]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Alattalatta
6 # Author: Alex00728
7 # Author: Apzp79
8 # Author: Asdfqwer51
9 # Author: B891202
10 # Author: CYAN
11 # Author: Codenstory
12 # Author: Cubbe
13 # Author: D6283
14 # Author: Dongha Hwang
15 # Author: Drhyme
16 # Author: Ellif
17 # Author: Freebiekr
18 # Author: Garam
19 # Author: Hym411
20 # Author: IRTC1015
21 # Author: Idh0854
22 # Author: Jerrykim306
23 # Author: Jonghaya
24 # Author: Kwj2772
25 # Author: Macofe
26 # Author: Nuevo Paso
27 # Author: Priviet
28 # Author: Revi
29 # Author: Ruila
30 # Author: SeoJeongHo
31 # Author: Stleamist
32 # Author: Sukjong0406
33 # Author: Theshinster123
34 # Author: Twotwo2019
35 # Author: Wrightbus
36 # Author: Ykhwong
37 # Author: Ysjbserver
38 # Author: 予弦
39 # Author: 神樂坂秀吉
40 # Author: 고솜
41 # Author: 그냥기여자
42 # Author: 렌즈
43 # Author: 밥풀떼기
44 # Author: 아라
45 # Author: 한림
46 ---
47 ko:
48   time:
49     formats:
50       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
51       blog: '%Y년 %B %e일'
52   helpers:
53     file:
54       prompt: 파일 선택
55     submit:
56       diary_comment:
57         create: 저장
58       diary_entry:
59         create: 게시
60         update: 업데이트
61       issue_comment:
62         create: 주석 추가
63       message:
64         create: 보내기
65       client_application:
66         create: 등록
67         update: 업데이트
68       doorkeeper_application:
69         create: 등록
70         update: 업데이트
71       redaction:
72         create: 교정 만들기
73         update: 교정 저장
74       trace:
75         create: 올리기
76         update: 바뀜 저장
77       user_block:
78         create: 차단 만들기
79         update: 차단 업데이트
80   activerecord:
81     errors:
82       messages:
83         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
84         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
85     models:
86       acl: 접근 제어 목록
87       changeset: 바뀜집합
88       changeset_tag: 바뀜집합 태그
89       country: 나라
90       diary_comment: 일기 의견
91       diary_entry: 일기 항목
92       friend: 친구
93       issue: 이슈
94       language: 언어
95       message: 메시지
96       node: 교점
97       node_tag: 교점 태그
98       notifier: 알리미
99       old_node: 이전 교점
100       old_node_tag: 이전 교점 태그
101       old_relation: 이전 관계
102       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
103       old_relation_tag: 이전 관계 태그
104       old_way: 이전 길
105       old_way_node: 이전 길 교점
106       old_way_tag: 이전 길 태그
107       relation: 관계
108       relation_member: 관계 구성 요소
109       relation_tag: 관계 태그
110       report: 신고
111       session: 세션
112       trace: 궤적
113       tracepoint: 궤적 지점
114       tracetag: 궤적 태그
115       user: 사용자
116       user_preference: 사용자 환경 설정
117       user_token: 사용자 토큰
118       way: 길
119       way_node: 길 교점
120       way_tag: 길 태그
121     attributes:
122       client_application:
123         name: 이름 (필수)
124         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
125         callback_url: 연락 URL
126         support_url: 지원 URL
127         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
128         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
129         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
130         allow_write_api: 지도를 수정합니다
131         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
132         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
133         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
134       diary_comment:
135         body: 본문
136       diary_entry:
137         user: 사용자
138         title: 제목
139         latitude: 위도
140         longitude: 경도
141         language: 언어
142       doorkeeper/application:
143         name: 이름
144         redirect_uri: URI 리다이렉트
145         scopes: 허가
146       friend:
147         user: 사용자
148         friend: 친구
149       trace:
150         user: 사용자
151         visible: 보임
152         name: 파일 이름
153         size: 크기
154         latitude: 위도
155         longitude: 경도
156         public: 공개
157         description: 설명
158         gpx_file: GPX 파일 올리기
159         visibility: 공개 여부
160         tagstring: 태그
161       message:
162         sender: 보낸 사람
163         title: 제목
164         body: 본문
165         recipient: 받는 사람
166       redaction:
167         title: 제목
168         description: 설명
169       report:
170         category: 신고 사유를 선택하세요
171         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
172       user:
173         auth_provider: 인증 제공자
174         auth_uid: 인증 UID
175         email: 이메일
176         email_confirmation: 이메일 인증
177         new_email: 새 이메일 주소
178         active: 활성
179         display_name: 표시되는 이름
180         description: 프로필 설명
181         home_lat: 위도
182         home_lon: 경도
183         languages: 선호하는 언어
184         preferred_editor: 선호하는 편집기
185         pass_crypt: 비밀번호
186         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
187     help:
188       doorkeeper/application:
189         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
190       trace:
191         tagstring: 쉼표로 구분
192       user_block:
193         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
194           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
195           용어를 사용하도록 노력하세요.
196         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
197       user:
198         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
199   datetime:
200     distance_in_words_ago:
201       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
202       about_x_months: 약 %{count}개월 전
203       about_x_years: 약 %{count}년 전
204       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
205       half_a_minute: 30초 전
206       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
207       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
208       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
209       x_seconds: '%{count}초 전'
210       x_minutes: '%{count}분 전'
211       x_days: '%{count}일 전'
212       x_months: '%{count}개월 전'
213       x_years: '%{count}년 전'
214   editor:
215     default: 기본값 (현재 %{name})
216     id:
217       name: iD
218       description: iD (브라우저 내 편집기)
219     remote:
220       name: 원격 제어
221       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
222   auth:
223     providers:
224       none: 없음
225       openid: OpenID
226       google: 구글
227       facebook: 페이스북
228       windowslive: Windows Live
229       github: 깃허브
230       wikipedia: 위키백과
231   api:
232     notes:
233       comment:
234         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
235         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
236         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
237         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
238         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
239         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
240         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
241         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
242       rss:
243         title: OpenStreetMap 참고
244         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
245           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
246         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
247         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
248         commented: 새 의견(%{place} 근처)
249         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
250         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
251       entry:
252         comment: 의견
253         full: 전체 참고
254   account:
255     deletions:
256       show:
257         title: 내 계정 삭제
258         delete_account: 계정 삭제
259         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
260         confirm_delete: 확실합니까?
261         cancel: 취소
262   accounts:
263     edit:
264       title: 계정 편집
265       my settings: 프로필 설정
266       current email address: 현재 이메일 주소
267       external auth: 외부 인증
268       openid:
269         link text: 무엇인가요?
270       public editing:
271         heading: 공개 편집
272         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
273         enabled link text: 무엇인가요?
274         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
275         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
276       public editing note:
277         heading: 공개 편집
278         html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
279           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
280           지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
281           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
282           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
283       contributor terms:
284         heading: 기여자 약관
285         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
286         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
287         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
288         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
289         link text: 무엇인가요?
290       save changes button: 변경사항 저장
291       make edits public button: 내 편집을 공개하기
292       delete_account: 계정 삭제...
293     update:
294       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
295       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
296     destroy:
297       success: 계정이 삭제되었습니다.
298   browse:
299     created: 만들어짐
300     closed: 닫힘
301     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
302     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
303     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
304     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
305     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
306     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
307     version: 버전
308     in_changeset: 바뀜집합
309     anonymous: 익명
310     no_comment: (댓글 없음)
311     part_of: '다음의 일부:'
312     part_of_relations:
313       one: 관계 1건
314       other: 관계 %{count}건
315     download_xml: XML 다운로드
316     view_history: 역사 보기
317     view_details: 자세한 내용 보기
318     location: '위치:'
319     changeset:
320       title: '바뀜집합: %{id}'
321       belongs_to: 저자
322       node: 교점(%{count})
323       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
324       way: 길(%{count})
325       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
326       relation: 관계(%{count})
327       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
328       comment: 의견(%{count}개)
329       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
330         숨겨진 의견'
331       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
332       changesetxml: 바뀜집합 XML
333       osmchangexml: osmChange XML
334       feed:
335         title: 바뀜집합 %{id}
336         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
337       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
338       discussion: 토론
339       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
340     node:
341       title_html: '교점: %{name}'
342       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
343     way:
344       title_html: '길: %{name}'
345       history_title_html: '길 역사: %{name}'
346       nodes: 교점
347       nodes_count:
348         other: 교점 %{count}개
349       also_part_of_html:
350         one: '%{related_ways} 길의 일부'
351         other: '%{related_ways} 길의 일부'
352     relation:
353       title_html: '관계: %{name}'
354       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
355       members: 구성 요소
356       members_count:
357         one: 구성 항목 1개
358         other: 구성 항목 %{count}개
359     relation_member:
360       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
361       type:
362         node: 교점
363         way: 길
364         relation: 관계
365     containing_relation:
366       entry_html: 관계 %{relation_name}
367       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
368     not_found:
369       title: 찾을 수 없음
370       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
371       type:
372         node: 교점
373         way: 길
374         relation: 관계
375         changeset: 바뀜집합
376         note: 참고
377     timeout:
378       title: 시간 초과 오류
379       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
380       type:
381         node: 교점
382         way: 길
383         relation: 관계
384         changeset: 바뀜집합
385         note: 참고
386     redacted:
387       redaction: 개정 %{id}
388       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
389         참조하세요.
