4 "information": "Zobrazit popis z wiki.osm.org",
11 "description": "Přidat do mapy parky, budovy, jezera či jiné plochy.",
12 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit plochu, jako třeba park, jezero nebo budovu."
16 "description": "Přidat do mapy silnice, ulice, stezky, potoky či jiné linie.",
17 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit silnice, stezky nebo trasy."
21 "description": "Přidat do mapy restaurace, poštovní schránky, zastávky či jiné body.",
22 "tail": "Klikněte na mapu a přidejte tak bod."
26 "description": "Posunutí a zvětšení mapy."
29 "tail": "Body k ploše přidáte kliknutím. Plochu uzavřete kliknutím na první bod."
32 "tail": "Body k linii přidáte kliknutím. Když kliknete na jinou linii, připojíte linie k sobě. Editaci ukončíte dvojklikem."
35 "connected_to_hidden": "Tento objekt nelze upravit, protože je spojen se skrytým objektem."
41 "point": "Přidán bod.",
42 "vertex": "Přidán bod k linii.",
43 "relation": "Přidána relace."
48 "line": "Vytvořen začátek linie.",
49 "area": "Vytvořen začátek plochy."
54 "title": "Pokračovat",
55 "description": "Navázat na linii.",
56 "not_eligible": "Nelze navázat na žádnou linii.",
57 "multiple": "Zde je možné navázat na několik linií. Stiskněte klávesu Shift a kliknutím zvolte jednu z nich.",
59 "line": "Prodloužena linie.",
60 "area": "Plocha pokračuje."
64 "annotation": "Kreslení přerušeno."
67 "annotation": "Změněna role prvku relace."
70 "annotation": "Upraveny vlastnosti."
75 "line": "Udělat z této linie kruh.",
76 "area": "Udělat z této plochy kruh."
80 "line": "Zakulacena linie.",
81 "area": "Zakulacena plocha."
83 "not_closed": "Nelze udělat kruh, neboť nejde o smyčku.",
84 "too_large": "Nelze udělat kruh, protože není vidět dostatečně velká část.",
85 "connected_to_hidden": "Nelze udělat kruh, protože je napojen na skrytý objekt."
90 "line": "Udělat rohy této linie do hranata.",
91 "area": "Udělat rohy této plochy do hranata."
95 "line": "Úhly linie do pravého úhle.",
96 "area": "Rohy plochy do pravého úhle."
98 "not_squarish": "Objekt nelze zhranatit, protože se čtverci vůbec nepodobá.",
99 "too_large": "Objekt nelze zhranatit, protože není vidět dostatečně velká část.",
100 "connected_to_hidden": "Objekt nelze zhranatit, protože je napojen na skrytý objekt."
104 "description": "Narovnat tuto linii.",
106 "annotation": "Narovnána linie.",
107 "too_bendy": "Objekt nelze narovnat, protože je příliš zakroucený.",
108 "connected_to_hidden": "Linii nelze narovnat, protože je napojená na skrytý objekt."
113 "single": "Smazat trvale tento objekt",
114 "multiple": "Smazat trvale tyto objekty."
117 "point": "Smazán bod.",
118 "vertex": "Smazán bod z linie.",
119 "line": "Smazána linie.",
120 "area": "Smazána plocha.",
121 "relation": "Smazána relace.",
122 "multiple": "Smazat {n} prvků."
125 "single": "Objekt nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část.",
126 "multiple": "Objekty nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část."
128 "incomplete_relation": {
129 "single": "tento objekt nemohl být smazán, neboť nebyl zcela stažen.",
130 "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
132 "part_of_relation": {
133 "single": "Objekt nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejší relace. Musíte ho napřed z této relace vyřadit.",
134 "multiple": "Objekty nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejších relací. Musíte je nejprve z relací vyřadit."
136 "connected_to_hidden": {
137 "single": "Objekt nelze smazat, protože je napojen na skrytý objekt.",
138 "multiple": "Objekty nelze smazat, protože jsou napojené na skryté objekty."
142 "annotation": "Přidán člen do relace."
145 "annotation": "Odstraněn člen z relace."
149 "point": "Linie byla připojena k uzlu.",
150 "vertex": "Linie byla připojena k jiné linii.",
151 "line": "Linie byla připojena k linii.",
152 "area": "Linie byla připojena k ploše."
157 "description": "Rozpojit tyto linie/plochy.",
159 "annotation": "Linie/plochy byly rozpojeny.",
160 "not_connected": "Není tu žádná linie/plocha, kterou by bylo možné rozpojit.",
161 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozpojit, protože je to napojeno na skrytý objekt.",
162 "relation": "Toto nelze rozpojit, protože to spojuje členy relace."
166 "description": "Spojit tyto prvky.",
168 "annotation": "{n} prvků spojeno.",
169 "not_eligible": "Objekty nelze spojit v jeden.",
170 "not_adjacent": "Objekty nelze spojit, protože jejich koncové body nejsou spojené.",
171 "restriction": "Objekty nelze spojit, protože aspoň jeden z nich je členem relace \"{relation}\".",
172 "incomplete_relation": "Tyto objekty nelze spojit, protože jsou stažené jen částečně.",
173 "conflicting_tags": "Objekty nelze spojit, protože některé z jejich vlastností kolidují."
178 "single": "Přesunout tento objekt na jiné místo.",
179 "multiple": "Přesunout tyto objekty na jiné místo."
183 "point": "Posunut bod.",
184 "vertex": "Posunut bod v linii.",
185 "line": "Posunuta linie.",
186 "area": "Posunuta plocha.",
187 "multiple": "Otočeno více prvků."
189 "incomplete_relation": {
190 "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
191 "multiple": "Tyto objekty nelze posunout, protože jsou stažené jen částečně."
194 "single": "Objekt není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část.",
195 "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část."
197 "connected_to_hidden": {
198 "single": "Objekt není možné přesunout, protože některé z nich jsou napojené na skryté objekty.",
199 "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože je napojen na skrytý objekt."
204 "long": "Zrcadlit delší",
205 "short": "Zrcadlit kratší"
209 "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho delší osy.",
210 "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich delší osy."
213 "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho kratší osy.",
214 "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich kratší osy."
223 "single": "Objekt zrcadlen podle jeho delší osy.",
224 "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich delší osy."
227 "single": "Objekt zrcadlen podle jeho kratší osy.",
228 "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich kratší osy."
231 "incomplete_relation": {
232 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože nebyl zcela stažen.",
233 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože nebyly zcela staženy."
236 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože z něj není dost vidět.",
237 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože z nich není dost vidět."
239 "connected_to_hidden": {
240 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože je spojen se skrytým objektem.",
241 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože některé jsou spojeny se skrytými objekty."
247 "single": "Otočit tento prvek okolo středu.",
248 "multiple": "Otoč prvky okolo jejich středu."
252 "line": "Linie byla otočena.",
253 "area": "Plocha byla pootočena.",
254 "multiple": "Otočeno více prvků."
256 "incomplete_relation": {
257 "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
258 "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
261 "single": "Prvek nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část.",
262 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část."
264 "connected_to_hidden": {
265 "single": "Prvek nelze otočit, protože je spojen se skrytými prvky.",
266 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože některé jsou spojeny se skrytými prvky."
270 "title": "Převrátit",
271 "description": "Změnit směr linie na opačný.",
273 "annotation": "Linie byla převrácena."
278 "line": "Rozdělit zvolenou linii v tomto bodě.",
279 "area": "Rozdělit hranici této plochy na dvě.",
280 "multiple": "Rozdělit v tomto bodu linii/hranici plochy."
284 "line": "Linie rozdělena.",
285 "area": "Rozdělit hranici plochy.",
286 "multiple": "Rozdělit {n} čar/hranic plochy."
288 "not_eligible": "Čáru nelze rozdělit v jejím začátku ani konci.",
289 "multiple_ways": "Není jasné, kterou čáru rozdělit.",
290 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozdělit, protože je to napojené na skrytý prvek."
294 "create": "Přidáno omezení odbočování",
295 "delete": "Smazáno omezení odbočování"
301 "distance": "Vzdálenost",
302 "distance_up_to": "Do max: {distance}",
304 "via_node_only": "Pouze bod",
305 "via_up_to_one": "Max 1 cesta",
306 "via_up_to_two": "Max 2 cesty"
309 "indirect": "(nepřímé)",
313 "from_name": "{from} {fromName}",
314 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
315 "via_names": "{via} {viaNames}"
319 "tooltip": "Zpět: {action}",
320 "nothing": "Není co vracet."
323 "tooltip": "Znovu: {action}",
324 "nothing": "Není co znovu provádět."
326 "tooltip_keyhint": "Zkratka:",
327 "browser_notice": "Tento editor funguje ve Firefoxu, Chrome, Safari, Opeře a Internet Exploreru 11 a výše. Prosím buď aktualizujte svůj browser nebo použijte Potlach 2 či JOSM.",
329 "translate": "Přeložit",
330 "localized_translation_label": "Mezinárodní název",
331 "localized_translation_language": "Zvolte jazyk",
332 "localized_translation_name": "Název"
334 "zoom_in_edit": "Pro editaci přibližte",
335 "login": "přihlášení",
336 "logout": "odhlásit",
337 "loading_auth": "Připojování na OpenStreetMap…",
338 "report_a_bug": "Nahlásit chybu",
339 "help_translate": "Pomoct s překladem",
341 "hidden_warning": "{count} skrytých prvků",
342 "hidden_details": "Tyto prvky jsou právě skryté: {details}"
345 "error": "Nepodařilo se připojit k API.",
346 "offline": "API je offline. Zkuste prosím editaci později.",
347 "readonly": "API je ve stavu \"pouze pro čtení\", takže vaše úpravy nelze uložit. Zkuste to znovu později.",
348 "rateLimit": "API omezuje anonymní připojení. Můžete to vyřešit tím, že se přihlásíte."
351 "title": "Nahrát na OpenStreetMap",
352 "upload_explanation": "Vámi provedené změny budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
353 "upload_explanation_with_user": "Změny provedené pod jménem {user} budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
354 "request_review": "Rád bych, kdyby se na mé změny někdo podíval.",
357 "changes": "{count} změn",
358 "download_changes": "Stáhnout soubor osmChange",
359 "warnings": "Varování",
360 "modified": "Upraveno",
361 "deleted": "Smazáno",
362 "created": "Vytvořeno",
363 "about_changeset_comments": "Více o komentářích ke změnám (anglicky)",
364 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
365 "google_warning": "V komentáře jste zmínil/a Google. Důrazně upozorňujeme, že kopírování z map Googlu je zakázáno.",
366 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
369 "list": "Přispěli {users}",
370 "truncated_list": "Přispěli {users} a {count} další."
377 "zoom": "Úroveň přiblížení",
380 "description": "Popis",
381 "resolution": "Rozlišení",
382 "accuracy": "Přesnost",
383 "unknown": "Neznámé",
384 "show_tiles": "Zobrazit dlaždice",
385 "hide_tiles": "Skrýt dlaždice",
386 "show_vintage": "Zobrazit stáří",
387 "hide_vintage": "Skrýt stáří"
392 "selected": "{n} vybráno",
393 "no_history": "Žádná historie (nový prvek)",
395 "last_edit": "Poslední úprava",
396 "edited_by": "Upravil(a)",
397 "changeset": "Sada změn",
398 "unknown": "Neznámé",
399 "link_text": "Historie na openstreetmap.org"
404 "unknown_location": "Neznámé umístění"
409 "selected": "{n} vybráno",
410 "geometry": "Geometrie",
411 "closed_line": "uzavřená linie",
412 "closed_area": "uzavřená plocha",
414 "perimeter": "Perimetr",
417 "centroid": "Centroid",
418 "location": "Umístění",
419 "metric": "Metrické",
420 "imperial": "Imperiální",
421 "node_count": "Počet uzlů"
426 "vertex": "bod vnitřní",
432 "search": "Hledat celosvětově…",
433 "no_results_visible": "Na zobrazené části mapy nic nalezeno",
434 "no_results_worldwide": "Nic nenalezeno"
437 "title": "Ukázat moji polohu",
438 "locating": "Moment, zjišťuji polohu…"
441 "no_documentation_combination": "K této kombinaci vlastností není k dispozici dokumentace",
442 "no_documentation_key": "K tomuto klíči není k dispozici dokumentace",
443 "documentation_redirect": "Tato dokumentace byla přesměrována na novou stránku",
444 "show_more": "Zobrazit víc",
445 "view_on_osm": "Zobrazit na openstreetmap.org",
446 "all_fields": "Všechny vlastnosti",
447 "all_tags": "Všechny vlastnosti",
448 "all_members": "Všechny prvky",
449 "all_relations": "Všechny relace",
450 "new_relation": "Nová relace...",
452 "choose": "Zvolte typ prvku",
453 "results": "{search} nalezeno {n} krát",
454 "reference": "Zobrazit na Wiki OpenStreetMap",
455 "back_tooltip": "Změnit prvek",
456 "remove": "Odstranit",
458 "multiselect": "Vyber prvky",
459 "unknown": "Není známo",
460 "incomplete": "<nebylo staženo>",
461 "feature_list": "Hledat prvky",
462 "edit": "Editovat prvek",
466 "reverser": "Změnit směr"
471 "default": "Výchozí",
479 "relation": "Relace",
480 "location": "Poloha",
481 "add_fields": "Přidat vlastnost:"
485 "description": "Nastavení pozadí",
487 "backgrounds": "Pozadí",
489 "best_imagery": "Nejlepší známý zdroj podkladů pro toto místo",
490 "switch": "Přepnout zpět na toto pozadí",
492 "custom_button": "Editovat vlastní pozadí",
493 "custom_prompt": "Vložte šablonu pro URL dlaždic. Platné proměnné jsou:\n- {zoom} nebo {z}, {x}, {y} u schématu Z/X/Y\n- {-y} nebo {y} u prohozených souřadnic Y typu TMS\n- {u} u schématu hierarchicky čtvrcených dlaždic\n- {switch:a,b,c} u multiplexingu serveru DNS\n\nPříklad:\n{example}",
494 "overlays": "Překryvné vrstvy",
495 "imagery_source_faq": "O podkladu / Nahlásit problém",
496 "reset": "vrátit na začátek",
497 "display_options": "Volby zobrazení",
499 "contrast": "Kontrast",
500 "saturation": "Sytost",
501 "sharpness": "Ostrost",
503 "description": "Zobrazit minimapu",
504 "tooltip": "Zobrazit přehledovou mapku zobrazující aktuální výřez v širším okolí",
507 "fix_misalignment": "Zarovnat podklad",
508 "offset": "Vizuálně vyrovnejte posunutí podkladů v šedé oblasti tak, aby lícovaly s mapou. Nebo zadejte hodnotu posunu v metrech."
511 "title": "Mapová data",
512 "description": "Mapová data",
514 "data_layers": "Datové vrstvy",
517 "tooltip": "Mapová data z OpenStreetMap",
518 "title": "Data OpenStreetMap"
521 "fill_area": "Vyplnění ploch",
522 "map_features": "Mapové prvky",
523 "autohidden": "Tyto prvky jsou nyní skryté, protože jinak by jich na mapě bylo zobrazeno příliš mnoho. Když mapu zvětšíte, můžete je zobrazit a editovat.",
524 "osmhidden": "Tyto objekty byly automaticky skryté, protože je skrytá vrstva OpenStreetMap."
528 "description": "Body",
529 "tooltip": "Body zájmu"
532 "description": "Hlavní komunikace",
533 "tooltip": "Silnice, ulice atd."
536 "description": "Účelové komunikace",
537 "tooltip": "Účelové komunikace, příjezdy, lesní a polní cesty atd."
540 "description": "Pěší cesty",
541 "tooltip": "Chodníky, pěšiny, cyklostezky atd."
544 "description": "Budovy",
545 "tooltip": "Domy, chaty, garáže atd."
548 "description": "Využití krajiny",
549 "tooltip": "Lesy, pole, parky, obydlené oblasti atd."
552 "description": "Hranice",
553 "tooltip": "Administrativní hranice"
556 "description": "Vodstva",
557 "tooltip": "Řeky, jezera, rybníky, nádrže atd."
560 "description": "Železnice",
561 "tooltip": "Koleje, nádraží atd."
564 "description": "Energetika",
565 "tooltip": "Elektrická vedení, elektrárny, transformátory atd."
568 "description": "Minulost a budoucnost",
569 "tooltip": "Objekty v návrhu, výstavbě, opuštěné, stržené objekty atd."
572 "description": "Další",
573 "tooltip": "Všechno ostatní"
578 "description": "Bez výplně",
579 "tooltip": "Při zobrazení bez výplně dobře uvidíte podkladové snímky.",
583 "description": "Částečná výplň",
584 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné jen podél vnitřních hran. (Doporučeno začátečníkům.)"
587 "description": "Plná výplň",
588 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné zcela."
592 "heading": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
593 "description": "Přejete si obnovit úpravy, které při minulém spuštění nebyly uloženy?",
594 "restore": "Obnovit moje změny",
595 "reset": "Zahodit moje změny"
599 "help": "Zkontrolujte vaše změny a nahrajte je na OpenStreetMap, kde budou viditelné pro ostatní uživatele.",
600 "no_changes": "Není co uložit.",
601 "error": "Při pokusu o uložení se vyskytly chyby",
602 "status_code": "Server vrátil stavový kód {code}",
603 "unknown_error_details": "Ujistěte se, prosím, že jste připojen k internetu.",
604 "uploading": "Nahrávání změn na OpenStreetMap…",
605 "conflict_progress": "Ověřují se konflikty: {num} z {total}",
606 "unsaved_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
608 "header": "Vyřešit konflikty mezi editacemi",
609 "count": "Konflikt č. {num} z {total}",
610 "previous": "< Předchozí",
612 "keep_local": "Nechat moji",
613 "keep_remote": "Použít cizí",
614 "restore": "Obnovit",
615 "delete": "Nechat smazané",
616 "download_changes": "Nebo stáhnout soubor osmChange",
617 "done": "Všechny konflikty vyřešeny!",
618 "help": "Jiný uživatel změnil některé stejné prvky jako vy.\nKlikněte na každý prvek níže pro zobrazení více detailů o konfliktu a zvolte, zda zachovat vaše změny nebo změny druhého uživatele.\n"
621 "merge_remote_changes": {
623 "deleted": "Tento objekt byl smazán uživatelem {user}.",
624 "location": "Tato funkce byla přesunuta vámi i {user}",
625 "nodelist": "Body upravil uživatel {user} i vy.",
626 "memberlist": "Členy relace upravil uživatel {user} i vy.",
627 "tags": "Nastavil/a jste vlastnost <b>{tag}</b> na \"{local}\", zatímco uživatel {user} ji změnil na \"{remote}\"."
631 "just_edited": "Právě jste upravil/a OpenStreetMap!",
632 "thank_you": "Děkujeme za zlepšení mapy.",
633 "thank_you_location": "Děkujeme za zlepšení mapy okolo {where}.",
634 "help_html": "Vaše změny by se měly objevit na \"standardní\" mapě OpenStreetMap během pár minut. Na ostatních mapách to může trvat déle.",
635 "help_link_text": "Více",
636 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:FAQ#Zrovna_jsem_ud.C4.9Blal_n.C4.9Bjak.C3.A9_zm.C4.9Bny_v_map.C4.9B._Jak_uvid.C3.ADm_sv.C3.A9_zm.C4.9Bny.3F",
637 "view_on_osm": "Zobrazit změny na OSM",
638 "changeset_id": "Vaše sada změn #: {changeset_id}",
639 "like_osm": "Líbí se Vám OpenStreetMap? Spojte se s ostatními:",
640 "languages": "Jazyky: {languages}",
641 "tell_us": "Řekněte nám o tom!"
