1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
6 # Author: Bhatakati aatma
8 # Author: Contrapunctus
9 # Author: Innocentbunny
12 # Author: Rajatkatiyar10
14 # Author: Shubhamkanodia
15 # Author: Siddhartha Ghai
16 # Author: ThisIsACreeper0101
22 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
40 create: रिडैक्शन बनाएँ
41 update: रिडैक्शन सहेजें
47 update: ब्लॉक को अपडेट करें
51 invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
52 email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
54 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
56 changeset_tag: बदलाव टैग
58 diary_comment: डायरी टिप्पणी
59 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
65 node_tag: आसंधि का अंकितक
67 old_node: पुराना बिंदु
68 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
69 old_relation: पुराना संबंध
70 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
71 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
73 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
74 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
76 relation_member: संबंध का सदस्य
77 relation_tag: संबंध का अंकितक
81 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
84 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
85 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
87 way_node: रेखा का बिंदु
88 way_tag: रेखा का अंकितक
92 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
93 callback_url: कॉलबैक URL
94 support_url: सहायता URL
95 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
96 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
97 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
98 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
99 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
100 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
101 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
110 doorkeeper/application:
124 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
131 recipient: प्राप्तकर्ता
133 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
134 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
138 display_name: प्रदर्शन नाम
142 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
145 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
147 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
148 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
149 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
150 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
152 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
154 distance_in_words_ago:
156 one: तकरीबन १ घंटा पहले
157 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
159 one: तकरीबन १ महीना पहले
160 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
162 one: तकरीबन १ साल पहले
163 other: तकरीबन %{count} साल पहले
166 other: करीब %{count} साल पहले
167 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
169 one: १ सेकंड से कम समय पहले
170 other: '%{count} से कम समय पहले'
172 one: १ मिनट से कम समय पहले
173 other: '%{count} से कम समय पहले'
175 one: १ साल से ज़यादा समय पहले
176 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
179 other: '%{count} सेकंड पहले'
182 other: '%{count} मिनट पहले'
185 other: '%{count} दिन पहले'
188 other: '%{count} महीने पहले'
191 other: '%{count} साल पहले'
193 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
196 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
199 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
206 windowslive: विन्डोज़ लाइव
208 wikipedia: विकिपीडिया
212 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
213 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
214 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
215 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
216 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
217 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
218 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
219 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
221 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
222 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
223 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
224 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
225 opened: नया नोट (%{place} के पास)
226 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
227 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
228 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
235 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बनाया गया
236 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बंद किया गया
237 created_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> खोला
239 deleted_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
241 edited_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को सम्पादित
243 closed_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
246 in_changeset: Changeset
248 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
252 other: '%{count} सम्बंध'
255 other: '%{count} रास्तें'
256 download_xml: XML डाउनलोड करें
257 view_history: इतिहास देखें
258 view_details: जानकारी देखें
261 title: 'Changeset: %{id}'
263 node: बिंदु (%{count})
264 node_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
265 way: रेखाएं (%{count})
266 way_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
267 relation: सम्बन्ध (%{count})
268 relation_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
269 comment: जवाब (%{count})
270 hidden_commented_by_html: '%{user} से कमेंट छिपाया गया <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
271 commented_by_html: '%{user} से कमेंट <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
272 changesetxml: Changeset XML
273 osmchangexml: osmChange XML
275 title: 'Changeset: %{id}'
276 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
277 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
279 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
282 title_html: 'बिंदु: %{name}'
283 history_title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
285 title_html: 'रेखा: %{name}'
286 history_title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
290 other: '%{count} नोड'
292 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
293 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
295 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
296 history_title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
300 other: '%{count} सदस्य'
302 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
308 entry_html: संबंध %{relation_name}
309 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
312 sorry: 'माफ़ कीजिए, %{type} #%{id} नहीं मिल पाया।'
320 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
321 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
330 redaction: लोपन %{id}
331 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
332 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
338 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
339 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
340 load_data: डेटा लोड करें
341 loading: खुल रहा है...