390       type:
391         node: 교점
392         way: 길
393         relation: 관계
394     start_rjs:
395       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
396         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
397       load_data: 데이터 불러오기
398       loading: 불러오는 중...
399     tag_details:
400       tags: 태그
401       wiki_link:
402         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
403         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
404       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
405       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
406       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
407       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
408       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
409       email_link: 이메일 %{email}
410     note:
411       title: '참고: %{id}'
412       new_note: 새로운 참고
413       description: 설명
414       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
415       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
416       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
417       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
418       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
419       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
420       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
421         의견
422       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
423       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
424       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
425         다시 활성화함'
426       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
427         다시 활성화함
428       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
429       report: 이 참고 신고
430     query:
431       title: 지물 정보
432       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
433       nearby: 근처 지물
434       enclosing: 근접 지역 내 지물
435   changesets:
436     changeset_paging_nav:
437       showing_page: '%{page}쪽'
438       next: 다음 »
439       previous: « 이전
440     changeset:
441       anonymous: 익명
442       no_edits: (편집 없음)
443       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
444     changesets:
445       id: ID
446       saved_at: 저장된 시간
447       user: 사용자
448       comment: 의견
449       area: 구역
450     index:
451       title: 바뀜집합
452       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
453       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
454       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
455       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
456       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
457       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
458       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
459       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
460       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
461       load_more: 더 불러오기
462     timeout:
463       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
464   changeset_comments:
465     comment:
466       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
467       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
468     comments:
469       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
470     index:
471       title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
472       title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
473     timeout:
474       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
475   dashboards:
476     contact:
477       km away: '%{count}km 거리'
478       m away: '%{count}m 거리'
479     popup:
480       your location: 내 위치
481       nearby mapper: 근처 매퍼
482       friend: 친구
483     show:
484       title: 내 대시보드
485       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
486       my friends: 내 친구
487       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
488       nearby users: 기타 근처 사용자
489       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
490       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
491       friends_diaries: 친구의 일기 항목
492       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
493       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
494   diary_entries:
495     new:
496       title: 새 일기 항목
497     form:
498       location: 위치
499       use_map_link: 지도 사용
500     index:
501       title: 사용자의 일기
502       title_friends: 친구의 일기
503       title_nearby: 근처 사용자의 일기
504       user_title: '%{user}의 일기'
505       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
506       new: 새 일기 항목
507       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
508       my_diary: 내 일기
509       no_entries: 일기 항목이 없습니다
510       recent_entries: 최근 일기 항목
511       older_entries: 이전 항목
512       newer_entries: 다음 항목
513     edit:
514       title: 일기 항목 수정
515       marker_text: 일기 항목 위치
516     show:
517       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
518       user_title: '%{user}의 일기'
519       leave_a_comment: 의견 남기기
520       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
521       login: 로그인
522     no_such_entry:
523       title: 해당 일기 항목이 없음
524       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
525       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
526     diary_entry:
527       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
528       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
529       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
530       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
531       comment_count:
532         zero: 댓글 없음
533         one: 댓글 %{count}개
534         other: 댓글 %{count}개
535       edit_link: 이 항목 편집
536       hide_link: 이 항목 숨기기
537       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
538       confirm: 확인
539       report: 이 항목 신고
540     diary_comment:
541       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
542       hide_link: 이 의견 숨기기
543       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
544       confirm: 확인
545       report: 이 의견 신고
546     location:
547       location: '위치:'
548       view: 보기
549       edit: 편집
550     feed:
551       user:
552         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
553         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
554       language:
555         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
556         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
557       all:
558         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
559         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
560     comments:
561       post: 게시물
562       when: 날짜
563       comment: 의견
564       newer_comments: 새 의견
565       older_comments: 이전 의견
566   doorkeeper:
567     flash:
568       applications:
569         create:
570           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
571   friendships:
572     make_friend:
573       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
574       button: 친구 추가
575       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
576       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
577       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
578     remove_friend:
579       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
580       button: 친구 제거
581       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
582       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
583   geocoder:
584     search:
585       title:
586         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
587         ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
588         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
589           Nominatim</a>에서의 결과
590         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
591         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
592           Nominatim</a>에서의 결과
593         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
594           결과
595     search_osm_nominatim:
596       prefix:
597         aerialway:
598           cable_car: 케이블 카
599           chair_lift: 체어 리프트
600           drag_lift: 드래그 리프트
601           gondola: 곤돌라 리프트
602           platter: 플래터 리프트
603           pylon: 송전탑
604           station: 케이블 카 정류장
605           t-bar: 티 바 리프트
606         aeroway:
607           aerodrome: 비행장
608           airstrip: 활주로
609           apron: 공항 에이프런
610           gate: 공항 게이트
611           hangar: 격납고
612           helipad: 헬기 착륙장
613           holding_position: 정지 위치
614           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
615           parking_position: 주차 위치
616           runway: 활주로
617           taxilane: 유도선
618           taxiway: 유도로
619           terminal: 공항 터미널
620         amenity:
621           animal_shelter: 동물 보호소
622           arts_centre: 아트 센터
623           atm: ATM
624           bank: 은행
625           bar: 주점
626           bbq: 바베큐
627           bench: 벤치
628           bicycle_parking: 자전거 주차장
629           bicycle_rental: 자전거 대여점
630           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
631           biergarten: 옥외 탁자
632           blood_bank: 혈액 보관소
633           boat_rental: 보트 대여점
634           brothel: 매음굴
635           bureau_de_change: 환전소
636           bus_station: 버스 터미널
637           cafe: 카페
638           car_rental: 자동차 대여점
639           car_sharing: 카 셰어링
640           car_wash: 세차장
641           casino: 카지노
642           charging_station: 전기 자동차 충전소
643           childcare: 탁아소
644           cinema: 영화관
645           clinic: 의원
646           clock: 시계
647           college: 대학
648           community_centre: 커뮤니티 센터
649           conference_centre: 컨퍼런스 센터
650           courthouse: 법원
651           crematorium: 화장장
652           dentist: 치과
653           doctors: 의원
654           drinking_water: 음수대
655           driving_school: 운전 학원
656           embassy: 대사관
657           fast_food: 패스트 푸드
658           ferry_terminal: 페리 부두
659           fire_station: 소방서
660           food_court: 푸드코트
661           fountain: 분수대
662           fuel: 주유소
663           gambling: 도박장
664           grave_yard: 묘지
665           grit_bin: 모래상자
666           hospital: 병원
667           hunting_stand: 사냥장
668           ice_cream: 아이스크림 가게
669           internet_cafe: 인터넷 카페
670           kindergarten: 유치원
671           language_school: 언어 학교
672           library: 도서관
673           loading_dock: 적재용 독
674           love_hotel: 러브 호텔
675           marketplace: 시장
676           monastery: 수도원
677           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
678           music_school: 음악 학교
679           nightclub: 나이트 클럽
680           nursing_home: 양로원
681           parking: 주차장
682           parking_entrance: 주차장 입구
683           parking_space: 주차 공간
684           payment_terminal: 결제 단말기
685           pharmacy: 약국
686           place_of_worship: 예배당
687           police: 경찰서
688           post_box: 우체통
689           post_office: 우체국
690           prison: 교도소
691           pub: 술집
692           public_bath: 공중 목욕탕
693           public_bookcase: 공공 책장
694           public_building: 공공 건물
695           ranger_station: 관리소
696           recycling: 재활용장
697           restaurant: 음식점
698           school: 학교
699           shelter: 대피소
700           shower: 샤워장
701           social_centre: 사회 센터
702           social_facility: 공공 시설
703           studio: 스튜디오
704           swimming_pool: 수영장
705           taxi: 택시 정류장
706           telephone: 공중 전화
707           theatre: 극장
