]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5872'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Marwin H.H.
12 # Author: Naudefj
13 # Author: Nroets
14 ---
15 af:
16   html:
17     dir: ltr
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Kies leer
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Voeg opmerking by
27       diary_entry:
28         create: Publiseer
29         update: Opdateer
30       issue_comment:
31         create: Lewer kommentaar
32       message:
33         create: Stuur
34       oauth2_application:
35         create: Registreer
36         update: Opdateer
37       redaction:
38         create: Skep redaksie
39         update: Stoor redaksie
40       trace:
41         create: Laai op
42         update: Stoor wysigings
43       user_block:
44         create: Skep versperring
45         update: Werk versperring by
46   activerecord:
47     models:
48       acl: Toegangsbeheerlys
49       changeset: Wysigingstel
50       changeset_tag: Wysigingstel-merker
51       country: Land
52       diary_comment: Dagboekopmerking
53       diary_entry: Dagboekinskrywing
54       friend: Vriend
55       issue: Probleem
56       language: Taal
57       message: Boodskap
58       node: Knooppunt
59       node_tag: Knooppuntmerker
60       old_node: Ou Knooppunt
61       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
62       old_relation: Ou Verband
63       old_relation_member: Ou Verbandslid
64       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
65       old_way: Ou weg
66       old_way_node: Ou weg-knooppunt
67       old_way_tag: Ou weg-merker
68       relation: Verband
69       relation_member: Verbandslid
70       relation_tag: Verbandsmerker
71       report: Rapporteer
72       session: Sessie
73       trace: Spoor
74       tracepoint: Natrekpunt
75       tracetag: Natrekmerker
76       user: Gebruiker
77       user_preference: Gebruikersvoorkeure
78       user_token: Gebruikerskoepon
79       way: Weg
80       way_node: Weg-knooppunt
81       way_tag: Weg-merker
82     attributes:
83       client_application:
84         name: Naam (verplig)
85         url: Hoof-URL van program (verplig)
86         callback_url: Callback-URL
87         support_url: Ondersteunings-URL
88         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
89         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
90         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
91         allow_write_api: die kaart wysig
92         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
93         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
94         allow_write_notes: notas wysig
95       diary_comment:
96         body: Teks
97       diary_entry:
98         user: Gebruiker
99         title: Onderwerp
100         latitude: Breedtegraad
101         longitude: Lengtegraad
102         language_code: Taal
103       doorkeeper/application:
104         name: Naam
105         confidential: Vertroulike aansoek
106         scopes: Regte
107       friend:
108         user: Gebruiker
109         friend: Vriend
110       trace:
111         user: Gebruiker
112         visible: Sigbaar
113         name: Lêernaam
114         size: Grootte
115         latitude: Breedtegraad
116         longitude: Lengtegraad
117         public: Publiek
118         description: Beskrywing
119         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
120         visibility: 'Sigbaarheid:'
121         tagstring: Merkers
122       message:
123         sender: Sender
124         title: Onderwerp
125         body: Teks
126         recipient: Ontvanger
127       redaction:
128         title: Titel
129         description: Beskrywing
130       report:
131         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
132         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
133       user:
134         auth_provider: Verifikasie verskaffer
135         auth_uid: Verifikasie UID
136         email: E-pos
137         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
138         active: Bedrywig
139         display_name: Skermnaam
140         description: 'Profielbeskrywing:'
141         home_lat: 'Breedtegraad:'
142         home_lon: 'Lengtegraad:'
143         languages: 'Voorkeurtale:'
144         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
145         pass_crypt: Wagwoord
146         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
147     help:
148       doorkeeper/application:
149         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
150           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
151           is nie vertroilik nie.
152         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
153       trace:
154         tagstring: komma afgebaken
155       user_block:
156         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
157           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
158           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
159           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
160         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
161       user:
162         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
163   datetime:
164     distance_in_words_ago:
165       about_x_hours:
166         one: ongeveer 1 uur gelede
167         other: ongeveer %{count} uur gelede
168       about_x_months:
169         one: ongeveer een maand gelede
170         other: ongeveer %{count} maande gelede
171       about_x_years:
172         one: ongeveer een jaar gelede
173         other: ongeveer %{count} jaar gelede
174       almost_x_years:
175         one: byna 1 jaar gelede
176         other: byna %{count} jaar gelede
177       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
178       less_than_x_seconds:
179         one: minder as 1 sekonde gelede
180         other: minder as %{count} sekondes gelede
181       less_than_x_minutes:
182         one: minder as 'n minuut gelede
183         other: minder as %{count} minute gelede
184       over_x_years:
185         one: meer as 1 jaar gelede
186         other: meer as %{count} jaar gelede
187       x_seconds:
188         one: 1 sekonde gelede
189         other: '%{count} sekondes gelede'
190       x_minutes:
191         one: 1 minuut gelede
192         other: '%{count} minute gelede'
193       x_days:
194         one: 1 dag gelede
195         other: '%{count} dae gelede'
196       x_months:
197         one: 1 maand gelede
198         other: '%{count} maande gelede'
199       x_years:
200         one: 1 jaar gelede
201         other: '%{count} jaar gelede'
202   editor:
203     default: Verstek (tans %{name})
204     id:
205       name: iD
206       description: iD (aanlynredigeerder)
207     remote:
208       name: Afstandsbeheer
209       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
210   auth:
211     providers:
212       none: Geen
213       google: Google
214       facebook: Facebook
215       github: GitHub
216       wikipedia: Wikipedia
217   api:
218     notes:
219       comment:
220         opened_at_html: '%{when} geskep'
221         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
222         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
223         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
224         closed_at_html: Opgelos %{when}
225         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
226         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
227         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
228       rss:
229         title: OpenStreetMap-notas
230         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
231           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
232         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
233         opened: nuwe nota (naby %{place})
234         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
235         closed: geslote nota (naby %{place})
236         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
237       entry:
238         comment: Kommentaar
239         full: Volle nota
240   accounts:
241     show:
242       title: Redigeer rekening
243       current email address: Huidige e-posadres
244       external auth: Ekserne veriviering.
245       contributor terms:
246         heading: Bydraervoorwaardes
247         link text: wat is dié?
248       save changes button: Stoor Wysigings
249     go_public:
250       heading: Openbare redigerings
251       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
252     update:
253       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
254     deletions:
255       show:
256         title: Skrap my rekening
257         delete_account: Skrap my rekening
258         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
259           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
260         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
261           geskrap word.
