1 # Messages for Breton (Brezhoneg)
2 # Exported from translatewiki.net
9 action_addpoint: Ouzhpennañ ur poent e dibenn un hent
10 action_cancelchanges: o nullañ ar c'hemmoù da
11 action_changeway: kemmoù d'un hent
12 action_createparallel: o krouiñ hentoù kenstur
13 action_createpoi: Krouiñ ur LED (lec'h dedennus)
14 action_deletepoint: o tiverkañ ur poent
15 action_insertnode: Ouzhpennañ ur poent war an hent
16 action_mergeways: Juntañ daou hent
17 action_movepoi: Dilec'hiañ ul LED
18 action_movepoint: Dilec'hiañ ur poent
19 action_moveway: Dilec'hiañ un hent
20 action_pointtags: Arventennañ ur poent
21 action_poitags: Arventennañ ul LED
22 action_reverseway: Eilpennañ tu an hent
23 action_revertway: oc'h eilpennañ un hent
24 action_splitway: Gaoliñ un hent
25 action_waytags: Arventennañ un hent
27 advanced_close: Serriñ ar strollad kemmoù
28 advanced_history: Istor an hent
29 advanced_inspector: Enseller
30 advanced_maximise: Brasaat ar prenestr
31 advanced_minimise: Bihanaat ar prenestr
32 advanced_parallel: Hent kenstur
33 advanced_tooltip: Oberoù aozañ araokaet
34 advanced_undelete: Dizilemel
35 advice_bendy: Re gromm evit bezañ eeunaet (Pennlizh. evit rediañ)
36 advice_deletingpoi: O tilemel POI (Z evit dizober)
37 advice_deletingway: O tilemel an hent (Z evit dizober)
38 advice_nocommonpoint: N'eus poent boutin ebet etre an hentoù
39 advice_revertingpoi: Distreiñ d'ar POI enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober)
40 advice_revertingway: Distreiñ d'an hent enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober)
41 advice_tagconflict: Ne glot ket ar menegoù - Gwiriit mar plij (Z evit dizober)
42 advice_toolong: Re hir evit disac'hañ an enkadenn - Rannit an hent e hentoù berroc'h
43 advice_uploadempty: Netra da gas
44 advice_uploadfail: Kasadenn ehanet
45 advice_uploadsuccess: Kaset eo bet an holl roadennoù
46 advice_waydragged: Hent dilec'hiet (Z evit dizober)
48 closechangeset: O serriñ ar strollad kemmoù
49 conflict_download: Pellgargañ o stumm
50 conflict_overwrite: Skrivañ war-c'horre o stumm
51 conflict_poichanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet ar poent $1$2 gant unan bennak all.
52 conflict_relchanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an darempred $1$2 gant unan bennak all.
53 conflict_visitpoi: Klikit war "Mat eo" evit diskouez ar poent.
54 conflict_visitway: Klikit war "Mat eo" evit diskouez an hent.
55 conflict_waychanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an hent $1$2 gant unan bennak all.
56 createrelation: Krouiñ un darempred nevez
57 custom: "Personelaet :"
60 drag_pois: Riklañ ha merkañ Lec'hioù dedennus
61 editinglive: Aozañ war-eeun
62 editingoffline: Labourat ezlinenn
63 emailauthor: "\n\nTrugarez da gas keloù da richard\\@systemeD.net evit menegiñ an draen, ha displegañ dezhañ ar pezh e oac'h oc'h ober p'eo c'hoarvezet."
64 error_anonymous: Ne c'hallit ket mont e darempred gant ur c'hartennour dizanv.
65 error_connectionfailed: "Ho tigarez, c'hwitet eo kevreañ ouzh servijer OpenStreetMap. N'eo ket bet enrollet ho kemmoù diwezhañ.\n\nEsaeañ en-dro ?"
66 error_nopoi: N'eo ket bet kavet al Lec'h Dedennus (LED), war ur bajenn all marteze ?, n'hall ket bezañ assavet.
67 error_nosharedpoint: "N'eus mui poent boutin ebet etre an hentoù $1 ha $2, setu n'haller ket o adpegañ : n'haller ket dizober an dispartiadenn zo bet graet a-raok."
68 error_noway: N'eo ket bet kavet an hent $1, n'hall ket bezañ assavet d'e stad kent.