648 "welcome": "Vítá vás iD, program pro editaci OpenStreetMap",
649 "text": "iD je uživatelsky přátelský, ale silný nástroj pro editaci nejrozsáhlejší svobodné mapy světa. Toto je verze {version}. Více informací na {website}, chybová hlášení na {github}.",
650 "walkthrough": "Prohlídka editoru",
651 "start": "Upravit nyní"
655 "lose_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy. Když přepnete mapový server, změny budou ztraceny. Opravdu chcete přepnout server?",
659 "whats_new": "Co je nového v iD {version}"
662 "description": "Popis",
663 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
664 "used_with": "užito s {type}"
667 "disconnected_highway": "Nepřipojená cesta",
668 "disconnected_highway_tooltip": "Cesty by měly být připojeny k dalším cestám nebo vstupům budov.",
669 "old_multipolygon": "Na vnější linii se nachází tag multipolygon",
670 "old_multipolygon_tooltip": "Takto se multipolygon již nedělá. Prosím přiřaďte tagy relaci multipolygon, nikoliv vnější cestě.",
671 "untagged_point": "Neoznačený bod",
672 "untagged_point_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tento bod zač.",
673 "untagged_line": "Neoznačená linie",
674 "untagged_line_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato linie zač.",
675 "untagged_area": "Neoznačená plocha",
676 "untagged_area_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato plocha zač.",
677 "untagged_relation": "Neoznačená relace",
678 "untagged_relation_tooltip": "Vyber typ prvku, který popisuje, čím je tato relace",
679 "many_deletions": "Pokoušíte se smazat {n} objektů: {p} bodů, {l} linií, {a} ploch, {r} relací. Opravdu to chcete provést? Odstranilo by je to z globální mapy na openstreetmap.org.",
680 "tag_suggests_area": "Vlastnost {tag} obvykle označuje plochu, ale zvolený objekt není plocha",
681 "deprecated_tags": "Zastaralé vlastnosti: {tag}"
687 "cannot_zoom": "Aktuální nastavení nedovoluje větší zvětšení.",
688 "full_screen": "Na celou obrazovku",
690 "local_layer": "Místní soubor",
691 "drag_drop": "Přetáhni a pusť .gpx, .geojson nebo .kml soubor na stránku, nebo klikni tlačítko napravo k prohlížení",
692 "zoom": "Přibliž na vrstvu",
693 "browse": "Hledej soubor"
695 "mapillary_images": {
696 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z Mapillary",
697 "title": "Vrstva fotografií (Mapillary)"
700 "tooltip": "Dopravní značky z Mapillary (nutné povolit Vrstvu fotografií)",
701 "title": "Vrstva dopravních značek (Mapillary)"
704 "view_on_mapillary": "Zobrazit tento obrázek na Mapillary"
706 "openstreetcam_images": {
707 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z OpenStreetCam",
708 "title": "Vrstva fotografií (OpenStreetCam)"
711 "view_on_openstreetcam": "Zobrazit tento obrázek na OpenStreetCam"
718 "welcome": "Vítejte v editoru iD pro [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Tímto editorem můžete upravovat OpenStreetMap přímo v browseru.",
719 "open_data_h": "Otevřená data",
720 "open_data": "Editace, které zde uložíte, budou ihned zapsány do ostré databáze!! Ukládajte pouze reálné objekty a to z osobní znalosti, GPS záznamů či volně dostupných leteckých map. Kopírování z komerčních zdrojů je [striktně zakázáno](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
721 "before_start_h": "Než začnete",
722 "before_start": "Měli byste být obeznámeni s OpenStreetMap a tímto editorem, než začnete editovat. iD nabítí průvodce, který Vás naučí základy editace OpenStreetMap. Klikněte na \"Začít s procházkou\" na této obrazovce pro spuštení průvodce - zabere jen okolo 15 minut.",
723 "open_source_h": "Otevřený kód",
724 "open_source": "Editor iD je společně vytvářený open source projekt a Vy právě používáte verzi {version}. Zdrojový kód je dostupný [na webu GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
725 "open_source_help": "Můžete iD editoru pomoci [překladem](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) nebo [hlášením chyb](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
729 "navigation_h": "Navigace",
730 "features_h": "Mapové objekty"
733 "title": "Úpravy & ukládání",
735 "multiselect_h": "Vícenásobný výběr",
737 "save": "Stiskněte{save} **Uložit** pro ukončení svých úprav a jejich nahrání na OpenStreetMap. Pamatujte na časté ukládání své práce!",
738 "save_validation": "Na obrazovce ukládání budete mít šanci prohlédnout si své úpravy. iD také provede některé základní kontroly ohledně chybějících informací a případně Vám může pomoci návrhy a varováními, pokud se něco nebude zdát v pořádku.",
739 "upload_h": "Nahrát",
740 "backups_h": "Automatické zálohy",
741 "keyboard_h": "Klávesové zkratky"
749 "add_point_h": "Přidávání bodů",
750 "move_point_h": "Přesun bodů",
751 "delete_point_h": "Odstraňování bodů"
755 "add_line_h": "Přidávání čar",
756 "modify_line_h": "Úprava čar",
757 "connect_line_h": "Spojování čar",
758 "disconnect_line_h": "Odpojování čar",
759 "move_line_h": "Přesun čar",
760 "delete_line_h": "Odstraňování čar"
764 "point_or_area_h": "Body, nebo plochy?",
765 "add_area_h": "Přidávání ploch",
766 "square_area_h": "Pravoúhlé rohy",
767 "modify_area_h": "Úprava ploch",
768 "delete_area_h": "Odstraňování ploch"
775 "block_number": "<value for addr:block_number>",
777 "county": "<value for addr:county>",
778 "district": "<value for addr:district>",
779 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
780 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
782 "province": "<value for addr:province>",
783 "quarter": "<value for addr:quarter>",
784 "state": "<value for addr:state>",
785 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
786 "suburb": "<value for addr:suburb>",
789 "1st-avenue": "Václavské náměstí",
790 "2nd-avenue": "Na Příkopě",
791 "4th-avenue": "Panská",
792 "5th-avenue": "V Cípu",
793 "6th-avenue": "Politických vězňů",
794 "6th-street": "Politických vězňů",
795 "7th-avenue": "Růžová",
796 "8th-avenue": "Opletalova",
797 "9th-avenue": "Jeruzalémská",
798 "10th-avenue": "Jindřišská",
799 "11th-avenue": "Propisková",
800 "12th-avenue": "Václava Klause",
801 "access-point-employment": "Úřad práce",
802 "adams-street": "Větrná",
803 "andrews-elementary-school": "ZŠ Máj",
804 "andrews-street": "Opletalova",
805 "armitage-street": "Lidická",
806 "barrows-school": "Škola Oskara Nedbala",
807 "battle-street": "Milady Horákové",
808 "bennett-street": "Mezibranská",
809 "bowman-park": "Park Podvinní",
810 "collins-drive": "Zaplivaná",
811 "conrail-railroad": "Negrelliho viadukt",
812 "conservation-park": "Park přátelství",
813 "constantine-street": "Konstantina Biebla",
814 "cushman-street": "Kpt. Jaroše",
815 "dollar-tree": "Sekáč U Marušky",
816 "douglas-avenue": "Legerova",
817 "east-street": "Lazarové",
818 "elm-street": "Jilmová",
819 "flower-street": "Ing. Křečka",
820 "foster-street": "Steva Coasta",
821 "french-street": "Francouzská",
822 "garden-street": "Zahradní",
823 "gem-pawnbroker": "Pepova zastavárna",
824 "golden-finch-framing": "Rámování obrazů Bílek",
825 "grant-avenue": "Gen. Granta",
826 "hoffman-pond": "Mlýnský rybník",
827 "hoffman-street": "Hoffmanova",
828 "hook-avenue": "Březová",
829 "jefferson-street": "Wilsonova",
830 "kelsey-street": "Českomoravská",
831 "lafayette-park": "Vojanovy sady",
832 "las-coffee-cafe": "Kavárna Bambule",
833 "lincoln-avenue": "Kovanecká",
834 "lowrys-books": "Neoluxor",
835 "lynns-garage": "Garáže Peroutka",
836 "main-street-barbell": "Posilovna Hammer Strength",
837 "main-street-cafe": "Kavárna mamacoffee",
838 "main-street-fitness": "Milošova posilovna",
839 "main-street": "Brněnská",
840 "maple-street": "Javorová",
841 "marina-park": "Park U vody",
842 "market-street": "Kovářská",
843 "memory-isle-park": "Vrchlického sady",
844 "memory-isle": "Vrchlického ostrov",
845 "michigan-avenue": "Benešova",
846 "middle-street": "Prostřední",
847 "millard-street": "U Svobodárny",
848 "moore-street": "Jugoslávská",
849 "morris-avenue": "Třída kapitána Jaroše",
850 "mural-mall": "Hradební",
851 "paisanos-bar-and-grill": "Restaurace Čestr",
852 "paisley-emporium": "Flóra",
853 "paparazzi-tattoo": "Dragon Tattoo",
854 "pealer-street": "Ruská",
855 "pine-street": "Cimrmanova",
856 "pizza-hut": "Pizza Hut",
857 "portage-avenue": "Třída Dr. Milady Horákové",
858 "portage-river": "Bobří řeka",
859 "preferred-insurance-services": "Česká pojišťovna",
860 "railroad-drive": "Homolkova",
861 "river-city-appliance": "Levné elektro",
862 "river-drive": "Říční",
863 "river-road": "Vltavská",
864 "river-street": "Povltavská",
865 "riverside-cemetery": "Olšanské hřbitovy",
866 "riverwalk-trail": "Stezka Hanče a Vrbaty",
867 "riviera-theatre": "Divadlo Járy Cimrmana",
868 "rocky-river": "Brblava",
869 "saint-joseph-river": "Huhlava",
870 "scidmore-park-petting-zoo": "Novákova farma",
871 "scidmore-park": "Tyršův park",
872 "scouter-park": "Park oddechu",
873 "sherwin-williams": "Dům barev",
874 "south-street": "Jižní",
875 "southern-michigan-bank": "Komerční Banka",
876 "spring-street": "Osvoboditelů",
877 "sturgeon-river-road": "Landova",
878 "three-rivers-city-hall": "Staroměstská radnice",
879 "three-rivers-elementary-school": "ZŠ Masarykova",
880 "three-rivers-fire-department": "Nová hasičárna",
881 "three-rivers-high-school": "VOŠ Edvarda Beneše",
882 "three-rivers-middle-school": "Gymnázium J. V. Jirsíka",
883 "three-rivers-municipal-airport": "Letiště Václava Havla",
884 "three-rivers-post-office": "Hlavní pošta",
885 "three-rivers-public-library": "Městská knihovna",
886 "three-rivers": "Meziříčí",
887 "unique-jewelry": "Klenotnictví Mareček",
888 "walnut-street": "Adama Bernaua",
889 "washington-street": "T.G.Masaryka",
890 "water-street": "Nábřežní",
891 "west-street": "Západní",
892 "wheeler-street": "Kanovnická",
893 "william-towing": "Odtahová služba Kačírek",
894 "willow-drive": "Vrbová",
895 "wood-street": "Dřevěná",
896 "world-fare": "Suvenýry Lucie"
901 "welcome": "Vítejte! Tato prohlídka Vás naučí základy editace v OpenStreetMap.",
902 "practice": "Všechna data v této prohlídce jsou jen cvičná, žádné editace nebudou uložené.",
903 "words": "Tato prohlídka Vám představí některé nové termíny. Budou označené *kurzívou*.",
904 "mouse": "Doporučujme používat myš s levým a pravým tlačítkem. **Připojte ji prosím a stiskněte OK.**",
905 "leftclick": "Kliknutí nebo dvojklik = levé tlačítko. (Na touchpadu to může být klepnutí jedním prstem.) **Klikněte levým tlačítkem {num}krát.**",
906 "rightclick": "Pravé tlačítko je jasné. (Na touchpadu lze použít klepnutí dvěma prsty či CTRL+klik.) **Klikněte {num}krát pravým tlačítkem.**",
907 "chapters": "Tak jdem na to! Tlačítky dole můžete přeskočit kapitolu nebo jí opakovat. **Pokračujte do '{next}'.**"
911 "drag": "V hlavní oblasti se ukazují data OpenStreetMap nad leteckou mapou.{br}Posunout mapu můžete tažením levým tlačítkem nebo šipkami. **Zkuste pohnout mapou!**",
912 "zoom": "Zoomovat můžete kolečkem myši či kliknutím na tlačítka {plus} / {minus} . **Zkuste zazoomovat!**",
913 "features": "Věci v mapě nazýváme *prvky*.",
914 "points_lines_areas": "Prvky v mapě jsou tvořeny pomocí *bodů*, *linií* a *ploch*.",
915 "nodes_ways": "V OSM se též používá tato terminologie: \n*body = uzly* (nodes) \na *linie a plochy = cesty* (ways). ",
916 "click_townhall": "Kliknutím lze vybírat libovolné prvky v mapě. **Klikněte na tento bod.**",
917 "selected_townhall": "OK! Bod je nyní vybrán. Pozná se to tak, že červeně pulzuje.",
918 "editor_townhall": "S vybraným prvkem se otevře *editor vlastností*.",
919 "preset_townhall": "Nahoře je *typ prvku*. (Tento bod je {preset}.)",
920 "fields_townhall": "Uprostřed jsou *vlastnosti* (jako třeba název nebo adresa).",
921 "close_townhall": "**Zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
922 "search_street": "Zde můžete vyhledávat prvky v aktuálním výřezu mapy nebo i celosvětově. **Vyhledejte '{name}'.**",
923 "choose_street": "**Vyberte {name}**",
924 "selected_street": "OK! Ulice {name} je nyní vybrána.",
925 "editor_street": "Vlastnosti ulice jsou jiné než pro radnici.{br}\nZde například '{field1}' a '{field2}'. \n**Nyní zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
926 "play": "Zkuste si zabrouzdat mapou a proklikat pár prvků. **Potom pokračujte na '{next}'.**"
930 "add_point": "*Body* v mapě jsou třeba obchody, restaurace či úřady.{br}\n**Přidejte nový bod tlačítkem {button} Bod.**",
931 "place_point": "Nový bod umístíte kliknutím. **Vytvořte nový bod nad touto budovou.**",
932 "search_cafe": "Ve vyhledávacím poli zvolte typ prvku. **Napište '{preset}'.**",
933 "choose_cafe": "**Zvolte {preset}**",
934 "feature_editor": "Ke kavárně můžeme přidat další údaje.",
935 "add_name": "Nenechte se zaskočit množstvím polí - stačí zadat ty vlastnosti, které znáte :-){br}\nŘekněme, že víte název kavárny. \n**Zadejte název**",
936 "add_close": "Editor si vše pamatuje automaticky. \n**Až budete hotovi, zavřete editor (Esc či {button})**",
937 "reselect": "Často stává, že prvek existuje, ale chybí mu některé vlastnosti.\n**Vybrete znovu naší kavárnu**",
938 "update": "Přidejte pár detailů, třeba kuchyni či adresu. **Proveďte změnu**",
939 "update_close": "**Hotovo? Zavřete editor pomocí Enter, Esc či {button}.**",
940 "rightclick": "Pravým tlačítkem můžete vyvolat *kontextové menu*.\n**Klikněte pravým tlačítkem na kavárnu.**",
941 "delete": "Je správné smazat prvky, které v reálném světě neexistují. Pomůžete tím OSM.{br}Mažte s citem - raději to dvakrát ověřit.\n**Smažte kavárnu tlačítkem {button}**",
942 "undo": "Dokud změny neodešlete do OSM, můžete samozřejmě mačkat \"Zpět\".\n**Klikněte na {button}**",
943 "play": "Nyní jste odborníci na vytváření bodů. Zkuste jich ještě pár jako cvičení.\n**Potom pokračujte na '{next}'.**"
947 "add_playground": "*Plochy* používáme pro hranice budov, lesů, jezer apod.{br}Ovšem také jimi můžeme detailně zakreslit prvky, které by normálně byly body.**Přidejte plochu tlačítkem {button} Plocha**",
948 "start_playground": "Pojďme přidat toto dětské hřiště. Plochu vytvoříte naklikáním bodů okolo.\n**Začněte kliknutím do rohu**",
949 "continue_playground": "Pokračujte přidáváním bodů do rohů hřiště. {br}\nPlochu můžete spojit s existující pěšinou. (Pokud tomu naopak chcete zabránit držte klávesu Alt)\n**Přidejte další body do hřiště**",
950 "finish_playground": "Dokončete plochu kliknutím na první či poslední bod (též lze klávesou Enter).\n**Dokončete obrys hřšitě.**",
951 "search_playground": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
952 "choose_playground": "**Zvolte {preset}.**",
953 "add_field": "Hřiště nemá žádný oficiální název, takže do políčka Název nebudeme dávat nic.{br}Namísto toho přidáme nějaké bližší informace do políčka Popis. **Otevřete seznam Přidat vlastnost.**",
954 "choose_field": "**Zvolte {field} ze seznamu.**",
955 "retry_add_field": "Nezvolili jste vlastnost {field}. Zkuste to znovu.",
956 "describe_playground": "**Přidejte popis a pak zavřete editor tlačtíkem {button}.**",
957 "play": "Dobrá práce! Zkuste přidat ještě pár ploch, ať vidíte jaké různé typy v OSM existují.\n**Potom pokračujte na kapitolu '{next}'.**"
961 "add_line": "*Linie* používáme třeba pro silnice, železnice, řeky apod.\n**Přidejte novou linii tlačítkem {button} Linie**",
962 "start_line": "Linie v OSM kreslíme vždy doprostředka reálného objektu. \n{br}\nPři kreslení si můžete přizoomvat či mapu posunovat.\n**Začněte kliknutím na horní konec chybějící ulice**",
963 "intersect": "Přidejte další body kliknutím nebo mezerníkem.{br}\nVětšina linií jsou vždy součástí větší sítě - je důležité napojit linie na sebe, aby fungovalo třeba hledání trasy.\n**Vytvořte křižovatku kliknutím na ulici {name}.**",
964 "retry_intersect": "Naše cesta se musí připojit na ulici {name} . Zkuste to prosím znovu!",
965 "continue_line": "Dokončete celou ulici, stačí vkládat body jen do zatáček. {br} Cestu ukončíte kliknutím do posledního bodu. Nezapomeňte, že můžete mapu posouvat a zoomovat. \n**Dokončete ulici**",
966 "choose_category_road": "**Vyberte {category}**",
967 "choose_preset_residential": "Existuje několik typů silnic, ale ta naše je prostě \"Ulice\".\n**Vyberte typ {preset}**",
968 "retry_preset_residential": "Nevybrali jste typ {preset}.\n**Zkuste to znovu**",
969 "name_road": "**Přidejte název ulice a potom Esc, Enter nebo tlačítko {button}.**",
970 "did_name_road": "Výborně! Nyní se naučíme opravit tvar linie.",
971 "update_line": "Třeba tahle cesta je poněkud mimo.",
972 "add_node": "Vylepšíme to přidáním bodu sem.\n**Vytvořte bod na linii pomocí dvojkliku**",
973 "start_drag_endpoint": "Když je vybrána linie, je možné kliknout a přetáhnout její body.\n**Přetáhněte konec na místo, kde se cesty kříží.**",
974 "finish_drag_endpoint": "To je ono **Pustťe tlačítko**",
975 "start_drag_midpoint": "Tyhle trojúhelníčky uprostřed je možné táhnout a tím vytvořit nový uzel.\n**Popotáhněte trojúhelníček a upravte tím tvar linie**",
976 "continue_drag_midpoint": "To je o dost lepší! Můžete pokračovat v úpravě tvaru dvojkliky a trojúhelníčky.\n**Až to bude, klikněte na OK**",
977 "delete_lines": "Nyní zkusíme smazat cesty, které v reálném světe neexistují.{br}\nMěsto plánovalo ulici {street}, ale nakonec ji nepostavilo.",
978 "rightclick_intersection": "Poslední existující je ulice {street1}, takže musíme *rozdělit* ulici {street2} na této křižovatce a smazat vše výše od ní.\n**Klikněte pravým tlačítkem na křiovatku**",
979 "split_intersection": "**Tlačítkem {button} rozdělte {street}.**",
980 "retry_split": "Nevybrali jste tlačítko Rozdělit. Zkuste to znovu.",
981 "did_split_multi": "Supr. {street1} je nyní na dvě části, tu horní smažeme.\n**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
982 "did_split_single": "**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
983 "multi_select": "Nyní jsme vybrali {selected}. Přidáme do výběru ještě {other1}.\n**SHIFT+klikněte na {other2}**",
984 "multi_rightclick": "Teď už je bude stačit jen smazat.\n**Pravým tlačítkem otevřete kontextové menu**",
985 "multi_delete": "**Tlačítkem {button} smažte obě vybrané ulice**",
986 "retry_delete": "Nezvolili jste tlačítko Smazat. Zkuste to prosím znovu.",
987 "play": "Paráda! Zkuste si nyní upravit pár dalších ulic v okolí.\n**Až budete chtít, pokračujte na '{next}'.**"
991 "add_building": "OSM je mimojiné také největší databází budov.{br}\nPokud někde budova chybí, můžete přidat její obrys.{br}\nPozor: letecké snímky v ČR často nesedí - neopravujte, prosím, existující budovy, pokud si nejste jisti.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
992 "start_building": "Pojďme přidat třeba tenhle barák.{br}\nZkuste budovu oklikat co nejpřesněji.\n**Začněte kreslit kliknutím do rohu**",
993 "continue_building": "Přidejte postupně další body do rohů, můžete i přizoomovat.{br}\nZadávání ukončíte kliknutím na první či poslední bod.\n**Dokončete obrys budovy**",
994 "retry_building": "Nějak se vám to asi nezdařilo. Zkuste to prosím znovu.",
995 "choose_category_building": "**Vyberte ktegorii {category}**",
996 "choose_preset_house": "Existuje opět spousta typů budov, ale tohle je určitě obytný dům.{br}Když si nejste jisti zvolte prostě jen \"Budova\"\n**Vyberte {preset}**",
997 "close": "**Zavřete editor (Esc či {button})**",
998 "rightclick_building": "**Klikněte pravým tlačítkem na vaši budovu (kontextové menu)**",
999 "square_building": "Tenhle dům bude vypadat ještě líp, když ho zarovnáme do pravých úhlů.\n**Zarovnejte ho kliknutím na {button}**",
1000 "retry_square": "Nevybrali jste tlačítko zarovnat. Zkuste to prosím znovu.",
1001 "done_square": "Rohy budovy se krásně posunuly do pravých úhů. Ukážeme si ještě jeden takový trik.",
1002 "add_tank": "Obkreslíme tenhle kulatý zásobník na vodu.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1003 "start_tank": "Není třeba kreslit přesný kruh, stačí umístit pár bodů po obvodu nádrže.\n**Přidejte body po obvodu**",
1004 "continue_tank": "Dokončete přidání bodů, kruh bude nad body, které jste nakreslili.\n{br}\nZadání ukončíte klikem na první či poslední bod.\n**Dokončete zadání**",
1005 "search_tank": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
1006 "choose_tank": "**Vyberte {preset}.**",
1007 "rightclick_tank": "**Klikněte pravým tlačítkem na zásobník (kontextové menu).**",
1008 "circle_tank": "**Klikněte na tlačítko {button}, abyste z tanku udělali kruh.**",
1009 "retry_circle": "Nestiskli jste tlačítko Zakulatit. Zkuste to znovu.",
1010 "play": "No vida! Zkuste ještě pár dalších budov a umíte už úplně všechno ;-)\n**Už jen poslední kapitola '{next}'.**"
1013 "title": "Začít s editací",
1014 "help": "Nyní jste připraveni editovat OpenStreetMap!{br}\nTuto prohlídku si můžete kdykoliv znovu přehrát nebo se podívejte na další dokumentaci stisknutím {button} tlačítka Nápověda.",
1015 "shortcuts": "Seznam příkazů a jejich klávesové zkratky můžete zobrazit stisknutím klávesy `{key}`.",
1016 "save": "Nezapomeňte pravidelně ukládat své úpravy!",
1017 "start": "Začít mapovat!"