262         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
263           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
264         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
265           enige, sl behou word, maar versteek word,
266     terms:
267       show:
268         title: Voorwaardes
269         heading: Voorwaardes
270         heading_ct: Bydraervoorwaardes
271         continue: Gaan voort
272         legale_names:
273           france: Frankryk
274           italy: Italië
275           rest_of_world: Die res van die wêreld
276       update:
277         terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
278       terms_declined_flash:
279         terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
280   browse:
281     version: Weergawe
282     in_changeset: Wysigingstel
283     anonymous: anoniem
284     no_comment: (geen kommentaar)
285     part_of: Deel van
286     part_of_relations:
287       one: 1 verhouding
288       other: '%{count} verhoudings'
289     part_of_ways:
290       one: 1 weg
291       other: '%{count} weë'
292     download_xml: Laai XML af
293     view_history: Beskou geskiedenis
294     view_details: Bekyk detail
295     location: 'Ligging:'
296     node:
297       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       nodes: Knooppunte
301       nodes_count:
302         one: 1 nodus
303         other: '%{count} nodusse'
304       also_part_of_html:
305         one: gedeelte van weg %{related_ways}
306         other: gedeelte van weë %{related_ways}
307     relation:
308       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
309       members: Lede
310       members_count:
311         one: 1 lid
312         other: '%{count} lede'
313     relation_member:
314       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
315       type:
316         node: Knooppunt
317         way: Weg
318         relation: Verwantskap
319     containing_relation:
320       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
321     not_found:
322       title: Kon nie gevind word
323     timeout:
324       title: Tydlimiet oorskry
325       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
326         op te soek.
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verband
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     redacted:
334       redaction: Redaksie %{id}
335       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
336         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341     start_rjs:
342       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
343         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
344       load_data: Laai data
345       loading: Laai tans…
346     tag_details:
347       tags: Merkers
348       wiki_link:
349         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
350         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
351       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
352       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
353       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
354       telephone_link: Skakel %{phone_number}
355       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
356   feature_queries:
357     show:
358       title: Soek bakens op
359       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
360       nearby: Bakens naby
361       enclosing: Omsluitende bakens
362   old_elements:
363     index:
364       node:
365         title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
366       way:
367         title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
368       relation:
369         title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
370   changeset_comments:
371     feeds:
372       comment:
373         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
374         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
375       show:
376         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
377         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
378       timeout:
379         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
380           om op te spoor.
381   changesets:
382     index:
383       title: Wysigingstelle
384       title_user: Veranderings deur %{user}
385       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
386       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
387       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
388       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
389       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
390       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
391       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
392       feed:
393         title: Wysigingstel %{id}
394         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
395         created: Geskep
396         closed: Gesluit
397         belongs_to: Skrywer
398     show:
399       title: 'Wysigingstel: %{id}'
400       discussion: Bespreking
401       join_discussion: Meld aan en gesels saam
402       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
403         gesluit is.
404       subscribe: Skryf in
405       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
406       hide_comment: versteek
407       unhide_comment: bring weer aan die lig
408       comment: Reageer
409       changesetxml: Wysigingstel XML
410       osmchangexml: osmWysiging XML
411     paging_nav:
412       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
413       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
414       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
415     timeout:
416       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
417         haal.
418   dashboards:
419     contact:
420       km away: '%{count}km vêr'
421       m away: '%{count}m vêr'
422       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
423       no_edits: (geen wysigings)
424       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
425     popup:
426       your location: U ligging
427       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
428     show:
429       title: My paneelbord
430       edit_your_profile: Wysig u profiel
431       nearby users: Ander gebruikers naby
432       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
433         omgewing karteer nie.
434       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
435   diary_entries:
436     new:
437       title: Nuwe dagboekinskrywing
438     form:
439       location: 'Ligging:'
440       use_map_link: Kies op kaart
441     index:
442       title: Gebruikersdagboeke
443       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
444       user_title: '%{user} se dagboek'
445       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
446       new: Nuwe dagboekinskrywing
447       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
448       my_diary: My Dagboek
449       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
450     page:
451       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
452     edit:
453       title: Wysig dagboekinskrywing
454       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
455     show:
456       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
457       user_title: '%{user} se dagboek'
458       leave_a_comment: Lewer kommentaar
459       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
460       login: Meld aan
461     no_such_entry:
462       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
463       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
464       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
465         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
466     diary_entry:
467       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
468       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
469       comment_link: Lewer hierop kommentaar
470       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
471       comment_count:
472         zero: Geen opmerkings
473         one: '%{count} opmerking'
474         other: '%{count} opmerkings'
475       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
476       hide_link: Steek dié inskrywing weg
477       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
478       confirm: Bekragtig
479       report: Rapporteer hierdie inskrywing
480     diary_comment:
481       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
482       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
483       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
484       confirm: Bevestig
485       report: Rapporteer hierdie kommentaar
486     location:
487       location: 'Ligging:'
488     feed:
489       user:
490         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
491         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
492       language:
493         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
494         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
495       all:
496         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