708           toilets: 화장실
709           townhall: 마을 회관
710           university: 대학
711           vending_machine: 자동 판매기
712           veterinary: 동물병원
713           village_hall: 커뮤니티 센터
714           waste_basket: 쓰레기통
715           waste_disposal: 폐기물 처리장
716           watering_place: 급수지
717           water_point: 급수장
718           "yes": 시설
719         boundary:
720           administrative: 행정 구역 경계
721           census: 인구조사 구역 경계
722           national_park: 국립 공원
723           political: 선거구 경계
724           protected_area: 보호 구역
725           "yes": 경계
726         bridge:
727           aqueduct: 수도교
728           boardwalk: 판자길
729           suspension: 현수교
730           swing: 선개교
731           viaduct: 고가교
732           "yes": 다리
733         building:
734           apartment: 아파트
735           apartments: 아파트
736           barn: 외양간
737           bungalow: 방갈로
738           cabin: 오두막
739           chapel: 예배당
740           church: 교회 건물
741           civic: 시민 건물
742           college: 대학 건물
743           commercial: 상업용 건물
744           construction: 건설 중인 건물
745           dormitory: 기숙사
746           duplex: 땅콩집
747           farm: 농가
748           garage: 차고
749           garages: 차고
750           greenhouse: 온실
751           hangar: 격납고
752           hospital: 병원
753           hotel: 호텔 건물
754           house: 주택
755           houseboat: 선상 가옥
756           hut: 소형 오두막
757           industrial: 산업용 건물
758           kindergarten: 유치원 건물
759           manufacture: 생산 건물
760           office: 사무실 건물
761           public: 공공 건축물
762           residential: 주거 건물
763           retail: 소매점 건물
764           roof: 지붕
765           ruins: 폐허가 된 건물
766           school: 학교 건물
767           service: 서비스 건물
768           stable: 마구간
769           static_caravan: 캐러밴
770           temple: 사원 건물
771           terrace: 테라스 건물
772           train_station: 철도역 건물
773           university: 대학교 건물
774           warehouse: 저장고
775           "yes": 건물
776         club:
777           sport: 스포츠 클럽
778           "yes": 클럽
779         craft:
780           beekeeper: 양봉장
781           blacksmith: 대장간
782           brewery: 양조장
783           carpenter: 목공
784           caterer: 조리소
785           dressmaker: 양장점
786           electrician: 전기공
787           electronics_repair: 전자제품 수리점
788           gardener: 정원사
789           glaziery: 유리 공장
790           painter: 화가
791           photographer: 사진 작가
792           plumber: 배관공
793           sawmill: 제재소
794           shoemaker: 구두공
795           stonemason: 석공
796           tailor: 재단사
797           winery: 포도주 양조장
798           "yes": 공예품점
799         emergency:
800           ambulance_station: 구급 의료 센터
801           assembly_point: 집합 장소
802           defibrillator: 제세동기
803           landing_site: 비상 착륙지
804           phone: 긴급 전화
805           siren: 비상 사이렌
806           water_tank: 긴급 물탱크
807         highway:
808           abandoned: 버려진 고속도로
809           bridleway: 승마로
810           bus_guideway: 가이드 버스 차선
811           bus_stop: 버스 정류장
812           construction: 건설 중인 고속도로
813           corridor: 통로
814           crossing: 횡단보도
815           cycleway: 자전거 전용도로
816           elevator: 엘리베이터
817           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
818           footway: 보도
819           ford: 여울
820           give_way: 양보 표지
821           living_street: 주택가 거리
822           milestone: 이정표
823           motorway: 고속도로
824           motorway_junction: 고속도로 교차점
825           motorway_link: 고속도로
826           passing_place: 대피소
827           path: 보행로
828           pedestrian: 보행자용 통로
829           platform: 승강장
830           primary: 1차 도로
831           primary_link: 1차 도로
832           proposed: 계획 도로
833           raceway: 경마장
834           residential: 주거 도로
835           rest_area: 휴게소
836           road: 도로
837           secondary: 2급 도로
838           secondary_link: 2급 도로
839           service: 지선 도로
840           services: 고속도로 휴게소
841           speed_camera: 속도 카메라
842           steps: 계단
843           stop: 정지 표지
844           street_lamp: 가로등
845           tertiary: 3급 도로
846           tertiary_link: 3급 도로
847           track: 오솔길
848           traffic_mirror: 도로반사경
849           traffic_signals: 교통 신호
850           trunk: 간선 도로
851           trunk_link: 간선 도로
852           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
853           unclassified: 분류되지 않은 도로
854           "yes": 도로
855         historic:
856           aircraft: 역사적인 항공기
857           archaeological_site: 유적지
858           battlefield: 전쟁터
859           boundary_stone: 경계석
860           building: 역사적 건물
861           bunker: 벙커
862           cannon: 역사적인 대포
863           castle: 성
864           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
865           church: 교회
866           city_gate: 성문
867           citywalls: 성벽
868           fort: 성채
869           heritage: 문화 유산
870           house: 주택
871           manor: 장원
872           memorial: 기념비
873           mine: 광산
874           mine_shaft: 탄갱
875           monument: 기념물
876           railway: 역사적인 철도
877           roman_road: 로마 도로
878           ruins: 폐허
879           stone: 돌
880           tomb: 무덤
881           tower: 탑
882           wayside_cross: 도로변의 십자가
883           wayside_shrine: 길가의 신사
884           wreck: 난파선
885           "yes": 유적지
886         junction:
887           "yes": 교차로
888         landuse:
889           allotments: 텃밭
890           aquaculture: 수경 재배
891           basin: 유역
892           brownfield: 재개발지역
893           cemetery: 묘지
894           commercial: 상업 지역
895           conservation: 보존 지역
896           construction: 공사 지역
897           farmland: 농지
898           farmyard: 농지
899           forest: 숲
900           garages: 차고
901           grass: 잔디
902           greenfield: 미개발지역
903           industrial: 산업 지역
904           landfill: 매립지
905           meadow: 목초지
906           military: 군사 지역
907           mine: 광산
908           orchard: 과수원
909           quarry: 채석장
910           railway: 철도
911           recreation_ground: 놀이 공원
912           reservoir: 저수지
913           reservoir_watershed: 저수지 유역
914           residential: 주거 지역
915           retail: 상업 지역
916           village_green: 녹지 광장
917           vineyard: 포도원
918           "yes": 토지 이용
919         leisure:
920           adult_gaming_centre: 성인 오락실
921           beach_resort: 해수욕장
922           bird_hide: 조류 관찰소
923           bowling_alley: 볼링장
924           common: 공유지
925           dance: 댄스 홀
926           dog_park: 반려견 공원
927           firepit: 화로
928           fishing: 낚시터
929           fitness_centre: 피트니스 센터
930           fitness_station: 피트니스 스테이션
931           garden: 정원
932           golf_course: 골프장
933           horse_riding: 승마장
934           ice_rink: 아이스 링크
935           marina: 정박지
936           miniature_golf: 미니어처 골프
937           nature_reserve: 자연 보호구역
938           outdoor_seating: 야외 좌석
939           park: 공원
940           picnic_table: 피크닉 테이블
941           pitch: 운동장
942           playground: 놀이터
943           recreation_ground: 공설 운동장
944           resort: 리조트
945           sauna: 사우나
946           slipway: 슬립 웨이
947           sports_centre: 스포츠 센터
948           stadium: 경기장
949           swimming_pool: 수영장
950           track: 육상 트랙
951           water_park: 워터 파크
952           "yes": 여가
953         man_made:
954           adit: 갱도
955           advertising: 광고
956           antenna: 안테나
957           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
958           beacon: 신호등
959           beehive: 벌통
960           breakwater: 방파제
961           bridge: 다리
962           bunker_silo: 벙커
963           chimney: 굴뚝
964           crane: 기중기
965           cross: 교차로
966           dolphin: 계선주
967           dyke: 제방
968           embankment: 둑
969           flagpole: 깃대
970           gasometer: 가스탱크
971           groyne: 제방
972           kiln: 가마
973           lighthouse: 등대
974           manhole: 맨홀
975           mast: 돛대
976           mine: 광산
977           mineshaft: 수직 갱도
978           monitoring_station: 감시소
979           petroleum_well: 유정
980           pier: 부두
981           pipeline: 파이프라인
982           pumping_station: 펌프 스테이션
983           silo: 사일로
984           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
985           snow_fence: 방설책
986           storage_tank: 저장 탱크
987           surveillance: 감시카메라
988           telescope: 망원경
989           tower: 탑
990           utility_pole: 전봇대
991           wastewater_plant: 폐수처리장
992           watermill: 물레방아
993           water_tap: 수도꼭지
994           water_tower: 급수탑
995           water_well: 우물
996           water_works: 상수도
997           windmill: 풍차
998           works: 공장
999           "yes": 인공물
1000         military:
1001           airfield: 군용 비행장
1002           barracks: 막사
1003           bunker: 벙커
1004           checkpoint: 검문소
1005           trench: 참호
1006           "yes": 군대
1007         mountain_pass:
1008           "yes": 산길
1009         natural:
1010           atoll: 환초
1011           bay: 만
1012           beach: 해변
1013           cape: 곶
1014           cave_entrance: 동굴 입구
1015           cliff: 절벽
1016           coastline: 해안선
1017           crater: 크레이터
1018           dune: 모래 언덕
1019           fell: 언덕
1020           fjord: 피오르드
1021           forest: 숲
1022           geyser: 간헐천
1023           glacier: 빙하
1024           grassland: 초원
1025           heath: 황무지
1026           hill: 언덕
1027           hot_spring: 온천
1028           island: 섬
1029           land: 토지
1030           marsh: 습지
1031           moor: 습지
1032           mud: 진흙
1033           peak: 봉우리
1034           peninsula: 반도
1035           point: 점
1036           reef: 암초
1037           ridge: 산등성이
1038           rock: 바위
1039           saddle: 안부
1040           sand: 모래
1041           scree: 자갈 비탈
1042           scrub: 우거진 숲
1043           spring: 온천
1044           stone: 돌
1045           strait: 해협
1046           tree: 나무
1047           tundra: 툰드라
1048           valley: 골짜기
1049           volcano: 화산
1050           water: 물
1051           wetland: 습지
1052           wood: 산림
1053           "yes": 자연
1054         office:
1055           accountant: 회계사무소
1056           administrative: 관리
1057           architect: 건축가
1058           association: 협회
1059           company: 회사
1060           educational_institution: 교육 기관
1061           employment_agency: 직업 소개소
1062           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1063           estate_agent: 부동산 중개
1064           financial: 금융 업체 사무실
1065           government: 정부 기관
1066           insurance: 보험 회사 사옥
1067           it: IT 오피스
1068           lawyer: 변호사 사무실
1069           ngo: 비정부 기구 사무실
1070           tax_advisor: 세무사
1071           telecommunication: 통신 회사 사옥
1072           travel_agent: 여행사
1073           "yes": 사옥
1074         place:
1075           allotments: 텃밭
1076           archipelago: 군도
1077           city: 시
1078           city_block: 도시 구획
1079           country: 국가
1080           county: 군
1081           farm: 농장
1082           hamlet: 작은 마을
1083           house: 주택
1084           houses: 주택
1085           island: 섬
1086           islet: 작은 섬
1087           isolated_dwelling: 독립 주택
1088           locality: 지역
1089           municipality: 지방자치체
1090           neighbourhood: 마을
1091           postcode: 우편 번호
1092           quarter: 구역
1093           region: 지역
1094           sea: 바다
1095           square: 광장
1096           state: 주
1097           subdivision: 구분
1098           suburb: 교외
1099           town: 마을