1021 "title": "Klávesové zkratky",
1022 "tooltip": "Zobrazit obrazovku klávesových zkratek.",
1028 "backspace": "Backspace",
1050 "title": "Procházení",
1052 "title": "Navigace",
1053 "pan": "Posun mapy",
1054 "pan_more": "Posun mapy o jednu obrazovku",
1055 "zoom": "Přiblížit / /oddálit",
1056 "zoom_more": "Více přiblížit / oddálit"
1059 "title": "Nápověda",
1060 "help": "Zobrazit nápovědu",
1061 "keyboard": "Zobrazit klávesové zkratky"
1063 "display_options": {
1064 "title": "Vlastnosti zobrazení",
1065 "background": "Zobrazit volby pozadí",
1066 "background_switch": "Zapnout předchozí použité pozadí",
1067 "map_data": "Zobrazit volby mapových dat",
1068 "fullscreen": "Vstoupit do režimu celé obrazovky",
1069 "wireframe": "Přepnout výplň budov",
1070 "minimap": "Přepnout minimapu"
1073 "title": "Vybrání prvků",
1074 "select_one": "Zvolit jednu vlastnost",
1075 "select_multi": "Zvolit více vlastností"
1081 "title": "Kreslení",
1082 "add_point": "Režim 'Přidat bod'",
1083 "add_line": "Režim 'Přidat čáru'",
1084 "add_area": "Režim 'Přidat plochu'",
1085 "place_point": "Umístit bod",
1086 "disable_snap": "Přidržte pro zakázání přichytávání bodů"
1090 "reverse": "Vrátit čáru",
1091 "circularize": "Zakulacení uzavřených čar, nebo ploch"
1095 "copy": "Kopírovat vybrané vlastnosti",
1096 "paste": "Vložit vybrané vlastnosti",
1097 "save": "Uložit změny"
1101 "title": "Nástroje",
1103 "title": "Informace"
1108 "feet": "{quantity} stop",
1109 "miles": "{quantity} mil",
1110 "square_feet": "{quantity} stop²",
1111 "square_miles": "{quantity} mil²",
1112 "acres": "{quantity} arů",
1113 "meters": "{quantity} m",
1114 "kilometers": "{quantity} km",
1115 "square_meters": "{quantity} m²",
1116 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1117 "hectares": "{quantity} ha",
1118 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1119 "arcdegrees": "{quantity}°",
1120 "arcminutes": "{quantity}′",
1121 "arcseconds": "{quantity}″",
1126 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1127 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1131 "category-barrier": {
1134 "category-building": {
1140 "category-landuse": {
1141 "name": "Využití krajiny"
1143 "category-natural-area": {
1146 "category-natural-line": {
1149 "category-natural-point": {
1153 "name": "Síť pěších cest"
1156 "name": "Železniční síť"
1158 "category-restriction": {
1159 "name": "Omezení dopravy"
1162 "name": "Silniční síť"
1165 "name": "Relace tras"
1167 "category-water-area": {
1168 "name": "Vodní hladiny"
1170 "category-water-line": {
1171 "name": "Vodní toky"
1176 "label": "Povolený vstup/vjezd",
1179 "description": "Přístup je povolen podle značení či místních předpisů",
1183 "description": "Průjezd zakázán, průchod zakázán apod.",
1184 "title": "Jen do místa"
1187 "description": "Vstup povolen, ale cyklista (jezdec apod.) musí sesednout",
1188 "title": "Sesednout"
1191 "description": "Přístup širší veřejnosti zakázán",
1195 "description": "Vstup je povolen do té doby, než majitel povolení zruší",
1196 "title": "Do odvolání"
1199 "description": "Přístup je povolen jen s individuálním svolením majitele",
1200 "title": "S povolením"
1203 "description": "Přístup oficiálně, ze zákona povolen",
1207 "placeholder": "Není známo",
1210 "bicycle": "Jízdní kola",
1213 "motor_vehicle": "Motorová vozidla"
1217 "label": "Povolený vstup/vjezd"
1222 "block_number": "Číslo bloku",
1223 "block_number!jp": "Č. bloku",
1225 "city!jp": "Velkoměsto/Město/Vesnice/Tokijský zvláštní okrsek",
1227 "conscriptionnumber": "123",
1228 "country": "Stát (země)",
1230 "county!jp": "Distrikt",
1231 "district": "Okres",
1232 "district!vn": "Arrondissement/Město/Distrikt",
1235 "housename": "Název domu",
1236 "housenumber": "123",
1237 "housenumber!jp": "Číslo budovy/číslo parcely",
1238 "neighbourhood": "Část městské čtvrti, obce",
1239 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1240 "place": "Obydlené místo",
1241 "postcode": "Poštovní směrovací číslo",
1242 "province": "Provincie",
1243 "province!jp": "Prefektura",
1245 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1246 "state": "Stát (v rámci federace)",
1248 "subdistrict": "Subdistrikt",
1249 "subdistrict!vn": "Okrsek/Komuna/Městys",
1250 "suburb": "Městská část (obvod)",
1251 "suburb!jp": "Okrsek",
1256 "label": "Administrativní úroveň"
1261 "aerialway/access": {
1269 "aerialway/bubble": {
1272 "aerialway/capacity": {
1273 "label": "Odbaví lidí (za hodinu)",
1274 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1276 "aerialway/duration": {
1277 "label": "Délka cesty (v minutách)",
1278 "placeholder": "1, 2, 3..."
1280 "aerialway/heating": {
1283 "aerialway/occupancy": {
1284 "label": "Kapacita (počet cestujících)",
1285 "placeholder": "2, 4, 8..."
1287 "aerialway/summer/access": {
1288 "label": "Přístup v létě",
1304 "animal_boarding": {
1305 "label": "Pro zvířata"
1307 "animal_breeding": {
1308 "label": "Pro zvířata"
1311 "label": "Pro zvířata"
1332 "label": "Pod širým nebem"
1335 "label": "Písečná koupel"
1338 "label": "Specialita",
1340 "foot_bath": "Koupel nohou",
1341 "hot_spring": "Horký pramen",
1342 "onsen": "Japonský onsen"
1346 "label": "Druh obchodu"
1351 "bicycle_parking": {
1355 "label": "Odpadkový koš"
1357 "blood_components": {
1358 "label": "Odebírané složky",
1360 "plasma": "krevní plazma",
1361 "platelets": "krevní destičky",
1362 "stemcells": "vzorek kmenových buněk",
1376 "label": "Obchodní značka"
1379 "label": "Točená piva"
1383 "placeholder": "Výchozí"
1396 "placeholder": "1, 2, 3…"
1398 "camera/direction": {
1399 "label": "Směr (ve stupních po směru hodinových ručiček)",
1400 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1403 "label": "Připevnění kamery"
1406 "label": "Typ kamery",
1414 "label": "Kapacita",
1415 "placeholder": "50, 100, 200..."
1426 "collection_times": {
1427 "label": "Čas výběru"
1430 "label": "Komentář ke změnám",
1431 "placeholder": "Stručný popis vašich úprav (povinné)"
1433 "communication_multi": {
1434 "label": "Druhy komunikace"
1440 "label": "URL webkamery",
1441 "placeholder": "http://priklad.cz/"
1450 "label": "Zastřešeno"
1456 "label": "Typ jeřábu",
1458 "floor-mounted_crane": "Pozemní jeřáb",
1459 "portal_crane": "Portálový jeřáb",
1460 "travel_lift": "Přístavní jeřáb - Travel Lift"
1477 "placeholder": "Výchozí"
1483 "label": "Cyklopruhy",
1486 "description": "Jízdní pruh pro cyklisty, oddělený podélnou čarou",
1487 "title": "Normální cyklopruh"
1490 "description": "Bez cyklopruhu",
1494 "description": "Cyklopruh, kterým cyklisté mohou jet v jednosměrce oběma směry",
1495 "title": "Obousměrný cyklopruh"
1498 "description": "Cykloobousměrka - cyklopruh v opačném směru než ostatní provoz",
1499 "title": "Protisměrný cyklopruh"
1502 "description": "Jízdní pruh sdílený cyklisty, autobusy a případně taxi",
1503 "title": "Pruh sdílený s autobusy"
1506 "description": "Vyznačený doporučený průjezd cyklistů v jízdním pruhu",
1507 "title": "Piktokoridor"
1510 "description": "Jízdní pruh oddělený od ostatního provozu fyzickou bariérou",
1511 "title": "Cyklostezka"
1514 "placeholder": "není známo",
1516 "cycleway:left": "Po levé straně",
1517 "cycleway:right": "Po pravé straně"
1536 "label": "Zařízení",
1537 "placeholder": "1, 2, 3…"
1540 "label": "Přizpůsobeno výměně plenek"
1543 "label": "Směr (stupně po směru hod. ručiček)",
1544 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1546 "direction_cardinal": {
1550 "ENE": "Východo-severovýchod",
1551 "ESE": "Východo-jihovýchod",
1553 "NE": "Severovýchod",
1554 "NNE": "Severo-severovýchod",
1555 "NNW": "Severo-severozápad",
1556 "NW": "Severozápad",
1559 "SSE": "Jiho-jihovýchod",
1560 "SSW": "Jiho-jihozápad",
1563 "WNW": "Západo-severozápad",
1564 "WSW": "Západo-jihozápad"
1567 "direction_clock": {
1570 "anticlockwise": "Proti směru hodinových ručiček",
1571 "clockwise": "Ve směru hodinových ručiček"
1574 "direction_vertex": {
1577 "backward": "Zpátky",
1578 "both": "Oba/všechny směry",
1579 "forward": "Dopředu"
1583 "label": "Léky na předpis"
1586 "label": "Zobrazení"
1592 "label": "Obsluha z/do auta"
1596 "placeholder": "00:00"
1599 "label": "Elektrifikace",
1601 "contact_line": "Trolejové vedení",
1603 "rail": "Napájecí kolejnice",
1604 "yes": "Ano (nespecifikováno)"
1606 "placeholder": "Trolejové vedení, napájecí kolejnice..."
1609 "label": "Nadmořská výška"
1613 "placeholder": "priklad@priklad.cz"
1617 "placeholder": "Výchozí"
1620 "label": "Pohotovost"
1630 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1638 "fire_hydrant/position": {
1642 "lane": "Vyhrazené místo",
1643 "parking_lot": "Parkoviště",
1644 "sidewalk": "Chodník"
1647 "fire_hydrant/type": {
1650 "pillar": "Nadzemní",
1651 "pond": "U vody (suchý)",
1652 "underground": "Podzemní",
1656 "fitness_station": {
1657 "label": "Typ zařízení"
1664 "placeholder": "Výchozí"
1667 "label": "Pracovní frekvence"
1683 "unisex": "Muži i ženy"
1685 "placeholder": "Neznámé"
1687 "generator/method": {
1690 "generator/output/electricity": {
1692 "placeholder": "500kW, 100MW, 200MW…"
1694 "generator/source": {
1704 "label": "Odrůda vína"
1707 "label": "Handicap",
1708 "placeholder": "1-18"
1714 "label": "Navržené hashtagy",
1715 "placeholder": "#příklad"
1720 "healthcare/speciality": {
1721 "label": "Specializace"
1724 "label": "Výška (m)"
1732 "historic/civilization": {
1733 "label": "Historická civilizace"
1736 "label": "Počet košů",
1737 "placeholder": "1, 2, 4..."
1765 "label": "Vysychající"
1767 "internet_access": {
1768 "label": "Připojení k internetu",
1771 "terminal": "Počítače",
1772 "wired": "Přes kabel",
1777 "internet_access/fee": {
1778 "label": "Poplatek za připojení"
1780 "internet_access/ssid": {
1781 "label": "SSID (název wifi sítě)"
1797 "placeholder": "1, 2, 3..."
1804 "label": "Opadavost listí",
1806 "deciduous": "Opadavé",
1807 "evergreen": "Stálezelené",
1809 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
1810 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
1813 "leaf_cycle_singular": {
1814 "label": "Opadavost listí",
1816 "deciduous": "Opadavé",
1817 "evergreen": "Stálezelené",
1818 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
1819 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
1823 "label": "Druh listů",
1825 "broadleaved": "Listnaté",
1826 "leafless": "Bezlisté",
1828 "needleleaved": "Jehličnaté"
1831 "leaf_type_singular": {
1832 "label": "Druh listů",
1834 "broadleaved": "Listnaté",
1835 "leafless": "Bezlisté",
1836 "needleleaved": "Jehličnaté"
1843 "label": "Délka (v metrech)"
1849 "label": "Počet nadzemních podlaží",
1850 "placeholder": "2, 4, 6..."
1853 "label": "Osvětlení"
1871 "label": "Maximální výška",
1872 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1875 "label": "Povolená rychlost",
1876 "placeholder": "40, 50, 60..."
1879 "label": "Povoleno zůstat max."
1882 "label": "Max. hmotnost"
1888 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB",
1890 "0": "0: Štěrkový/udusaný povrch, bez překážek, oblé zatáčky",
1891 "1": "1: Místy nezpevněná půda, kořeny a malé kameny, oblé zatáčky",
1892 "2": "2: Většinou nepevná půda, velké kameny, lehčí serpentiny",
1893 "3": "3: Kluzký povrch, samé balvany, prudké zatáčky",
1894 "4": "4: Sypký povrch, velké schodky, nebezpečné zatáčky",
1895 "5": "5: Nejvyšší obtížnost, skály, sutiny, sesuvy",
1896 "6": "6: Prakticky nesjízdné a velmi nebezpečné i pro trialové mistry"
1898 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1901 "label": "Podle IMBA",
1903 "0": "Nejlehčí (bílý kruh)",
1904 "1": "Lehké (zelený kruh)",
1905 "2": "Středně těžké (modrý čtverec)",
1906 "3": "Těžké (černý kosočtverec)",
1907 "4": "Velmi těžké (dvojitý černý kosočtverec)"
1909 "placeholder": "Lehké, středně těžké, těžké"
1911 "mtb/scale/uphill": {
1912 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB do kopce",
1914 "0": "0: Průměrný sklon do 10%, štěrk či zpevněný povrch, bez překážek",
1915 "1": "1: Průměrný sklon do 15%, štěrk či zpevněný povrch, trocha drobných překážek",
1916 "2": "2: Průměrný sklon do 20%, stabilní povrch, volné kameny do velikosti pěsti, kořeny",
1917 "3": "3: Průměrný sklon do 25%, různorodý povrch, volné kameny do velikosti pěsti, větve",
1918 "4": "4: Průměrný sklon do 30%, nestabilní povrch, velké kameny či větve",
1919 "5": "5: Velmi prudké, do kopce prakticky nesjízdné"
1921 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1925 "placeholder": "Název prvku (existuje-li)"
1928 "label": "Přírodní objekt"
1933 "network_bicycle": {
1934 "label": "Rozsah trasy",
1936 "icn": "Mezinárodní",
1938 "ncn": "Dálková (v ČR max. třímístné číslo)",
1939 "rcn": "Regionální (v ČR čtyřmístné číslo)"
1941 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
1944 "label": "Rozsah trasy",
1946 "iwn": "Mezinárodní",
1948 "nwn": "Dálková (v ČR často červená)",
1951 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
1954 "label": "Rozsah trasy",
1956 "ihn": "Mezinárodní",
1961 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
1973 "label": "Jednosměrka",
1976 "undefined": "Implicitně Ne",
1981 "label": "Jednosměrka",
1984 "undefined": "Implicitně Ano",
1989 "label": "Provozní doba"
1992 "label": "Provozovatel"
1994 "outdoor_seating": {
1995 "label": "Venkovní sezení"
1999 "placeholder": "3, 4, 5..."
2002 "label": "Parkoviště P+R"
2007 "carports": "Přístřešek",
2008 "garage_boxes": "Garáž",
2009 "lane": "Parkování po straně ulice",
2010 "multi-storey": "Víceúrovňové",
2011 "sheds": "Lehký přístřešek",
2012 "surface": "Povrchové",
2013 "underground": "Podzemní"
2017 "label": "Platební možnosti"
2021 "placeholder": "1, 2, 3…"
2025 "placeholder": "+420 603 123456"
2027 "piste/difficulty": {
2028 "label": "Obtížnost",
2030 "advanced": "Těžká (evropské sjezdovky: černá)",
2031 "easy": "Lehká (evropské sjezdovky: modrá)",
2032 "expert": "Velmi těžká (alpské sjezdovky: oranžová; americké: dva černé diamanty)",
2033 "extreme": "Extrémní (je třeba horolezecké výbavy)",
2034 "freeride": "Freeride (mimo trať)",
2035 "intermediate": "Střední (evropské sjezdovky: červená)",
2036 "novice": "Pro začátečníky (francouzské sjezdovky: zelená)"
2038 "placeholder": "Lehká, Střední, Těžká..."
2043 "backcountry": "Strojově neupraveno",
2044 "classic": "Klasika",
2045 "classic+skating": "Klasika a bruslení",
2047 "scooter": "Skútrem",
2048 "skating": "Bruslení (na hladko)"
2054 "downhill": "Sjezd",
2056 "ice_skate": "Bruslení na ledu",
2058 "playground": "Dětský ski park",
2059 "skitour": "Skialpinismus",
2060 "sled": "Sportovní saně",
2061 "sleigh": "Tažené saně",
2062 "snow_park": "Snowpark"
2071 "plant/output/electricity": {
2073 "placeholder": "500MW, 1000MW, 2000MW…"
2075 "playground/baby": {
2076 "label": "Autosedačka"
2078 "playground/max_age": {
2079 "label": "Maximální věk"
2081 "playground/min_age": {
2082 "label": "Minimální věk"
2085 "label": "Počet obyvatel"
2091 "label": "Elektrická přípojka"
2102 "railway/position": {
2103 "label": "Pozice milníku",
2104 "placeholder": "Vzdálenost na jedno desetinné místo (123.4)"
2106 "railway/signal/direction": {
2109 "backward": "Zpátky",
2110 "both": "Oba/všechny směry",
2111 "forward": "Dopředu"
2114 "recycling_accepts": {
2120 "ref_aeroway_gate": {
2121 "label": "Číslo brány"
2124 "label": "Číslo jamky",
2125 "placeholder": "1-18"
2127 "ref_highway_junction": {
2128 "label": "Číslo křižovatky"
2131 "label": "Číslo nástupiště"
2133 "ref_road_number": {
2134 "label": "Číslo silnice"
2137 "label": "Číslo silnice"
2140 "label": "Číslo přistávací dráhy",
2141 "placeholder": "např. 01L/19R"
2143 "ref_stop_position": {
2144 "label": "Číslo zastávky"
2147 "label": "Jméno pojezdové dráhy",
2148 "placeholder": "např. A5"
2154 "label": "Náboženství"
2160 "label": "Omezení odbočování"
2172 "label": "Klasifikace pro pěší",
2174 "alpine_hiking": "T4: Vysokohorská turistika",
2175 "demanding_alpine_hiking": "T5: Náročná vysokohorská turistika",
2176 "demanding_mountain_hiking": "T3: Náročná horská turistika",
2177 "difficult_alpine_hiking": "T6: Těžká vysokohorská turistika",
2178 "hiking": "T1: Turistika",
2179 "mountain_hiking": "T2: Horská turistika"
2181 "placeholder": "Horská turistika, vysokohorská turistika..."
2183 "sanitary_dump_station": {
2184 "label": "Výlevka pro WC"
2190 "label": "Použité zboží",
2196 "placeholder": "Ano, Ne, Jen použité"
2201 "service/bicycle": {
2204 "service/vehicle": {
2208 "label": "Typ manipulační koleje",
2210 "crossover": "Kolejová spojka",
2211 "siding": "Výhybna",
2212 "spur": "Nákladiště",
2213 "yard": "Kolej seřaďovacího nádraží"
2217 "label": "Doba poskytování služeb"
2220 "label": "Přístřešek"
2234 "dedicated": "Zaměřeno na kuřáky (např. kuřácký klub)",
2235 "isolated": "Na určených místech, oddělených",
2236 "no": "Ne, všude zakázáno",
2237 "outside": "Povoleno venku",
2238 "separated": "Na určených místech, neoddělených",
2239 "yes": "Povoleno všude"
2241 "placeholder": "Ne, V oddělené místnosti, Ano..."