497         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
498   doorkeeper:
499     flash:
500       applications:
501         create:
502           notice: Program geregistreer.
503   geocoder:
504     search_osm_nominatim:
505       prefix:
506         aerialway:
507           cable_car: Sweefspoor
508           chair_lift: Stoelhyser
509           drag_lift: Sleephysbak
510           gondola: Gondel hysbak
511           magic_carpet: Towertapythyser
512           platter: Platter hysbak
513           pylon: Spantoring
514           station: Lugwegstasie
515           t-bar: T-bar hysbak
516           "yes": Kabelbaan
517         aeroway:
518           aerodrome: Vliegveld
519           airstrip: Landingstrook
520           apron: Laaiblad
521           gate: Hek
522           hangar: Loods
523           helipad: Helikopterplatform
524           holding_position: Hou posisie
525           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
526           parking_position: Parkeerplek
527           runway: Aanloopbaan
528           taxilane: Taxibaan
529           taxiway: Rybaan
530           terminal: Terminaal
531           windsock: Windkous
532         amenity:
533           animal_boarding: Dierehotel
534           animal_shelter: Dierebeskerming
535           arts_centre: Kunssentrum
536           atm: OTM
537           bank: Bank
538           bar: Kroeg
539           bbq: Braai
540           bench: Bankie
541           bicycle_parking: Fietsparkering
542           bicycle_rental: Fietshuur
543           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
544           biergarten: Biertuin
545           blood_bank: Bloedbank
546           boat_rental: Boothuur
547           brothel: Bordeel
548           bureau_de_change: Wisselkantoor
549           bus_station: Busstasie
550           cafe: Kafee
551           car_rental: Motorhuur
552           car_sharing: Saam-ry
553           car_wash: Karwas
554           casino: Dobbelhuis
555           charging_station: Herlaaistasie
556           childcare: Kindersorg
557           cinema: Rolprentteater
558           clinic: Kliniek
559           clock: Klok
560           college: Kollege
561           community_centre: Gemeenskapsentrum
562           conference_centre: Konverensiesentrum
563           courthouse: Hof
564           crematorium: Krematorium
565           dentist: Tandarts
566           doctors: Dokter
567           drinking_water: Drinkwater
568           driving_school: Bestuurskool
569           embassy: Ambassade
570           events_venue: Onthaallokaal
571           fast_food: Kitskos
572           ferry_terminal: Pontterminaal
573           fire_station: Brandweerstasie
574           food_court: Kosgebied
575           fountain: Fontein
576           fuel: Brandstof
577           gambling: Dobbelary
578           grave_yard: Begraafplaas
579           grit_bin: Grit bin
580           hospital: Hospitaal
581           hunting_stand: Jagtoring
582           ice_cream: Roomys
583           internet_cafe: Internetkafee
584           kindergarten: Kleuterskool
585           language_school: Taalskool
586           library: Biblioteek
587           loading_dock: Laaistasie
588           marketplace: Markplein
589           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
590           monastery: Monnikeklooster
591           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
592           music_school: Musiekskool
593           nightclub: Nagklub
594           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
595           parking: Parkering
596           parking_entrance: Parkeeringang
597           parking_space: Parkeerplek
598           payment_terminal: Betaalautomaat
599           pharmacy: Apteek
600           place_of_worship: Plek van aanbidding
601           police: Polisie
602           post_box: Posbus
603           post_office: Poskantoor
604           prison: Tronk
605           pub: Kroeg
606           public_bath: Openbare bad
607           public_bookcase: Ruilboekrak
608           public_building: Openbare gebou
609           ranger_station: Veldwagtershut
610           recycling: Herwinningspunt
611           restaurant: Restaurant
612           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
613           school: Skool
614           shelter: Skuiling
615           shower: Stort
616           social_centre: Maatskaplike sentrum
617           social_facility: Sosiale fasiliteit
618           studio: Ateljee
619           swimming_pool: Swembad
620           taxi: Taxi
621           telephone: Openbare telefoon
622           theatre: Teater
623           toilets: Toilette
624           townhall: Stadsaal
625           training: Opleidingsfasiliteit
626           university: Universiteit
627           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
628           vending_machine: Verkoopmasjien
629           veterinary: Veearts
630           village_hall: Dorpsaal
631           waste_basket: Snippermandjie
632           waste_disposal: Stortingsterrein
633           waste_dump_site: Afvalstortterrein
634           watering_place: Drinkplek
635           water_point: Waterpunt
636           weighbridge: Weegbrug
637           "yes": Infrastruktuur
638         boundary:
639           aboriginal_lands: Reservaat
640           administrative: Administratiewe grens
641           census: Sensusgrens
642           national_park: Nasionale park
643           political: Kiesgrens
644           protected_area: Beskermingsgebied
645           "yes": Grens
646         bridge:
647           aqueduct: Waterbrug
648           boardwalk: Plankenweg
649           suspension: Hangbrug
650           swing: Swaaibrug
651           viaduct: Viaduk
652           "yes": Brug
653         building:
654           apartment: Woonstel
655           apartments: Woonstelle
656           barn: Skuur
657           bungalow: Kothuis
658           cabin: Blokhut
659           chapel: Kapel
660           church: Kerkgebou
661           civic: Openbare gebou
662           college: Kollegegebou
663           commercial: Kommersiële gebou
664           construction: Gebou in aanbou
665           detached: Alleenstaande woning
666           dormitory: Studentehuis
667           duplex: Duplekshuis
668           farm: Plaashuis
669           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
670           garage: Garage
671           garages: Vulstasies
672           greenhouse: Kweekhuis
673           hangar: Loods
674           hospital: Hospitaalgebou
675           hotel: Hotelgebou
676           house: Huis
677           houseboat: Huisboot
678           hut: Hut
679           industrial: Industriële gebou
680           kindergarten: Kleuterskoolgebou
681           manufacture: Produksiegebou
682           office: Kantoorgebou
683           public: Openbare gebou
684           residential: Residensiële gebou
685           retail: Kleinhandel-gebou
686           roof: Dak
687           ruins: Vervalle gebou
688           school: Skoolgebou
689           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
690           service: Diensgebou
691           shed: Skuur
692           stable: Stalle
693           static_caravan: Karavaan
694           temple: Tempelgebou
695           terrace: Terrasgebou
696           train_station: Spoorwegstasiegebou
697           university: Universiteitsgebou
698           warehouse: Pakhuis
699           "yes": Gebou
700         club:
701           sport: Sportklub
702           "yes": Klub
703         craft:
704           beekeeper: Byeboer
705           blacksmith: Smid
706           brewery: Brouery
707           carpenter: Skrynwerker
708           caterer: Spysenier
709           confectionery: Lekkergoed
710           dressmaker: Kleremaker
711           electrician: Elektrisiën
712           electronics_repair: Elektronieseherstel
713           gardener: Tuinier
714           glaziery: Glaswerk
715           handicraft: Handwerk
716           hvac: Verwarming/ventilasie
717           metal_construction: Metaalwerk
718           painter: Verwer
719           photographer: Fotograaf
720           plumber: Loodgieter
721           roofer: Dakdekker
722           sawmill: Saagmeule
723           shoemaker: Skoenmaker
724           stonemason: Klipkapper
725           tailor: Snyer
726           window_construction: Vensterraamwerk
727           winery: Wynboer
728           "yes": Handwerkwinkel
729         emergency:
730           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
731           ambulance_station: Ambulansstasie
732           assembly_point: Vergaderingspunt
733           defibrillator: Defibrillator
734           fire_extinguisher: Brandblusser
735           fire_water_pond: Bluswaterdam
736           landing_site: Noodlandingsplek
737           life_ring: Reddingsboei
738           phone: Noodtelefoon
739           siren: Noodsirene
740           suction_point: Bluswateropsuigpunt
741           water_tank: Noodwatertenk
742         highway:
743           abandoned: Verlate weg
744           bridleway: Ruiterpad
745           bus_guideway: Toegewyde busbaan
746           bus_stop: Bushalte