1100           village: 마을
1101           "yes": 장소
1102         railway:
1103           abandoned: 폐선된 철도
1104           construction: 건설 중인 철도
1105           disused: 폐선된 철도
1106           funicular: 케이블 카
1107           halt: 간이역
1108           junction: 철도 분기점
1109           level_crossing: 건널목
1110           light_rail: 경전철
1111           miniature: 미니어처 철도
1112           monorail: 모노레일
1113           narrow_gauge: 협궤 철도
1114           platform: 철도 플랫폼
1115           preserved: 보존된 철도
1116           proposed: 제안 철도
1117           rail: 철로
1118           spur: 지선
1119           station: 철도역
1120           stop: 철도 정거장
1121           subway: 지하철
1122           subway_entrance: 지하철역 출입구
1123           switch: 철도 분기
1124           tram: 전차 선로
1125           tram_stop: 전차 정거장
1126           turntable: 턴테이블
1127           yard: 철도 기지
1128         shop:
1129           agrarian: 농업용품점
1130           alcohol: 주점
1131           antiques: 골동품 상점
1132           appliance: 가전제품 판매점
1133           art: 예술품 가게
1134           baby_goods: 유아용품
1135           bag: 가방 판매점
1136           bakery: 제과점
1137           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1138           beauty: 미용실
1139           beverages: 음료 가게
1140           bicycle: 자전거 가게
1141           bookmaker: 마권업자
1142           books: 서점
1143           boutique: 부티크
1144           butcher: 정육점
1145           car: 자동차 판매점
1146           car_parts: 자동차 부품점
1147           car_repair: 자동차 수리점
1148           carpet: 카펫 가게
1149           charity: 자선 가게
1150           cheese: 치즈 상점
1151           chemist: 약국
1152           chocolate: 초콜릿
1153           clothes: 의류 상점
1154           coffee: 커피 상점
1155           computer: 컴퓨터 상점
1156           confectionery: 과자 가게
1157           convenience: 편의점
1158           copyshop: 복사점
1159           cosmetics: 화장품 상점
1160           craft: 공예품 공급점
1161           curtain: 커튼 상점
1162           dairy: 유제품 상점
1163           deli: 델리카트슨
1164           department_store: 백화점
1165           discount: 할인점
1166           doityourself: DIY
1167           dry_cleaning: 드라이클리닝
1168           e-cigarette: 전자담배 상점
1169           electronics: 전자 제품 가게
1170           erotic: 성인용품점
1171           estate_agent: 공인 중개사
1172           fabric: 원단 가게
1173           farm: 농장 가게
1174           fashion: 패션 상점
1175           fishing: 낚시용품점
1176           florist: 꽃집
1177           food: 음식 가게
1178           funeral_directors: 장례식장
1179           furniture: 가구점
1180           garden_centre: 원예 용품점
1181           gas: 유류점
1182           general: 일반 상점
1183           gift: 선물 가게
1184           greengrocer: 청과상
1185           grocery: 식료품 상점
1186           hairdresser: 미용실
1187           hardware: 철물점
1188           health_food: 건강 식품 판매점
1189           hearing_aids: 보청기
1190           herbalist: 약초 상점
1191           hifi: 하이파이 숍
1192           houseware: 가정용품 상점
1193           ice_cream: 아이스크림 가게
1194           interior_decoration: 실내 장식
1195           jewelry: 보석 상점
1196           kiosk: 키오스크 숍
1197           kitchen: 주방용품점
1198           laundry: 세탁소
1199           locksmith: 자물쇠 상점
1200           lottery: 복권
1201           mall: 쇼핑몰
1202           massage: 안마시술소
1203           medical_supply: 의료용품 공급점
1204           mobile_phone: 휴대폰 상점
1205           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1206           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1207           music: 음반 가게
1208           musical_instrument: 악기 판매점
1209           newsagent: 신문 판매소
1210           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1211           optician: 안경점
1212           organic: 유기농 식품 상점
1213           outdoor: 아웃도어 상점
1214           paint: 페인트 가게
1215           pastry: 제과점
1216           pawnbroker: 전당포
1217           perfumery: 향수 판매점
1218           pet: 애완 동물 가게
1219           pet_grooming: 반려동물 미용점
1220           photo: 사진관
1221           seafood: 해산물
1222           second_hand: 중고품 가게
1223           sewing: 재봉소
1224           shoes: 신발 가게
1225           sports: 스포츠용품점
1226           stationery: 문구점
1227           supermarket: 수퍼마켓
1228           tailor: 양복점
1229           tattoo: 문신소
1230           tea: 다방
1231           ticket: 매표소
1232           tobacco: 담배 가게
1233           toys: 완구점
1234           travel_agency: 여행사
1235           tyres: 타이어 상점
1236           vacant: 비어있는 가게
1237           variety_store: 잡화점
1238           video: 비디오 가게
1239           video_games: 게임 판매점
1240           wine: 와인 상점
1241           "yes": 상점
1242         tourism:
1243           alpine_hut: 산장
1244           apartment: 민박
1245           artwork: 예술 작품
1246           attraction: 관광 명소
1247           bed_and_breakfast: 민박
1248           cabin: 오두막
1249           camp_site: 캠프장
1250           caravan_site: 캐러밴 사이트
1251           chalet: 샬렛
1252           gallery: 갤러리
1253           guest_house: 게스트 하우스
1254           hostel: 호스텔
1255           hotel: 호텔
1256           information: 안내소
1257           motel: 모텔
1258           museum: 박물관
1259           picnic_site: 피크닉장
1260           theme_park: 테마 파크
1261           viewpoint: 경승지
1262           wilderness_hut: 삼림 오두막
1263           zoo: 동물원
1264         tunnel:
1265           building_passage: 건물 통로
1266           culvert: 암거
1267           "yes": 터널
1268         waterway:
1269           artificial: 인공 수로
1270           boatyard: 조선소
1271           canal: 운하
1272           dam: 댐
1273           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1274           ditch: 배수로
1275           dock: 부두
1276           drain: 배수로
1277           lock: 갑문
1278           lock_gate: 수문
1279           mooring: 계선
1280           rapids: 급류
1281           river: 강
1282           stream: 하천
1283           wadi: 와디
1284           waterfall: 폭포
1285           weir: 보
1286           "yes": 수로
1287       admin_levels:
1288         level2: 국가 경계
1289         level3: 지역 경계
1290         level4: 주 경계
1291         level5: 지역 경계
1292         level6: 군 경계
1293         level7: 지자체 경계
1294         level8: 시 경계
1295         level9: 마을 경계
1296         level10: 교외 경계
1297         level11: 이웃 경계
1298       types:
1299         cities: 도시
1300         towns: 마을
1301         places: 장소
1302     results:
1303       no_results: 결과가 없습니다
1304       more_results: 더 많은 결과
1305   issues:
1306     index:
1307       title: 이슈
1308       select_status: 상태 선택
1309       select_type: 유형 선택
1310       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1311       reported_user: 사용자 신고함
1312       not_updated: 업데이트되지 않음
1313       search: 검색
1314       search_guidance: '이슈 검색:'
1315       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1316       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1317       status: 상태
1318       reports: 보고서
1319       last_updated: 최근 업데이트
1320       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1321       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1322         의해)
1323       link_to_reports: 보고서 보기
1324       reports_count:
1325         one: 보고서 1개
1326         other: 보고서 %{count}개
1327       reported_item: 항목 신고함
1328       states:
1329         ignored: 무시됨
1330         open: 열림
1331         resolved: 해결됨
1332     update:
1333       new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1334       successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
1335       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1336     show:
1337       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1338       reports:
1339         zero: 보고서 없음
1340         one: 보고서 1개
1341         other: 보고서 %{count}개
1342       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1343       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1344       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1345       resolve: 해결
1346       ignore: 무시
1347       reopen: 다시 열림
1348       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1349       read_reports: 보고서 읽기
1350       new_reports: 새 보고서
1351       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1352       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1353       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1354     resolve:
1355       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1356     ignore:
1357       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1358     reopen:
1359       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1360     comments:
1361       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1362       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1363     reports:
1364       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1365     helper:
1366       reportable_title:
1367         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1368         note: '참고 #%{note_id}'
1369   issue_comments:
1370     create:
1371       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1372   reports:
1373     new:
1374       title_html: '%{link} 보고'
1375       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1376       disclaimer:
1377         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1378         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1379         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1380         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1381       categories:
1382         diary_entry:
1383           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1384           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1385           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1386           other_label: 기타
1387         diary_comment:
1388           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1389           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1390           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1391           other_label: 기타
1392         user:
1393           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1394           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1395           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1396           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1397           other_label: 기타
1398         note:
1399           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1400           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1401           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1402           other_label: 기타
1403     create:
1404       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1405       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1406   layouts:
1407     project_name:
1408       title: 오픈스트리트맵
1409     logo:
1410       alt_text: OpenStreetMap 로고
1411     home: 현재 위치로 가기
1412     logout: 로그아웃
1413     log_in: 로그인
1414     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
1415     sign_up: 가입하기
1416     start_mapping: 매핑 시작
1417     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
1418     edit: 편집
1419     history: 역사
1420     export: 내보내기
1421     issues: 이슈
1422     data: 데이터
1423     export_data: 데이터 내보내기
1424     gps_traces: GPS 궤적
1425     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1426     user_diaries: 사용자 일기
1427     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1428     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1429     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1430     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1431     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1432     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1433     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1434     partners_ucl: UCL