2244 "label": "Hladkost",
2246 "bad": "Robustní kola: běžná auta, trekové bicykly, rikši",
2247 "excellent": "Tenká kolečka: brusle, skateboardy",
2248 "good": "Tenká kola: závodní bicykly",
2249 "horrible": "Terénní kola: off-road auta",
2250 "impassable": "Neprůjezdné žádným vozidlem",
2251 "intermediate": "Běžná kola: závodní auta, městské bicykly, kolečková křesla, skútry",
2252 "very_bad": "Vysoký podvozek: lehká terénní auta",
2253 "very_horrible": "Speciální terénní kola: traktory, čtyřkolky, tanky, MTB"
2255 "placeholder": "Tenká kolečka, Běžná kola, Terénní kola..."
2257 "social_facility": {
2260 "social_facility_for": {
2261 "label": "Komu slouží"
2272 "sport_racing_motor": {
2275 "sport_racing_nonmotor": {
2279 "label": "Hvězdiček"
2282 "label": "Datum počátku existence"
2285 "label": "Počet schodů"
2288 "label": "Typ stopky",
2290 "all": "Ze všech směrů",
2291 "minor": "Z vedlejších"
2295 "label": "Struktura",
2299 "embankment": "Násyp",
2303 "placeholder": "Není známo"
2305 "structure_waterway": {
2309 "placeholder": "Neznámé"
2327 "label": "Druh zabezpečení"
2329 "surveillance/type": {
2330 "label": "Typ zabezpečení",
2332 "ALPR": "Automatická čtečka SPZ",
2337 "surveillance/zone": {
2338 "label": "Zabezpečená zóna"
2343 "circuit_breaker": "Zkratovač",
2344 "disconnector": "Odpojovač",
2345 "earthing": "Zemnění",
2346 "mechanical": "Mechanický"
2350 "label": "Taktilní povrch pro nevidomé"
2353 "label": "Jídlo s sebou",
2356 "only": "Jen s sebou",
2359 "placeholder": "Ano, Ne, Jen s sebou"
2361 "toilets/disposal": {
2362 "label": "Zacházení s odpadem",
2364 "bucket": "Nádrž na odpad",
2365 "chemical": "Chemický",
2366 "flush": "Splachovací",
2367 "pitlatrine": "Suchý"
2379 "tourism_attraction": {
2382 "tower/construction": {
2383 "label": "Konstrukce",
2384 "placeholder": "Ukotvená, příhradová, skrytá, ..."
2390 "label": "Klasifikace povrchu",
2392 "grade1": "1: Pevný nebo silně udusaný povrch s pevným jádrem",
2393 "grade2": "2: Převážně zpevněný povrch s menším množstvím neudusaného písku, hlíny, bahna, trávy",
2394 "grade3": "3: Napůl zpevněný a napůl měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva",
2395 "grade4": "4: Převážně měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva; ale i trocha zpevněného povrchu",
2396 "grade5": "5: Nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva"
2398 "placeholder": "Pevný, převážně pevný, měkký povrch"
2403 "traffic_calming": {
2406 "traffic_signals": {
2409 "traffic_signals/direction": {
2412 "backward": "Zpátky",
2413 "both": "Oba/všechny směry",
2414 "forward": "Dopředu"
2417 "trail_visibility": {
2418 "label": "Viditelnost pěšiny",
2420 "bad": "Špatná: žádné značení, pěšina se místy úplně vytrácí",
2421 "excellent": "Výborná: všudypřítomné značení nebo zcela jednoznačná cesta",
2422 "good": "Dobrá: značení viditelné, ale občas je nutné hledat další značku nebo pěšinu",
2423 "horrible": "Hrozná: pěšina se často ztrácí, je nutné mít orientační smysl",
2424 "intermediate": "Střední: občasné značení, pěšina je většinou zřetelná",
2425 "no": "Žádná: pěšina je skoro nezřetelná, je nutné mít výborný orientační smysl"
2427 "placeholder": "Výborná, Dobrá, Špatná..."
2432 "auto": "Autotransformátor",
2433 "converter": "Převodník",
2434 "generator": "Generátor",
2435 "phase_angle_regulator": "Regulátor fázového úhlu"
2443 "placeholder": "Výchozí"
2446 "label": "Viditelnost",
2448 "area": "Více než 20 m (65 ft)",
2449 "house": "Do 5 m (16 ft)",
2450 "street": "5 až 20 m (16 až 65 ft)"
2454 "label": "Stav sopky",
2456 "active": "Aktivní",
2458 "extinct": "Vyhaslá"
2462 "label": "Druh sopky",
2464 "stratovolcano": "Stratovulkán"
2470 "voltage/primary": {
2471 "label": "Primární napětí"
2473 "voltage/secondary": {
2474 "label": "Sekundární napětí"
2476 "voltage/tertiary": {
2477 "label": "Terciální napětí"
2486 "label": "Kohout s pitnou vodou"
2492 "label": "Webová stránka",
2493 "placeholder": "http://example.com/"
2499 "label": "Pro vozíčkáře"
2502 "label": "Šířka (v metrech)"
2505 "label": "Wikipedia"
2509 "placeholder": "1, 2, 3…"
2511 "windings/configuration": {
2512 "label": "Konfigurace vinutí",
2514 "delta": "Trojúhelník",
2522 "terms": "adresa,PSČ,ulice"
2524 "advertising/billboard": {
2525 "name": "Reklamní poutač",
2526 "terms": "reklama,billboard,plakát"
2529 "name": "Lanovka/vlek"
2531 "aerialway/cable_car": {
2532 "name": "Kabinová lanovka",
2533 "terms": "kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinková lanová dráha,kabinová lanová dráha"
2535 "aerialway/chair_lift": {
2536 "name": "Sedačková lanovka",
2537 "terms": "sedačková lanovka,sedačková lanová dráha,lyžařská lanovka,visutý vlek"
2539 "aerialway/drag_lift": {
2540 "name": "Lyžařský vlek",
2541 "terms": "lyžařský vlek"
2543 "aerialway/gondola": {
2544 "name": "Kabinková lanovka",
2545 "terms": "gondola,gondolová lanovka,kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinová lanová dráha,kabinková lanová dráha"
2547 "aerialway/goods": {
2548 "name": "Nákladní lanovka",
2549 "terms": "nákladní lanovka"
2551 "aerialway/magic_carpet": {
2552 "name": "Pojízdný koberec",
2553 "terms": "pojízdný koberec,pásový dopravník,lyžařský vlek,vlek,lanovka na pásu,pohyblivý pás,eskalátor"
2555 "aerialway/mixed_lift": {
2556 "name": "Smíšený vlek",
2557 "terms": "smíšený vlek"
2559 "aerialway/platter": {
2560 "name": "Vlek - talíř (poma)",
2561 "terms": "talířový vlek,talířový teleskopický vlek,poma,lyžařský vlek"
2563 "aerialway/pylon": {
2564 "name": "Sloup lanovky",
2565 "terms": "sloup lanovky,stožár lanovky"
2567 "aerialway/rope_tow": {
2568 "name": "Vlek - kotvičkový",
2569 "terms": "lyžařský vlek,vlek,kotva,kotvička,lanový vlek"
2571 "aerialway/station": {
2572 "name": "Stanice lanovky"
2574 "aerialway/t-bar": {
2575 "name": "Vlek - dvojmístná kotva",
2576 "terms": "vlek,lyžařský vlek,kotva,dvojmístná kotva,dvoumístná kotva"
2579 "name": "Přistávací dráha"
2581 "aeroway/aerodrome": {
2583 "terms": "letadlo,letiště,přistávací dráha"
2586 "name": "Odbavovací plocha",
2587 "terms": "apron,stojánka,odbavovací plocha"
2590 "name": "Letištní gate",
2591 "terms": "gate,brána"
2595 "terms": "hangár,garáž,letadlo,letiště"
2597 "aeroway/helipad": {
2599 "terms": "vrtulník,helikoptéra,heliport"
2602 "name": "Vzletová a přistávací dráha",
2603 "terms": "runway,ranvej,přistávací dráha,vzletová dráha,přistávací plocha"
2605 "aeroway/taxiway": {
2606 "name": "Pojezdová dráha",
2607 "terms": "pojezdová dráha,taxiway,letiště"
2609 "aeroway/terminal": {
2610 "name": "Letištní terminál",
2611 "terms": "letištní terminál"
2616 "amenity/animal_boarding": {
2617 "name": "Hotel pro zvířata",
2618 "terms": "hotel pro zvířata, hotel pro domácí mazlíčky,kočka,pes,kotě,mazlíček,mazlík,štěně,had"
2620 "amenity/animal_breeding": {
2621 "name": "Chovná stanice",
2622 "terms": "chovná stanice,množírna,býk,kočka,kocour,kráva,pes,kůň,fena,štěně,kotě,had"
2624 "amenity/animal_shelter": {
2625 "name": "Zvířecí útulek",
2626 "terms": "útulek pro zvířata,útulek pro domácí mazlíčky,adopce,kočka,kocour,kotě,pes,fena,záchrana mazlíčků,dravec,dravci,záchrana,ochrana"
2628 "amenity/arts_centre": {
2629 "name": "Umělecké centrum",
2630 "terms": "umělecké centrum, kulturní centrum, kulturní dům, umělecké středisko"
2634 "terms": "bankomat,ATM,automat,banka,výběr"
2638 "terms": "banka,spořitelna,kampelička,záložna,směnárna,bankomat,bank,depozit"
2642 "terms": "bar,klub,hospoda"
2646 "terms": "gril,grilování,barbecue,bbq,opékání"
2650 "terms": "lavička,sezení"
2652 "amenity/bicycle_parking": {
2653 "name": "Parkování kol",
2654 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,parkoviště na kolo,cyklostojan"
2656 "amenity/bicycle_rental": {
2657 "name": "Půjčovna kol",
2658 "terms": "půjčovna kol,cyklopůjčovna"
2660 "amenity/bicycle_repair_station": {
2661 "name": "Montážní stojan na kola",
2662 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,montážní stojan,opravna kol,cykloopravna,samoobslužná opravna kol"
2664 "amenity/biergarten": {
2665 "name": "Pivní zahrádka",
2666 "terms": "zahrádka,venku,posezení,pivo,pod širým nebem"
2668 "amenity/boat_rental": {
2669 "name": "Půjčovna lodí",
2670 "terms": "půjčovna lodí,půjčovna loděk,půjčovna člunů"
2672 "amenity/bureau_de_change": {
2674 "terms": "směnárna,směna peněz,výměna peněz,exchange,valuty,valuta"
2676 "amenity/bus_station": {
2677 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
2681 "terms": "káva,kafe,kavárna,čaj,čajovna"
2683 "amenity/car_rental": {
2684 "name": "Půjčovna aut",
2685 "terms": "půjčovna aut,autopůjčovna"
2687 "amenity/car_sharing": {
2688 "name": "Sdílení aut",
2689 "terms": "sdílení aut,car sharing"
2691 "amenity/car_wash": {
2692 "name": "Automyčka",
2693 "terms": "myčka,automyčka,mytí,čistění,umývání,čistírna"
2697 "terms": "kasino,ruleta,blackjack,herna,hazard,gambling"
2699 "amenity/charging_station": {
2700 "name": "Nabíjecí stanice",
2701 "terms": "nabíjecí stanice,dobíjecí stanice,nabíječka,dobíječka,elektromobil"
2703 "amenity/childcare": {
2704 "name": "Předškolní a mimoškolní péče",
2705 "terms": "předškolní,mimoškolní,mateřská školka,školka,jesle,dětské jesle,dětská skupina,mateřské centrum,lesní školka,kroužek,zájmový kroužek,družina,zájmový oddíl"
2709 "terms": "kino,film,cinema,multikino,bio,biograf,kinematograf"
2712 "name": "Poliklinika",
2713 "terms": "poliklinika,klinika,nemocnice,ambulance,špitál"
2715 "amenity/clinic/abortion": {
2716 "name": "Potratová klinika"
2718 "amenity/clinic/fertility": {
2719 "name": "Klinika plodnosti"
2723 "terms": "hodiny,orloj,hodinky,chronometr,ciferník,čas,ukazatel času"
2725 "amenity/college": {
2726 "name": "Prostor vyšší odborné školy/college",
2727 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
2729 "amenity/community_centre": {
2730 "name": "Komunitní centrum",
2731 "terms": "komunitní centrum,kulturní centrum,sociální centrum,komunitní dům,dům dětí,dům mládeže,dům dětí a mládeže,klub"
2733 "amenity/compressed_air": {
2734 "name": "Stlačený vzduch",
2735 "terms": "vzduchová pumpa,pumpa,pumpička,stlačený vzduch,kompresor,hustilka"
2737 "amenity/courthouse": {
2739 "terms": "soud,soudní budova,soudní dvůr"
2741 "amenity/coworking_space": {
2742 "name": "Sdílený pracovní prostor"
2744 "amenity/crematorium": {
2745 "name": "Krematorium",
2746 "terms": "krematorium,spalovna,pohřeb"
2748 "amenity/dentist": {
2750 "terms": "zubař,dentista,zubařská ordinace,ordinace"
2752 "amenity/doctors": {
2754 "terms": "lékař,doktor,ordinace,lékařská ordinace,praktický lékař,praktický doktor"
2757 "name": "Škola bojových umění",
2758 "terms": "škola bojových umění,akademie bojových umění,bojové umění,bojová umění,dojo"
2760 "amenity/drinking_water": {
2761 "name": "Pitná voda",
2762 "terms": "pítko,fontána,fontánka"
2764 "amenity/driving_school": {
2765 "name": "Autoškola",
2766 "terms": "autoškola"
2768 "amenity/embassy": {
2769 "name": "Velvyslanectví",
2770 "terms": "velvyslanectví,vyslanectví,ambasáda,zastupitelství"
2772 "amenity/fast_food": {
2773 "name": "Rychlé občerstvení",
2774 "terms": "rychlé občerstvení"
2776 "amenity/ferry_terminal": {
2777 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
2779 "amenity/fire_station": {
2781 "terms": "požární stanice,hasičská stanice"
2783 "amenity/food_court": {
2784 "name": "Společná jídelní plocha více restaurací",
2785 "terms": "jídelna,food court,fast food,restaurace,jídlo"
2787 "amenity/fountain": {
2788 "name": "Fontána, vodotrysk",
2789 "terms": "vodotrysk,fontána,fontánka,kašna"
2792 "name": "Čerpací stanice",
2793 "terms": "benzinová pumpa,čerpací stanice,pumpa"
2795 "amenity/grave_yard": {
2796 "name": "Pohřebiště",
2797 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
2799 "amenity/grit_bin": {
2800 "name": "Zásobník na posypový materiál",
2801 "terms": "zásobník na posypový materiál,kontejner na posypový materiál,nádoba na posypový materiál,kontejner,nádoba,štěrk,sůl,posyp"
2803 "amenity/hospital": {
2804 "name": "Prostor nemocnice",
2805 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
2807 "amenity/hunting_stand": {
2809 "terms": "posed,pozorovatelna,kazatelna"
2811 "amenity/ice_cream": {
2813 "terms": "zmrzlina,prodejna zmrzliny,zmrzlinářství,nanuk,mražený jogurt,gelato,sorbet"
2815 "amenity/internet_cafe": {
2816 "name": "Internetová kavárna",
2817 "terms": "internetová kavárna,kyberkavárna,kavárna,káva"
2819 "amenity/kindergarten": {
2820 "name": "Prostor školky/jeslí",
2821 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
2823 "amenity/library": {
2827 "amenity/love_hotel": {
2828 "name": "Hodinový hotel"
2830 "amenity/marketplace": {
2832 "terms": "tržiště,trh"
2834 "amenity/motorcycle_parking": {
2835 "name": "Parkování pro motorky",
2836 "terms": "parking,parkování,garáž,motorka,motocykl"
2838 "amenity/music_school": {
2839 "name": "Hudební škola"
2841 "amenity/nightclub": {
2842 "name": "Diskotéka",
2843 "terms": "diskotéka,disko,disco,noční klub,klub,taneční klub,dýza,rychta"
2845 "amenity/nursing_home": {
2846 "name": "Domov pro seniory/pečovatelský ústav"
2848 "amenity/parking": {
2849 "name": "Parkoviště",
2850 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže"
2852 "amenity/parking_entrance": {
2853 "name": "Vjezd do/výjezd z garáží",
2854 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže,vjezd,výjezd"
2856 "amenity/parking_space": {
2857 "name": "Parkovací místo",
2858 "terms": "místo k parkování,parkoviště"
2860 "amenity/pavilion": {
2862 "terms": "pavilon,pavilón"
2864 "amenity/pharmacy": {
2866 "terms": "lékárna,apatyka"
2868 "amenity/place_of_worship": {
2870 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze,mešita,minaret,synagoga,pagoda,stúpa,oratorium,modlitebna,náboženský,náboženská,náboženské,sakrální,svatyně"
2872 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2873 "name": "Buddhistický chrám",
2874 "terms": "stúpa,vihara,klášter,chrám,pagoda,zendo,dojo"
2876 "amenity/place_of_worship/christian": {
2878 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze"
2880 "amenity/place_of_worship/hindu": {
2881 "name": "Hinduistický chrám"
2883 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2885 "terms": "synagoga,židovský,židovská,židovské"
2887 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2889 "terms": "mešita,islám,muslim,muslimský,muslimská,muslimské"
2891 "amenity/place_of_worship/shinto": {
2892 "name": "Džindža (šintoistická svatyně)"
2894 "amenity/place_of_worship/sikh": {
2895 "name": "Sikhský chrám"
2897 "amenity/place_of_worship/taoist": {
2898 "name": "Taoistický chrám"
2900 "amenity/planetarium": {
2901 "name": "Planetárium",
2902 "terms": "planetárium,hvězdárna,astronomie"
2906 "terms": "policie,strážníci,stráž,hlídka,městská policie,státní policie,vojenská policie,esenbé,esenbáci,SNB,veřejná bezpečnost,šerif,policista,interpol"
2908 "amenity/post_box": {
2909 "name": "Poštovní schránka",
2910 "terms": "schránka,poštovní schránka,schránka na dopisy"
2912 "amenity/post_office": {
2914 "terms": "pošta,poštovní úřad,hlavní pošta"
2917 "name": "Prostor věznice",
2918 "terms": "věznice,vězení,káznice,šatlava,žalář,detence"
2922 "terms": "hospoda,hostinec,hospůdka,pivnice,výčep,lokál"
2924 "amenity/public_bath": {
2925 "name": "Veřejné lázně",
2926 "terms": "veřejné lázně,onsen,koupel nohou,horký pramen,horké pramen"
2928 "amenity/public_bookcase": {
2929 "name": "Veřejná knihovnička",
2930 "terms": "knihovna,knihovnička,knihobudka,budka,miniknihovna,mikroknihovna"
2932 "amenity/ranger_station": {
2933 "name": "Návštěvnické centrum",
2934 "terms": "návštěvnické centrum, návštěvní centrum"
2936 "amenity/recycling": {
2937 "name": "Recyklační kontejner"
2939 "amenity/recycling_centre": {
2940 "name": "Recyklační centrum",
2941 "terms": "recyklace,centrum,kontejner,láhev,plechovka,skládka,odpad,smetí,šrot"
2943 "amenity/register_office": {
2944 "name": "Matriční úřad"
2946 "amenity/restaurant": {
2947 "name": "Restaurace",
2948 "terms": "bar,jídelna,kantýna,bistro,bufet,rychlé občerstvení,fast food,hamburger,restaurace,restaurant,hostinec,pohostinství,krčma,gastronomie,občerstvení,stánek,jídlo,obědy,gril,pizzeria,čína,kebab"
2950 "amenity/sanitary_dump_station": {
2951 "name": "Výlevka pro karavany",
2952 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,karavan,kemp,obytný vůz"
2955 "name": "Prostor školy",
2956 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
2958 "amenity/scrapyard": {
2959 "name": "Vrakoviště"
2961 "amenity/shelter": {
2962 "name": "Přístřešek",
2963 "terms": "přístřešek,střecha,budka,bouda,čekárna"
2968 "amenity/smoking_area": {
2971 "amenity/social_facility": {
2972 "name": "Zařízení sociálních služeb",
2973 "terms": "sociální služby,sociální zařízení,sociální pomoc,sociální služba,azylový dům,dům na půl cesty,denní stacionář,nízkoprahové centrum,noclehárna,chudobinec"
2975 "amenity/social_facility/food_bank": {
2976 "name": "Potravinová banka",
2977 "terms": "potravinová banka,zásoby jídla,charita"
2979 "amenity/social_facility/group_home": {
2980 "name": "Domov pro seniory či jiné skupiny obyvatel",
2981 "terms": "domov pro seniory,domov důchodců,domov pro postižené,sirotčinec"
2983 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2984 "name": "Noclehárna pro bezdomovce",
2985 "terms": "bezdomovec,noclehárna,útulek,armáda spásy,naděje,azylový dům"
2987 "amenity/social_facility/nursing_home": {
2988 "name": "Domov pro seniory",
2989 "terms": "senior,senioři,živobytí,starý,důchodce,důchodci"
2993 "terms": "studio,nahrávací studio,rozhlasové studio,rádiové studio,radiové studio,televizní studio,filmové studio,trikové studio,dabingové studio"
2995 "amenity/swimming_pool": {
2996 "name": "Plavecký bazén"
2999 "name": "Stanoviště taxi",
3000 "terms": "taxi,taxi stání,drožka"
3002 "amenity/telephone": {
3006 "amenity/theatre": {
3008 "terms": "divadlo,divadelní,představení,muzikál"
3010 "amenity/toilets": {
3012 "terms": "toalety,toaleta,záchod,záchodky,WC"
3014 "amenity/townhall": {