747           construction: Weg in aanbou
748           corridor: Korridor
749           crossing: Kruis
750           cycleway: Fietspad
751           elevator: Hysbak
752           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
753           emergency_bay: Noodstopplek
754           footway: Voetpad
755           ford: Drif
756           give_way: Toegeeteken
757           milestone: Mylpaal
758           motorway: Snelweg
759           motorway_junction: Snelwegkruising
760           motorway_link: Motorweg
761           passing_place: Verbygaanplek
762           path: Pad
763           pedestrian: Voetgangersweg
764           platform: Platform
765           primary: Primêre weg
766           primary_link: Primêre weg
767           proposed: Voorgestelde weg
768           raceway: Renbaan
769           residential: Residensiële weg
770           rest_area: Rusgebied
771           road: Weg
772           secondary: Sekondêre weg
773           secondary_link: Sekondêre weg
774           service: Diensweg
775           services: Snelwegdienste
776           speed_camera: Snelheidskamera
777           steps: Trappe
778           stop: Stopteken
779           street_lamp: Straatlig
780           tertiary: Tersiêre weg
781           tertiary_link: Tersiêre pad
782           track: Spoor
783           traffic_mirror: Verkeerspieël
784           traffic_signals: Verkeerstekens
785           trailhead: Wandelvertrekpunt
786           trunk: Hoofweg
787           trunk_link: Hoofroete
788           turning_loop: Draailus
789           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
790           "yes": Weg
791         historic:
792           aircraft: Historiese vliegtuig
793           archaeological_site: Argeologiese terrein
794           bomb_crater: Historiese bomkrater
795           battlefield: Slagveld
796           boundary_stone: Grenspaal
797           building: Historiese gebou
798           bunker: Bomskuiling
799           cannon: Historiese kanon
800           castle: Kasteel
801           church: Kerk
802           city_gate: Stadspoort
803           citywalls: Stadsmure
804           fort: Fort
805           heritage: Erfenisterrein
806           house: Huis
807           manor: Landhuis
808           memorial: Gedenkteken
809           milestone: Historiese mylpaal
810           mine: Myn
811           mine_shaft: Mynskag
812           monument: Monument
813           railway: Historiese spoorweg
814           roman_road: Romeinse weg
815           ruins: Ruïnes
816           stone: Steen
817           tomb: Graf
818           tower: Toring
819           wayside_chapel: Wegkapel
820           wayside_cross: Wegkruis
821           wayside_shrine: Wegaltaar
822           wreck: Wrak
823           "yes": Historiese terrein
824         junction:
825           "yes": Verkeerskruising
826         landuse:
827           allotments: Volkstuine
828           aquaculture: Akwakultuur
829           basin: Kom
830           cemetery: Begraafplaas
831           commercial: Handelsgebied
832           conservation: Natuurbewaring
833           construction: In aanbou
834           farmland: Landbougrond
835           farmyard: Plaaswerf
836           forest: Woud
837           garages: Vulstasies
838           grass: Gras
839           industrial: Nywerheidsgebied
840           landfill: Stortingsterrein
841           meadow: Weiland
842           military: Militêre gebied
843           mine: Myn
844           orchard: Vrugteboord
845           plant_nursery: Kwekery
846           quarry: Steengroef
847           railway: Spoorweg
848           recreation_ground: Ontspanningsterrein
849           reservoir: Reservoir
850           residential: Woongebied
851           retail: Kleinhandel
852           village_green: Braak
853           vineyard: Wingerd
854           "yes": Landgebruik
855         leisure:
856           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
857           amusement_arcade: Arkadesaal
858           beach_resort: Strandoord
859           bird_hide: Voëlkykhuisie
860           bleachers: Paviljoen
861           common: Gemeenskaplike land
862           dance: Danssaal
863           dog_park: Hondepark
864           firepit: Vuurgat
865           fishing: Visvanggebied
866           fitness_centre: Fiksheidsentrum
867           fitness_station: Fiksheidstasie
868           garden: Tuin
869           golf_course: Gholfbaan
870           horse_riding: Perdry
871           ice_rink: Ysskaatsbaan
872           marina: Marina
873           miniature_golf: Mini-gholf
874           nature_reserve: Natuurreservaat
875           park: Park
876           picnic_table: Piekniektafel
877           pitch: Sportveld
878           playground: Speelgrond
879           recreation_ground: Ontspanningsterrein
880           resort: Oord
881           sauna: Sauna
882           slipway: Glybaan
883           sports_centre: Sportsentrum
884           stadium: Stadion
885           swimming_pool: Swembad
886           track: Atletiekbaan
887           water_park: Waterspeelpark
888           "yes": Vrye tyd
889         man_made:
890           adit: Horisontale skag
891           advertising: Reklame
892           antenna: Antenna
893           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
894           beacon: Baken
895           beam: Balk
896           beehive: Byekorf
897           breakwater: Golfbreker
898           bridge: Brug
899           bunker_silo: Bunker
900           cairn: Steenhoop
901           chimney: Skoorsteen
902           communications_tower: Antennatoring
903           crane: Kraan
904           cross: Kruis
905           dolphin: Meerpaal
906           dyke: Dyk
907           embankment: Wal
908           flagpole: Vlagpaal
909           groyne: Krip
910           kiln: Oond
911           lighthouse: Vuurtoring
912           manhole: Mangat
913           mast: Mas
914           mine: Myn
915           mineshaft: Mynskag
916           monitoring_station: Moniteringstasie
917           petroleum_well: Oliebron
918           pier: Pier
919           pipeline: Pyplyn
920           pumping_station: Pompstasie
921           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
922           silo: Silo
923           snow_cannon: Sneeukanon
924           storage_tank: Opgaartenk
925           surveillance: Toesig
926           telescope: Teleskoop
927           tower: Toring
928           wastewater_plant: Rioolaanleg
929           watermill: Watermeul
930           water_tap: Waterkraan
931           water_tower: Watertoring
932           water_well: Put
933           water_works: Waterwerke
934           windmill: Windmeul
935           works: Fabriek
936           "yes": Mensgemaak
937         military:
938           airfield: Miliêre vliegveld
939           barracks: Barakke
940           bunker: Bomskuiling
941           trench: Loopgraaf
942           "yes": Militêre
943         mountain_pass:
944           "yes": Bergpas
945         natural:
946           atoll: Atol
947           bare_rock: Kaal rots
948           bay: Baai
949           beach: Strand
950           cape: Kaap
951           cave_entrance: Grotingang
952           cliff: Krans
953           coastline: Kuslyn
954           crater: Krater
955           dune: Duin
956           fell: Heuwel
957           fjord: Fjord
958           forest: Woud
959           geyser: Geiser
960           glacier: Gletser
961           grassland: Grasland
962           heath: Heide
963           hill: Heuwel
964           hot_spring: Warmwaterbron
965           island: Eiland
966           land: Land
967           marsh: Moeras
968           moor: Vleiland
969           mud: Modder
970           peak: Piek
971           peninsula: Skiereiland
972           point: Punt
973           reef: Rif
974           ridge: Bergrif
975           rock: Rots
976           saddle: Saal
977           sand: Sand
978           scree: Berghellingspuin
979           scrub: Struikgewas
980           spring: Bron
981           stone: Steen
982           strait: Seestraat
983           tree: Boom
984           tree_row: Bomery
985           valley: Vallei
986           volcano: Vuurspuwende berg
987           water: Water
988           wetland: Vleiland
989           wood: Bos
990           "yes": Natuurlike baken
991         office:
992           accountant: Boekhouer
993           administrative: Administrasie
994           advertising_agency: Advetensieagentskap
995           architect: Argitek
996           association: Vereniging
997           company: Maatskappy
998           diplomatic: Diplomatiekekantoor
999           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1000           employment_agency: Werksagentskap
1001           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1002           estate_agent: Eiendomsagent
1003           financial: Finansieële kantoor
1004           government: Regeringskantoor
1005           insurance: Versekeringskantoor
1006           it: IT-kantoor
1007           lawyer: Prokureur
1008           logistics: Logistieke kantoor
1009           newspaper: Koerant kantoor