1435     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1436     partners_partners: 협력단체
1437     tou: 이용 약관
1438     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1439     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1440     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1441     help: 도움말
1442     about: 소개
1443     copyright: 저작권
1444     community: 공동체
1445     community_blogs: 공동체 블로그
1446     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
1447     foundation: 재단
1448     foundation_title: OpenStreetMap 재단
1449     make_a_donation:
1450       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1451       text: 기부하기
1452     learn_more: 더 알아보기
1453     more: 더 보기
1454   user_mailer:
1455     diary_comment_notification:
1456       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1457       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1458       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1459       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1460         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1461     message_notification:
1462       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1463       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1464       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1465       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1466       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1467     friendship_notification:
1468       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1469       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1470       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1471       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1472       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1473       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1474     gpx_failure:
1475       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1476       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1477       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1478     gpx_success:
1479       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1480       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1481       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1482     signup_confirm:
1483       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1484       greeting: 안녕하세요!
1485       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1486       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1487         클릭하세요:'
1488       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1489     email_confirm:
1490       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1491       greeting: 안녕하세요,
1492       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1493       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1494     lost_password:
1495       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1496       greeting: 안녕하세요,
1497       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1498       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1499     note_comment_notification:
1500       anonymous: 익명 사용자
1501       greeting: 안녕하세요,
1502       commented:
1503         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1504         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1505         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1506         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1507           있습니다.'
1508       closed:
1509         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1510         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1511         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1512         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1513           있습니다.'
1514       reopened:
1515         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1516         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1517         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1518         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1519           있습니다.'
1520       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1521       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1522     changeset_comment_notification:
1523       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1524       greeting: 안녕하세요,
1525       commented:
1526         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1527         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1528         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1529         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1530           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1531         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1532         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1533       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1534       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1535   confirmations:
1536     confirm:
1537       heading: 이메일을 확인하세요!
1538       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1539       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1540       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1541       button: 확인
1542       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1543       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1544       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1545       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
1546     confirm_resend:
1547       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1548     confirm_email:
1549       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1550       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1551       button: 확인
1552       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1553       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1554       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1555   messages:
1556     inbox:
1557       title: 받은 쪽지함
1558       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1559       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1560       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1561       new_messages:
1562         one: 새 메시지 %{count}개
1563         other: 새 메시지 %{count}개
1564       old_messages:
1565         one: 오래된 메시지 %{count}개
1566         other: 오래된 메시지 %{count}개
1567       from: 보낸 사람
1568       subject: 제목
1569       date: 날짜
1570       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1571         찾아보는 것은 어떨까요?
1572       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1573     message_summary:
1574       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1575       read_button: 읽음으로 표시
1576       reply_button: 답장
1577       destroy_button: 삭제
1578     new:
1579       title: 메시지 보내기
1580       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1581       subject: 제목
1582       body: 본문
1583       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1584     create:
1585       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1586       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1587     no_such_message:
1588       title: 메시지가 없습니다.
1589       heading: 메시지가 없습니다.
1590       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1591     outbox:
1592       title: 보낸 쪽지함
1593       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1594       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1595       messages:
1596         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1597         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1598       to: 받는이
1599       subject: 제목
1600       date: 날짜
1601       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1602         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1603       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1604     reply:
1605       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1606         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1607     show:
1608       title: 메시지 읽기
1609       from: 보낸 사람
1610       subject: 제목
1611       date: 날짜
1612       reply_button: 답글
1613       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1614       destroy_button: 삭제
1615       back: 뒤로
1616       to: 받는이
1617       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1618         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1619     sent_message_summary:
1620       destroy_button: 삭제
1621     mark:
1622       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1623       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1624     destroy:
1625       destroyed: 메시지가 삭제됨
1626   passwords:
1627     lost_password:
1628       title: 잊어버린 비밀번호
1629       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1630       email address: '이메일 주소:'
1631       new password button: 비밀번호 재설정
1632       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1633       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1634       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1635     reset_password:
1636       title: 비밀번호 재설정
1637       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1638       reset: 비밀번호 재설정
1639       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1640       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1641   preferences:
1642     show:
1643       title: 내 환경 설정
1644       preferred_editor: 선호하는 편집기
1645       preferred_languages: 선호하는 언어
1646       edit_preferences: 환경 설정 편집
1647     edit:
1648       title: 환경 설정 편집
1649       save: 환경 설정 갱신
1650       cancel: 취소
1651     update:
1652       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1653     update_success_flash:
1654       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1655   profiles:
1656     edit:
1657       title: 프로필 수정
1658       save: 프로필 갱신
1659       cancel: 취소
1660       image: 이미지
1661       gravatar:
1662         gravatar: Gravatar 사용
1663         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1664         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1665         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1666         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1667       new image: 그림 추가
1668       keep image: 현재 그림 유지
1669       delete image: 현재 그림 제거
1670       replace image: 현재 그림 바꾸기
1671       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1672       home location: 집 위치
1673       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1674       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1675     update:
1676       success: 프로필이 갱신 됨.
1677       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1678   sessions:
1679     new:
1680       title: 로그인
1681       heading: 로그인
1682       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1683       password: '비밀번호:'
1684       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1685       remember: 로그인 상태를 기억하기
1686       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1687       login_button: 로그인
1688       register now: 지금 등록하세요
1689       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
1690       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1691       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1692       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1693       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1694       no account: 계정이 없나요?
