     require_moderator: 
84       not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
85     setup_user_auth: 
86       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
87       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
88   browse: 
89     changeset: 
90       changesetxml: 바뀜집합 XML
91       feed: 
92         title: 바뀜집합 %{id}
93         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
94       osmchangexml: osm바뀜 XML
95       title: 바뀜집합
96     containing_relation: 
97       entry: 관계 %{relation_name}
98       entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
99     not_found: 
100       sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다.
101       type: 
102         changeset: 바뀜집합
103         node: 노드
104         relation: 관계
105         way: 길
106     note: 
107       closed_title: "해결된 참고: %{note_name}"
108       open_title: "해결되지 않은 참고: %{note_name}"
109       title: 참고
110     redacted: 
111       message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.
112       redaction: 개정 %{id}
113       type: 
114         node: 노드
115         relation: 관계
116         way: 길
117     relation_member: 
118       entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}"
119       type: 
120         node: 노드
121         relation: 관계
122         way: 길
123     start_rjs: 
124       load_data: 데이터 불러오기
125       loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요.
126       loading: 불러오는 중...
127       unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
128     tag_details: 
129       tags: "태그:"
130       wiki_link: 
131         key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서"
132         tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서"
133       wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서
134     timeout: 
135       sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
136       type: 
137         changeset: 바뀜집합
138         node: 노드
139         relation: 관계
140         way: 길
141   changeset: 
142     changeset: 
143       anonymous: 익명
144       no_edits: (편집 없음)
145       view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
146     changeset_paging_nav: 
147       next: 다음 »
148       previous: « 이전
149       showing_page: 페이지 %{page}
150     changesets: 
151       area: 지역
152       comment: 설명
153       id: ID
154       saved_at: 저장 시간
155       user: 사용자
156     list: 
157       title: 바뀜집합
158       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
159       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
160       title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
161     timeout: 
162       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다.
163   diary_entry: 
164     comments: 
165       ago: "%{ago} 전"
166       comment: 덧글
167       has_commented_on: "%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다"
168       newer_comments: 새 덧글
169       older_comments: 이전 덧글
170       post: 게시물
171       when: 날짜
172     diary_comment: 
173       comment_from: "%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글"
174       confirm: 확인
175       hide_link: 이 덧글 숨기기
176     diary_entry: 
177       comment_count: 
178         one: 덧글 %{count}개
179         other: 덧글 %{count}개
180         zero: 덧글 없음
181       comment_link: 이 항목에 덧글 남기기
182       confirm: 확인
183       edit_link: 이 항목 수정
184       hide_link: 이 항목 숨기기
185       posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함"
186       reply_link: 이 항목에 답변하기
187     edit: 
188       body: "본문:"
189       language: "언어:"
190       latitude: "위도:"
191       location: "위치:"
192       longitude: "경도:"
193       marker_text: 일기 항목 위치
194       save_button: 저장
195       subject: "제목:"
196       title: 일기 항목 수정
197       use_map_link: 지도 사용
198     feed: 
199       all: 
200         description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
201         title: OpenStreetMap 일기 항목
202       language: 
203         description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목"
204         title: "%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목"
205       user: 
206         description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목"
207         title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목"
208     list: 
209       in_language_title: "%{language}의 일기 항목"
210       new: 새 일기 항목
211       new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성
212       newer_entries: 다음 항목
213       no_entries: 일기 항목이 없습니다
214       older_entries: 이전 항목
215       recent_entries: 최근 일기 항목
216       title: 사용자의 일기
217       title_friends: 친구의 일기
218       title_nearby: 근처 사용자의 일기
219       user_title: "%{user}의 일기"
220     location: 
221       edit: 편집
222       location: "위치:"
223       view: 보기
224     new: 
225       title: 새 일기 항목
226     no_such_entry: 
227       body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
228       heading: "id에 항목 없음: %{id}"
229       title: 이러한 일기 항목이 없음
230     view: 
231       leave_a_comment: 덧글 남기기
232       login: 로그인
233       login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
234       save_button: 저장
235       title: "%{user}의 일기 | %{title}"
236       user_title: "%{user}의 일기"
237   editor: 
238     default: 기본값 (현재 %{name})
239     id: 
240       description: iD (브라우저 내 편집기)
241       name: iD
242     potlatch: 
243       description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기)
244       name: Potlatch 1
245     potlatch2: 
246       description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기)
247       name: Potlatch 2
248     remote: 
249       description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
250       name: 원격 제어
251   export: 
252     start: 
253       add_marker: 지도에 표시 추가
254       area_to_export: 지역 내보내기
255       embeddable_html: 내장된 HTML
256       export_button: 내보내기
257       export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
258       format: 형식
259       format_to_export: 내보내기 형식
260       image_size: 이미지 크기
261       latitude: "위도:"
262       licence: 라이선스
263       longitude: "경도:"
264       manually_select: 다른 지역 선택
265       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
266       max: 최대
267       options: 설정
268       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
269       output: 출력
270       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
271       scale: 축척
272       too_large: 
273         body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:"
274         geofabrik: 
275           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
276           title: Geofabrik 다운로드
277         metro: 
278           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
279           title: 대도시 추출본
280         other: 
281           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
282           title: 다른 원본
283         planet: 
284           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
285           title: 플래닛 OSM
286       zoom: 확대
287   geocoder: 
288     description: 
289       title: 
290         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
291         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 위치
292       types: 
293         cities: 도시
294         places: 장소
295         towns: 마을
296     direction: 
297       east: 동
298       north: 북
299       north_east: 북동
300       north_west: 북서
301       south: 남
302       south_east: 남동
303       south_west: 남서
304       west: 서
305     distance: 
306       one: 다음 1km
307       other: 다음 %{count}km
308       zero: 1km보다 가까움
309     results: 
310       more_results: 더 많은 결과 보기