1010           ngo: NRO-kantoor
1011           notary: Notaris
1012           religion: Godsdienskantoor
1013           research: Navorsingskantoor
1014           tax_advisor: Belastingadviseur
1015           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1016           travel_agent: Reisagent
1017           "yes": Kantoor
1018         place:
1019           allotments: Toekennings
1020           archipelago: Argipel
1021           city: Stad
1022           city_block: Stadsblok
1023           country: Land
1024           county: Distrik
1025           farm: Plaas
1026           hamlet: Gehuggie
1027           house: Huis
1028           houses: Huise
1029           island: Eiland
1030           islet: Eilandjie
1031           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1032           locality: Ligging
1033           municipality: Munisipaliteit
1034           neighbourhood: Woonbuurt
1035           postcode: Poskode
1036           quarter: Wyk
1037           region: Streek
1038           sea: See
1039           square: Plein
1040           state: Staat
1041           subdivision: Onderverdeling
1042           suburb: Voorstad
1043           town: Dorp
1044           village: Gehug
1045           "yes": Plek
1046         railway:
1047           abandoned: Verlate spoorweg
1048           construction: Spoor in aanbou
1049           disused: Spoorweg in onbruik
1050           funicular: Kabelspoorweg
1051           halt: Treinhalte
1052           junction: Spoorwegkruising
1053           level_crossing: Spooroorgang
1054           light_rail: Ligte spoor
1055           miniature: Miniatuur spoorweg
1056           monorail: Monospoor
1057           narrow_gauge: Smalspoorweg
1058           platform: Spoorwegperron
1059           preserved: Historiese spoorweg
1060           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1061           rail: Spoorweg
1062           spur: Spoorweg spur
1063           station: Spoorwegstasie
1064           stop: Spoorweghalte
1065           subway: Ondergrondse spoorweg
1066           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1067           switch: Spoorwegpunte
1068           tram: Tremspoor
1069           tram_stop: Tremhalte
1070           yard: Spoorwegterrein
1071         shop:
1072           agrarian: Landbouwinkel
1073           alcohol: Drankwinkel
1074           antiques: Antiek
1075           appliance: Toestellewinkel
1076           art: Kunswinkel
1077           baby_goods: Babaware
1078           bakery: Bakkery
1079           beauty: Skoonheidswinkel
1080           beverages: Drankgoedwinkel
1081           bicycle: Fietswinkel
1082           bookmaker: Beroepswedder
1083           books: Boekwinkel
1084           boutique: Boutique
1085           butcher: Slagter
1086           car: Motorhandelaar
1087           car_parts: Motoronderdele
1088           car_repair: Motorherstel
1089           carpet: Tapytwinkel
1090           charity: Liefdadigheidswinkel
1091           cheese: Kaaswinkel
1092           chemist: Apteek
1093           chocolate: Sjokolade
1094           clothes: Klerewinkel
1095           coffee: Koffiewinkel
1096           computer: Rekenaarwinkel
1097           confectionery: Lekkergoedwinkel
1098           convenience: Geriefswinkel
1099           copyshop: Fotostaatwinkel
1100           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1101           deli: Deli
1102           department_store: Afdelingswinkel
1103           discount: Afslagwinkel
1104           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1105           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1106           electronics: Elektronikawinkel
1107           erotic: Erotiese winkel
1108           estate_agent: Eiendomsagent
1109           fabric: Lapwinkel
1110           farm: Plaaswinkel
1111           fashion: Modewinkel
1112           fishing: Hengel gereedskap winkel
1113           florist: Bloemiste
1114           food: Koswinkel
1115           frame: Raamwerk winkel
1116           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1117           furniture: Meubels
1118           garden_centre: Tuinsentrum
1119           gas: Gaswinkel
1120           general: Algemene handelaar
1121           gift: Geskenkewinkel
1122           greengrocer: Groentewinkel
1123           grocery: Kruidenierswinkel
1124           hairdresser: Haarkapper
1125           hardware: Hardewarewinkel
1126           health_food: Gesondheidswinkel
1127           hearing_aids: Gehoortoestelle
1128           hifi: Hoëtrou
1129           houseware: Huisraadwinkel
1130           ice_cream: Roomyswinkel
1131           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1132           jewelry: Juwelierswinkel
1133           kiosk: Kiosk
1134           kitchen: Kombuiswinkel
1135           laundry: Wassery
1136           locksmith: Slotmaker
1137           lottery: Lotery
1138           mall: Winkelsentrum
1139           massage: Masseer
1140           mobile_phone: Selfoonwinkel
1141           money_lender: Geldlener
1142           motorcycle: Motorfietswinkel
1143           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1144           music: Musiekwinkel
1145           musical_instrument: Musiekinstrumente
1146           newsagent: Nuusagent
1147           optician: Oogkundige
1148           organic: Organiesekoswinkel
1149           outdoor: Buitelugwinkel
1150           paint: Verfwinkel
1151           pawnbroker: Pandhandelaar
1152           pet: Troeteldierwinkel
1153           photo: Fotowinkel
1154           seafood: Seekos
1155           second_hand: Tweedehandswinkel
1156           sewing: Naaiwinkel
1157           shoes: Skoenwinkel
1158           sports: Sportwinkel
1159           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1160           supermarket: Supermark
1161           tailor: Snyer
1162           tattoo: Tatoeëerder
1163           tea: Teewinkel
1164           ticket: Kaartjiewinkel
1165           tobacco: Tabakwinkel
1166           toys: Speelgoedwinkel
1167           travel_agency: Reisagent
1168           tyres: Bandwinkel
1169           vacant: Vakante winkel
1170           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1171           video: Videowinkel
1172           wholesale: Groothandel
1173           wine: Wynwinkel
1174           "yes": Winkel
1175         tourism:
1176           alpine_hut: Berghut
1177           apartment: Vakansiewoonstel
1178           artwork: Kunswerk
1179           attraction: Trekpleister
1180           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1181           cabin: Hut
1182           camp_site: Kampterrein
1183           caravan_site: Karavaanpark
1184           chalet: Chalet
1185           gallery: Galery
1186           guest_house: Gastehuis
1187           hostel: Jeugherberg
1188           hotel: Hotel
1189           information: Inligting
1190           motel: Motel
1191           museum: Museum
1192           picnic_site: Piekniekplek
1193           theme_park: Pretpark
1194           viewpoint: Uitkykpunt
1195           wilderness_hut: Wildernishut
1196           zoo: Dieretuin
1197         tunnel:
1198           building_passage: Geboudeurgang
1199           culvert: Duiksloot
1200           "yes": Tonnel
1201         waterway:
1202           artificial: Kunsmatige waterweg
1203           boatyard: Skeepswerf
1204           canal: Kanaal
1205           dam: Dam
1206           derelict_canal: Verlate kanaal
1207           ditch: Sloot
1208           dock: Dokke
1209           drain: Afvoerkanaal
1210           lock: Sluis
1211           lock_gate: Sluisdeur
1212           mooring: Kaai
1213           rapids: Stroomversnelling
1214           river: Rivier
1215           stream: Stroom
1216           wadi: Droë woestynrivierbedding
1217           waterfall: Waterval
1218           weir: Stuwal
1219           "yes": Waterweg
1220       admin_levels:
1221         level2: Landgrens
1222         level3: Streeksgrens
1223         level4: Staatsgrens
1224         level5: Streekgrens
1225         level6: Countygrens
1226         level7: Munisipale grens
1227         level8: Stadsgrens
1228         level9: Dorpsgrens
1229         level10: Voorstedelike grens
1230         level11: Buurtgrens
1231     results:
1232       no_results: Geen resultate gevind nie
1233       more_results: Nog resultate
1234   issues:
1235     index:
1236       title: Probleme
1237       select_status: Kies Status
1238       select_type: Kies Tipe
1239       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1240       search: Soek
1241       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1242       states:
1243         ignored: Geïgnoreer
1244         open: Oop
1245         resolved: Opgelos
1246     page:
1247       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1248       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1249       status: Status
1250       reports: Berigte
1251       last_updated: Laas opgedateer
1252       reports_count:
1253         one: 1 verslag
1254         other: '%{count} verslae'
1255       reported_item: Gerapporteerde item
1256     show:
1257       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1258       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1259       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1260       resolve: Los op
1261       ignore: Ignoreer
1262       reopen: Heropen
1263       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1264       read_reports: Lees verslae
1265       new_reports: Nuwe verslae
1266       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1267       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1268       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1269     resolve:
1270       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1271     ignore:
1272       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1273     reopen:
1274       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1275     comments:
1276       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1277     reports:
1278       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1279     helper:
1280       reportable_title:
1281         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1282         note: 'Nota #%{note_id}'
1283   issue_comments:
1284     create:
1285       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1286   reports:
1287     new:
1288       title_html: Rapporteer %{link}
1289       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1290       disclaimer:
1291         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1292           eers seker maak van die volgende:'
1293         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1294         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1295           oplos nie
1296         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1297           op te los
1298       categories:
1299         diary_entry:
1300           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1301           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1302           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1303           other_label: Ander
1304         diary_comment:
1305           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1306           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1307           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1308           other_label: Ander
1309         user:
1310           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1311           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1312           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1313           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1314           other_label: Ander
1315         note:
1316           spam_label: Dié nota is spam
1317           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1318           abusive_label: Dié nota is beledigend
1319           other_label: Ander
1320     create:
1321       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1322       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1323   layouts:
1324     logo:
1325       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1326     home: Na tuisligging gaan
1327     logout: Meld af
1328     log_in: Meld aan
1329     sign_up: Registreer
1330     start_mapping: Begin karteer
1331     edit: Wysig
1332     history: Geskiedenis
1333     export: Voer uit
1334     issues: Probleme
1335     gps_traces: GPS-spore
1336     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1337     edit_with: Redigeer met %{editor}
1338     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1339     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1340       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1341     partners_partners: vennote
1342     tou: Gebruiksvoorwaardes
1343     help: Hulp
1344     about: Aangaande
1345     copyright: Kopiereg
1346     learn_more: Meer inligting
1347     more: Meer
1348   user_mailer:
1349     diary_comment_notification:
1350       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1351       hi: Hallo %{to_user},
1352       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1353         met die tema %{subject} gelewer:'
1354     message_notification:
1355       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1356       hi: Hallo %{to_user},
1357     follow_notification:
1358       hi: Hallo %{to_user},
1359     gpx_failure:
1360       hi: Hallo %{to_user},
1361     gpx_success:
1362       hi: Hallo %{to_user},
1363     signup_confirm:
1364       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1365       greeting: Hallo!
1366       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1367       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1368         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1369       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1370         sodat u kan wegtrek.
1371     email_confirm:
1372       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1373       greeting: Hallo,
1374     lost_password:
1375       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1376       greeting: Hallo,
1377       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1378     note_comment_notification:
1379       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1380       greeting: Hallo,
1381     changeset_comment_notification:
1382       hi: Hallo %{to_user},
1383       commented:
1384         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1385         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1386   confirmations:
1387     confirm:
1388       heading: Gaan u e-pos na!
1389       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1390       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1391         sal u kan karteer.
1392       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1393       button: Bevestig
1394       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1395       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1396       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1397     confirm_resend:
1398       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1399     confirm_email:
1400       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1401       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1402       button: Bevestig
1403       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1404   messages:
1405     new:
1406       title: Stuur boodskap
1407       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1408       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1409     create:
1410       message_sent: Boodskap is gestuur
1411     no_such_message:
1412       title: Geen so 'n boodskap nie
1413       heading: Geen so 'n boodskap nie
1414     show:
1415       title: Lees boodskap
1416       reply_button: Beantwoord
1417       unread_button: Merk as ongelees
1418       destroy_button: Skrap
1419       back: Terug
1420     destroy:
1421       destroyed: Boodskap is verwyder
1422     read_marks:
1423       create:
1424         notice: Boodskap as gelees gemerk
1425       destroy:
1426         notice: Boodskap as ongelees gemerk
1427     mailboxes:
1428       heading:
1429         my_inbox: My in-vakkie
1430         my_outbox: My uit-vakkie
1431       messages_table:
1432         from: Van
1433         to: Aan
1434         subject: Onderwerp
1435         date: Datum
1436       message:
1437         unread_button: Merk as ongelees
1438         read_button: Merk as gelees
1439         destroy_button: Skrap
1440     inboxes:
1441       show:
1442         title: In-vakkie
1443         no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met
1444           sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1445         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1446     outboxes:
1447       show:
1448         title: Uit-vakkie
1449         no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree
1450           u nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1451         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1452       message:
1453         destroy_button: Skrap
1454   passwords:
1455     new:
1456       title: Wagwoord verloor
1457       heading: Wagwoord vergeet?
1458       email address: 'E-posadres:'
1459       new password button: Herstel wagwoord
1460     edit:
1461       title: Herstel wagwoord
1462       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1463       reset: Herstel wagwoord
1464     update:
1465       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1466   preferences:
1467     show:
1468       title: My voorkeure
1469       save: Opdateer voorkeure
1470   profiles:
1471     edit:
1472       title: Wysig profiel
1473       save: Opdateer profiel
1474       cancel: Kanselleer
1475       image: Beeld
1476       new image: Voeg 'n beeld by
1477       keep image: Hou die huidige beeld
1478       replace image: Vervang die huidige beeld
1479       home location: Tuisligging
1480       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1481       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1482     update:
1483       success: Profiel opgedateer.