1695       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
1696         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1697       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1698       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1699       auth_providers:
1700         openid:
1701           title: OpenID로 로그인하기
1702           alt: OpenID URL로 로그인
1703         google:
1704           title: 구글로 로그인하기
1705           alt: Google OpenID로 로그인하기
1706         facebook:
1707           title: 페이스북으로 로그인
1708           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1709         windowslive:
1710           title: 윈도 라이브로 로그인하기
1711           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
1712         github:
1713           title: GitHub로 로그인
1714           alt: GitHub 계정으로 로그인
1715         wikipedia:
1716           title: 위키백과로 로그인하기
1717           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1718         wordpress:
1719           title: 워드프레스로 로그인하기
1720           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1721         aol:
1722           title: AOL로 로그인하기
1723           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1724     destroy:
1725       title: 로그아웃
1726       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1727       logout_button: 로그아웃
1728     suspended_flash:
1729       support: 지원
1730   shared:
1731     markdown_help:
1732       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1733         구문 분석됨
1734       headings: 문단 제목
1735       heading: 문단 제목
1736       subheading: 하위 문단 제목
1737       unordered: 순서 없는 목록
1738       ordered: 순서 있는 목록
1739       first: 첫 번째 항목
1740       second: 두 번째 항목
1741       link: 링크
1742       text: 텍스트
1743       image: 이미지
1744       alt: 대체 텍스트
1745       url: URL
1746     richtext_field:
1747       edit: 편집
1748       preview: 미리 보기
1749   site:
1750     about:
1751       next: 다음
1752       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1753       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1754       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
1755         공동체로부터 제작됩니다.
1756       local_knowledge_title: 지역 지식
1757       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1758         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1759       community_driven_title: 공동체 주도
1760       community_driven_html: |-
1761         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1762         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1763       open_data_title: 개방형 자료
1764       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1765         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1766         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1767         확인하세요.'
1768       legal_title: 법률
1769       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1770         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1771         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1772         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1773         조건 하에서 이루어집니다.
1774       legal_2_html: |-
1775         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1776         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1777         <br>
1778         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1779       partners_title: 파트너
1780     copyright:
1781       foreign:
1782         title: 이 번역에 대한 정보
1783         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1784         english_link: 영어 원본
1785       native:
1786         title: 이 문서에 대한 정보
1787         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1788           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1789         native_link: 한국어 버전
1790         mapping_link: 매핑을 시작
1791       legal_babble:
1792         title_html: 저작권 및 라이선스
1793         intro_1_html: |-
1794           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1795           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1796           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1797           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1798         intro_2_html: |-
1799           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1800           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1801           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1802           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1803           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1804         intro_3_1_html: |-
1805           설명문서는
1806           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1807           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1808         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1809         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
1810         credit_2_1_html: |-
1811           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1812           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1813           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1814           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1815           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1816           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1817           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1818           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1819           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1820         credit_4_html: |-
1821           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1822           예를 들어:
1823         attribution_example:
1824           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1825           title: 권리 표시 예
1826         more_title_html: 자세히 찾기
1827         more_1_html: |-
1828           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1829           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1830           </a>를 자세히 읽으세요.
1831         more_2_html: |-
1832           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1833           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1834           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1835           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1836           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1837         contributors_title_html: 우리의 기여자
1838         contributors_intro_html: |-
1839           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1840           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1841         contributors_at_html: |-
1842           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1843           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1844           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1845           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1846           데이터를 포함합니다.
1847         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1848           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1849           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1850         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1851           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1852         contributors_fi_html: |-
1853           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1854           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1855           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1856         contributors_fr_html: |-
1857           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1858           데이터를 포함합니다.
1859         contributors_nl_html: |-
1860           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1861           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1862         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1863           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1864           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1865         contributors_si_html: |-
1866           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1867           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1868           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1869         contributors_za_html: |-
1870           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1871           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1872           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1873         contributors_gb_html: |-
1874           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1875           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1876           2010-19를 포함합니다.
1877         contributors_footer_1_html: |-
1878           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1879           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1880           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1881           를 참조하세요.
1882         contributors_footer_2_html: |-
1883           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1884           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1885           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1886         infringement_title_html: 저작권 침해
1887         infringement_1_html: |-
1888           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1889           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1890           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1891         infringement_2_html: |-
1892           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1893           추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
1894           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1895           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1896         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1897         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1898           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1899           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1900     index:
1901       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1902       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1903       permalink: 고유링크
1904       shortlink: 짧은링크
1905       createnote: 참고 추가
1906       license:
1907         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1908       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1909     edit:
1910       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1911       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1912         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1913       user_page_link: 사용자 문서
1914       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1915       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1916       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1917     export:
1918       title: 내보내기
1919       area_to_export: 지역 내보내기
1920       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1921       format_to_export: 내보내기 형식
1922       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1923       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1924       embeddable_html: 내장된 HTML
1925       licence: 라이선스
1926       export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
1927         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1928       too_large:
1929         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1930         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1931           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1932         planet:
1933           title: 플래닛 OSM
1934           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1935         overpass:
1936           title: Overpass API
1937           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1938         geofabrik:
1939           title: Geofabrik 다운로드
1940           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1941         metro:
1942           title: 대도시 추출본
1943           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
1944         other:
1945           title: 다른 원본
1946           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1947       options: 옵션
1948       format: 형식
1949       scale: 축척
1950       max: 최대
1951       image_size: 그림 크기
1952       zoom: 확대/축소
1953       add_marker: 지도에 표시 추가
1954       latitude: '위도:'
1955       longitude: '경도:'
1956       output: 출력
1957       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1958       export_button: 내보내기
1959     fixthemap:
1960       title: 문제 보고 / 지도 수정
1961       how_to_help:
1962         title: 돕는 방법
1963         join_the_community:
1964           title: 공동체에 가입하기
1965           explanation_html: |-
1966             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
1967             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
1968         add_a_note:
1969           instructions_html: |-
1970             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
1971             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
1972             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1973       other_concerns:
1974         title: 기타 문제
1975         explanation_html: |-
1976           우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
1977           정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
1978           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
1979     help:
1980       title: 도움말 얻기
1981       introduction: |-
1982         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
1983         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
1984       welcome:
1985         url: /welcome
1986         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
1987         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
1988       beginners_guide:
1989         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
1990         title: 초보자 가이드
1991         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
1992       help:
1993         title: 도움말 포럼
1994         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
1995       mailing_lists:
1996         title: 메일링 리스트
1997         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
1998       forums:
1999         title: 포럼 (레거시)
2000         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
2001       community:
2002         title: 공동체 포럼
2003       irc:
2004         title: IRC
2005         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2006       switch2osm:
2007         title: switch2osm
2008         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2009       welcomemat:
2010         title: 조직에 대해
2011         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2012       wiki:
2013         title: OpenStreetMap 위키
2014         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
2015     sidebar:
2016       search_results: 검색 결과
2017       close: 닫기
2018     search:
2019       search: 검색
2020       get_directions: 길 찾기
2021       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2022       from: 출발지
2023       to: 도착지
2024       where_am_i: 이 위치는?
2025       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2026       submit_text: 검색
2027       reverse_directions_text: 반대 방향
2028     key:
2029       table:
2030         entry:
2031           motorway: 고속도로
2032           main_road: 간선 도로
2033           trunk: 고속화도로
2034           primary: 1차 도로
2035           secondary: 2차 도로
2036           unclassified: 분류되지 않은 도로
2037           track: 농·임도
2038           bridleway: 승마로
2039           cycleway: 자전거 도로
2040           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2041           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2042           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2043           footway: 보도
2044           rail: 철도
2045           subway: 지하철
2046           tram:
2047           - 경전철
2048           - 노면 전차
2049           cable:
2050           - 케이블 카
2051           - 체어 리프트
2052           runway:
2053           - 공항 활주로
2054           - 공항 유도로
2055           apron:
2056           - 공항 계류장
2057           - 터미널
2058           admin: 행정 구역 경계
2059           forest: 숲
2060           wood: 산림
2061           golf: 골프장
2062           park: 공원
2063           resident: 주거 지역
2064           common:
2065           - 공유지
2066           - 목초지
2067           - 정원
2068           retail: 소매 지역
2069           industrial: 산업 지역
2070           commercial: 상업 지역
2071           heathland: 황무지
2072           lake:
2073           - 호수
2074           - 저수지
2075           farm: 농장
2076           brownfield: 재개발지역
2077           cemetery: 묘지
2078           allotments: 텃밭
2079           pitch: 운동장
2080           centre: 스포츠 센터
2081           reserve: 자연 보호구역
2082           military: 군사 지역
2083           school:
2084           - 학교
2085           - 대학
2086           building: 주요 건물
2087           station: 철도역
2088           summit:
2089           - 산꼭대기
2090           - 봉우리
2091           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2092           bridge: 검은 테두리 = 다리
2093           private: 개인 통행
2094           destination: 목적 통행
2095           construction: 공사 중인 도로
2096           bicycle_shop: 자전거 가게
2097           bicycle_parking: 자전거 주차장
2098           toilets: 화장실
2099     welcome:
2100       title: 환영합니다!