3016 "terms": "radnice,místní správa,obecní správa,obecní úřad"
3018 "amenity/university": {
3019 "name": "Prostor vysoké školy",
3020 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
3022 "amenity/vending_machine": {
3023 "name": "Prodejní automat",
3024 "terms": "automat,prodejní automat,výdejní automat"
3026 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3027 "name": "Automat na cigarety",
3028 "terms": "automat,cigarety,prodejní automat"
3030 "amenity/vending_machine/condoms": {
3031 "name": "Automat na kondomy",
3032 "terms": "automat,prodejní automat,kondom,prezervativ"
3034 "amenity/vending_machine/drinks": {
3035 "name": "Automat na nápoje",
3036 "terms": "automat,prodejní automat,nápoj,nápoje,pití,plechovky,lahve,limonáda,kafe,káva,pivo"
3038 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3039 "name": "Automat na pytlíky na exkrementy",
3040 "terms": "automat,prodejní automat,pytlík,pes,psí exkrementy,psí hovna,exkrement,hovno,hovínko"
3042 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3043 "name": "Automat dámské hygieny"
3045 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3046 "name": "Automat na noviny"
3048 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3049 "name": "Automat na noviny",
3050 "terms": "automat,prodejní automat,noviny,časopisy"
3052 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3053 "name": "Automat na výdej/uložení balíků",
3054 "terms": "automat,balíkomat,pošta,balík,balíček"
3056 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3057 "name": "Parkovací automat",
3058 "terms": "automat,prodejní automat,parkování,parking"
3060 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3061 "name": "Automat na jízdenky",
3062 "terms": "automat,prodejní automat,jízdenky,lístky,jízdenka,lístek,MHD,metro,vlak,tramvaj,šalina,autobus,trolejbus"
3064 "amenity/vending_machine/sweets": {
3065 "name": "Automat na drobné občerstvení",
3066 "terms": "automat,prodejní automat,spirálový automat,jídlo,potraviny,sušenky,bagety"
3068 "amenity/veterinary": {
3070 "terms": "veterina,veterinář,zvíře"
3072 "amenity/waste/dog_excrement": {
3073 "name": "Koš na psí výkaly"
3075 "amenity/waste_basket": {
3076 "name": "Odpadkový koš",
3077 "terms": "popelnice,kontejner,odpadkový koš,odpadky"
3079 "amenity/waste_disposal": {
3080 "name": "Kontejner na směsný odpad",
3081 "terms": "kontejner,popelnice,odpad,odpadky"
3083 "amenity/waste_transfer_station": {
3084 "name": "Překládací stanice odpadu",
3085 "terms": "skládka,odpad,recyklace,smetí,šrot,odpadky"
3087 "amenity/water_point": {
3088 "name": "Pitná voda pro karavany",
3089 "terms": "pitná voda,karavan,obytný vůz"
3091 "amenity/watering_place": {
3092 "name": "Napajedlo pro zvířata",
3093 "terms": "Napajedlo pro zvířata"
3097 "terms": "území,oblast,plocha,prostor"
3100 "name": "Plocha silnice",
3101 "terms": "plocha silnice,povrch silnice,plocha cesty,povrch cesty"
3103 "attraction/animal": {
3106 "attraction/bumper_car": {
3109 "attraction/bungee_jumping": {
3110 "name": "Bungee jumping"
3112 "attraction/carousel": {
3115 "attraction/roller_coaster": {
3116 "name": "Horská dráha"
3118 "attraction/train": {
3119 "name": "Turistický vláček"
3121 "attraction/water_slide": {
3122 "name": "Vodní skluzavka"
3126 "terms": "zábrana,ohrada,bariéra"
3129 "name": "Masivní blok",
3130 "terms": "betonový blok,beton,zátaras,překážka"
3132 "barrier/bollard": {
3134 "terms": "patník,sloupek"
3136 "barrier/border_control": {
3137 "name": "Hraniční kontrola",
3138 "terms": "Hraniční kontrola"
3140 "barrier/cattle_grid": {
3141 "name": "Přejezdový rošt",
3142 "terms": "Mříž proti pohybu dobytka,mříž,příkop,krávy"
3144 "barrier/city_wall": {
3148 "barrier/cycle_barrier": {
3149 "name": "Zábrana proti kolům",
3150 "terms": "zábrana pro cyklisty"
3154 "terms": "příkop,zákop"
3156 "barrier/entrance": {
3157 "name": "Vchod/východ"
3161 "terms": "plot,oplocení"
3168 "name": "Živý plot",
3169 "terms": "živý plot,keříky,křoví,okrasný plot"
3174 "barrier/kissing_gate": {
3176 "terms": "Zábrana pro dobytek,krávy"
3178 "barrier/lift_gate": {
3182 "barrier/retaining_wall": {
3183 "name": "Opěrná zeď",
3184 "terms": "opěrná zeď"
3187 "name": "Schůdky přes ohradu",
3188 "terms": "schůdky,žebřík"
3190 "barrier/toll_booth": {
3191 "name": "Mýtná brána",
3192 "terms": "budka pro výběr mýta,mýtnice,výběr mýta,mýto,myto,poplatek,vstupné,kasa,pokladna"
3196 "terms": "zděný plot, zeď"
3198 "boundary/administrative": {
3199 "name": "Administrativní hranice",
3200 "terms": "administrativní hranice,stát,kraj,okres"
3206 "building/apartments": {
3207 "name": "Bytový dům",
3208 "terms": "bytovka,bytový dům,obytná budova,panelák,věžák,barák,činžák,činžovní dům"
3212 "terms": "stodola,seník,sýpka"
3214 "building/boathouse": {
3215 "name": "Přístřešek pro loď"
3217 "building/bungalow": {
3220 "building/bunker": {
3224 "name": "Dřevěná stavba",
3225 "terms": "chata,chalupa,srub,roubenka,chatrč,roubená stavba,dřevěná stavba"
3227 "building/cathedral": {
3228 "name": "Budova katedrály",
3229 "terms": "katedrála,kostel,diecéze,biskup"
3231 "building/chapel": {
3232 "name": "Budova kaple",
3233 "terms": "kaple,kaplička,modlitebna,kostel"
3235 "building/church": {
3236 "name": "Budova kostela",
3237 "terms": "kostel,chrám,kostelík,katedrála"
3240 "name": "Budova občanské vybavenosti"
3242 "building/college": {
3243 "name": "Budova vyšší odborné školy/college",
3244 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
3246 "building/commercial": {
3247 "name": "Obchodní budova",
3248 "terms": "obchody,firmy,firma,prodej,podnik,podniky,kanceláře"
3250 "building/construction": {
3251 "name": "Budova ve výstavbě",
3252 "terms": "stavba,výstavba,konstrukce"
3254 "building/detached": {
3255 "name": "Samostatný rodinný dům",
3256 "terms": "rodinný dům,rodinný domek,vila,bungalov"
3258 "building/dormitory": {
3259 "name": "Kolej / internát",
3260 "terms": "kolej,koleje,studentská kolej,studentské koleje,vysokoškolská kolej,vysokoškolské koleje,internát,ubytovna,domov mládeže"
3262 "building/entrance": {
3263 "name": "Vchod/východ (zastaralý tag)"
3265 "building/garage": {
3267 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
3269 "building/garages": {
3270 "name": "Budova garáží",
3271 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
3273 "building/greenhouse": {
3275 "terms": "skleník,fóliovník,pařeniště"
3277 "building/hospital": {
3278 "name": "Budova nemocnice",
3279 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
3282 "name": "Budova hotelu",
3283 "terms": "hotel,ubytování,motel,penzion,hostel"
3286 "name": "Rodinný dům",
3287 "terms": "dům,rodinný dům,řadový dům,domek"
3291 "terms": "chatička,chatka,chata,bouda,dřevěnice,kůlna,dřevník"
3293 "building/industrial": {
3294 "name": "Průmyslová budova",
3295 "terms": "průmyslová budova,industriální,výroba"
3297 "building/kindergarten": {
3298 "name": "Budova školky/jeslí",
3299 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
3301 "building/mosque": {
3302 "name": "Budova mešity",
3303 "terms": "Teroristická buňka"
3305 "building/public": {
3306 "name": "Veřejná budova",
3307 "terms": "veřejná budova,státní budova,federální budova,radnice,policie,soud"
3309 "building/residential": {
3310 "name": "Obytná budova",
3311 "terms": "obytná budova,ubytování,bývání,byt"
3313 "building/retail": {
3314 "name": "Budova s obchody",
3315 "terms": "obchod,obchody,obchodní dům,obchodní budova,obchodní centrum,nákupní centrum,shop,shopping"
3319 "terms": "střecha,přístřešek,čekárna,pumpa,benzinka,benzínka"
3322 "name": "Zřícená budova"
3324 "building/school": {
3325 "name": "Budova školy",
3326 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
3328 "building/semidetached_house": {
3329 "name": "Polovina dvojdomku",
3330 "terms": "dvojdomek,půldomek,dvojdům,půldům,polovina"
3332 "building/service": {
3333 "name": "Účelová budova"
3337 "terms": "kůlna,bouda,přístřešek,kolna,šupna,šopa"
3339 "building/stable": {
3341 "terms": "stáj,konírna,hřebčín,hříbárna,maštal,chlév,chlív,chlívek,vepřín,kravín,ovčín,drůbežárna,teletín"
3343 "building/stadium": {
3344 "name": "Budova stadionu"
3346 "building/static_caravan": {
3347 "name": "Karavan nastálo",
3348 "terms": "karavan,přívěs,obytný přívěs,obytný vůz,maringotka,obytná buňka,kontejner"
3350 "building/temple": {
3351 "name": "Budova chrámu"
3353 "building/terrace": {
3354 "name": "Řada řadových domů",
3355 "terms": "řadový dům,řadové domy,řadovka,řadovky"
3357 "building/train_station": {
3358 "name": "Železniční stanice"
3360 "building/transportation": {
3361 "name": "Dopravní budova"
3363 "building/university": {
3364 "name": "Budova vysoké školy",
3365 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
3367 "building/warehouse": {
3368 "name": "Skladiště",
3369 "terms": "skladiště,sklad,překladiště,hala,silo,repozitář"
3371 "camp_site/camp_pitch": {
3372 "name": "Stanoviště v kempu",
3373 "terms": "stan,karavan,karavany"
3380 "name": "Řemeslník",
3381 "terms": "řemeslník,řemeslo,ruční výroba"
3383 "craft/basket_maker": {
3385 "terms": "košíkář,košíkářství,proutěný,pletení"
3387 "craft/beekeeper": {
3389 "terms": "včelař,včely,úl,med,prodej medu,včelařství"
3391 "craft/blacksmith": {
3393 "terms": "kovář,kovářství"
3395 "craft/boatbuilder": {
3397 "terms": "loďařství,loďař,stavba lodí,stavba člunů"
3399 "craft/bookbinder": {
3401 "terms": "knihařství,knihař,vazba knih,vazač,vazačství"
3405 "terms": "pivovar,pivo,minipivovar"
3407 "craft/carpenter": {
3409 "terms": "tesařství,tesař,dřevo"
3411 "craft/carpet_layer": {
3412 "name": "Pokladač koberců",
3413 "terms": "pokladač koberců,pokladačství koberců,koberce"
3417 "terms": "catering,dodavatel občerstvení,dodavatelství občerstvení"
3419 "craft/clockmaker": {
3420 "name": "Hodinář (ne hodinky)",
3421 "terms": "hodinářství,hodinář,hodiny"
3423 "craft/distillery": {
3426 "craft/dressmaker": {
3428 "terms": "švadlena,krejčí,krejčová,šaty,dámská krejčová"
3430 "craft/electrician": {
3431 "name": "Elektrikář",
3432 "terms": "elektrikář,elektrikářství"
3434 "craft/electronics_repair": {
3435 "name": "Opravna elektroniky",
3436 "terms": "Opravy elektroniky,Opravna elektroniky"
3439 "name": "Zahradník",
3440 "terms": "zahradník,zahradnictví,zahradní architekt"
3443 "name": "Práce se sklem",
3444 "terms": "sklenář,sklenářství,sklo,práce se sklem"
3446 "craft/handicraft": {
3447 "name": "Řemeslník",
3448 "terms": "řemeslník,řemeslo,řemeslná výroba,ruční výroba,rukodělný,rukodělná"
3451 "name": "Topenář, vzduchotechnik",
3452 "terms": "topenář,topení,klimatizace,vzduchotechnika"
3454 "craft/insulator": {
3455 "name": "Firma na izolace",
3456 "terms": "zateplování,zateplení,izolace"
3461 "craft/key_cutter": {
3462 "name": "Výroba klíčů",
3463 "terms": "klíče,klíčník,výroba klíčů,zámečník,zámečnictví"
3465 "craft/locksmith": {
3468 "craft/metal_construction": {
3469 "name": "Kovovýroba",
3470 "terms": "kovovýroba,výroba z kovu,práce s kovem"
3477 "terms": "malíř,malířství"
3479 "craft/photographer": {
3481 "terms": "fotograf,fotografie,ateliér"
3483 "craft/photographic_laboratory": {
3484 "name": "Fotografická laboratoř",
3485 "terms": "fotografická laboratoř,laboratoř,fotolaboratoř,fotografická dílna,temná komora,tisk fotografií"
3487 "craft/plasterer": {
3489 "terms": "štukatér,štukatérství,štuky"
3492 "name": "Instalatér",
3493 "terms": "instalatér,instalatérství,vodoinstalatér"
3497 "terms": "hrnčíř,hrnčířství,keramika"
3500 "name": "Výroba takeláže",
3501 "terms": "výroba takeláže,takeláž,plachtoví,ráhnoví,lanoví,stěžně"
3505 "terms": "pokrývač,pokrývačství"
3509 "terms": "sedlář,sedlářství"
3511 "craft/sailmaker": {
3512 "name": "Výroba plachet",
3513 "terms": "plachty,plachtář,výroba plachet"
3517 "terms": "pila,pilař,dřevař,dřevařský,pilařský"
3519 "craft/scaffolder": {
3521 "terms": "lešenář,lešenářství,lešení"
3523 "craft/shoemaker": {
3525 "terms": "švec,ševcovství,obuvník,obuvnictví"
3527 "craft/stonemason": {
3529 "terms": "kameník,kamenictví"
3536 "terms": "obkladač,obkladačství,pokladač,pokladačství,dlaždič,dlaždičství"
3540 "terms": "klempíř,klempířství,plech"
3542 "craft/upholsterer": {
3544 "terms": "čalouník,čalounictví"
3546 "craft/watchmaker": {
3548 "terms": "hodinářství,hodinky"
3550 "craft/window_construction": {
3551 "name": "Výroba oken",
3552 "terms": "sklenář,sklenářství,výroba oken,okenářství"
3556 "terms": "vinař,vinařství,víno"
3560 "terms": "násyp,násep,hráz,bariéra"
3562 "emergency/ambulance_station": {
3563 "name": "Stanice záchranné služby",
3564 "terms": "ambulance,pohotovost,zdravotní pohotovost,pohotovostní stanice,záchranná služba,služba"
3566 "emergency/defibrillator": {
3567 "name": "Defibrilátor",
3568 "terms": "defibrilátor,AED,resuscitace"
3570 "emergency/designated": {
3571 "name": "Vyhrazeno pro záchranná vozidla"
3573 "emergency/destination": {
3574 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen do místa"
3576 "emergency/fire_hydrant": {
3577 "name": "Požární hydrant",
3578 "terms": "požární hydrant, hasičský hydrant, pumpa"
3580 "emergency/life_ring": {
3581 "name": "Kruh života"
3584 "name": "Vjezd záchranných vozidel zakázán"
3586 "emergency/official": {
3587 "name": "Vjezd záchranných vozidel oficiálně povolen"
3589 "emergency/phone": {
3590 "name": "Tísňový telefon",
3591 "terms": "nouzový telefon,SOS,tísňová linka"
3593 "emergency/private": {
3594 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen s povolením"
3597 "name": "Vjezd záchranných vozidel povolen"
3600 "name": "Vchod/východ",
3601 "terms": "vchod,východ,vjezd,výjezd,vlez,výlez,vstup"
3603 "footway/crossing": {
3604 "name": "Přechod pro chodce",
3605 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3607 "footway/crosswalk": {
3608 "name": "Přechod pro chodce typu zebra",
3609 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3611 "footway/crosswalk-raised": {
3612 "name": "Příčný práh s přechodem"
3614 "footway/sidewalk": {
3615 "name": "Chodník po straně silnice",
3616 "terms": "chodník,obrubník"
3620 "terms": "brod,přejezd vody,ford"
3623 "name": "Pískový bunker",
3624 "terms": "pískový bunker,písková překážka,písečná překážka,bunker,hazard"
3628 "terms": "fairway,nízká tráva"
3631 "name": "Jamkoviště",
3632 "terms": "jamkoviště,green"
3635 "name": "Dráha do jamky",
3636 "terms": "jamka,dráha od odpaliště,dráha do jamkoviště,dráha"
3638 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3639 "name": "Podélná vodní překážka",
3640 "terms": "voda,podélná voda,podélná překážka,červená voda"
3642 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3643 "name": "Podélná vodní překážka",
3644 "terms": "voda,podélná voda,podélná překážka,červená voda"
3648 "terms": "rough,vysoká tráva"
3651 "name": "Odpaliště",
3652 "terms": "odpaliště,tee,týčko,tee box"
3654 "golf/water_hazard_area": {
3655 "name": "Vodní překážka",
3656 "terms": "voda,příčná voda,příčná překážka,žlutá voda"
3658 "golf/water_hazard_line": {
3659 "name": "Vodní překážka",
3660 "terms": "voda,příčná voda,příčná překážka,žlutá voda"
3662 "healthcare/alternative": {
3663 "name": "Alternativní medicína"
3665 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3666 "name": "Chiropraktik"
3668 "healthcare/audiologist": {
3671 "healthcare/birthing_center": {
3674 "healthcare/blood_donation": {
3675 "name": "Odběr krve",
3676 "terms": "odběr krve,darování krve,transfúze,transfúzní stanice"
3678 "healthcare/hospice": {
3681 "healthcare/midwife": {
3682 "name": "Porodní bába",
3683 "terms": "dítě,porod,těhotenství"
3685 "healthcare/optometrist": {
3687 "terms": "oko,oči,brýle,lasik,čočky,zrak"
3689 "healthcare/physiotherapist": {
3690 "name": "Fyzioterapeut"
3692 "healthcare/podiatrist": {
3694 "terms": "noha,nohy,nehty"
3696 "healthcare/psychotherapist": {
3697 "name": "Psychoterapeut"
3699 "healthcare/rehabilitation": {
3700 "name": "Rehabilitační středisko"
3702 "healthcare/speech_therapist": {
3706 "name": "Pozemní komunikace"
3708 "highway/bridleway": {
3709 "name": "Jezdecká stezka",
3710 "terms": "jezdecká stezka,jezdecká trasa,stezka pro jezdce,stezka pro koně,koňská stezka"
3712 "highway/bus_stop": {
3713 "name": "Zastávka autobusu"
3715 "highway/corridor": {
3717 "terms": "chodba,koridor"
3719 "highway/crossing": {
3720 "name": "Bod přechodu pro chodce",
3721 "terms": "přechod,zebra"
3723 "highway/crosswalk": {
3724 "name": "Bod přechodu typu zebra",
3725 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3727 "highway/crosswalk-raised": {
3728 "name": "Příčný práh s přechodem"
3730 "highway/cycleway": {
3731 "name": "Cyklostezka",
3732 "terms": "cyklotrasa"
3734 "highway/elevator": {
3738 "highway/footway": {
3740 "terms": "cesta,silnice,ulice,ulička,chodník,třída,bulvár,avenue,pasáž,stezka,trasa,trať,magistrála,radiála,pěšina"
3742 "highway/give_way": {
3743 "name": "Značka Dej přednost",
3744 "terms": "dej přednost v jízdě,dej přednost,značka přednosti v jízdě,vedlejší silnice,vedlejší ulice"
3746 "highway/living_street": {
3747 "name": "Obytná zóna",
3748 "terms": "obytná zóna"
3750 "highway/mini_roundabout": {
3751 "name": "Malý kruhový objezd",
3752 "terms": "malý kruhový objezd,kruháč"
3754 "highway/motorway": {
3758 "highway/motorway_junction": {
3759 "name": "Dálniční křižovatka/sjezd",
3760 "terms": "dálniční nájezd,dálniční výjezd,dálniční exit,dálniční křižovatka,křížení dálnic,nájezd,exit"
3762 "highway/motorway_link": {
3763 "name": "Dálnice - nájezd",
3764 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3770 "highway/pedestrian_area": {
3773 "highway/pedestrian_line": {
3776 "highway/primary": {
3777 "name": "Silnice 1. třídy",
3778 "terms": "silnice I. třídy"
3780 "highway/primary_link": {
3781 "name": "Silnice 1. třídy - nájezd",
3782 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3784 "highway/raceway": {
3785 "name": "Závodní dráha (motorsport)",
3786 "terms": "auto*,formule jedna,motokára,motokros,závod*,dráha"
3788 "highway/residential": {