311       no_results: 결과가 없습니다
312     search: 
313       title: 
314         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
315         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
316         geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
317         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
318         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 결과
319         osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 결과
320         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의 결과
321         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과
322     search_osm_nominatim: 
323       admin_levels: 
324         level10: 교외 경계
325         level2: 국가 경계
326         level4: 주 경계
327         level5: 지역 경계
328         level6: 군 경계
329         level8: 시 경계
330         level9: 마을 경계
331       prefix: 
332         aerialway: 
333           chair_lift: 체어 리프트
334           drag_lift: 드래그 리프트
335           station: 삭도장
336         aeroway: 
337           aerodrome: 비행장
338           apron: 에이프런
339           gate: 문
340           helipad: 헬기 착륙장
341           runway: 활주로
342           taxiway: 유도로
343           terminal: 터미널
344         amenity: 
345           WLAN: 와이파이 액세스
346           airport: 공항
347           arts_centre: 예술 회관
348           artwork: 예술 작품
349           atm: ATM
350           auditorium: 강당
351           bank: 은행
352           bar: 주점
353           bbq: BBQ
354           bench: 벤치
355           bicycle_parking: 자전거 주차장
356           bicycle_rental: 자전거 대여
357           biergarten: 비어 가든
358           brothel: 매음굴
359           bureau_de_change: 환전소
360           bus_station: 버스 정류장
361           cafe: 카페
362           car_rental: 자동차 대여
363           car_sharing: 카 셰어링
364           car_wash: 세차장
365           casino: 카지노
366           charging_station: 충전 스테이션
367           cinema: 영화관
368           clinic: 진료소
369           club: 클럽
370           college: 전문대학
371           community_centre: 커뮤니티 센터
372           courthouse: 법원
373           crematorium: 화장장
374           dentist: 치과
375           doctors: 의원
376           dormitory: 기숙사
377           drinking_water: 식수
378           driving_school: 운전 학교
379           embassy: 대사관
380           emergency_phone: 긴급 전화
381           fast_food: 패스트 푸드
382           ferry_terminal: 페리 부두
383           fire_hydrant: 소화전
384           fire_station: 소방서
385           food_court: 푸드코트
386           fountain: 분수대
387           fuel: 주유소
388           grave_yard: 묘지
389           gym: 피트니스 센터 / 체육관
390           hall: 홀
391           health_centre: 보건소
392           hospital: 병원
393           hotel: 호텔
394           hunting_stand: 사냥 스탠드
395           ice_cream: 아이스크림
396           kindergarten: 유치원
397           library: 도서관
398           market: 시장
399           marketplace: 시장
400           mountain_rescue: 산악 구조대
401           nightclub: 나이트 클럽
402           nursery: 보육원
403           nursing_home: 복지관
404           office: 사무실
405           park: 공원
406           parking: 주차장
407           pharmacy: 약국
408           place_of_worship: 예배당
409           police: 경찰서
410           post_box: 우체통
411           post_office: 우체국
412           preschool: 유치원
413           prison: 교도소
414           pub: 술집
415           public_building: 공공 건물
416           public_market: 공공 시장
417           reception_area: 리셉션 지역
418           recycling: 재활용장
419           restaurant: 음식점
420           retirement_home: 노인정
421           sauna: 사우나
422           school: 학교
423           shelter: 쉼터
424           shop: 상점
425           shopping: 상점
426           shower: 샤워
427           social_centre: 사회 센터
428           social_club: 사교 클럽
429           social_facility: 공공 시설
430           studio: 스튜디오
431           supermarket: 슈퍼마켓
432           swimming_pool: 수영장
433           taxi: 택시 정류장
434           telephone: 공중 전화
435           theatre: 극장
436           toilets: 화장실
437           townhall: 마을 회관
438           university: 대학교
439           vending_machine: 자동 판매기
440           veterinary: 동물병원
441           village_hall: 주민센터
442           waste_basket: 쓰레기통
443           wifi: 와이파이 액세스
444           youth_centre: 청소년 센터
445         boundary: 
446           administrative: 행정 구역 경계
447           census: 국세 조사 경계
448           national_park: 국립 공원
449           protected_area: 보호 구역
450         bridge: 
451           aqueduct: 수도교
452           suspension: 현수교
453           swing: 선회교
454           viaduct: 고가 다리
455           "yes": 다리
456         building: 
457           "yes": 건물
458         emergency: 
459           fire_hydrant: 소화전
460           phone: 긴급 전화
461         highway: 
462           bridleway: 승마로
463           bus_guideway: 가이드 버스 차선
464           bus_stop: 버스 정류장
465           byway: 옆길
466           construction: 건설 중인 고속도로
467           cycleway: 자전거 경로
468           emergency_access_point: 긴급 접근 지점
469           footway: 보도
470           ford: 여울
471           living_street: 주택가
472           milestone: 이정표
473           minor: 보조 도로
474           motorway: 고속도로
475           motorway_junction: 고속도로 교차점
476           motorway_link: 고속도로
477           path: 경로
478           pedestrian: 보행자 길
479           platform: 플랫폼
480           primary: 주요 도로
481           primary_link: 주요 도로
482           proposed: 제안 도로
483           raceway: 경마장
484           residential: 주택
485           rest_area: 휴게소
486           road: 도로
487           secondary: 보조 도로
488           secondary_link: 보조 도로
489           service: 취부 도로
490           services: 고속도로 휴게소
491           speed_camera: 속도 카메라
492           steps: 계단
493           stile: 회전식 문
494           street_lamp: 가로등
495           tertiary: 3차 도로
496           tertiary_link: 3차 도로
497           track: 추적
498           trail: 샛길
499           trunk: 간선 도로
500           trunk_link: 간선 도로
501           unclassified: 분류하지 않은 도로
502           unsurfaced: 비포장 도로
503         historic: 
504           archaeological_site: 고고학장
505           battlefield: 전쟁터
506           boundary_stone: 경계석
507           building: 건물
508           castle: 성
509           church: 교회
510           citywalls: 성벽
511           fort: 성채
512           house: 주택
513           icon: 아이콘
514           manor: 장원
515           memorial: 기념관
516           mine: 광산
517           monument: 기념물
518           museum: 박물관
519           ruins: 유적
520           tomb: 무덤
521           tower: 탑
522           wayside_cross: 도로변의 십자가
523           wayside_shrine: 길가의 신사
524           wreck: 난파선
525         landuse: 
526           allotments: 텃밭
527           basin: 분지
528           brownfield: 재개발지역
529           cemetery: 묘지
530           commercial: 상업 지역
531           conservation: 보존
532           construction: 공사중
533           farm: 농장
534           farmland: 농토
535           farmyard: 농지
536           forest: 숲
537           garages: 차고
538           grass: 잔디
539           greenfield: 미개발지역
540           industrial: 산업 지역
541           landfill: 매립지
542           meadow: 목초지
543           military: 군사지
544           mine: 광산
545           nature_reserve: 자연 보호구
546           orchard: 과수원
547           park: 공원
548           piste: 스키 활강 코스
549           quarry: 채석장
550           railway: 철도
551           recreation_ground: 놀이 공원
552           reservoir: 저수지
553           reservoir_watershed: 저수지 유역
554           residential: 주거 지역
555           retail: 소매점
556           road: 도로 지역
557           village_green: 녹색 마을
558           vineyard: 포도밭
559           wetland: 습지
560           wood: 산림
561         leisure: 
562           beach_resort: 해수욕장
563           bird_hide: 조류 관찰지