1484   sessions:
1485     new:
1486       tab_title: Meld aan
1487       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1488       password: 'Wagwoord:'
1489       remember: Onthou my
1490       lost password link: Wagwoord vergeet?
1491       login_button: Meld aan
1492       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1493       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1494     destroy:
1495       title: Teken af
1496       heading: Meld van OpenStreetMap af
1497       logout_button: Teken af
1498   shared:
1499     markdown_help:
1500       headings: Opskrifte
1501       heading: Opskrif
1502       link: Skakel
1503       text: Teks
1504       image: Beeld
1505       url: URL
1506     richtext_field:
1507       edit: Wysig
1508       preview: Voorskou
1509     pagination:
1510       diary_comments:
1511         older: Ouer Kommentaar
1512         newer: Nuwer kommentaar
1513       diary_entries:
1514         older: Vorige Inskrywings
1515         newer: Jonger inskrywings
1516   site:
1517     about:
1518       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1519       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1520       open_data_title: Open Data
1521       legal_title: Regsaspekte
1522       partners_title: Vennote
1523     copyright:
1524       title: Kopiereg en lisensie
1525       foreign:
1526         title: Aangaande dié vertaling
1527       native:
1528         title: Aangaande dié blad
1529         native_link: Afrikaanse weergawe
1530         mapping_link: begin karteer
1531       legal_babble:
1532         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1533         contributors_title_html: Ons bydraers
1534         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1535     not_public_flash:
1536       user_page_link: gebruikersbladsy
1537       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1538     export:
1539       title: Voer Uit
1540       manually_select: Kies self 'n ander area
1541       licence: Lisensie
1542       too_large:
1543         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1544           bronne:'
1545         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1546           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1547           hieronder aan om massas data af te laai.
1548         planet:
1549           title: Planeet OSM
1550       export_button: Voer uit
1551     fixthemap:
1552       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1553       how_to_help:
1554         title: Hoe om te help
1555         join_the_community:
1556           title: Sluit by die gemeenskap aan
1557       other_concerns:
1558         title: Ander aangeleenthede
1559     help:
1560       welcome:
1561         url: /welcome
1562         title: Welkom by OpenStreetMap
1563       beginners_guide:
1564         title: Gids vir beginners
1565       mailing_lists:
1566         title: Poslyste
1567       irc:
1568         title: IRC
1569       switch2osm:
1570         title: switch2osm
1571       wiki:
1572         title: OpenStreetMap-wiki
1573     any_questions:
1574       title: Enige vrae?
1575     sidebar:
1576       search_results: Soekuitslae
1577     search:
1578       search: Soek
1579       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1580       from: Van
1581       to: Na
1582       where_am_i: Waar is dié?
1583       submit_text: Soek
1584       modes:
1585         bicycle: Fiets
1586         car: Kar
1587     welcome:
1588       title: Welkom!
1589       basic_terms:
1590         title: Grondliggende terme vir kartering
1591         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1592           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1593       rules:
1594         title: Reëls!
1595       start_mapping: Begin karteer
1596       add_a_note:
1597         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1598   map_keys:
1599     show:
1600       entries:
1601         motorway: Snelweg
1602         main_road: Hoofweg
1603         trunk: Hoofroete
1604         primary: Primêre weg
1605         secondary: Sekondêre pad
1606         unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1607         track: Spoor
1608         bridleway: Ruiterpad
1609         cycleway: Fietspad
1610         cycleway_national: Nasionale fietsroete
1611         footway: Voetpad
1612         rail: Spoorweg
1613         subway: Ondergrondse spoorweg
1614         cable_car: Sweefspoor
1615         chair_lift: stoelhyser
1616         runway: Aanloopbaan
1617         taxiway: vliegtuigrybaan
1618         apron: Lughaweplatform
1619         admin: Administratiewe grens
1620         forest: Woud
1621         wood: Bos
1622         golf: Gholfbaan
1623         park: Park
1624         common: Gemeen
1625         resident: Woongebied
1626         retail: Kleinhandel-gebied
1627         industrial: Nywerheidsgebied
1628         commercial: Handelsgebied
1629         heathland: Heide
1630         lake: Meer
1631         reservoir: reservoir
1632         farm: Plaas
1633         brownfield: Braakveldterrein
1634         cemetery: Begraafplaas
1635         allotments: Volkstuine
1636         pitch: Sportveld
1637         centre: Sportsentrum
1638         reserve: Natuurreservaat
1639         military: Militêre gebied
1640         school: Skool
1641         university: universiteit
1642         building: Betekenisvolle gebou
1643         station: Spoorwegstasie
1644         summit: Piek
1645         peak: piek
1646         tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1647         bridge: Swart omhulsel = brug
1648         private: Privaat toegang
1649         destination: Bestemmingsverkeer
1650         construction: Wege in aanbou
1651         bicycle_shop: Fietswinkel
1652         bicycle_parking: Fietsparkering
1653         toilets: Toilette
1654   traces:
1655     new:
1656       upload_trace: Laai GPS-spore op
1657       visibility_help: wat beteken dit?
1658       help: Hulp
1659     create:
1660       upload_trace: Laai GPS-spore op
1661     edit:
1662       cancel: Kanselleer
1663       title: Redigeer tans spoor %{name}
1664       heading: Wysig spoor %{name}
1665       visibility_help: wat beteken dit?
1666     update:
1667       updated: Spore opgedateer
1668     show:
1669       title: Beskou spoor %{name}
1670       heading: Besigtig spoor %{name}
1671       pending: HANGEND
1672       filename: 'Lêernaam:'
1673       download: laai af
1674       uploaded: 'Opgelaai:'
1675       points: 'Punte:'
1676       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1677       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1678       map: kaart
1679       edit: redigeer
1680       owner: 'Eienaar:'
1681       description: 'Beskrywing:'
1682       tags: 'Merkers:'
1683       none: Geen
1684       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1685       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1686       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1687       visibility: 'Sigbaarheid:'
1688       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1689     trace:
1690       pending: HANGEND
1691       count_points: '%{count} punte'
1692       more: meer
1693       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1694       view_map: Wys kaart
1695       edit_map: Redigeer kaart
1696       public: OPENBAAR
1697       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1698       private: PRIVAAT
1699     index:
1700       public_traces: Openbare GPS-spore
1701       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1702       tagged_with: gemerk met %{tags}
1703       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1704       my_traces: My Spore
1705       traces_from_html: Openbare spore van %{user}
1706     destroy:
1707       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1708   application:
1709     settings_menu:
1710       account_settings: Rekeninginstellings
1711       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1712     auth_providers:
1713       openid:
1714         title: Meld aan met OpenID
1715         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1716       google:
1717         title: Meld aan met Google
1718         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1719       facebook:
1720         title: Meld aan met Facebook
1721         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1722       microsoft:
1723         title: Meld aan met Windows Live
1724         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1725       github:
1726         title: Meld aan met GitHub
1727         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1728       wikipedia:
1729         title: Meld aan met Wikipedia
1730         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1731   oauth:
1732     permissions:
1733       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1734     scopes:
1735       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1736       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1737       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1738       write_api: Die kaart wysig
1739       write_gpx: Laai GPS-spore op
1740       write_notes: Notas wysig
1741   oauth2_applications:
1742     index:
1743       name: Naam
1744       permissions: Regte
1745     application:
1746       edit: Wysig
1747       delete: Skrap
1748       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1749     new:
1750       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1751     edit:
1752       title: Redigeer u program
1753     show:
1754       edit: Wysig
1755       delete: Skrap
1756       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1757       permissions: Regte
1758     not_found:
1759       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1760   oauth2_authorized_applications:
1761     index:
1762       permissions: Regte
1763     application:
1764       revoke: Herroep toegang
1765   users:
1766     new:
1767       title: Meld aan
1768       about:
1769         header: Gratis en redigeerbaar
1770       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1771         later nog onder voorkeure wysig.