3790 "terms": "obytná zóna"
3792 "highway/rest_area": {
3793 "name": "Odpočívadlo",
3794 "terms": "odpočívadlo,místo k zastavení,odpočívka,dálniční odpočívadlo"
3797 "name": "Silnice neznámého typu",
3798 "terms": "neznámá komunikace"
3800 "highway/secondary": {
3801 "name": "Silnice 2. třídy",
3802 "terms": "silnice II. třídy"
3804 "highway/secondary_link": {
3805 "name": "Silnice 2. třídy - nájezd",
3806 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3808 "highway/service": {
3809 "name": "Účelová komunikace, příjezd",
3810 "terms": "účelová komunikace"
3812 "highway/service/alley": {
3816 "highway/service/drive-through": {
3817 "name": "Drive-through",
3818 "terms": "okénko pro řidiče,pult pro řidiče,obsluha řidiče,obsluha do auta,drive through"
3820 "highway/service/driveway": {
3821 "name": "Příjezdová cesta",
3822 "terms": "příjezdová cesta, příjezd"
3824 "highway/service/emergency_access": {
3825 "name": "Nouzový vjezd",
3826 "terms": "přístup záchranářů"
3828 "highway/service/parking_aisle": {
3829 "name": "Parkovací ulička",
3830 "terms": "jízdní pruh na parkovišti"
3832 "highway/services": {
3833 "name": "Odpočívadlo se službami",
3834 "terms": "odpočívadlo,odpočívadlo se službami,odpočívka,čerpací stanice,dálniční odpočívadlo"
3836 "highway/speed_camera": {
3837 "name": "Rychlostní kamera",
3838 "terms": "Rychlostní kamera"
3842 "terms": "schody,schodiště"
3846 "terms": "stopka,stop,stůj,dej přednost v jízdě,přednost,značka,dopravní značka"
3848 "highway/street_lamp": {
3849 "name": "Pouliční lampa",
3850 "terms": "pouliční lampa,pouliční osvětlení,lampa,osvětlení,veřejné osvětlení,svítidlo"
3852 "highway/tertiary": {
3853 "name": "Silnice 3. třídy",
3854 "terms": "silnice III. třídy"
3856 "highway/tertiary_link": {
3857 "name": "Silnice 3. třídy - nájezd",
3858 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3861 "name": "Lesní, polní cesta",
3862 "terms": "polní cesta, lesní cesta, cesta, polní a lesní cesta, polňačka"
3864 "highway/traffic_mirror": {
3865 "name": "Dopravní zrcadlo",
3866 "terms": "slepý úhel,konvexní,roh,zakřivený,zahnutý,kulatý,bezpečnostní,viditelnost"
3868 "highway/traffic_signals": {
3870 "terms": "světla,semafor,dopravní signalizace"
3873 "name": "Víceproudá silnice",
3874 "terms": "rychlostní komunikace, vícepruhá komunikace"
3876 "highway/trunk_link": {
3877 "name": "Víceproudá silnice - nájezd",
3878 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3880 "highway/turning_circle": {
3881 "name": "Obratiště",
3882 "terms": "místo k otočení"
3884 "highway/turning_loop": {
3885 "name": "Obratiště s ostrůvkem",
3886 "terms": "obratiště,smyčka,ostrůvek"
3888 "highway/unclassified": {
3889 "name": "Silnice bez klasifikace",
3890 "terms": "silnice bez klasifikace,neklasifikovaná silnice,místní komunikace"
3893 "name": "Památné místo",
3894 "terms": "historické místo"
3896 "historic/archaeological_site": {
3897 "name": "Archeologické naleziště",
3898 "terms": "archeologické naleziště,vykopávky,archeologický průzkum"
3900 "historic/boundary_stone": {
3901 "name": "Hraniční kámen",
3902 "terms": "hraniční kámen,hranice,značka"
3904 "historic/castle": {
3905 "name": "Hrad, zámek",
3906 "terms": "hradiště,zámek,král,sídlo,ruina,zřícenina"
3908 "historic/memorial": {
3910 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
3912 "historic/monument": {
3914 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
3917 "name": "Zřícenina, ruiny",
3918 "terms": "zříceniny,zřícenina"
3924 "historic/wayside_cross": {
3926 "terms": "boží muka,křesťanský,kříž při cestě,krucifix"
3928 "historic/wayside_shrine": {
3929 "name": "Boží muka",
3930 "terms": "svatostánek u cesty,svatyně,svatostánek,kaplička"
3933 "name": "Křižovatka",
3934 "terms": "křižovatka,křížení,odbočka,kruhový objezd"
3937 "name": "Využití krajiny",
3938 "terms": "využití území,využití,les,louka,hora,pole"
3940 "landuse/allotments": {
3942 "terms": "zahrádkářská osada,zahrádky,zahrady,zahrádkářská kolonie"
3944 "landuse/aquaculture": {
3945 "name": "Akvakultura",
3946 "terms": "rybí farma,pěstování ryb,řasa,korýš,kreveta,krevety,ústřice"
3949 "name": "Umělá vodní plocha",
3950 "terms": "zdrž,nádrž,voda,jezero,rybník"
3952 "landuse/brownfield": {
3953 "name": "Deprimující zóna"
3955 "landuse/cemetery": {
3957 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
3959 "landuse/churchyard": {
3960 "name": "Prostor kolem kostela",
3961 "terms": "kostel,kaple,kaplička,hřbitov,krchov,krematorium"
3963 "landuse/commercial": {
3964 "name": "Oblast kanceláří, podniků",
3965 "terms": "kancelář,kancelářský,kancelářská,podnikový,podnik,komerční"
3967 "landuse/construction": {
3969 "terms": "stavba,konstrukce,výstavba"
3972 "name": "Zemědělská půda (zastaralý tag)"
3974 "landuse/farmland": {
3975 "name": "Zemědělská půda",
3976 "terms": "pole,farma,dobytek,zahrady,pěstitelská plocha"
3978 "landuse/farmyard": {
3980 "terms": "statek,farma,zemědělství,usedlost,JZD,družstvo"
3983 "name": "Hospodářský les",
3984 "terms": "les,hospodářský les"
3990 "landuse/greenfield": {
3991 "name": "Zelená louka"
3993 "landuse/harbour": {
3997 "landuse/industrial": {
3998 "name": "Průmyslová oblast",
3999 "terms": "průmysl,průmyslová,průmyslové,průmyslový,industriální,továrna,továrny,fabrika,fabriky"
4001 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4002 "name": "Vrakoviště"
4004 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4006 "terms": "jatka,hovězí,řezník,tele,telecí,kuře,kuřecí,slepice,kráva,maso,vepř,vepřové,drůbež,bourání"
4008 "landuse/landfill": {
4010 "terms": "skládka,skládka odpadu,smetiště"
4014 "terms": "louka,pastviny,tráva"
4016 "landuse/military": {
4017 "name": "Vojenský prostor",
4018 "terms": "vojenský prostor,újezd,výcvikový prostor,kasárna,kasárny"
4020 "landuse/military/airfield": {
4021 "name": "Vojenské letiště",
4022 "terms": "letectvo,armáda,základna,bomba,boj,heli*,stíhačka,letadlo,vojenské"
4024 "landuse/military/barracks": {
4026 "terms": "letectvo,armáda,základna,boj,námořnictvo,válka"
4028 "landuse/military/bunker": {
4029 "name": "Vojenský bunkr",
4030 "terms": "letectvo,armáda,základna,námořnictvo,válka,válečný"
4032 "landuse/military/checkpoint": {
4033 "name": "Kontrolní stanoviště",
4034 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka"
4036 "landuse/military/danger_area": {
4037 "name": "Nebezpečné území",
4038 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,výbuch,exploze"
4040 "landuse/military/naval_base": {
4041 "name": "Námořní základna",
4042 "terms": "základna,boj,námořnictvo,loď,ponorka,válka"
4044 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4045 "name": "Místo jaderného výbuchu",
4046 "terms": "atomový,atomová,výbuch,bomba,detonace,atomovka,oblast,testovací,testování"
4048 "landuse/military/obstacle_course": {
4049 "name": "Překážková dráha",
4050 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,válka"
4052 "landuse/military/office": {
4053 "name": "Vojenská kancelář",
4054 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,přihlásit se,rekrut"
4056 "landuse/military/range": {
4057 "name": "Vojenská střelnice",
4058 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,palba,zbraň,základna,střílet,střelnice,střelba,střelby"
4060 "landuse/military/training_area": {
4061 "name": "Vojenský výcvikový prostor",
4062 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,zbraň,zbraně,střílet,trénovat,civčit,cvičák,cvičiště"
4064 "landuse/orchard": {
4066 "terms": "sad,stromy,ovoce,ovocné stromy,ovocný sad"
4068 "landuse/plant_nursery": {
4069 "name": "Pěstitelská školka",
4070 "terms": "školka,pěstitelská školka,lesní školka,sazenice"
4074 "terms": "kamenolom,lom,důl,skála,kameny,štěrk"
4076 "landuse/railway": {
4077 "name": "Železniční koridor",
4078 "terms": "vlak,železnice,koleje,kolejnice"
4080 "landuse/recreation_ground": {
4081 "name": "Rekreační území",
4082 "terms": "rekreace,prostranství pro rekreaci,náves,hřiště,obecní zeleň"
4084 "landuse/residential": {
4085 "name": "Rezidenční oblast",
4086 "terms": "obytná oblast,rezidenční oblast,byty,domy,bydlení,obytné,sídelní"
4089 "name": "Nákupní zóna",
4090 "terms": "nákupní,obchod,maloobchodní,nákup"
4092 "landuse/vineyard": {
4094 "terms": "vinice,vinohrad,hrozny,víno"
4097 "name": "Volný čas",
4098 "terms": "oddech,volno,volná chvíle,odpočinek,volný čas"
4100 "leisure/adult_gaming_centre": {
4101 "name": "Herna (hrací automaty)",
4102 "terms": "herna,automaty,hazard,hrací automaty,výherní hrací automaty,gambling"
4104 "leisure/bird_hide": {
4105 "name": "Pozorovatelna zvěře",
4106 "terms": "pozorovatelna zvěře,pozorovatelna ptáků,ptačí zástěna,machan"
4108 "leisure/bowling_alley": {
4109 "name": "Bowlingová dráha",
4110 "terms": "bowlingová herna,kuželková dráha,kuželková herna,kuželna"
4113 "name": "Volně přístupný prostor",
4114 "terms": "volně přístupný prostor,volně přístupné,veřejně přístupné"
4118 "terms": "taneční sál,tančírna,jive,džajv,swing,tango,waltz,valčík,polka"
4120 "leisure/dog_park": {
4122 "terms": "park pro psy,psí park"
4124 "leisure/firepit": {
4126 "terms": "ohniště,oheň,táborák,krb,topeniště"
4128 "leisure/fitness_centre": {
4129 "name": "Tělocvična / Fitness centrum",
4130 "terms": "tělocvična, posilovna, fitness, fitness centrum, fitko"
4132 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4133 "name": "Yoga studio",
4136 "leisure/fitness_station": {
4137 "name": "Venkovní tělocvična",
4138 "terms": "fitko,fitness,tělocvična"
4144 "leisure/golf_course": {
4145 "name": "Golfové hřiště",
4146 "terms": "golfové hřiště,golf"
4148 "leisure/horse_riding": {
4149 "name": "Jezdecký areál",
4150 "terms": "jízda na koni,stáje"
4152 "leisure/ice_rink": {
4154 "terms": "kluziště,zimní stadion,led,ledová plocha"
4157 "name": "Přístaviště",
4158 "terms": "přístav,jachta,jachty,loď"
4160 "leisure/miniature_golf": {
4162 "terms": "minigolf,golf,miniaturgolf,filcgolf,fungolf,sterngolf"
4164 "leisure/nature_reserve": {
4165 "name": "Přírodní rezervace",
4166 "terms": "přírodní rezervace,národní přírodní rezervace,přírodní památka,národní přírodní památka,chráněné území,přírodní park"
4170 "terms": "les,prales,louka,trávník,park,hřiště,parčík,zeleň,lesní,strom,křoví"
4172 "leisure/picnic_table": {
4173 "name": "Stůl na piknik",
4174 "terms": "stůl na piknik,stůl,piknik,piknikový stůl,lavička"
4178 "terms": "sportovní kurt,hřiště,dvorec,kurt,stadion"
4180 "leisure/pitch/american_football": {
4181 "name": "Hřiště pro americký fotbal",
4182 "terms": "hřiště amerického fotbalu,americký fotbal"
4184 "leisure/pitch/baseball": {
4185 "name": "Baseballové hřiště",
4186 "terms": "baseballové hřiště,baseball"
4188 "leisure/pitch/basketball": {
4189 "name": "Basketbalové hřiště",
4190 "terms": "basketbalové hřiště,basketbal"
4192 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4193 "name": "Hřiště na plážový volejbal",
4194 "terms": "Hřiště na beachvolejbal"
4196 "leisure/pitch/bowls": {
4197 "name": "Bowlingový trávník",
4198 "terms": "<přeložte se synonymy, nebo souvisejícími výrazy pro 'Bowlingový trávník', oddělené čárkami>"
4200 "leisure/pitch/cricket": {
4201 "name": "Kriketové hřiště",
4202 "terms": "Kriketové hřiště"
4204 "leisure/pitch/equestrian": {
4205 "name": "Jízdní aréna",
4206 "terms": "drezúra,jízda na koni,kůň,koně,jízda,jezdit,aréna"
4208 "leisure/pitch/rugby_league": {
4209 "name": "Hřiště pro třináctkové ragby (rugby league)",
4210 "terms": "ragby,rugby,rugby league,třináctka,třináctkové ragby"
4212 "leisure/pitch/rugby_union": {
4213 "name": "Hřiště pro patnáctkové ragby (rugby union)",
4214 "terms": "ragby,rugby,rugby union,patnáctka,patnáctkové ragby"
4216 "leisure/pitch/skateboard": {
4217 "name": "Skatepark",
4218 "terms": "skatepark,skate park,skateboard,bmx,inline,brusle"
4220 "leisure/pitch/soccer": {
4221 "name": "Fotbalové hřiště",
4222 "terms": "fotbalové hřiště,fotbal"
4224 "leisure/pitch/table_tennis": {
4225 "name": "Pingpongový stůl",
4226 "terms": "stolní tenis,ping pong"
4228 "leisure/pitch/tennis": {
4229 "name": "Tenisové kurty",
4230 "terms": "tenisové hřiště,tenis,kurt,dvorec"
4232 "leisure/pitch/volleyball": {
4233 "name": "Volejbalové hřiště",
4234 "terms": "volejbalové hřiště,volejbal"
4236 "leisure/playground": {
4237 "name": "Dětské hřiště",
4238 "terms": "hřiště,dětské hřiště,prolézačky,prolézačka,pískoviště,houpačky,houpačka,skluzavky,skluzavka"
4241 "name": "Letovisko",
4242 "terms": "Turistický resort"
4244 "leisure/running_track": {
4245 "name": "Běžecká závodní dráha",
4246 "terms": "závod,závodění,běh,sprint,dráha"
4251 "leisure/slipway": {
4252 "name": "Vodní skluz",
4253 "terms": "spouštění lodi,dok,loděnice,skluz v loděnici,skluzavka"
4255 "leisure/sports_centre": {
4256 "name": "Sportovní centrum",
4257 "terms": "Sportovní centrum"
4259 "leisure/sports_centre/swimming": {
4260 "name": "Areál plaveckého bazénu",
4261 "terms": "bazén,plavecký bazén,koupaliště,plavání"
4263 "leisure/stadium": {
4265 "terms": "stadion,fotbal,fotbalový stadión,hřiště"
4267 "leisure/swimming_pool": {
4268 "name": "Plavecký bazén",
4269 "terms": "plovárna,koupaliště"
4272 "name": "Závodní dráha (ne pro motorsport)",
4273 "terms": "jezdit na kole,pes,chrt,kůň,koně,chrti,chrtů,závod*,dráha"
4275 "leisure/water_park": {
4277 "terms": "akvapark,aquapark,vodní zábavní park,bazén,koupaliště,tobogán"
4281 "terms": "čára,cesta,trať,kanál,trasa"
4284 "name": "Umělý objekt",
4285 "terms": "lidský výtvor,artefakt,konstrukce,dílo,stavba,objekt,mechanizmus"
4289 "terms": "štola,důl,vstup do dolu,důlní,horní,tunel"
4291 "man_made/breakwater": {
4293 "terms": "pobřežní hráz,násep,kameny,molo,zábrana"
4295 "man_made/bridge": {
4297 "terms": "most,lávka,viadukt,akvadukt,ekodukt"
4299 "man_made/chimney": {
4306 "man_made/cutline": {
4308 "terms": "lesní průsek,holina"
4310 "man_made/embankment": {
4313 "man_made/flagpole": {
4315 "terms": "prapor,vlajka,stožár,vlajkový stožár"
4317 "man_made/gasometer": {
4319 "terms": "plynojem,zásobník na plyn,kontejner na plyn"
4321 "man_made/groyne": {
4322 "name": "Krátká pobřežní hráz",
4323 "terms": "pobřežní hráz,vlnolam,groyne"
4325 "man_made/lighthouse": {
4327 "terms": "maják,světlo"
4331 "terms": "anténa,vysílací věž,BTS,BTSka,mobilní vysílač,vysílač GSM,televizní vysílač,rozhlasový vysílač"
4333 "man_made/observation": {
4334 "name": "Rozhledna",
4335 "terms": "rozhledna,pozorovatelna,věž"
4337 "man_made/petroleum_well": {
4338 "name": "Ropný vrt",
4339 "terms": "ropa,těžba,těžební,ropný,vrt"
4343 "terms": "molo,sloupy,pilíř,vlnolam,hráz,kotva,kotvení,ukotvení,lodě,promenáda,lávka,promenáda a přístaviště,přístavní hráz"
4345 "man_made/pipeline": {
4346 "name": "Dálkové potrubí",
4347 "terms": "roura,roury,transport,vodovod,ropovod,plynovod,kanál,rozvod"
4349 "man_made/pumping_station": {
4350 "name": "Čerpací stanice",
4351 "terms": "Přečerpávací stanice"
4355 "terms": "silo,zásobník,silážní,sýpka,špýchar,špejchar"
4357 "man_made/storage_tank": {
4359 "terms": "zásobník,nádrž"
4361 "man_made/surveillance": {
4362 "name": "Ostraha, kamera",
4363 "terms": "kamera,bezpečtnostní kamera,dohled,ostraha"
4365 "man_made/surveillance_camera": {
4366 "name": "Bezpečnostní kamera",
4367 "terms": "kamera,kamery,rozpoznávání značek,rozpoznávání SPZ,rozpoznávání RZ,monitorování,dohled,sledování,sledovací,webkamera,webkamery,video"
4369 "man_made/survey_point": {
4370 "name": "Triangulační bod",
4371 "terms": "triangulační bod,nivelizační bod,nivelace,referenční bod"
4375 "terms": "věž,sloup,stožár,bašta,pevnost,hrad"
4377 "man_made/wastewater_plant": {
4378 "name": "Čistírna odpadních vod",
4379 "terms": "čistírna,čistička,čistírna odpadních vod,ČOV,čovka"
4381 "man_made/water_tower": {
4382 "name": "Vodárenská věž",
4383 "terms": "vodojem,věž s vodojemem,věž,vodárenská věž"
4385 "man_made/water_well": {
4387 "terms": "studna,studánka,čerpadlo,vodní zdroj,pramen"
4389 "man_made/water_works": {
4391 "terms": "vodárna,úpravna vody"
4393 "man_made/watermill": {
4394 "name": "Vodní mlýn",
4395 "terms": "Větrný mlýn"
4397 "man_made/windmill": {
4398 "name": "Větrný mlýn"
4402 "terms": "montáž,výroba,pivovar,auto,závod,továrna,zpracování,rafinerie"
4405 "name": "Přírodní objekt",
4406 "terms": "příroda,přírodní,naturální,přirozený"
4408 "natural/bare_rock": {
4409 "name": "Plochy jednolité skály",
4414 "terms": "záliv, zátoka"
4420 "natural/cave_entrance": {
4421 "name": "Vstup do jeskyně",
4422 "terms": "jeskyně,vstup do jeskyně, jeskynní komplex,kaverna,kras,díra,propast,speleologie"
4425 "name": "Útes, sráz",
4428 "natural/coastline": {
4430 "terms": "pobřeží,břeh,nábřeží"
4433 "name": "Horská louka",
4434 "terms": "horská louka,louka,mýtina,paseka,pastvina"
4436 "natural/glacier": {
4440 "natural/grassland": {
4441 "name": "Travnatá plocha",
4442 "terms": "travnatá plocha,louka,traviny,travina,trávník"
4445 "name": "Vřesoviště",
4446 "terms": "vřesoviště,vřes"
4450 "terms": "hora,vrch,vrchol,vrcholek,kopec,kopeček,kóta,mont,mount,pik"
4453 "name": "Horský hřbet",
4458 "terms": "sedlo,průsmyk,rozsedlina,horské sedlo,klíčové sedlo"
4465 "name": "Suťoviště",
4466 "terms": "suť,suťoviště,kámen,kameny"
4470 "terms": "křoviny, křoví"
4474 "terms": "pramen,vodní pramen,studánka,studna"
4480 "natural/tree_row": {
4481 "name": "Stromořadí",
4482 "terms": "stromořadí,alej,strom,stromy"
4484 "natural/volcano": {
4486 "terms": "sopka,vulkán,štítová sopka,stratovulkán"
4489 "name": "Vodní plocha",
4490 "terms": "voda,vodstvo,vodní"
4492 "natural/water/lake": {
4494 "terms": "jezero,jezírko,pleso,oko,tůň"
4496 "natural/water/pond": {
4498 "terms": "rybník,rybníček,louže,tůň,hráz,přehrada"
4500 "natural/water/reservoir": {
4502 "terms": "nádrž,vodní nádrž,tank"
4504 "natural/wetland": {
4506 "terms": "mokřad,mokřina,rašeliniště,slatiniště,slatina,bažina,slanisko,slať,slatě,mangrovy"
4510 "terms": "prales,přírodní les,neudržovaný les,nehospodářský les"
4513 "name": "Konec cesty",
4514 "terms": "slepá ulice,konec ulice,konec silnice,slepá silnice"