564           common: 공유지
565           fishing: 낚시터
566           fitness_station: 피트니스 스테이션
567           garden: 정원
568           golf_course: 골프장
569           ice_rink: 아이스링크
570           marina: 마리나
571           miniature_golf: 미니어처 골프
572           nature_reserve: 자연 보호구
573           park: 공원
574           pitch: 운동장
575           playground: 놀이터
576           recreation_ground: 놀이 공원
577           sauna: 사우나
578           slipway: 슬립 웨이
579           sports_centre: 스포츠 센터
580           stadium: 경기장
581           swimming_pool: 수영장
582           track: 육상 트랙
583           water_park: 워터파크
584         military: 
585           airfield: 군용 비행장
586           barracks: 막사
587           bunker: 벙커
588         mountain_pass: 
589           "yes": 산길
590         natural: 
591           bay: 만
592           beach: 해변
593           cape: 곶
594           cave_entrance: 동굴 입구
595           channel: 수로
596           cliff: 절벽
597           crater: 크레이터
598           dune: 모래 언덕
599           feature: 지물
600           fell: 황야
601           fjord: 피요르드
602           forest: 숲
603           geyser: 간헐천
604           glacier: 빙하
605           heath: 황무지
606           hill: 언덕
607           island: 섬
608           land: 토지
609           marsh: 습지
610           moor: 습지
611           mud: 진흙
612           peak: 산정상
613           point: 지점
614           reef: 암초
615           ridge: 산등성이
616           river: 강
617           rock: 바위
618           scree: 급사면
619           scrub: 우거진 숲
620           shoal: 얕은 곳
621           spring: 온천
622           stone: 암석
623           strait: 해협
624           tree: 나무
625           valley: 골짜기
626           volcano: 화산
627           water: 물
628           wetland: 습지
629           wetlands: 습지
630           wood: 산림
631         office: 
632           accountant: 회계 사무소
633           architect: 건축사
634           company: 회사
635           employment_agency: 직업 소개소
636           estate_agent: 부동산 중개
637           government: 관청
638           insurance: 보험 사무소
639           lawyer: 변호사 사무실
640           ngo: NGO 사무실
641           telecommunication: 통신 사무실
642           travel_agent: 여행사
643           "yes": 사무실
644         place: 
645           airport: 공항
646           city: 시
647           country: 국가
648           county: 군
649           farm: 농장
650           hamlet: 작은 마을
651           house: 주택
652           houses: 주택
653           island: 섬
654           islet: 작은 섬
655           isolated_dwelling: 독립 주택
656           locality: 지역
657           moor: 습지
658           municipality: 시정촌
659           neighbourhood: 인근 지역
660           postcode: 우편 번호
661           region: 지역
662           sea: 바다
663           state: 시/도/주
664           subdivision: 구분
665           suburb: 교외
666           town: 마을
667           unincorporated_area: 비법인 지역
668           village: 마을
669         railway: 
670           abandoned: 폐지된 철도
671           construction: 건설 중인 철도
672           disused: 폐선된 철도
673           disused_station: 폐선된 철도역
674           funicular: 케이블 카
675           halt: 기차 정지
676           historic_station: 역사적인 철도역
677           junction: 철도 분기점
678           level_crossing: 건널목
679           light_rail: 경전철
680           miniature: 미니어처 철도
681           monorail: 모노레일
682           narrow_gauge: 협궤 철도
683           platform: 철도 플랫폼
684           preserved: 보존된 철도
685           proposed: 제안 철도
686           spur: 지선
687           station: 철도역
688           stop: 철도 정거장
689           subway: 지하철역
690           subway_entrance: 지하철 입구
691           switch: 철도 분기
692           tram: 전차
693           tram_stop: 전차 정거장
694           yard: 철도 기지
695         shop: 
696           alcohol: 주점
697           antiques: 골동품 상점
698           art: 예술 상점
699           bakery: 제과점
700           beauty: 미용실
701           beverages: 음료 가게
702           bicycle: 자전거 가게
703           books: 서점
704           boutique: 부티크
705           butcher: 정육점
706           car: 자동차 판매점
707           car_parts: 자동차 부품점
708           car_repair: 자동차 수리점
709           carpet: 카펫 가게
710           charity: 자선 가게
711           chemist: 화학품점
712           clothes: 의류 상점
713           computer: 컴퓨터 상점
714           confectionery: 과자 가게
715           convenience: 편의점
716           copyshop: 복사점
717           cosmetics: 화장품 상점
718           deli: 델리
719           department_store: 백화점
720           discount: 할인점
721           doityourself: Do-It-Yourself
722           dry_cleaning: 드라이 클리닝
723           electronics: 전자 제품 가게
724           estate_agent: 공인 중개사
725           farm: 농장 가게
726           fashion: 패션 상점
727           fish: 생선 가게
728           florist: 꽃집
729           food: 음식 가게
730           funeral_directors: 장례식장
731           furniture: 가구점
732           gallery: 갤러리
733           garden_centre: 원예 용품점
734           general: 일반 상점
735           gift: 선물 가게
736           greengrocer: 청과상
737           grocery: 식료품 상점
738           hairdresser: 이발소
739           hardware: 철물점
740           hifi: 고급 오디오
741           insurance: 보험
742           jewelry: 보석 상점
743           kiosk: 키오스크 숍
744           laundry: 세탁소
745           mall: 쇼핑몰
746           market: 시장
747           mobile_phone: 휴대폰 상점
748           motorcycle: 모터사이클 상점
749           music: 음반 가게
750           newsagent: 신문 판매소
751           optician: 안경점
752           organic: 유기농 식품 상점
753           outdoor: 아웃도어 상점
754           pet: 애완 동물 가게
755           pharmacy: 약국
756           photo: 사진관
757           salon: 가게
758           second_hand: 중고품 가게
759           shoes: 신발 가게
760           shopping_centre: 쇼핑 센터
761           sports: 스포츠 상점
762           stationery: 문구점
763           supermarket: 수퍼마켓
764           tailor: 양복점
765           toys: 완구점
766           travel_agency: 여행사
767           video: 비디오 가게
768           wine: 주점
769           "yes": 상점
770         tourism: 
771           alpine_hut: 고산장
772           artwork: 예술 작품
773           attraction: 견인
774           bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박)
775           cabin: 오두막
776           camp_site: 캠프장
777           caravan_site: 캐러밴 사이트
778           chalet: 별장
779           guest_house: 게스트 하우스
780           hostel: 호스텔
781           hotel: 호텔
782           information: 안내소
783           lean_to: 오두막
784           motel: 모텔
785           museum: 박물관
786           picnic_site: 피크닉 사이트
787           theme_park: 테마 파크
788           valley: 골짜기
789           viewpoint: 경승지
790           zoo: 동물원
791         tunnel: 
792           culvert: 암거
793           "yes": 터널
794         waterway: 
795           artificial: 인공 수로
796           boatyard: 보트야드
797           canal: 운하
798           connector: 수로 연결로
799           dam: 댐
800           derelict_canal: 버려진 운하
801           ditch: 구거
802           dock: 부두
803           drain: 배수로
804           lock: 갑문
805           lock_gate: 수문
806           mineral_spring: 온천장
807           mooring: 계선
808           rapids: 급류
809           river: 강
810           riverbank: 강가
811           stream: 개울
812           wadi: 와디
813           water_point: 급수소
814           waterfall: 폭포
815           weir: 어량
816   javascripts: 
817     close: 닫기
818     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
819     key: 
820       title: 지도 키
821       tooltip: 지도 키
822       tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다
823     map: 
824       base: 
825         cycle_map: 사이클 지도
826         hot: 인도주의
827         standard: 표준
828         transport_map: 교통 지도
829       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
830       layers: 
831         data: 지도 데이터