345 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
346 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
347 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
348 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
349 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
350 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
351 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
356 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
357 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
358 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
359 opened_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
361 opened_by_anonymous_html: गुमनाम द्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
363 commented_by_html: '%{user} से <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
365 commented_by_anonymous_html: गुमनाम से <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
367 closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा सुलझाया
369 closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
371 reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा
373 reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
374 द्वारा फिर चालू किया गया
375 hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा छिपाया
377 report: इस नोट को रिपोर्ट करें
379 title: क्वेरी की सुविधाएँ
380 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
381 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
382 enclosing: पास की सुविधाएँ
384 changeset_paging_nav:
385 showing_page: पृष्ठ %{page}
390 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
391 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
394 saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
400 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
401 title_friend: मेरे दोस्तों के चेंजसेट
402 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
403 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
404 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
405 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
406 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
407 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
408 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
411 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
415 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
416 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
418 comment: '%{author} द्वारा चेंजसेट %{changeset_id} पर नया कमेंट'
420 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
421 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
423 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
424 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
427 my friends: मेरे मित्र
430 title: नई डायरी प्रवेश
433 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
435 title: सदस्यों की दैनिकी
436 title_friends: दोस्तों के डायरी
437 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
438 user_title: '%{user} की दैनिकी'
439 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
441 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
443 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
444 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
445 older_entries: पुरानी प्रविष्टियाँ
446 newer_entries: नवीनतम प्रविष्टियाँ
448 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
449 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
451 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
452 user_title: '%{user}''s की डायरी'
453 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
454 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
458 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
459 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
460 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
461 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
463 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
465 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
466 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
467 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
468 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
469 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
470 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
472 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
474 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
475 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
476 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
478 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
485 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
486 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
488 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
489 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
491 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
492 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
494 has_commented_on: '%{display_name} ने इन डायरी एंट्रियों पर कमेंट किया है'
498 newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
499 older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
502 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
504 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
505 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
506 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
508 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
509 button: दोस्ती तोड़ें
510 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
511 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
515 latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a> से अंजाम
516 ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> से अंजाम
517 osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
518 Nominatim</a> से अंजाम
519 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से अंजाम
520 osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
521 Nominatim</a> से अंजाम
522 geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से
524 search_osm_nominatim:
528 chair_lift: चेयर लिफ्ट
529 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
530 gondola: गोंडोला लिफ्ट
531 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
532 platter: प्लाटर लिफ्ट
538 aerodrome: हवाई अड्डा
544 holding_position: होल्डिंग की जगह
545 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
546 parking_position: पार्किंग की स्थिति
549 taxiway: टैक्सी का रास्ता
553 animal_boarding: जानवरों की जगह
554 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
555 arts_centre: कला केन्द्र
561 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
562 bicycle_rental: किराय के साइकल
563 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
564 biergarten: बियर बगीचा
565 blood_bank: रक्त बैंक
566 boat_rental: किराय के नाँव
568 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
569 bus_station: बस अड्डा
571 car_rental: किराय पर गाड़ी
572 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
573 car_wash: गाड़ी की सफाई
574 casino: जुआघर (कैसिनो)
575 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
576 childcare: बच्चों की देखभाल
580 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
581 community_centre: सामुदायिक केंद्र
582 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
584 crematorium: शमशान घाट