4517 "name": "Kanceláře",
4518 "terms": "kancelář,kancelářský,úřad,úřadovna,administrativa,office,sídlo"
4520 "office/administrative": {
4521 "name": "Místní úřad"
4523 "office/coworking": {
4524 "name": "Místo pro spolupráci",
4525 "terms": "spolupráce,kancelář"
4527 "office/educational_institution": {
4528 "name": "Vzdělávací instituce",
4529 "terms": "škola,kancelář,vzdělání,výuka,univerzita"
4531 "office/employment_agency": {
4532 "name": "Úřad práce",
4533 "terms": "úřad práce,pracovní úřad,zaměstnání,nezaměstnaní,nabídka práce"
4535 "office/estate_agent": {
4536 "name": "Realitní kancelář",
4537 "terms": "realitní kancelář,realitka,nemovitost"
4539 "office/financial": {
4540 "name": "Finanční úřad",
4541 "terms": "finanční úřad,daňový úřad,berní úřad,celní správa"
4543 "office/government": {
4544 "name": "Státní úřad",
4545 "terms": "státní úřad,státní instituce,ministerstvo"
4547 "office/government/register_office": {
4548 "name": "Matriční úřad",
4549 "terms": "matriční úřad,matrika,registr,rejstřík,obecní úřad"
4551 "office/insurance": {
4552 "name": "Pojišťovna",
4553 "terms": "pojišťovna,pojištění,zajišťovna"
4556 "name": "Právní kancelář",
4557 "terms": "právní kancelář,právník,právní zástupce,advokátní kancelář,advokát"
4559 "office/lawyer/notary": {
4560 "name": "Kancelář notáře"
4563 "name": "Nezisková organizace",
4564 "terms": "nezisková organizace,neziskovka,nevládní organizace"
4566 "office/physician": {
4567 "name": "Praktický lékař"
4569 "office/political_party": {
4570 "name": "Politická strana",
4571 "terms": "politická strana,strana,politická organizace"
4573 "office/research": {
4574 "name": "Výzkumný ústav",
4575 "terms": "výzkumný ústav,akademie věd,akademie,ústav,vědecký ústav,vědecká instituce,věda,výzkum,vývoj,vědecké pracoviště,výzkumné pracoviště"
4577 "office/telecommunication": {
4578 "name": "Telekomunikační společnost",
4579 "terms": "telekomunikační společnost,telekomunikace,spoje,mobilní operátor,mobil,radiotelekomunikace"
4581 "office/travel_agent": {
4582 "name": "Cestovní kancelář"
4585 "name": "Lyžařská stopa",
4586 "terms": "stopa,lyžařská stopa,běžkařská stopa,běžky"
4592 "name": "Velkoměsto",
4593 "terms": "velkoměsto,město,city"
4596 "name": "Zemědělská usedlost"
4600 "terms": "osada,vesnička,vesnice,obec,lhota"
4604 "terms": "ostrov,ostrůvek,souostroví,archipel,atol,útes"
4609 "place/isolated_dwelling": {
4611 "terms": "samota,vesnička,obec"
4614 "name": "Neobydlené místo",
4615 "terms": "neobydlené místo,místo,lokalita"
4617 "place/neighbourhood": {
4618 "name": "Část obce",
4619 "terms": "část obce,část města,sousedství"
4622 "name": "Městská čtvrť",
4623 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
4630 "name": "Čtvrť / předměstí",
4631 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
4635 "terms": "město,městys,městečko,velkoměsto,obec"
4641 "playground/seesaw": {
4646 "terms": "uzel,bod,vrchol,tečka,puntík"
4649 "name": "Energetika"
4651 "power/generator": {
4652 "name": "Generátor",
4653 "terms": "generátor,elektrický generátor,elektrárna,zdroj proudu"
4655 "power/generator/source_nuclear": {
4656 "name": "Jaderný reaktor"
4658 "power/generator/source_wind": {
4659 "name": "Větrná turbína"
4662 "name": "Elektrické vedení vyššího napětí (nad 50 kV)",
4663 "terms": "elektrické vedení,velmi vysoké napětí,zvláště vysoké napětí,přenosová soustava,energetika"
4665 "power/minor_line": {
4666 "name": "Elektrické vedení nižšího napětí (pod 50 kV)",
4667 "terms": "elektrické vedení,nízké napětí,vysoké napětí,přenosová soustava,elektrický kabel,energetika"
4670 "name": "Pozemek elektrárny",
4671 "terms": "uhlí,plyn,generátor,vodní,nukleární,jaderná,elektrárna,tepelná"
4674 "name": "Sloup elektrického vedení",
4675 "terms": "sloup el.vedení,elektrický sloup,sloup elektrického vedení,sloupový stožár"
4677 "power/sub_station": {
4678 "name": "Transformátorová stanice"
4680 "power/substation": {
4681 "name": "Transformátorová stanice",
4682 "terms": "transformátorová stanice,transformátor,transformační stanice,napětí"
4685 "name": "Odpojovač",
4686 "terms": "spínač,vypínač"
4689 "name": "Elektrický stožár",
4690 "terms": "sloup vysokého napětí,vysoké napětí"
4692 "power/transformer": {
4693 "name": "Transformátor",
4694 "terms": "transformátor,transformátorová stanice,elektrická stanice,adaptér"
4696 "public_transport/linear_platform": {
4697 "name": "Nástupiště"
4699 "public_transport/linear_platform_aerialway": {
4700 "name": "Nástupiště lanovky"
4702 "public_transport/linear_platform_bus": {
4703 "name": "Nástupiště autobusu"
4705 "public_transport/linear_platform_ferry": {
4706 "name": "Nástupiště trajektu / přívozu"
4708 "public_transport/linear_platform_light_rail": {
4709 "name": "Nástupiště lehké dráhy"
4711 "public_transport/linear_platform_monorail": {
4712 "name": "Nástupiště jednokolejky"
4714 "public_transport/linear_platform_subway": {
4715 "name": "Nástupiště metra"
4717 "public_transport/linear_platform_train": {
4718 "name": "Nástupiště vlaku"
4720 "public_transport/linear_platform_tram": {
4721 "name": "Nástupiště tramvaje"
4723 "public_transport/linear_platform_trolleybus": {
4724 "name": "Nástupiště trolejbusu"
4726 "public_transport/platform": {
4727 "name": "Nástupiště"
4729 "public_transport/platform_aerialway": {
4730 "name": "Nástupiště lanovky"
4732 "public_transport/platform_bus": {
4733 "name": "Nástupiště autobusu"
4735 "public_transport/platform_ferry": {
4736 "name": "Nástupiště trajektu / přívozu"
4738 "public_transport/platform_light_rail": {
4739 "name": "Nástupiště lehké dráhy"
4741 "public_transport/platform_monorail": {
4742 "name": "Nástupiště jednokolejky"
4744 "public_transport/platform_subway": {
4745 "name": "Nástupiště metra"
4747 "public_transport/platform_train": {
4748 "name": "Nástupiště vlaku"
4750 "public_transport/platform_tram": {
4751 "name": "Nástupiště tramvaje"
4753 "public_transport/platform_trolleybus": {
4754 "name": "Nástupiště trolejbusu"
4756 "public_transport/station": {
4757 "name": "Stanice veřejné dopravy"
4759 "public_transport/station_aerialway": {
4760 "name": "Stanice lanovky"
4762 "public_transport/station_bus": {
4763 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
4765 "public_transport/station_ferry": {
4766 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
4768 "public_transport/station_light_rail": {
4769 "name": "Stanice lehké dráhy"
4771 "public_transport/station_monorail": {
4772 "name": "Stanice jednokolejky"
4774 "public_transport/station_subway": {
4775 "name": "Stanice metra"
4777 "public_transport/station_train": {
4778 "name": "Železniční stanice"
4780 "public_transport/station_tram": {
4781 "name": "Tramvajová stanice"
4783 "public_transport/stop_area": {
4784 "name": "Oblast zastávky"
4786 "public_transport/stop_position": {
4787 "name": "Místo zastavení veřejné dopravy"
4789 "public_transport/stop_position_aerialway": {
4790 "name": "Místo zastavení lanovky"
4792 "public_transport/stop_position_bus": {
4793 "name": "Místo zastavení autobusu"
4795 "public_transport/stop_position_ferry": {
4796 "name": "Místo zastavení trajektu/přívozu"
4798 "public_transport/stop_position_light_rail": {
4799 "name": "Místo zastavení lehké dráhy"
4801 "public_transport/stop_position_monorail": {
4802 "name": "Místo zastavení jednokolejky"
4804 "public_transport/stop_position_subway": {
4805 "name": "Místo zastavení metra"
4807 "public_transport/stop_position_train": {
4808 "name": "Místo zastavení vlaku"
4810 "public_transport/stop_position_tram": {
4811 "name": "Místo zastavení tramvaje"
4813 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
4814 "name": "Místo zastavení trolejbusu"
4819 "railway/abandoned": {
4820 "name": "Opuštěná železnice",
4821 "terms": "opuštěná železnice,opuštěná trať,nepoužívaná"
4823 "railway/buffer_stop": {
4826 "railway/crossing": {
4827 "name": "Železniční přejezd (přes cestu)",
4828 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
4833 "railway/disused": {
4834 "name": "Nepoužívaná železnice",
4835 "terms": "nepoužívaná železnice, nepoužívaná železniční dráha"
4837 "railway/funicular": {
4838 "name": "Lanová dráha",
4841 "railway/level_crossing": {
4842 "name": "Železniční přejezd (přes silnici)",
4843 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
4845 "railway/light_rail": {
4846 "name": "Lehká dráha"
4848 "railway/milestone": {
4849 "name": "Železniční kilometrovník"
4851 "railway/miniature": {
4852 "name": "Modelová železnice"
4854 "railway/monorail": {
4855 "name": "Jednokolejka",
4856 "terms": "jednokolejka,monorail,jednokolejná trať"
4858 "railway/narrow_gauge": {
4859 "name": "Úzkorozchodná dráha",
4860 "terms": "úzkorozchodná dráha,úzkokolejná dráha,úzkokolejka"
4862 "railway/platform": {
4863 "name": "Železniční nástupiště"
4867 "terms": "koleje,železnice,vlak,trať"
4870 "name": "Proměnné návěstidlo",
4871 "terms": "semafor,světlo"
4873 "railway/station": {
4874 "name": "Železniční stanice"
4880 "railway/subway_entrance": {
4881 "name": "Vstup do metra",
4882 "terms": "vstup do metra,vchod do metra,vlez do metra,vestibul,metro"
4887 "railway/train_wash": {
4888 "name": "Myčka vlaků"
4892 "terms": "tramvaj,tranvaj,šalina,šmirgl,tramvajka,elektrika,električka,tram"
4894 "railway/tram_stop": {
4895 "name": "Zastávka tramvaje"
4899 "terms": "relace,vztah,seznam,objekt"
4902 "name": "Kruhový objezd"
4905 "name": "Trasa trajektu",
4906 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
4910 "terms": "obchod,prodej,nákup,stánek,market,obchodní,nákupní"
4913 "name": "Prodejna alkoholu",
4914 "terms": "alkohol,alkoholický"
4917 "name": "Prodejna anime",
4918 "terms": "anime,manga,cosplay"
4921 "name": "Starožitnictví",
4922 "terms": "starožitnost,starožitnosti,starožitnictví,antikvář,antikvity,antikvita,antikvariát"
4925 "name": "Prodejna spotřební elektroniky",
4926 "terms": "Prodejna bílého zboží,Prodej spotřební elektroniky"
4929 "name": "Obchod s uměním",
4930 "terms": "obchod s uměním,umění,galerie,umělecká galerie,prodejní galerie"
4932 "shop/baby_goods": {
4933 "name": "Potřeby pro děti",
4934 "terms": "děti,dítě,miminko,mimino,plína,plíny,plínka,plínky,kojenecké potřeby,dětská výživa"
4937 "name": "Obchod se zavazadly",
4938 "terms": "zavazadlo,zavazadla,kufr,kufry,batoh,batohy,brašna,brašny,brašnář,cestovní"
4941 "name": "Pekařství",
4942 "terms": "Pekařství"
4944 "shop/bathroom_furnishing": {
4945 "name": "Vybavení koupelen",
4946 "terms": "koupelna,koupelny,vybavení koupelen"
4949 "name": "Kosmetický salón",
4950 "terms": "kosmetický salón,kadeřnictví,vizážista,kosmetika,salón krásy,nehty,kosmetika,depilace"
4952 "shop/beauty/nails": {
4953 "name": "Nehtový salón",
4954 "terms": "manikúra,pedikúra"
4956 "shop/beauty/tanning": {
4958 "terms": "Solární studio"
4961 "name": "Prodejna postelí",
4962 "terms": "postel,postele,matrace,lůžko,lůžka,spaní,spánek"
4965 "name": "Prodejna nápojů",
4966 "terms": "prodejna nápojů,obchod s nápoji,nápoje,pití,malinovka,kofola,občerstvení,nealkoholické nápoje"
4969 "name": "Cykloprodejna",
4970 "terms": "obchod s koly,kola,horská kola,jízdní kola,cyklistika,cykloprodejna"
4973 "name": "Sázková kancelář",
4974 "terms": "sázková kancelář,sázky,sázení,kurzové sázení,bookmaker,sazka,tipsport,fortuna"
4977 "name": "Knihkupectví",
4978 "terms": "knihkupectví,knihy,kniha,knižní dům,antikvariát,knihovna"
4981 "name": "Módní butik",
4982 "terms": "oblečení,šaty,oděv,oděvy,butik,móda,módní"
4985 "name": "Řeznictví",
4989 "name": "Obchod se svíčkami",
4990 "terms": "svíčky,svíčka,svícen,svícny,lampa,lampy,lampičky"
4993 "name": "Prodejna aut",
4994 "terms": "prodejna aut,autosalón,autobazar"
4997 "name": "Náhradní díly pro auta",
4998 "terms": "prodejna autodílů,autodíly,automobilový,auto"
5000 "shop/car_repair": {
5001 "name": "Autoopravna",
5002 "terms": "opravna aut,autoservis,servis,pneuservis,opravna"
5005 "name": "Prodejna koberců",
5006 "terms": "koberce,koberec,podlahové,podlahový,krytina,krytiny"
5009 "name": "Charitativní obchod",
5010 "terms": "charitativní obchod,dobročinný obchod,charita"
5013 "name": "Prodejna sýrů",
5014 "terms": "sýrařství,sýrař,sýry,sýr"
5018 "terms": "drogerie,parfumerie,kosmetika,hygiena,čisticí prostředky,lékárna,léky"
5021 "name": "Prodejna čokolády",
5022 "terms": "čokoláda,čokolády,čokoládovna,cukrářství,cukrář"
5026 "terms": "oděvy,oděv,šaty,oblečení,obchod s oblečením,móda,módní"
5029 "name": "Obchod kávou",
5030 "terms": "káva,obchod kávou,obchod s kávou,pražírna"
5034 "terms": "obchod s výpočetní technikou,počítače,elektro,elektronika,výpočetní technika"
5036 "shop/confectionery": {
5037 "name": "Cukrovinky",
5038 "terms": "cukrovinky,cukrovinka,cukrář,cukrářství"
5040 "shop/convenience": {
5041 "name": "Smíšené zboží",
5042 "terms": "smíšené zboží,krám,obchod,potraviny,večerka"
5045 "name": "Kopírování",
5046 "terms": "kopírování,kopírka,kopírky,copy centrum,copy studio,kopírovací centrum,kopírárna,xerox"
5049 "name": "Obchod s kosmetikou",
5050 "terms": "kosmetika,kosmetický,makeup,parfém,parfumerie"
5053 "name": "Výtvarné potřeby",
5054 "terms": "kreslení,malování,řezbářství,umění,umělecký"
5057 "name": "Obchod se závěsy",
5058 "terms": "závěs,závěsy,potah,potahy,ubrus,ubrusy"
5061 "name": "Mléčné výrobky",
5062 "terms": "mléčné výrobky,mlékařství,mléko,mléčné produkty,sýr,jogurt,smetana"
5065 "name": "Lahůdkářství",
5066 "terms": "lahůdky,lahůdkářství,delikatesy,delikatesa,deli"
5068 "shop/department_store": {
5069 "name": "Obchodní dům",
5070 "terms": "obchodní dům,nákupní středisko,obchodní středisko,nákupní centrum"
5072 "shop/doityourself": {
5073 "name": "Obchod pro kutily",
5074 "terms": "obchod pro kutily,stavební materiál,stavebniny,staviva,potřeby pro kutily,zahradní potřeby,železářství,kutil,hobby"
5076 "shop/dry_cleaning": {
5078 "terms": "čistírna,čistírna oděvů,prádelna,praní"
5080 "shop/e-cigarette": {
5081 "name": "Obchod s e-cigaretami",
5082 "terms": "obchod s elektronickými cigaretami, obchod s el. cigaretami"
5084 "shop/electronics": {
5086 "terms": "Elektronika"
5090 "terms": "sex shop,sexshop,erotické zboží,erotické pomůcky,erotické prádlo"
5093 "name": "Obchod s textilem",
5094 "terms": "textil,textilní,látka,látky,bytový textil,metrový textil"
5097 "name": "Stánek s ovocem, zeleninou",
5098 "terms": "stánek,ovoce,zelenina,trh,tržiště,farmářský trh,farmářské tržiště,farma"
5101 "name": "Módní zboží",
5102 "terms": "móda,módní,módní oděvy,módní zboží,módní doplňky,módní oblečení"
5104 "shop/fishmonger": {
5108 "name": "Květinářství",
5109 "terms": "květinář,květinářství,květy,květiny,kytice"
5112 "name": "Rámařství",
5113 "terms": "rámař,rámařství,rám,rámy,rámování,rámeček,rámečky"
5115 "shop/funeral_directors": {
5116 "name": "Pohřební služba",
5117 "terms": "pohřební služba,pohřební služba,pohřebák,hřbitovní služby,hřbitovní služba,hrobař"
5120 "name": "Trouby a pece"
5124 "terms": "obchod s nábytkem,nábytek,domácnost"
5126 "shop/garden_centre": {
5127 "name": "Zahradnictví",
5128 "terms": "zahradnictví,zahradní centrum,zahradnické středisko,zahradnické centrum"
5131 "name": "Obchod s lahvovým plynem",
5132 "terms": "CNG,LPG,svítiplyn,zemní plyn,propan,butan,doplnit,zásobník"
5135 "name": "Dárky, suvenýry",
5136 "terms": "obchod s dárky,suvenýry"
5138 "shop/greengrocer": {
5139 "name": "Ovoce a zelenina",
5140 "terms": "zelinář,zelinářství,prodejna zeleniny,zelenina,ovoce,ovoce a zelenina"
5142 "shop/hairdresser": {
5143 "name": "Kadeřnictví",
5144 "terms": "kadeřník,holič,vizážista,kadeřnictví"
5147 "name": "Železářství",
5148 "terms": "Železářství"
5150 "shop/hearing_aids": {
5151 "name": "Obchod s naslouchátky",
5152 "terms": "naslouchátko,naslouchátka,naslouchadlo,naslouchadla,neslyšící,nedoslýchavý,nedoslýchavost"
5155 "name": "Bylinkářství",
5156 "terms": "bylinkář,bylinkářka,bylinář,bylinářka,bylinkářství,bylinářství,kořenář,kořenářka,kořenářství,herbalista,bylinky,byliny,bylinka,bylina"
5159 "name": "Hifi elektronika",
5160 "terms": "obchod se zvukovými systémy,obchod s ozvučením,ozvučení,hifi"
5163 "name": "Domácí potřeby",
5164 "terms": "domácí potřeby,kuchyňské potřeby,potřeby pro domácnost,nádobí"
5166 "shop/interior_decoration": {
5167 "name": "Obchod s bytovými doplňky",
5168 "terms": "bytový doplněk,bytové doplňky,bytové dekorace,bytová dekorace,dekorace,dekorativní doplněk,doplněk do bytu,dekorace do bytu"
5171 "name": "Klenotnictví",
5172 "terms": "zlatnictví,šperky,klenotník,klenoty,klenotnictví,bižutérie,náramky,náušnice,prsteny"
5175 "name": "Kuchyňské studio",
5176 "terms": "kuchyně,kuchyňský,kuchyňské linky,kuchyně na míru"
5180 "terms": "prádelna,čistírna,prádlo"
5183 "name": "Kožené zboží",
5184 "terms": "kožený,kožená,kožené,kůže,useň,usňový,usňová,usňové"
5187 "name": "Zámečnictví",
5188 "terms": "zámečnictví,zámečník,klíč,zámek"
5191 "name": "Prodejna losů",
5192 "terms": "los,losy,loterie,sázky,sázení,sportka"
5195 "name": "Obchodní centrum",
5196 "terms": "nákupní středisko,obchodní středisko,obchody,nákupní centrum"
5200 "terms": "masáž,masáže,masér,masérka,masírování,masírovat,massage"
5202 "shop/medical_supply": {
5203 "name": "Zdravotnické potřeby",
5204 "terms": "zdravotnické potřeby,zdravotní potřeby,ortopedické pomůcky"
5206 "shop/mobile_phone": {
5207 "name": "Obchod s mobily",
5208 "terms": "obchod s mobilními telefony,přenosné telefony,mobil,telefon"
5210 "shop/money_lender": {
5211 "name": "Nebankovní půjčky",
5212 "terms": "lichvář,lichvářství,lichva,úžera,půjčka,půjčky,úvěr,úvěry"
5214 "shop/motorcycle": {
5215 "name": "Obchod s motocykly",
5216 "terms": "prodejna motocyklů,prodejna motorek,motocykly,motorky"
5219 "name": "Obchod s hudbou",
5220 "terms": "hudební obchod,obchod s hudbou,cd,lp"
5222 "shop/musical_instrument": {
5223 "name": "Obchod s hudebními nástroji",
5224 "terms": "hudba,hudební nástroj,hudební nástroje,hudebnina,hudebniny,muzika,hudebník,muzikant"
5228 "terms": "trafika,trafikant,trafikantka,tabák,tisk,kiosek,noviny,stánek"