832         header: 지도 레이어
833         notes: 지도 참고
834         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
835         title: 레이어
836       locate: 
837         popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
838         title: 내 위치 보기
839       zoom: 
840         in: 확대
841         out: 축소
842     notes: 
843       new: 
844         add: 참고 추가
845         intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보여집니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요.
846       show: 
847         anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
848         closed_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 해결함"
849         closed_by_anonymous: "%{time}에 익명이 해결함"
850         comment: 덧글
851         comment_and_resolve: 덧글 & 해결
852         commented_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 덧글을 남김"
853         commented_by_anonymous: "%{time}에 익명이 덧글을 남김"
854         hide: 숨기기
855         opened_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 만듦"
856         opened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 만듦"
857         permalink: 고유링크
858         reactivate: 다시 활성화
859         reopened_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 다시 활성화함"
860         reopened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 다시 활성화함"
861         resolve: 해결
862     share: 
863       cancel: 취소
864       center_marker: 표시의 가운데 지도
865       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
866       download: 다운로드
867       embed: HTML
868       format: "형식:"
869       image: 그림
870       image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보여집니다:"
871       include_marker: 표시 포함
872       link: 링크 또는 HTML
873       long_link: 링크
874       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
875       scale: "축척:"
876       short_link: 짧은 링크
877       short_url: 짧은 URL
878       title: 공유
879       view_larger_map: 큰 지도 보기
880     site: 
881       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
882       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
883       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
884       edit_tooltip: 지도 편집
885   layouts: 
886     community: 커뮤니티
887     community_blogs: 커뮤니티 블로그
888     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그
889     copyright: 저작권 및 라이선스
890     data: 데이터
891     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
892     edit: 편집
893     edit_with: "%{editor}(으)로 편집"
894     export: 내보내기
895     export_data: 데이터 내보내기
896     foundation: 재단
897     foundation_title: OpenStreetMap 재단
898     gps_traces: GPS 추적
899     gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리
900     help: 도움말
901     history: 역사
902     home: 집 위치로 가기
903     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
904     log_in: 로그인
905     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
906     logo: 
907       alt_text: OpenStreetMap 로고
908     logout: 로그아웃
909     make_a_donation: 
910       text: 기부하기
911       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
912     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
913     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
914     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
915     partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
916     partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
917     partners_partners: 파트너
918     partners_ucl: UCL VR 센터
919     sign_up: 가입하기
920     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
921     tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도
922     user_diaries: 사용자 일기
923     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
924   license_page: 
925     foreign: 
926       english_link: 영어 원본
927       text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
928       title: 이 번역에 대한 정보
929     legal_babble: 
930       attribution_example: 
931         alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
932         title: 저작자 표시 예
933       contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>에 따름),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다."
934       contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis\n(&copy; 캐나다 천연자원부),\nCanVec (&copy; 캐나다\n천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다."
935       contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
936       contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
937       contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
938       contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국</strong>: 육지 측량 데이터\n&copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다."
939       contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
940       contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)을 포함합니다."
941       contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
942       contributors_title_html: 우리의 기여자
943       contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
944       credit_1_html: "&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;로 제작진을 넣어야\n합니다."
945       credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
946       credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
947       credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
948       infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
949       infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
950       infringement_title_html: 저작권 침해
951       intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
952       intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">전문</a>은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다."
953       intro_3_html: "지도 타일의 지도 제작과 설명서는\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다."
954       more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">법적\nFAQ</a>를 자세히 읽으세요."
955       more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 사용 정책</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">타일 사용 정책</a>과\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요."
956       more_title_html: 자세히 찾기
957       title_html: 저작권 및 라이선스
958     native: 
959       mapping_link: 매핑을 시작
960       native_link: 한국어 버전
961       text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
962       title: 이 문서에 대한 정보
963   message: 
964     delete: 
965       deleted: 메시지가 삭제됨
966     inbox: 
967       date: 날짜
968       from: 보낸 사람
969       messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다"
970       my_inbox: 내 받은 쪽지함
971       new_messages: 
972         one: 새 메시지 %{count}개
973         other: 새 메시지 %{count}개
974       no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
975       old_messages: 
976         one: 오래된 메시지 %{count}개
977         other: 오래된 메시지 %{count}개
978       outbox: 보낸 쪽지함
979       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
980       subject: 제목
981       title: 받은 쪽지함
982     mark: 
983       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
984       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
985     message_summary: 
986       delete_button: 삭제
987       read_button: 읽음으로 표시
988       reply_button: 답장
989       unread_button: 읽지 않음으로 표시
990     new: 
991       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
992       body: 본문
993       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
994       message_sent: 보낸 메시지
995       send_button: 보내기
996       send_message_to: "%{name}에게 새 메시지 보내기"
997       subject: 제목
998       title: 메시지 보내기
999     no_such_message: 
1000       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1001       heading: 메시지가 없습니다.