2101       introduction_html: |-
2102         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
2103         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
2104         빠른 가이드가 있습니다.
2105       whats_on_the_map:
2106         title: 지도는 무엇입니까
2107         on_html: |-
2108           OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
2109           장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
2110           현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
2111         off_html: |-
2112           장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
2113           독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
2114           온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
2115       basic_terms:
2116         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
2117         paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
2118           가지 핵심 단어가 있습니다.
2119         editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
2120         node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
2121         way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
2122         tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
2123           말합니다.
2124       rules:
2125         title: 여기서 규칙!
2126         paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
2127           소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
2128           \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
2129           편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
2130       questions:
2131         title: 질문이 있습니까?
2132         paragraph_1_html: |-
2133           OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
2134           매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
2135           <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
2136       start_mapping: 매핑 시작
2137       add_a_note:
2138         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
2139         paragraph_1_html: |-
2140           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
2141           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
2142         paragraph_2_html: |-
2143           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
2144           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
2145           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2146   traces:
2147     visibility:
2148       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2149       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2150       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2151       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2152     new:
2153       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2154       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2155       help: 도움말
2156       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2157     create:
2158       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2159       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2160         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2161       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2162       traces_waiting:
2163         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2164           기다려주십시오.
2165         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2166           더 기다려주십시오.
2167     edit:
2168       cancel: 취소
2169       title: '%{name} 경로 편집'
2170       heading: '%{name} 경로 편집'
2171       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2172     update:
2173       updated: 추적 업데이트됨
2174     trace_optionals:
2175       tags: 태그
2176     show:
2177       title: '%{name} 경로 보기'
2178       heading: '%{name} 경로 보기'
2179       pending: 보류 중
2180       filename: '파일 이름:'
2181       download: 다운로드
2182       uploaded: '올린 날짜:'
2183       points: '점:'
2184       start_coordinates: '시작 좌표:'
2185       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2186       map: 지도
2187       edit: 편집
2188       owner: '소유자:'
2189       description: '설명:'
2190       tags: '태그:'
2191       none: 없음
2192       edit_trace: 이 궤적 편집
2193       delete_trace: 이 궤적 삭제
2194       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2195       visibility: '공개 여부:'
2196       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2197     trace_paging_nav:
2198       showing_page: '%{page}쪽'
2199       older: 이전 궤적
2200       newer: 다음 궤적
2201     trace:
2202       pending: 보류 중
2203       count_points:
2204         one: 점 1개
2205         other: 점 %{count}개
2206       more: 더 보기
2207       trace_details: 궤적 상세보기
2208       view_map: 지도 보기
2209       edit_map: 지도 편집
2210       public: 공개
2211       identifiable: 식별 가능
2212       private: 비공개
2213       trackable: 추적 가능
2214       by: 사용자
2215       in: 위치
2216     index:
2217       public_traces: 공개 GPS 궤적
2218       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2219       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2220       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2221       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2222       empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
2223         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
2224         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
2225       upload_trace: 궤적 올리기
2226       all_traces: 모든 궤적
2227       my_traces: 내 발자취
2228       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2229       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2230     destroy:
2231       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2232     make_public:
2233       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2234     offline_warning:
2235       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2236     offline:
2237       heading: GPX 저장소 오프라인
2238       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2239     georss:
2240       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2241     description:
2242       description_with_count:
2243         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2244         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2245       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2246   application:
2247     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2248     require_cookies:
2249       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2250     require_admin:
2251       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2252     setup_user_auth:
2253       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2254         합니다.
2255       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2256       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2257         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2258     settings_menu:
2259       account_settings: 계정 설정
2260       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2261       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2262       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2263   oauth:
2264     authorize:
2265       title: 내 계정에 접근 인증
2266       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2267         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2268       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2269       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2270       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2271       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2272       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2273       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2274       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2275       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2276       grant_access: 권한 부여
2277     authorize_success:
2278       title: 인증 요청이 허가됨
2279       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2280       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2281     authorize_failure:
2282       title: 인증 요청이 실패됨
2283       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2284       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2285     revoke:
2286       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2287     permissions:
2288       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2289     scopes:
2290       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2291       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2292       write_api: 지도 수정
2293       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2294       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2295       write_notes: 참고 수정
2296       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2297       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2298   oauth_clients:
2299     new:
2300       title: 새 애플리케이션 등록
2301     edit:
2302       title: 내 애플리케이션 편집
2303     show:
2304       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2305       key: '컨슈머 키:'
2306       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2307       url: '요청 토큰 URL:'
2308       access_url: '접근 토큰 URL:'
2309       authorize_url: '요청 URL:'
2310       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2311       edit: 자세한 사항 편집
2312       delete: 클라이언트 삭제
2313       confirm: 확실합니까?
2314       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2315     index:
2316       title: 내 OAuth 자세한 정보
2317       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2318       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2319       application: 애플리케이션 이름
2320       issued_at: 발행
2321       revoke: 해제!
2322       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2323       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2324         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2325       oauth: OAuth
2326       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2327       register_new: 내 애플리케이션 등록
2328     form:
2329       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2330     not_found:
2331       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2332     create:
2333       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2334     update:
2335       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2336     destroy:
2337       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2338   oauth2_applications:
2339     index:
2340       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2341       new: 새 애플리케이션 등록
2342       name: 이름
2343       permissions: 권한
2344     application:
2345       edit: 편집
2346       delete: 삭제
2347       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2348     new:
2349       title: 새 애플리케이션 등록
2350     edit:
2351       title: 내 애플리케이션 편집
2352     show:
2353       edit: 편집
2354       delete: 삭제
2355       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2356       client_id: 클라이언트 ID
2357       permissions: 권한
2358   oauth2_authorizations:
2359     new:
2360       authorize: 인가
2361       deny: 거부
2362     error:
2363       title: 오류가 발생했습니다
2364     show:
2365       title: 인증 코드
2366   oauth2_authorized_applications:
2367     index:
2368       title: 내 인증한 애플리케이션
2369       application: 애플리케이션
2370       permissions: 권한
2371   users:
2372     new:
2373       title: 가입하기
2374       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2375       contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
2376         대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
2377       about:
2378         header: 자유롭게 편집 가능
2379         html: |-
2380           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
2381           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
2382           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
2383       email address: '이메일 주소:'
2384       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
2385       display name: '표시 이름:'
2386       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2387       external auth: '제3자 인증:'
2388       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2389       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2390       continue: 가입하기
2391       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2392     terms:
2393       title: 약관
2394       heading: 약관
2395       heading_ct: 기여자 약관
2396       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2397       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2398       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2399       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2400       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2401       consider_pd_why: 무엇인가요?
2402       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
2403         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
2404       continue: 계속
2405       decline: 거부
2406       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2407       legale_select: '거주 국가:'
2408       legale_names:
2409         france: 프랑스
2410         italy: 이탈리아
2411         rest_of_world: 나머지 국가
2412     terms_declined_flash:
2413       terms_declined_link: 이 위키 문서
2414     no_such_user:
2415       title: 이러한 사용자는 없습니다
2416       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2417       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2418       deleted: 삭제됨
2419     show:
2420       my diary: 내 일기
2421       new diary entry: 새 일기 항목
2422       my edits: 내 편집
2423       my traces: 내 궤적
2424       my notes: 내 참고
2425       my messages: 내 메시지
2426       my profile: 내 프로필
2427       my settings: 프로필 설정
2428       my comments: 내 의견
2429       my_preferences: 내 환경 설정
2430       my_dashboard: 내 대시보드
2431       blocks on me: 나를 차단
2432       blocks by me: 나한테 차단
2433       edit_profile: 프로필 수정
2434       send message: 메시지 보내기
2435       diary: 일기
2436       edits: 편집
2437       traces: 궤적
2438       notes: 지도 참고
2439       remove as friend: 친구 제거
2440       add as friend: 친구 추가
2441       mapper since: '가입일:'
2442       ct status: '기여자 약관:'
2443       ct undecided: 정의되지 않음
2444       ct declined: 거부됨
2445       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2446       email address: '이메일 주소:'
2447       created from: '만든 위치:'
2448       status: '상태:'
2449       spam score: '스팸 점수:'
2450       description: 설명
2451       user location: 사용자 위치
2452       role:
2453         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2454         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2455         grant:
2456           administrator: 관리자 권한 부여
2457           moderator: 운영자 권한 부여
2458         revoke:
2459           administrator: 관리자 권한 해제
2460           moderator: 운영자 권한 해제
2461       block_history: 활성화된 차단
2462       moderator_history: 실행된 차단
2463       comments: 의견
2464       create_block: 이 사용자를 차단
2465       activate_user: 이 사용자 활성화
2466       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
2467       confirm_user: 이 사용자 확인
2468       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2469       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2470       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2471       delete_user: 이 사용자를 삭제
2472       confirm: 확인
2473       report: 신고
2474     set_home:
2475       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
2476     go_public:
2477       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2478     index:
2479       title: 사용자
2480       heading: 사용자
2481       showing:
2482         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2483         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2484       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2485       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2486       confirm: 선택한 사용자 확인
2487       hide: 선택한 사용자 숨기기
2488       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2489     suspended:
2490       title: 계정 정지
2491       heading: 계정 정지
2492       support: 지원
2493       body_html: |-
2494         <p>
2495           죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
2496           일시 중지되었습니다.