585 dentist: दंत चिकित्सक
586 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
587 drinking_water: प्याऊ
588 driving_school: चालन-शिक्षा
590 events_venue: इवेंट की जगह
592 ferry_terminal: फेरी घाट
593 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
598 grave_yard: कब्रिस्तान
601 hunting_stand: शिकार की जगह
603 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
604 kindergarten: बालवाड़ी
605 language_school: भाषा शिक्षा
608 love_hotel: प्यार की होटल
610 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
612 money_transfer: धन-संपर्क
613 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
614 music_school: संगीत-शिक्षा
616 nursing_home: नर्सिंग होम
618 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
619 parking_space: पार्किंग की जगह
620 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
622 place_of_worship: आराधना स्थल
628 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
629 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
630 public_building: सार्वजनिक इमारत
631 ranger_station: रेंजर स्टेशन
632 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
634 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
638 social_centre: सामुदायिक केंद्र
639 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
641 swimming_pool: तरणताल
647 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
648 university: विश्वविद्यालय
649 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
650 vending_machine: वेंडिंग मशीन
651 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
652 village_hall: गाँव सभागृह
653 waste_basket: कूड़ादान
655 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
656 watering_place: पानी देने की जगह
657 water_point: जल बिंदु
661 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
662 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
664 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
665 political: इलेक्टोरल सीमा
666 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
671 suspension: निलंबन पुल
676 apartment: अपार्टमेंट
677 apartments: अपार्टमेंट
685 commercial: व्यावसायिक भवन
686 construction: काम चल रहा ईमारत
687 detached: छूटा हुआ घर
694 electrician: विद्युतकार
697 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
701 "yes": हस्तकला की दुकान
703 phone: आपातकालीन दूरभाष
704 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
709 give_way: रास्ता संकेत दें
711 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
712 primary: प्राथमिक सड़क
713 primary_link: प्राथमिक सड़क
715 secondary: द्वितीयक सड़क
716 secondary_link: द्वितीयक सड़क
719 tertiary: तृतीयक सड़क
720 tertiary_link: तृतीयक सड़क
723 battlefield: जंग का मैदान
724 building: ऐतिहासिक इमारत
733 cemetery: क़ब्रिस्तान
734 construction: निर्माण
740 military: सैन्य इलाका
743 residential: आवासिक क्षेत्र
748 horse_riding: घुड़सवारी
751 swimming_pool: तरणताल
753 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
755 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
760 crane: भारोत्तोलन यंत्र
763 gasometer: गैस मापक यन्त्र
767 mineshaft: मेरा शाफ्ट
768 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
770 storage_tank: भण्डारण टैंक
771 surveillance: निगरानी
773 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
774 watermill: जल चलित कारखाना
798 educational_institution: शिक्षण संस्थान
799 employment_agency: रोज़गार संस्था
800 government: सरकारी दफ़्तर
801 insurance: बीमा दफ़्तर
819 station: रेलवे स्टेशन
821 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
825 clothes: कपड़ों की दुकान
826 confectionery: मिठाई की दुकान
827 convenience: किराने की दुकान
828 florist: फूलों की दुकान
829 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
832 interior_decoration: आंतरिक सजावट
833 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
838 seafood: समुद्री खाद्य
839 shoes: जूतों की दुकान
841 ticket: टिकट की दुकान
842 tobacco: तम्बाकू की दुकान
843 toys: खिलौनों की दुकान
846 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
864 level2: राष्ट्रीय सीमा
868 level10: इलाके की सीमा
880 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
895 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
896 sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
906 diary_comment_notification:
907 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
908 friendship_notification:
909 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
910 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
912 note_comment_notification:
916 destroy_button: खात्मा
917 sent_message_summary:
918 destroy_button: खात्मा
920 destroyed: संदेश खात्मा
924 new password button: Send me a new password
926 title: reset password
929 new image: कोई तस्वीर लगाएं
930 keep image: इसी तस्वीर को रखें
931 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
932 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
933 home location: घर का स्थान
936 partners_title: हमारे साथी
939 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
941 area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
942 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
943 format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए
947 title: सहायता कैसे करें
949 title: समुदाय से जुड़ें
954 url: http://wiki.openstreetmap.org/
955 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
962 secondary: द्वितीय सड़क
963 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
976 resident: रिहायशी क्षेत्र
977 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
986 building: महत्वपूर्ण भवन
987 station: रेलवे स्टेशन
990 tag_html: किसी बिंदु या रेखा के बारे में कोई जानकारी, जैसे कि किसी दुकान का
991 नाम या किसी सड़क की गति सीमा, को <strong>टैग</strong> कहते हैं।
993 title: कोई प्रश्न है?
996 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
998 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1005 oauth2_applications:
1012 oauth2_authorizations:
1018 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1019 enabled link text: यह क्या है?
1020 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
1022 link text: यह क्या है?
1023 save changes button: बदलाव सहेजें
1027 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1028 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1029 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1032 heading: खाता निलंबित
1035 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1036 को रद्द नहीं कर सकता है|
1039 created_at: 'निर्माण का समय:'
1040 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1043 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1046 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1047 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1048 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1049 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया
1050 जा सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1051 सूची से जानकारी न दें।
1055 resolve: समाधान करें
1056 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1057 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1063 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1065 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1066 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1067 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1069 start_without_exit: Start on %{name}