1002       title: 메시지가 없습니다.
1003     outbox: 
1004       date: 날짜
1005       inbox: 받은 쪽지함
1006       messages: 
1007         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1008         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1009       my_inbox: 내 %{inbox_link}
1010       no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1011       outbox: 보낸 쪽지함
1012       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1013       subject: 제목
1014       title: 보낸 쪽지함
1015       to: 받는 사람
1016     read: 
1017       back: 뒤로
1018       date: 날짜
1019       from: 보낸 사람
1020       reply_button: 답글
1021       subject: 제목
1022       title: 메시지 읽기
1023       to: 받는 사람
1024       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1025       wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
1026     reply: 
1027       wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
1028     sent_message_summary: 
1029       delete_button: 삭제
1030   note: 
1031     description: 
1032       closed_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함"
1033       closed_at_html: "%{when} 전에 해결함"
1034       commented_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈"
1035       commented_at_html: "%{when} 전에 바꿈"
1036       opened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦"
1037       opened_at_html: "%{when} 전에 만듦"
1038       reopened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함"
1039       reopened_at_html: "%{when} 전에 다시 활성화함"
1040     entry: 
1041       comment: 덧글
1042       full: 전체 참고
1043     mine: 
1044       ago_html: "%{when} 전"
1045       created_at: 만든 날짜
1046       creator: 만든이
1047       description: 설명
1048       heading: "%{user}의 참고"
1049       id: ID
1050       last_changed: 마지막으로 바뀜
1051       subheading: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고"
1052       title: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고"
1053     rss: 
1054       closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
1055       commented: 새 덧글 (%{place} 근처)
1056       description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록
1057       description_item: "%{id} 참고에 대한 RSS 피드"
1058       opened: 새 참고 (%{place} 근처)
1059       reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
1060       title: OpenStreetMap 참고
1061   notifier: 
1062     diary_comment_notification: 
1063       footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
1064       header: "%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:"
1065       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
1066       subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다"
1067     email_confirm: 
1068       subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
1069     email_confirm_html: 
1070       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1071       greeting: 안녕하세요,
1072       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1073     email_confirm_plain: 
1074       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1075       greeting: 안녕하세요,
1076       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1077     friend_notification: 
1078       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1079       had_added_you: "%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다."
1080       see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
1081       subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다"
1082     gpx_notification: 
1083       and_no_tags: 태그가 없습니다.
1084       and_the_tags: "다음 태그가 있습니다:"
1085       failure: 
1086         failed_to_import: "가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:"
1087         more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
1088         more_info_2: "다음에서 찾을 수 있습니다:"
1089         subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패"
1090       greeting: 안녕하세요,
1091       success: 
1092         loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다.
1093         subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공"
1094       with_description: 설명과 함께
1095       your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고
1096     lost_password: 
1097       subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청"
1098     lost_password_html: 
1099       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1100       greeting: 안녕하세요,
1101       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1102     lost_password_plain: 
1103       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1104       greeting: 안녕하세요,
1105       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1106     message_notification: 
1107       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
1108       header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:"
1109       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
1110     note_comment_notification: 
1111       anonymous: 익명 사용자
1112       closed: 
1113         commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
1114         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다"
1115         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다"
1116         your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다."
1117       commented: 
1118         commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
1119         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다"
1120         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다"
1121         your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다."
1122       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
1123       greeting: 안녕하세요,
1124       reopened: 
1125         commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
1126         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다"
1127         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다"
1128         your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다."
1129     signup_confirm: 
1130       confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:"
1131       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1132       greeting: 안녕하세요!
1133       subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다"
1134       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1135   oauth: 
1136     oauthorize: 
1137       allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
1138       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
1139       allow_to: "다음 클라이언트 응용 프로그램을 허용합니다:"
1140       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
1141       allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
1142       allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
1143       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
1144       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
1145       request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다."
1146     revoke: 
1147       flash: "%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다"
1148   oauth_clients: 
1149     create: 
1150       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
1151     destroy: 
1152       flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파기했습니다
1153     edit: 
1154       submit: 편집
1155       title: 응용 프로그램 편집
1156     form: 
1157       allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
1158       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
1159       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
1160       allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
1161       allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
1162       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
1163       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
1164       callback_url: 연락 URL
1165       name: 이름
1166       requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
1167       required: 필수
1168       support_url: 지원 URL
1169       url: 주요 응용 프로그램 URL
1170     index: 
1171       application: 응용 프로그램 이름
1172       issued_at: 발행
1173       list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 응용 프로그램에 발급했습니다:"
1174       my_apps: 내 클라이언트 응용 프로그램
1175       my_tokens: 내 인증한 응용 프로그램
1176       no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 응용 프로그램이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 응용 프로그램을 등록해야 합니다."
1177       register_new: 응용 프로그램 등록
1178       registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:"
1179       revoke: 해제!
1180       title: 내 OAuth 자세한 정보
1181     new: 
1182       submit: 등록
1183       title: 새 응용 프로그램 등록
1184     not_found: 
1185       sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.
1186     show: 
1187       access_url: "접근 토큰 URL:"
1188       allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
1189       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
1190       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
1191       allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
1192       allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
1193       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
1194       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
1195       authorize_url: "요청 URL:"
1196       confirm: 확실합니까?
1197       delete: 클라이언트 삭제
1198       edit: 자세한 사항 편집
1199       key: "컨슈머 키:"
1200       requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
1201       secret: "컨슈머 비밀 값:"
1202       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
1203       title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보"
1204       url: "요청 토큰 URL:"
1205     update: 
1206       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
1207   redaction: 
1208     create: 
1209       flash: 교정을 만들었습니다.
1210     destroy: 
1211       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
1212       flash: 교정을 파기했습니다.
1213       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요.
1214     edit: 
1215       description: 설명
1216       heading: 교정 편집
1217       submit: 교정 저장
1218       title: 교정 편집
1219     index: 
1220       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
1221       heading: 교정 목록
1222       title: 교정 목록
1223     new: 
1224       description: 설명
1225       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
1226       submit: 교정 만들기
1227       title: 새 교정 만들기
1228     show: 
1229       confirm: 확실합니까?