5230 "shop/nutrition_supplements": {
5231 "name": "Obchod s potravními doplňky",
5232 "terms": "doplňky stravy,potravní doplňky,doplňky potravy,potravinové doplňky,doplňky výživy,výživové doplňky,nutraceutika,supplementy,vitamíny,minerály,léky"
5236 "terms": "optik,optika,brýle,zrak,kontaktní čočky,čočky"
5239 "name": "Biopotraviny",
5240 "terms": "biopotraviny,bio potraviny,bioobchod,bio obchod,organický,organické"
5243 "name": "Outdoorové zboží",
5244 "terms": "outdoor,outdoorový,outdoorová,outdoorové,kempování,kempingové,horolezecký,horolezecké,sport,sportovní,příroda,přírody"
5247 "name": "Barvy a laky",
5248 "terms": "barva,barvy,nátěr,nátěry,lak,laky"
5252 "terms": "cukrářství,dorty"
5254 "shop/pawnbroker": {
5255 "name": "Zastavárna",
5256 "terms": "zastavárna,zástava,lichva,lichvář,lichvářství,pawn shop"
5259 "name": "Parfumerie",
5260 "terms": "parfumerie,parfémy"
5263 "name": "Chovatelské potřeby",
5264 "terms": "obchod pro domácí zvířata,obchod pro domácí mazlíčky,zverimex"
5267 "name": "Fotografický obchod",
5268 "terms": "fotografie,fotografický obchod,foto,fotoobchod,video,vyvolávání,tisk,film,filmy,fotostudio,studio,fotoaparát,digitální,digitál,střih,ateliér,objektiv"
5270 "shop/pyrotechnics": {
5271 "name": "Obchod s pyrotechnikou",
5272 "terms": "pyrotechnika,zábavní pyrotechnika,zábavná pyrotechnika,ohňostroj,dělbuch"
5274 "shop/radiotechnics": {
5275 "name": "Obchod s elektronickými součástkami",
5276 "terms": "elektrotechnika,elektronický,elektrický,elektro,radiotechnika,radioamatér"
5279 "name": "Náboženské předměty",
5280 "terms": "náboženství,náboženský,duchovní,křesťanský,katolický"
5282 "shop/scuba_diving": {
5283 "name": "Potřeby pro potápěče",
5284 "terms": "potápění,potápěč,scuba,potapěč,šnorchl"
5288 "terms": "rybárna,rybářství,ryby,ryba,plody moře,seafood,mořské potvory"
5290 "shop/second_hand": {
5291 "name": "Second hand",
5292 "terms": "second hand,druhá ruka,z druhé ruky,bazar,bazarový,thrift"
5295 "name": "Obuvnictví",
5296 "terms": "dům obuvi,boty,obuvnictví,obuvník,švec"
5299 "name": "Sportovní potřeby",
5300 "terms": "sport,obchod se sportovními potřebami,sportovní potřeby,vybavení pro sport"
5302 "shop/stationery": {
5303 "name": "Kancelářské potřeby",
5304 "terms": "papírnictví,papír,kancelářské potřeby,papírnické zboží,psací potřeby"
5306 "shop/storage_rental": {
5307 "name": "Skladovací prostor",
5308 "terms": "skladiště,skladování,skladovací prostor,uskladnění,parkování,pronájem,nájem"
5310 "shop/supermarket": {
5311 "name": "Supermarket",
5312 "terms": "obchod,market,supermarket,butik,bazar,řetězec,hypermarket,diskont,diskontní,bleší trh,trh,tržiště,outlet,obchodní,centrum,nákupní,obchodní dům,večerka,prodejní"
5315 "name": "Krejčovství",
5316 "terms": "krejčí,krejčířství,krejčovství,krejčová,švadlena,švadlenka"
5319 "name": "Tetovací salón",
5320 "terms": "tattoo,tatér,tatérka,tatérství,tetování,kérka,kérky,kérkař,piercing,pírsing"
5323 "name": "Obchod s čajem",
5324 "terms": "čaj,čaje,čajovna,čajírna"
5327 "name": "Prodejna vstupenek",
5328 "terms": "vstupenka,vstupenky,vstupenek,předprodej,lístek,lístky,jízdenka,jízdenky"
5331 "name": "Kuřácké potřeby",
5332 "terms": "kuřácké potřeby,potřeby pro kuřáky,kuřák,kuřáci,kouření,tabák,doutník,dýmky,dýmka,cigarety,cigareta"
5335 "name": "Hračkářství",
5336 "terms": "Hračkářství"
5338 "shop/travel_agency": {
5339 "name": "Cestovní kancelář",
5340 "terms": "cestovní kancelář,cestovka,cestování,dovolená"
5343 "name": "Pneuservis",
5344 "terms": "prodejna pneumatik,pneumatiky,pneuservis"
5347 "name": "Neobsazený obchod"
5349 "shop/vacuum_cleaner": {
5350 "name": "Obchod s vysavači",
5351 "terms": "vysavač,vysavače,vysávat,lux,luxovat"
5353 "shop/variety_store": {
5354 "name": "Laciné zboží",
5355 "terms": "laciné zboží,levné zboží,sleva,slevy,krach,výprodej,za babku,všechno pod,smíšené zboží,retail,variety"
5358 "name": "Video obchod",
5359 "terms": "videopůjčovna,videokazety,videokazeta,dvd"
5361 "shop/video_games": {
5362 "name": "Obchod s videohrami",
5363 "terms": "videohry,video hry,video hra,videohra,herní konzole,počítačové hry,game,games"
5366 "name": "Hodinářství",
5367 "terms": "Hodinářství"
5369 "shop/water_sports": {
5370 "name": "Plavecké potřeby",
5371 "terms": "plavecké potřeby,plavání,plavec,plavce,plavky,plavecké,plavecký"
5374 "name": "Zbraně a střelivo",
5375 "terms": "zbraně,střelivo,pistole,pušky,puška,nůž,nože,army"
5377 "shop/window_blind": {
5378 "name": "Obchod s roletami",
5379 "terms": "roleta,rolety,žaluzie,okenice"
5383 "terms": "vinotéka,víno,vinárna,vinařství,vino"
5387 "terms": "turismus,turistika,cestování,cestovní ruch,turistický ruch"
5389 "tourism/alpine_hut": {
5390 "name": "Horská chata",
5391 "terms": "horská chata,alpská chata,chata,noclehárna,horská bouda,bouda,alpská chata"
5393 "tourism/apartment": {
5394 "name": "Byt/apartmán k pronájmu",
5395 "terms": "Prazdninový byt"
5397 "tourism/aquarium": {
5399 "terms": "akvárko,ryba,ryby,moře,voda"
5401 "tourism/artwork": {
5402 "name": "Umělecké dílo",
5403 "terms": "umělecké dílo,socha,sousoší,plastika,obraz,architektonické dílo,malba,freska,mozaika"
5405 "tourism/attraction": {
5406 "name": "Pamětihodnost",
5407 "terms": "pamětihodnost,turistická atrakce,turistická zajímavost,turistické lákadlo,atrakce,zajímavost,lákadlo"
5409 "tourism/camp_site": {
5410 "name": "Tábořiště",
5411 "terms": "stan,tábor,tábořiště,obytný vůz,karavan,karavany"
5413 "tourism/caravan_site": {
5414 "name": "Místo pro karavany",
5415 "terms": "místo pro karavany,kemp,camp,camping,karavan"
5417 "tourism/gallery": {
5418 "name": "Galerie umění",
5419 "terms": "muzeum umění,galerie umění,umělecká galerie,umělecké muzeum,galerie"
5421 "tourism/guest_house": {
5423 "terms": "B&B,Bed & Breakfast,Bed and Breakfast"
5427 "terms": "hostel,noclehárna,ubytovna,ubytování"
5431 "terms": "hotel,ubytování"
5433 "tourism/information": {
5434 "name": "Informace",
5435 "terms": "informace,údaje,údaj,cedule,tabule"
5437 "tourism/information/board": {
5438 "name": "Informační tabule",
5439 "terms": "Informační tabule"
5441 "tourism/information/guidepost": {
5442 "name": "Rozcestník",
5443 "terms": "Rozcestník"
5445 "tourism/information/map": {
5447 "terms": "Informační map"
5449 "tourism/information/office": {
5450 "name": "Kancelář turistických informací",
5451 "terms": "Turistické informační centrum"
5455 "terms": "motel,hotel,penzion,ubytování"
5459 "terms": "knihovna,galerie,výstavní,muzeum,repozitář,depozitář,archiv,sklad,lapidárium"
5461 "tourism/picnic_site": {
5462 "name": "Místo pro piknik",
5463 "terms": "piknik,místo pro piknik,tábořiště,ohniště,stůl,lavička,lavice,gril"
5465 "tourism/theme_park": {
5466 "name": "Zábavní park",
5467 "terms": "zábavní park,pouť,lunapark,atrakce,kolotoč"
5469 "tourism/viewpoint": {
5471 "terms": "výhled,rozhledna,rozhled"
5477 "traffic_calming": {
5478 "name": "Zklidňování dopravy",
5479 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
5481 "traffic_calming/bump": {
5482 "name": "Úzký příčný práh",
5483 "terms": "úzký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
5485 "traffic_calming/chicane": {
5487 "terms": "příjezd,nájezd,rychlost,pomalu,zpomalit"
5489 "traffic_calming/choker": {
5490 "name": "Zúžení silnice",
5491 "terms": "rychlost,pomalu,zpomalit"
5493 "traffic_calming/cushion": {
5494 "name": "Zpomalovací polštář",
5495 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
5497 "traffic_calming/dip": {
5498 "name": "Prohlubeň",
5499 "terms": "pomalu,rychlost,zpomalit"
5501 "traffic_calming/hump": {
5502 "name": "Široký příčný práh",
5503 "terms": "široký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
5505 "traffic_calming/island": {
5507 "terms": "kruhák,kruháč,kulaťák,kruhový objezd,pomalu,zpomalit"
5509 "traffic_calming/rumble_strip": {
5510 "name": "Opticko-akustická brzda",
5511 "terms": "opticko-akustická brzda,spotflex,zpomalovací práh,optická brzda,akustická brzda"
5513 "traffic_calming/table": {
5514 "name": "Rychlostní cedule"
5518 "terms": "hranice,hraniční,čára"
5520 "type/boundary/administrative": {
5521 "name": "Administrativní hranice",
5522 "terms": "administrativní hranice,správní hranice,hranice správní oblasti,hranice kraje,hranice oblasti,hranice regionu"
5524 "type/multipolygon": {
5525 "name": "Multipolygon"
5527 "type/restriction": {
5529 "terms": "omezení,dopravní omezení"
5531 "type/restriction/no_left_turn": {
5532 "name": "Zákaz odbočování vlevo",
5533 "terms": "odbočování vlevo,odbočení vlevo,odbočit vlevo,zatočení vlevo,zatočit vlevo"
5535 "type/restriction/no_right_turn": {
5536 "name": "Zákaz odbočování vpravo",
5537 "terms": "odbočování vpravo,odbočit vpravo,odbočit vpravo,odbočení vpravo,zatočit vpravo,zatočení vpravo"
5539 "type/restriction/no_straight_on": {
5540 "name": "Zákaz jízdy přímo",
5541 "terms": "zákaz jízdy rovně,zákaz jízdy přímo,zakázáno jet rovně,zakázáno jet přímo,přikázaný směr jízdy vlevo a vpravo,přikázaný směr jízdy vpravo a vlevo,přikázáno odbočit,přikázáno odbočení"
5543 "type/restriction/no_u_turn": {
5544 "name": "Zákaz otáčení",
5545 "terms": "otáčení,otočit,u-turn"
5549 "terms": "trasa,cesta,linka,stopa,značka,spojení"
5551 "type/route/bicycle": {
5552 "name": "Cyklotrasa",
5553 "terms": "cyklotrasa,cyklistická trasa,cyklistická značka"
5556 "name": "Autobusová trasa",
5557 "terms": "autobusová trasa,autobusová linka,autobus,bus,autobusové spojení,autobusový spoj"
5559 "type/route/detour": {
5560 "name": "Trasa objížďky",
5561 "terms": "objížďka,trasa objížďky,náhradní trasa"
5563 "type/route/ferry": {
5564 "name": "Trajektová trasa",
5565 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
5567 "type/route/foot": {
5568 "name": "Pěší trasa",
5569 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
5571 "type/route/hiking": {
5572 "name": "Turistická trasa",
5573 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
5575 "type/route/horse": {
5576 "name": "Jezdecká trasa",
5577 "terms": "jezdecká trasa,koňská trasa,jezdecká stezka,koňská stezka,kůň,koně,jezdec,jezdce"
5579 "type/route/light_rail": {
5580 "name": "Trasa lehké dráhy"
5582 "type/route/pipeline": {
5583 "name": "Potrubní trasa",
5584 "terms": "potrubí,potrubní trasa,roura,roury,transport,vodovod,ropovod,produktovod,plynovod,kanál,rozvod"
5586 "type/route/piste": {
5587 "name": "Trasa sjezdovky"
5589 "type/route/power": {
5590 "name": "Elektrická trasa",
5591 "terms": "trasa elektrického vedení,elektrické vedení,elektrika,napětí,vysoké napětí,drát,dráty,kabel,kabely"
5593 "type/route/road": {
5594 "name": "Silniční trasa",
5595 "terms": "silnice,silniční trasa,trasa silnice,trasa dálnice,dálnice"
5597 "type/route/subway": {
5598 "name": "Trasa metra"
5600 "type/route/train": {
5601 "name": "Železniční trasa",
5602 "terms": "železniční trasa,vlaková trasa,železniční linka,vlaková linka,kolej,koleje,železnice,dráhy,dráha,železniční cesta,železniční cesty,drážní"
5604 "type/route/tram": {
5605 "name": "Tramvajová trasa",
5606 "terms": "tramvajová trasa,tramvajová linka,kolej,koleje,tramvaj,linka tramvaje"
5608 "type/route_master": {
5609 "name": "Řídící relace trasy",
5610 "terms": "řídící relace trasy,route master,hlavní relace,nadrelace,master"
5614 "terms": "site,uskupení,seskupení,skupina,seznam,místo"
5618 "terms": "další,ostatní,jiné,jiná,jiný,jinak"
5623 "waterway/boatyard": {
5625 "terms": "loděnice,dok,suchý dok,doky,suché doky"
5628 "name": "Vodní kanál",
5629 "terms": "vodní kanál,kanál,přivaděč,náhon,průplav,závlaha"
5636 "name": "Příkop / strouha",
5637 "terms": "příkop, strouha, škarpa"
5641 "terms": "doky,dok,výroba lodí,oprava lodí,údržba lodí,loděnice"
5644 "name": "Odvodňovací strouha",
5645 "terms": "odvodňovací strouha,strouha,odvodňovací kanál,odvaděč"
5648 "name": "Lodní čerpací stanice",
5649 "terms": "lodní pumpa,pumpa,čerpací stanice,loď,jachta,hausbót"
5653 "terms": "potok,potůček,strouha,říčka,přítok,koryto"
5655 "waterway/riverbank": {
5656 "name": "Břeh řeky",
5657 "terms": "břeh řeky,břeh,nábřeží,pobřeží"
5659 "waterway/sanitary_dump_station": {
5660 "name": "Výlevka pro lodě",
5661 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,loď,jachta,hausbót"
5663 "waterway/stream": {
5665 "terms": "potok,potůček,strouha,tok,říčka,přítok,koryto,řeka,proud,vír,odtok,příliv,odliv"
5667 "waterway/stream_intermittent": {
5668 "name": "Vysychající/přerušovaný tok"
5670 "waterway/water_point": {
5671 "name": "Pitná voda pro lodě",
5672 "terms": "pitná voda,lodě"
5674 "waterway/waterfall": {
5676 "terms": "padat,pád"
5680 "terms": "jez, splav"
5686 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
5687 "name": "Letecké snímky Bing"
5689 "DigitalGlobe-Premium": {
5691 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5693 "description": "Prémiové satelitní snímky DigitalGlobe",
5694 "name": "Prémiové snímky DigitalGlobe"
5696 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
5698 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
5701 "DigitalGlobe-Standard": {
5703 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5705 "description": "Standardní satelitní snímky DigitalGlobe",
5706 "name": "Standardní snímky DigitalGlobe"
5708 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
5710 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
5713 "EsriWorldImagery": {
5715 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5718 "EsriWorldImageryClarity": {
5720 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
5725 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5727 "description": "Výchozí vrstva OpenStreetMap.",
5728 "name": "OpenStreetMap (standardní)"
5732 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5734 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
5735 "name": "Satelitní snímky Mapbox"
5737 "OSM_Inspector-Addresses": {
5739 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5741 "name": "OSM Inspektor: Adresy"
5743 "OSM_Inspector-Geometry": {
5745 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5747 "name": "OSM Inspektor: Geometrie"
5749 "OSM_Inspector-Highways": {
5751 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5753 "name": "OSM Inspektor: Cesty"
5755 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
5757 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5759 "name": "OSM Inspektor: Plochy"
5761 "OSM_Inspector-Places": {
5763 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5765 "name": "OSM Inspektor: Místa"
5767 "OSM_Inspector-Routing": {
5769 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5771 "name": "OSM Inspektor: Navigace"
5773 "OSM_Inspector-Tagging": {
5775 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5777 "name": "OSM Inspektor: Štítkování"
5779 "US-TIGER-Roads-2012": {
5780 "name": "TIGER Roads 2012"
5782 "US-TIGER-Roads-2014": {
5783 "name": "TIGER Roads 2014"
5785 "US-TIGER-Roads-2017": {
5786 "name": "TIGER Roads 2017"
5788 "Waymarked_Trails-Cycling": {
5790 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
5792 "name": "Vyznačené cesty: Cyklistika"
5794 "Waymarked_Trails-Hiking": {
5796 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
5798 "name": "Vyznačené cesty: Turistika"
5800 "Waymarked_Trails-MTB": {
5802 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
5804 "name": "Vyznačené cesty: Horská kola"
5806 "Waymarked_Trails-Skating": {
5808 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
5810 "name": "Vyznačené cesty: Bruslení"
5812 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
5814 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
5816 "name": "Vyznačené cesty: Zimní sporty"
5820 "text": "basemap.at"
5822 "name": "basemap.at"
5824 "basemap.at-orthofoto": {
5826 "text": "basemap.at"
5828 "name": "Ortofoto basemap.at"
5832 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
5834 "name": "Turistika & cyklistika"
5836 "mapbox_locator_overlay": {
5838 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5840 "name": "Překryv lokátoru"
5844 "text": "© přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5846 "name": "OpenPT Map (překryv)"
5850 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
5852 "description": "Veřejné GPS trasy odeslané na OpenStreetMap.",
5853 "name": "GPS stopy OpenStreetMap"
5855 "osm-mapnik-black_and_white": {
5857 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5859 "name": "OpenStreetMap (standardní černobílá)"
5861 "osm-mapnik-german_style": {
5863 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5865 "name": "OpenStreetMap (německý styl)"
5869 "text": "Simon Poole, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
5872 "stamen-terrain-background": {
5873 "name": "Terén Stamen"
5877 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
5882 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
5887 "talk-cz-mailinglist": {
5888 "description": "Talk-cz je hlavní komunikační kanál české komunity"
5890 "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
5891 "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
5892 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Bay Area"
5894 "Central-Pennsylvania-OSM": {
5895 "name": "OSM Střední Pensylvánie"
5897 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
5898 "name": "Dallas-Fort Worth OSM"
5903 "Mapping-DC-meetup": {
5904 "name": "Mapování DC",
5905 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území DC"
5907 "OSM-Chattanooga": {
5908 "name": "OSM Chattanooga",
5909 "description": "Uživatelská skupina OpenStreetMap pro Chatanoogu"
5912 "name": "OpenStreetMap NYC"
5915 "name": "OpenStreetMap Portland"
5918 "name": "OpenStreetMap US Slack",
5919 "description": "Všichni jsou vítaní! Přihlaste se na {signupUrl}"
5921 "Maptime-Australia-Slack": {
5922 "name": "Maptime Australia Slack",
5923 "description": "Přihlaste se na {signupUrl}"
5926 "name": "OpenStreetMap na Redditu",
5927 "description": "/r/openstreetmap/ je vynikající místo, kde lze zjistit více o OpenStreetMap. Zeptejte se nás na cokoliv!"