69 error_readfailed: Ho tigarez - servijer OpenStreetMap n'en deus ket respontet pa oa bet goulennet roadennoù digantañ.\n\nC'hoant hoc'h eus da esaeañ en-dro ?
70 error_twitter: Ho tigarez - n'eo ket bet posupl kas da Dwitter
71 existingrelation: Ouzhpennañ d'un darempred zo anezhañ c'hoazh
72 findrelation: Kavout un darempred ennañ
73 gpxpleasewait: Gortozit e-keit ha ma pleder gant ar roud GPX.
74 heading_drawing: Tresadenn
75 heading_introduction: Digoradur
76 heading_pois: Kregiñ ganti
77 heading_quickref: Dave prim
78 heading_surveying: Oc'h evezhiañ
79 heading_tagging: O valizennañ
80 heading_troubleshooting: Kudennoù
82 hint_drawmode: Klikañ evit ouzhpennañ ur poent\nDaouglikañ\nevit Distreiñ da dibenn al linenn
83 hint_latlon: "ledred $1\nhedred $2"
84 hint_loading: O kargañ an hentoù
85 hint_overendpoint: War poent diwezhañ an tres\nKlikañ evit juntañ\nShift-klik evit kendeuziñ
86 hint_overpoint: "Poent war-c'horre\nKlikañ evit juntañ"
87 hint_pointselected: "Lec'h diuzet\n(Shift-klik war al lec'h evit\nsevel ul linenn nevez)"
88 hint_saving: oc'h enrollañ ar roadennoù
89 hint_saving_loading: o kargañ / oc'h enrollañ roadennoù
91 inspector_in_ways: En hentoù
92 inspector_latlon: "Ledred $1\nHedred $2"
93 inspector_locked: Morailhet
94 inspector_not_in_any_ways: N'emañ ket en hent ebet (POI)
95 inspector_unsaved: N'eo ket enrollet
96 inspector_uploading: (o kargañ)
97 inspector_way_connects_to: Kevreet ouzh $1 hent
98 inspector_way_connects_to_principal: Kevreañ ouzh $1 $2 ha $3 re all $4
99 inspector_way_nodes: $1 skoulm
100 inspector_way_nodes_closed: $1 skoulm (serret)
101 login_pwd: "Ger-tremen :"
102 login_retry: Anavezerioù ho lec'hienn n'int ket bet anavezet. Esaeit en-dro, mar plij.
103 login_title: N'eus ket bet gallet kevreañ
104 login_uid: "Anv implijer :"
107 newchangeset: "\nEsaeit adarre, mar plij : Potlatch a lañso ur strollad kemmoù nevez."
108 nobackground: Drekleur ebet
109 norelations: Darempred ebet en takad diskouezet
110 offset_broadcanal: Hent-kanol ledan
111 offset_choose: Dibab an offset (m)
112 offset_dual: Hent peder forzh (D2)
113 offset_motorway: Gourhent (D3)
114 offset_narrowcanal: Hent-kanol strizh
116 openchangeset: Digeriñ ur c'hemmset
117 option_custompointers: Erlec'hiañ al logodenn gant ar C'hreion hag an Dorn
118 option_external: "Lañsadenn diavaez :"
119 option_fadebackground: Drekleur sklaeraet
120 option_layer_cycle_map: OSM - kartenn divrodegoù
121 option_layer_maplint: OSM - Maplint (fazioù)
122 option_layer_ooc_25k: "Istor UK : 1:25k"
123 option_layer_ooc_7th: "Istor UK : 7vet"
124 option_layer_ooc_npe: Istor UK NPE
125 option_layer_tip: Dibab an drekleur da ziskwel
126 option_noname: Dreistlinennañ an hentoù dizanv
127 option_photo: "Luc'hskeudenn KML :"
128 option_thinareas: Implijout linennoù moanoc'h evit an takadoù
129 option_thinlines: Ober gant un tres moan evit an holl skeulioù
130 option_tiger: Dresitlinennañ TIGER n'eo ket bet kemmet
131 option_twitterid: "Anv Twitter :"
132 option_twitterpwd: "Ger-tremen Twitter :"
133 option_warnings: Diskouez ar c'hemennoù-diwall war-neuñv
135 preset_icon_airport: Aerborzh
136 preset_icon_bar: Tavarn