1230       description: "설명:"
1231       destroy: 이 교정 제거
1232       edit: 이 교정 편집
1233       heading: "\"%{title}\" 교정 보기"
1234       title: 교정 보기
1235       user: "만든이:"
1236     update: 
1237       flash: 바뀜을 저장했습니다.
1238   site: 
1239     edit: 
1240       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1241       flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
1242       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1243       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1244       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1245       not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1246       potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요
1247       potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
1248       potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
1249       user_page_link: 사용자 문서
1250     index: 
1251       createnote: 참고 추가
1252       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
1253       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1254       license: 
1255         copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1256       permalink: 고유링크
1257       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1258       shortlink: 짧은링크
1259     key: 
1260       table: 
1261         entry: 
1262           admin: 행정 구역 경계
1263           allotments: 텃밭
1264           apron: 
1265             - 공항 에이프런
1266             - 터미널
1267           bridge: 검은 테두리 = 다리
1268           bridleway: 승마로
1269           brownfield: 재개발구역
1270           building: 중요한 건물
1271           byway: 옆길
1272           cable: 
1273             - 케이블 카
1274             - 체어 리프트
1275           cemetery: 묘지
1276           centre: 스포츠 센터
1277           commercial: 상업 지역
1278           common: 
1279             - 공유지
1280             - 목초지
1281           construction: 공사 중인 도로
1282           cycleway: 자전거 도로
1283           destination: 목적 통행
1284           farm: 농장
1285           footway: 보도
1286           forest: 숲
1287           golf: 골프장
1288           heathland: 황무지
1289           industrial: 산업 지역
1290           lake: 
1291             - 호수
1292             - 저수지
1293           military: 군사지
1294           motorway: 고속도로
1295           park: 공원
1296           permissive: 허용 통행
1297           pitch: 운동장
1298           primary: 주요 도로
1299           private: 개인 통행
1300           rail: 철도
1301           reserve: 자연 보호구
1302           resident: 주거 지역
1303           retail: 소매 지역
1304           runway: 
1305             - 공항 활주로
1306             - 공항 유도로
1307           school: 
1308             - 학교
1309             - 대학교
1310           secondary: 보조 도로
1311           station: 철도역
1312           subway: 지하철
1313           summit: 
1314             - 산꼭대기
1315             - 산정상
1316           tourist: 관광 명소
1317           track: 추적
1318           tram: 
1319             - 경전철
1320             - 노면 전차
1321           trunk: 간선 도로
1322           tunnel: 점선 테두리 = 터널
1323           unclassified: 분류하지 않은 도로
1324           unsurfaced: 비포장 도로
1325           wood: 산림
1326     markdown_help: 
1327       alt: 대체 텍스트
1328       first: 첫째 항목
1329       heading: 문단 제목
1330       headings: 문단 제목
1331       image: 그림
1332       link: 링크
1333       ordered: 순서 있는 목록
1334       second: 둘째 항목
1335       subheading: 하위 문단 제목
1336       text: 텍스트
1337       title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로 구문 분석됩니다
1338       unordered: 순서 없는 목록
1339       url: URL
1340     richtext_area: 
1341       edit: 편집
1342       preview: 미리 보기
1343     search: 
1344       search: 검색
1345       submit_text: 가기
1346       where_am_i: 내가 어디있나요?
1347       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
1348     sidebar: 
1349       close: 닫기
1350       search_results: 검색 결과
1351   time: 
1352     formats: 
1353       friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M"
1354   trace: 
1355     create: 
1356       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
1357       upload_trace: GPS 추적 올리기
1358     delete: 
1359       scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
1360     description: 
1361       description_with_count: 
1362         one: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일"
1363         other: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일"
1364       description_without_count: "%{user}에서의 GPX 파일"
1365     edit: 
1366       description: "설명:"
1367       download: 다운로드
1368       edit: 편집
1369       filename: "파일 이름:"
1370       heading: "%{name} 경로 편집"
1371       map: 지도
1372       owner: "소유자:"
1373       points: "지점:"
1374       save_button: 바뀐 사항 저장
1375       start_coord: "시작 좌표:"
1376       tags: "태그:"
1377       tags_help: 쉼표로 구분
1378       title: "%{name} 경로 편집"
1379       uploaded_at: "올려짐:"
1380       visibility: "공개 여부:"
1381       visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
1382     georss: 
1383       title: OpenStreetMap GPS 추적
1384     list: 
1385       description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
1386       empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
1387       public_traces: 공개 GPS 추적
1388       public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적"
1389       tagged_with: "%{tags}로 태그함"
1390       your_traces: 내 GPS 추적
1391     make_public: 
1392       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
1393     offline: 
1394       heading: GPX 저장소 오프라인
1395       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
1396     offline_warning: 
1397       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
1398     trace: 
1399       ago: "%{time_in_words_ago} 전"
1400       by: 사용자
1401       count_points: "%{count} 지점"
1402       edit: 편집
1403       edit_map: 지도 편집
1404       identifiable: 식별 가능
1405       in: 위치
1406       map: 지도
1407       more: 더 보기
1408       pending: 보류 중
1409       private: 비공개
1410       public: 공개
1411       trace_details: 추적 자세한 정보 보기
1412       trackable: 추적 가능
1413       view_map: 지도 보기
1414     trace_form: 
1415       description: "설명:"
1416       help: 도움말
1417       tags: "태그:"
1418       tags_help: 쉼표로 구분
1419       upload_button: 올리기
1420       upload_gpx: "GPX 파일 올리기:"
1421       visibility: "공개 여부:"
1422       visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
1423     trace_header: 
1424       see_all_traces: 모든 추적 보기
1425       see_your_traces: 내 추적 보기
1426       traces_waiting: 
1427         one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
1428         other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
1429       upload_trace: 추적 올리기
1430     trace_optionals: 
1431       tags: 태그
1432     trace_paging_nav: 
1433       newer: 다음 추적
1434       older: 이전 추적
1435       showing_page: 페이지 %{page}
1436     view: 
1437       delete_track: 이 추적 삭제
1438       description: "설명:"
1439       download: 다운로드
1440       edit: 편집
1441       edit_track: 이 추적 편집
1442       filename: "파일 이름:"
1443       heading: "%{name} 경로 보기"
1444       map: 지도
1445       none: 없음
1446       owner: "소유자:"
1447       pending: 보류 중
1448       points: "지점:"
1449       start_coordinates: "시작 좌표:"
1450       tags: "태그:"
1451       title: "%{name} 경로 보기"
1452       trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
1453       uploaded: "올려짐:"
1454       visibility: "공개 여부:"
1455     visibility: 
1456       identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점)
1457       private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점)
1458       public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점)
1459       trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점)
1460   user: 
1461     account: 
1462       contributor terms: 
1463         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
1464         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
1465         heading: "기여자 약관:"
1466         link text: 이게 뭐죠?