2497         </p>
2498         <p>
2499           이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
2500           이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
2501         </p>
2502     auth_failure:
2503       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2504       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2505       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2506       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2507       invalid_scope: 잘못된 범위
2508       unknown_error: 인증 실패
2509     auth_association:
2510       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2511       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2512       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2513         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2514   user_role:
2515     filter:
2516       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2517       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2518       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2519       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2520     grant:
2521       title: 역할 부여 확인
2522       heading: 역할 부여 확인
2523       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2524       confirm: 확인
2525       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2526     revoke:
2527       title: 역할 해제 확인
2528       heading: 역할 해제 확인
2529       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2530       confirm: 확인
2531       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2532   user_blocks:
2533     model:
2534       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2535       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2536     not_found:
2537       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2538       back: 색인으로 돌아가기
2539     new:
2540       title: '%{name} 사용자 차단'
2541       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2542       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2543       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
2544       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
2545       back: 모든 차단 보기
2546     edit:
2547       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2548       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2549       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2550       show: 이 차단 보기
2551       back: 모든 차단 보기
2552     filter:
2553       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2554       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2555     create:
2556       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2557       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2558       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2559     update:
2560       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2561       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2562     index:
2563       title: 사용자 차단
2564       heading: 사용자 차단 목록
2565       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2566     revoke:
2567       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2568       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2569       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2570       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2571       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2572       revoke: 해제!
2573       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2574     helper:
2575       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2576       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2577       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2578       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2579       block_duration:
2580         hours:
2581           one: 1시간
2582           other: '%{count}시간'
2583         days:
2584           one: 1일
2585           other: '%{count}일'
2586         weeks:
2587           one: 1주
2588           other: '%{count}주'
2589         months:
2590           one: 1개월
2591           other: '%{count}개월'
2592         years:
2593           one: 1년
2594           other: '%{count}년'
2595     blocks_on:
2596       title: '%{name}님에 대해 차단'
2597       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2598       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2599     blocks_by:
2600       title: '%{name}님에 의해 차단'
2601       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2602       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2603     show:
2604       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2605       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2606       created: '만든 시간:'
2607       duration: '기간:'
2608       status: '상태:'
2609       show: 보기
2610       edit: 편집
2611       revoke: 해제!
2612       confirm: 확실합니까?
2613       reason: '차단 이유:'
2614       back: 모든 차단 보기
2615       revoker: '해제:'
2616       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2617     block:
2618       not_revoked: (철회하지 않음)
2619       show: 보기
2620       edit: 편집
2621       revoke: 해제!
2622     blocks:
2623       display_name: 차단된 사용자
2624       creator_name: 만든이
2625       reason: 차단 이유
2626       status: 상태
2627       revoker_name: 해제자
2628       showing_page: '%{page}쪽'
2629       next: 다음 »
2630       previous: « 이전
2631   notes:
2632     index:
2633       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2634       heading: '%{user}의 참고'
2635       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2636       no_notes: 메모 없음
2637       id: ID
2638       creator: 만든이
2639       description: 설명
2640       created_at: 만든 날짜
2641       last_changed: 마지막으로 바뀜
2642   javascripts:
2643     close: 닫기
2644     share:
2645       title: 공유
2646       cancel: 취소
2647       image: 그림
2648       link: 링크 또는 HTML
2649       long_link: 링크
2650       short_link: 짧은 링크
2651       geo_uri: 지리 URI
2652       embed: HTML
2653       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2654       format: '형식:'
2655       scale: '축척:'
2656       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2657       download: 다운로드
2658       short_url: 짧은 URL
2659       include_marker: 표시 포함
2660       center_marker: 표시의 가운데 지도
2661       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2662       view_larger_map: 큰 지도 보기
2663       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2664     embed:
2665       report_problem: 문제점 보고
2666     key:
2667       title: 범례
2668       tooltip: 범례
2669       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2670     map:
2671       zoom:
2672         in: 확대
2673         out: 축소
2674       locate:
2675         title: 내 위치 보기
2676         metersPopup:
2677           one: 이 지점은 1미터 이내
2678           other: 이 지점까지 %{count}미터
2679         feetPopup:
2680           one: 이 지점에서 1피트
2681           other: 이 지점까지 %{count}피트
2682       base:
2683         standard: 표준
2684         cyclosm: CyclOSM
2685         cycle_map: 사이클 지도
2686         transport_map: 교통 지도
2687         hot: 인도주의
2688         opnvkarte: 대중교통 지도
2689       layers:
2690         header: 지도 레이어
2691         notes: 지도 참고
2692         data: 지도 데이터
2693         gps: 공개 GPS 궤적
2694         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2695         title: 레이어
2696       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2697       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2698       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2699     site:
2700       edit_tooltip: 지도 편집
2701       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2702       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2703       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2704       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2705       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2706       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2707       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2708     changesets:
2709       show:
2710         comment: 의견
2711         subscribe: 구독
2712         unsubscribe: 구독 해지
2713         hide_comment: 숨기기
2714         unhide_comment: 숨기기 취소
2715     notes:
2716       new:
2717         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2718           남겨 문제를 설명해주세요.
2719         advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
2720           마십시오.
2721         add: 참고 추가
2722       show:
2723         anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2724         hide: 숨기기
2725         resolve: 해결
2726         reactivate: 다시 활성화
2727         comment_and_resolve: 의견 및 해결
2728         comment: 의견
2729     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2730     directions:
2731       ascend: 올라가기
2732       engines:
2733         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2734         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2735         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2736         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2737         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2738         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2739       descend: 내려가기
2740       directions: 길
2741       distance: 거리
2742       errors:
2743         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2744         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2745       instructions:
2746         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2747         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2748         offramp_right: 우측 램프로 이동
2749         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2750         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2751         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2752         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2753           %{exit} 출구로 이동'
2754         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2755         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2756         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2757           이동'
2758         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2759         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2760         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2761         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2762         onramp_right: 램프로 우회전
2763         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2764         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2765         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2766         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2767         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2768         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2769         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2770         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2771         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2772         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2773         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2774         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2775         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2776           %{exit} 출구로 이동'
2777         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2778         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2779         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2780         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2781         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2782         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2783         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2784         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2785         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2786         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2787         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2788         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2789         via_point_without_exit: (점 경유)
2790         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2791         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2792         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2793         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2794         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2795         destination_without_exit: 목적지 도착
2796         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2797         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2798         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2799         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2800         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2801         unnamed: 이름 없는 도로
2802         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2803         exit_counts:
2804           first: 1번째
2805           second: 2번째
2806           third: 3번째
2807           fourth: 4번째
2808           fifth: 5번째
2809           sixth: 6번째
2810           seventh: 7번째
2811           eighth: 8번째
2812           ninth: 9번째
2813           tenth: 10번째
2814       time: 시간
2815     query:
2816       node: 노드
2817       way: 길
2818       relation: 관계
2819       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2820       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2821       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2822     context:
2823       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2824       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2825       add_note: 여기에 참고 추가
2826       show_address: 주소 보기
2827       query_features: 지물 보기
2828       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2829   redactions:
2830     edit:
2831       heading: 교정 편집
2832       title: 교정 편집
2833     index:
2834       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2835       heading: 교정 목록
2836       title: 교정 목록
2837     new:
2838       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2839       title: 새 교정 만들기
2840     show:
2841       description: '설명:'
2842       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2843       title: 교정 보기
2844       user: '만든이:'
2845       edit: 이 교정 편집
2846       destroy: 이 교정 제거
2847       confirm: 확실합니까?
2848     create:
2849       flash: 교정을 만들었습니다.
2850     update:
2851       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2852     destroy:
2853       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2854       flash: 교정을 파기했습니다.
2855       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2856   validations:
2857     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2858     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2859     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2860     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2861 ...