137 preset_icon_bus_stop: Arsav bus
138 preset_icon_cafe: Kafedi
139 preset_icon_cinema: Sinema
140 preset_icon_convenience: Ispiserezh
141 preset_icon_fast_food: Boued buan
142 preset_icon_ferry_terminal: Lestr-treizh
143 preset_icon_fire_station: Kazarn pomperien
144 preset_icon_hospital: Ospital
145 preset_icon_hotel: Leti
146 preset_icon_museum: Mirdi
147 preset_icon_parking: Parklec'h
148 preset_icon_pharmacy: Apotikerezh
149 preset_icon_place_of_worship: Lec'h azeuliñ
150 preset_icon_police: Burev polis
151 preset_icon_post_box: Boest-lizheroù
152 preset_icon_pub: Ostaleri
153 preset_icon_recycling: Oc'h adaozañ
154 preset_icon_restaurant: Preti
155 preset_icon_school: Skol
156 preset_icon_station: Porzh-houarn
157 preset_icon_supermarket: Gourmarc'had
158 preset_icon_taxi: Taksilec'h
159 preset_icon_telephone: Pellgomz
160 preset_icon_theatre: C'hoariva
161 preset_tip: Dibab en ul lañser balizennoù rakdiuzet a zeskriv an $1
162 prompt_addtorelation: Ouzhpennañ $1 d'un darempred
163 prompt_changesetcomment: "Merkit un tamm deskrivadenn eus ar c'hemmoù bet degaset ganeoc'h :"
164 prompt_closechangeset: Serriñ ar strollad kemmoù $1
165 prompt_createparallel: Krouiñ un hent kenstur
166 prompt_editlive: Aozañ war-eeun
167 prompt_editsave: Aozañ hag enrollañ goude
168 prompt_helpavailable: Implijer nevez ? Sellit en traoñ a-gleiz da gaout skoazell.
169 prompt_launch: Lañsañ un URL diavaez
170 prompt_revertversion: "Distreiñ d'ur stumm enrollet koshoc'h :"
171 prompt_savechanges: Enrollañ ar c'hemmoù
172 prompt_taggedpoints: Tikedennet eo poentoù zo eus an hent-mañ. Lemel kuit an tikedennoù ?
173 prompt_track: Amdreiñ ur roud GPS d'un hent (prennet) da aozañ.
174 prompt_twitter: Embann war Twitter ($1 a chom)
175 prompt_unlock: Klikañ evit dibrennañ
176 prompt_welcome: Degemer mat war OpenStreetMap !
180 tip_addrelation: Ouzhpennañ d'un darempred
181 tip_addtag: Ouzhpennañ ur meneg nevez
182 tip_alert: Ur fazi zo bet - Klikit da c'houzout hiroc'h
183 tip_anticlockwise: Tremenerezh e tu kontrol bizied an eurier (trigonometrek) - Klikañ evit eilpennañ an tu
184 tip_clockwise: Tremenerezh e tu bizied an eurier - Klikañ evit eilpennañ an tu
185 tip_direction: Tu an hent - Klikañ evit eilpennañ
186 tip_gps: Diskwel ar roudoù GPS (G)
187 tip_noundo: Netra da zizober
188 tip_options: Dibarzhioù (dibab ar gartenn drekleur)
189 tip_photo: Kargañ luc'hskeudennoù
190 tip_presettype: Dibab ar seurt arventennoù kinniget el lañser diuzañ.
191 tip_repeattag: Eilañ titouroù an hent bet diuzet a-raok (R)
192 tip_revertversion: Dibab ar stumm da zistreiñ davetañ
193 tip_selectrelation: Ouzhpennañ d'an hent dibabet
194 tip_splitway: Gaoliñ an hent d'ar poent diuzet (X)
195 tip_tidy: Poentoù urzhiet en hent (T)
196 tip_undo: Dizober an oberiadenn $1 (Z)
198 uploading_deleting_pois: O tilemel ar POIoù
199 uploading_deleting_ways: O tilemel an hentoù
200 uploading_poi: O kargañ POI $1
201 uploading_poi_name: O kargañ POI $1, $2
202 uploading_relation: O kargañ an darempred $1
203 uploading_relation_name: O kargañ an darempred $1, $2
204 uploading_way: O kargañ an hent $1
205 uploading_way_name: O kargañ an hent $1, $2