1467         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
1468         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
1469       current email address: "현재 이메일 주소:"
1470       delete image: 현재 이미지 제거
1471       email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
1472       flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
1473       flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
1474       gravatar: 
1475         gravatar: Gravatar 사용
1476         link text: 이게 뭐죠?
1477       home location: "집 위치:"
1478       image: "그림:"
1479       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1480       keep image: 현재 이미지를 유지
1481       latitude: "위도:"
1482       longitude: "경도:"
1483       make edits public button: 내 편집을 공개하기
1484       my settings: 내 설정
1485       new email address: "새 이메일 주소:"
1486       new image: 그림 추가
1487       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1488       openid: 
1489         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1490         link text: 이게 뭐죠?
1491         openid: "OpenID:"
1492       preferred editor: "주로 사용하는 편집기:"
1493       preferred languages: 주로 사용하는 언어
1494       profile description: "프로필 설명:"
1495       public editing: 
1496         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다.
1497         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
1498         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다.
1499         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1500         enabled link text: 이게 뭐죠?
1501         heading: "공개 편집:"
1502       public editing note: 
1503         heading: 공개 편집
1504         text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유 알아보기</a>).<ul><li>이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.</li><li>이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.</li></ul>
1505       replace image: 현재 이미지 대체
1506       return to profile: 프로필로 돌아가기
1507       save changes button: 바뀐 사항 저장
1508       title: 계정 편집
1509       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1510     confirm: 
1511       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1512       button: 확인
1513       heading: 이메일을 확인하세요!
1514       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1515       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1516       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1517       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
1518       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1519     confirm_email: 
1520       button: 확인
1521       failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
1522       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1523       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1524       success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1525     confirm_resend: 
1526       failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다."
1527       success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요."
1528     filter: 
1529       not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
1530     go_public: 
1531       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
1532     list: 
1533       confirm: 선택한 사용자 확인
1534       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
1535       heading: 사용자
1536       hide: 선택한 사용자 숨기기
1537       showing: 
1538         one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item})
1539         other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
1540       summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐"
1541       summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐"
1542       title: 사용자
1543     login: 
1544       account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
1545       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1546       auth failure: 죄송합니다, 다음 이유로 로그인할 수 없습니다.
1547       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1548       email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:"
1549       heading: 로그인
1550       login_button: 로그인
1551       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1552       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1553       no account: 계정이 없나요?
1554       openid: "%{logo} OpenID:"
1555       openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다
1556       openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다
1557       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1558       openid_providers: 
1559         aol: 
1560           alt: AOL OpenID로 로그인
1561           title: AOL로 로그인
1562         google: 
1563           alt: Google OpenID로 로그인
1564           title: Google로 로그인
1565         myopenid: 
1566           alt: myOpenID OpenID로 로그인
1567           title: myOpenID로 로그인
1568         openid: 
1569           alt: OpenID URL로 로그인
1570           title: OpenID로 로그인
1571         wordpress: 
1572           alt: 워드프레스 OpenID로 로그인
1573           title: 워드프레스로 로그인
1574         yahoo: 
1575           alt: 야후 OpenID로 로그인
1576           title: 야후로 로그인
1577       password: "비밀번호:"
1578       register now: 지금 등록하세요
1579       remember: 로그인 상태를 기억하기
1580       title: 로그인
1581       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1582       with openid: "또는 OpenID로 로그인하세요:"
1583       with username: "이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:"
1584     logout: 
1585       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1586       logout_button: 로그아웃
1587       title: 로그아웃
1588     lost_password: 
1589       email address: "이메일 주소:"
1590       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1591       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1592       new password button: 비밀번호 재설정
1593       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1594       notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다.
1595       title: 잊어버진 비밀번호
1596     make_friend: 
1597       already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다.
1598       button: 친구 추가
1599       failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
1600       heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?"
1601       success: "%{name} 사용자는 이제 친구입니다!"
1602     new: 
1603       about: 
1604         header: 자유롭고 편집 가능
1605         html: "<p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람이 만들고,\n누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.</p>\n<p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.</p>"
1606       confirm email address: "이메일 주소 확인:"
1607       confirm password: "비밀번호 확인:"
1608       contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
1609       continue: 가입하기
1610       display name: "보여줄 이름:"
1611       display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
1612       email address: "이메일 주소:"
1613       license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
1614       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
1615       not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참고하세요)
1616       openid: "%{logo} OpenID:"
1617       openid association: "<p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>\n<ul>\n  <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>\n  <li>\n    이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n    사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n  </li>\n</ul>"
1618       openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
1619       password: "비밀번호:"
1620       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
1621       terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이 위키 문서</a>를 참고하세요.
1622       title: 가입하기
1623       use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요
1624     no_such_user: 
1625       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
1626       heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다"
1627       title: 이러한 사용자는 없습니다
1628     popup: 
1629       friend: 친구
1630       nearby mapper: 근처 매퍼
1631       your location: 내 위치
1632     remove_friend: 
1633       button: 친구 제거
1634       heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?"
1635       not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다."
1636       success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다."
1637     reset_password: 
1638       confirm password: 비밀번호 확인
1639       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1640       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1641       heading: "%{user} 사용자 비밀번호 재설정"
1642       password: "비밀번호:"
1643       reset: 비밀번호 재설정
1644       title: 비밀번호 재설정
1645     set_home: 
1646       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
1647     suspended: 
1648       body: "<p>\n  죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n  일시 중지되었습니다.\n</p>\n<p>\n  이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n  이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n</p>"
1649       heading: 계정 정지
1650       title: 계정 정지
1651       webmaster: 웹마스터
1652     terms: 
1653       agree: 동의
1654       consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요
1655       consider_pd_why: 이게 뭐죠?