1772       continue: Meld aan
1773       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1774     no_such_user:
1775       title: Geen so 'n gebruiker nie
1776       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1777       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1778         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1779       deleted: Geskrap
1780     show:
1781       my diary: My Dagboek
1782       my edits: My Wysigings
1783       my traces: My Spore
1784       my notes: My notas
1785       my profile: My profiel
1786       my comments: My kommentaar
1787       my_preferences: My voorkeure
1788       my_dashboard: My paneelbord
1789       blocks on me: Versperrings vir u
1790       blocks by me: Versperrings deur u
1791       edit_profile: Wysig profiel
1792       send message: Stuur boodskap
1793       diary: Dagboek
1794       edits: Wysigings
1795       traces: Spore
1796       notes: Kaartnotas
1797       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1798       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1799       email address: 'E-posadres:'
1800       created from: 'Geskep vanaf:'
1801       status: 'Status:'
1802       spam score: 'SPAM-telling:'
1803       role:
1804         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1805         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1806         grant:
1807           administrator: Ken adminregte toe
1808           moderator: Ken moderatorregte toe
1809         revoke:
1810           administrator: Herroep adminregte
1811           moderator: Herroep moderatorregte
1812       block_history: Aktiewe Versperrings
1813       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1814       comments: Kommentaar
1815       create_block: Versper hierdie gebruiker
1816       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1817       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1818       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1819       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1820       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1821       confirm: Bevestig
1822       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1823     issued_blocks:
1824       show:
1825         title: Versperrings deur %{name}
1826         heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1827         empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1828     received_blocks:
1829       show:
1830         title: Versperrings op %{name}
1831         heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1832         empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1833     lists:
1834       show:
1835         title: Gebruikers
1836         heading: Gebruikers
1837       page:
1838         confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1839         hide: Versteek verkose gebruikers
1840         empty: Geen gebruikers gevind nie
1841       user:
1842         summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1843         summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1844     changeset_comments:
1845       page:
1846         when: Wanneer
1847         comment: Kommentaar
1848     diary_comments:
1849       page:
1850         post: Inskrywing
1851     auth_failure:
1852       no_authorization_code: Geen matigingskode
1853   user_blocks:
1854     not_found:
1855       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1856       back: Terug na die register
1857     new:
1858       heading_html: Skep versperring op %{name}
1859     edit:
1860       title: Redigeer versperring op %{name}
1861       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1862     create:
1863       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1864     update:
1865       success: Versperring bygewerk.
1866     index:
1867       title: Gebruikerversperrings
1868       heading: Lys van gebruikersversperrings
1869       empty: Niemand is nog versper nie.
1870     helper:
1871       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1872       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1873       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1874       block_duration:
1875         hours:
1876           one: 1 uur
1877           other: '%{count} ure'
1878         days:
1879           one: 1 dag
1880           other: '%{count} dae'
1881         weeks:
1882           one: 1 week
1883           other: '%{count} weke'
1884         months:
1885           one: 1 maand
1886           other: '%{count} maande'
1887     show:
1888       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1889       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1890       created: 'Geskep:'
1891       status: Status
1892       edit: Redigeer
1893       reason: 'Rede agter die versperring:'
1894       revoker: 'Herroep deur:'
1895     block:
1896       show: Wys
1897       edit: Redigeer
1898     page:
1899       display_name: Versperde gebruiker
1900       creator_name: Skepper
1901       reason: Rede vir die versperring
1902       status: Status
1903   notes:
1904     index:
1905       heading: Notas van %{user}
1906       no_notes: Geen notas
1907       id: Id
1908       created_at: Geskep op
1909       last_changed: Laas gewysig
1910     show:
1911       title: 'Nota: %{id}'
1912       description: Beskrywing
1913       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1914       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1915       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1916       report: Rapporteer hierdie nota
1917       hide: Versteek
1918       comment: Reageer
1919     new:
1920       title: Nuwe nota
1921       add: Voeg nota by
1922     notes_paging_nav:
1923       showing_page: Bladsy %{page}
1924   javascripts:
1925     close: Sluit
1926     share:
1927       title: Deel
1928       cancel: Kanselleer
1929       image: Beeld
1930       link: Skakel of HTML
1931       long_link: Skakel
1932       short_link: Kort skakel
1933       embed: HTML
1934       format: 'Formaat:'
1935       scale: 'Skaal:'
1936       download: Laai af
1937       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1938     embed:
1939       report_problem: Rapporteer 'n probleem
1940     key:
1941       title: Kaartsleutel
1942       tooltip: Kaartsleutel
1943     map:
1944       zoom:
1945         in: Zoem in
1946         out: Zoem uit
1947       locate:
1948         title: Wys my ligging
1949       base:
1950         cycle_map: Fietskaart
1951       layers:
1952         notes: Kaartnotas
1953         data: Kaartdata
1954     site:
1955       edit_tooltip: Wysig die kaart
1956       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1957       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
1958       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1959       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
1960       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1961       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
1962       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
1963     directions:
1964       distance: Afstand
1965       instructions:
1966         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
1967         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1968       time: Tyd
1969     query:
1970       node: Knooppunt
1971       way: Weg
1972       relation: Verwantskap
1973       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1974     context:
1975       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1976       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1977       add_note: Voeg 'n nota hier by
1978       show_address: Wys adres
1979       query_features: Soek bakens op
1980       centre_map: Sentreer kaart hier
1981   redactions:
1982     edit:
1983       heading: Redigeer redaksie
1984     index:
1985       heading: Lys van redaksies
1986       title: Lys van redaksies
1987     show:
1988       edit: Redigeer hierdie redaksie
1989       confirm: Is u seker?
1990     create:
1991       flash: Redaksie geskep.
1992     update:
1993       flash: Wysigings gestoor.
1994 ...