1656       decline: 거부
1657       guidance: "약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href=\"%{summary}\">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a href=\"%{translations}\">비공식 번역</a>"
1658       heading: 기여자 약관
1659       legale_names: 
1660         france: 프랑스
1661         italy: 이탈리아
1662         rest_of_world: 나머지 국가
1663       legale_select: "거주 국가를 선택하세요:"
1664       read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
1665       title: 기여자 약관
1666       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
1667     view: 
1668       activate_user: 이 사용자 활성화
1669       add as friend: 친구 추가
1670       ago: (%{time_in_words_ago} 전)
1671       block_history: 사용자가 차단을 받았습니다
1672       blocks by me: 나한테 차단
1673       blocks on me: 나를 차단
1674       comments: 덧글
1675       confirm: 확인
1676       confirm_user: 이 사용자 확인
1677       create_block: 이 사용자를 차단
1678       created from: "만든 위치:"
1679       ct accepted: "%{ago} 전에 승인함"
1680       ct declined: 거부됨
1681       ct status: "기여자 약관:"
1682       ct undecided: 정의되지 않음
1683       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
1684       delete_user: 이 사용자를 삭제
1685       description: 설명
1686       diary: 일기
1687       edits: 편집
1688       email address: "이메일 주소:"
1689       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
1690       friends_diaries: 친구의 일기 항목
1691       hide_user: 이 사용자를 숨기기
1692       if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
1693       km away: "%{count}km 거리"
1694       latest edit: "최근 편집 %{ago}:"
1695       m away: "%{count}m 거리"
1696       mapper since: "이후 매퍼:"
1697       moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다
1698       my comments: 내 덧글
1699       my diary: 내 일기
1700       my edits: 내 편집
1701       my notes: 내 참고
1702       my profile: 내 프로필
1703       my settings: 내 설정
1704       my traces: 내 추적
1705       nearby users: 기타 근처 사용자
1706       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
1707       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
1708       new diary entry: 새 일기 항목
1709       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
1710       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
1711       notes: 지도 참고
1712       oauth settings: oauth 설정
1713       remove as friend: 친구 제거
1714       role: 
1715         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
1716         grant: 
1717           administrator: 관리자 권한 부여
1718           moderator: 운영자 권한 부여
1719         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
1720         revoke: 
1721           administrator: 관리자 권한 해제
1722           moderator: 운영자 권한 해제
1723       send message: 메시지 보내기
1724       settings_link_text: 설정
1725       spam score: "스팸 점수:"
1726       status: "상태:"
1727       traces: 추적
1728       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
1729       user location: 사용자 위치
1730       your friends: 내 친구
1731   user_block: 
1732     blocks_by: 
1733       empty: "%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다."
1734       heading: "%{name} 사용자에 의한 차단 목록"
1735       title: "%{name} 사용자에 의해 차단"
1736     blocks_on: 
1737       empty: "%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다."
1738       heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 목록"
1739       title: "%{name} 사용자에 대해 차단"
1740     create: 
1741       flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다."
1742       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
1743       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
1744     edit: 
1745       back: 모든 차단 보기
1746       heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
1747       needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
1748       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
1749       reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
1750       show: 이 차단 보기
1751       submit: 차단 업데이트
1752       title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
1753     filter: 
1754       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
1755       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
1756     helper: 
1757       time_future: "%{time}에 끝납니다."
1758       time_past: "%{time} 전에 끝났습니다."
1759       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
1760     index: 
1761       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
1762       heading: 사용자 차단 목록
1763       title: 사용자 차단
1764     model: 
1765       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
1766       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
1767     new: 
1768       back: 모든 차단 보기
1769       heading: "%{name} 사용자 차단"
1770       needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
1771       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
1772       reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
1773       submit: 차단 만들기
1774       title: "%{name} 사용자 차단"
1775       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
1776       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
1777     not_found: 
1778       back: 색인으로 돌아가기
1779       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
1780     partial: 
1781       confirm: 확실합니까?
1782       creator_name: 만든이
1783       display_name: 차단된 사용자
1784       edit: 편집
1785       next: 다음 »
1786       not_revoked: (철회하지 않음)
1787       previous: « 이전
1788       reason: 차단 이유
1789       revoke: 해제!
1790       revoker_name: 해제자
1791       show: 보기
1792       showing_page: 페이지 %{page}
1793       status: 상태
1794     period: 
1795       one: 1시간
1796       other: "%{count}시간"
1797     revoke: 
1798       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
1799       flash: 이 차단을 해제했습니다.
1800       heading: "%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함"
1801       past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
1802       revoke: 해제!
1803       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
1804       title: "%{block_on}에 차단 해제함"
1805     show: 
1806       back: 모든 차단 보기
1807       confirm: 확실합니까?
1808       edit: 편집
1809       heading: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
1810       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
1811       reason: "차단 이유:"
1812       revoke: 해제!
1813       revoker: "해제:"
1814       show: 보기
1815       status: 상태
1816       time_future: "%{time}에 끝남"
1817       time_past: "%{time} 전에 끝남"
1818       title: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
1819     update: 
1820       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
1821       success: 차단이 업데이트되었습니다.
1822   user_role: 
1823     filter: 
1824       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
1825       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
1826       not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다."
1827       not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다.
1828     grant: 
1829       are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?"
1830       confirm: 확인
1831       fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
1832       heading: 역할 부여 확인
1833       title: 역할 부여 확인
1834     revoke: 
1835       are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 해제하겠습니까?"
1836       confirm: 확인
1837       fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
1838       heading: 역할 해제 확인
1839       title: 역할 해제 확인
1840   welcome_page: 
1841     add_a_note: 
1842       paragraph_1_html: "작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면,\n참고를 추가하는 것은 쉽습니다."
1843       paragraph_2_html: "<a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:\n<span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.\n메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다."
1844       title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
1845     basic_terms: 
1846       editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
1847       node_html: <strong>노드</strong>는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다.
1848       paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 단어가 있습니다.
1849       tag_html: "<strong>태그</strong>는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,\n노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다."
1850       title: 매핑에 대한 기본 용어
1851       way_html: <strong>길</strong>은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다.
1852     introduction_html: "세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,\n시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된\n빠른 가이드가 있습니다."
1853     questions: 
1854       paragraph_1_html: "매핑에 도움이 필요하거나, OpenStreetMap을 사용하는 방법에 확실하지 않습니까?\n<a href='http://help.openstreetmap.org/'>도움말 웹사이트</a>에서 질문에 대한 답변을 얻으세요."
1855       title: 질문 있나요?
1856     start_mapping: 매핑 시작
1857     title: 환영합니다!
1858     whats_on_the_map: 
1859       off_html: "평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은\n고집된 데이터는 포함되지 <em>않습니다</em>. 특별한 허가가 없으면,\n온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오."
1860       on_html: "OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em> 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 -\n장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는\n현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다."
1861       title: 지도는 무엇입니까