Make OAuth work again
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Ainali
5 # Author: Balp
6 # Author: Cohan
7 # Author: Grillo
8 # Author: Jas
9 # Author: Jopparn
10 # Author: Liftarn
11 # Author: Lokal Profil
12 # Author: Luen
13 # Author: Magol
14 # Author: Per
15 # Author: Poxnar
16 # Author: Sannab
17 # Author: Sertion
18 # Author: The real emj
19 # Author: WikiPhoenix
20 sv: 
21   activerecord: 
22     attributes: 
23       diary_comment: 
24         body: Brödtext
25       diary_entry: 
26         language: Språk
27         latitude: Latitud
28         longitude: Longitud
29         title: Rubrik
30         user: Användare
31       friend: 
32         friend: Vän
33         user: Användare
34       message: 
35         body: Brödtext
36         recipient: Mottagare
37         sender: Avsändare
38         title: Rubrik
39       trace: 
40         description: Beskrivning
41         latitude: Latitud
42         longitude: Longitud
43         name: Namn
44         public: Offentlig
45         size: Storlek
46         user: Användare
47         visible: Synlig
48       user: 
49         active: Aktiv
50         description: Beskrivning
51         display_name: Visningsnamn
52         email: E-post
53         languages: Språk
54         pass_crypt: Lösenord
55     models: 
56       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
57       country: Land
58       diary_comment: Dagbokskommentar
59       diary_entry: Dagbokspost
60       friend: Vän
61       language: Språk
62       message: Meddelande
63       node: Nod
64       node_tag: Nodtagg
65       old_node: Gammal nod
66       old_node_tag: Gammal nodtagg
67       old_relation: Gammal relation
68       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
69       old_relation_tag: Gammal relationstagg
70       old_way: Gammal sträcka
71       old_way_node: Gammal sträcknod
72       old_way_tag: Gammal vägtagg
73       relation: Relation
74       relation_member: Medlem i relation
75       relation_tag: Relationstagg
76       session: Session
77       trace: Spår
78       tracepoint: Spårpunkt
79       user: Användare
80       user_preference: Användarinställningar
81       way: Sträcka
82       way_node: Sträcknod
83       way_tag: Vägtagg
84   application: 
85     require_cookies: 
86       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
87     setup_user_auth: 
88       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
89       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
90   browse: 
91     changeset: 
92       changeset: "Ändringsset: %{id}"
93       changesetxml: XML för ändringsset
94       download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
95       feed: 
96         title: Ändringsset %{id}
97         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
98       osmchangexml: osmChange XML
99       title: Ändringsset
100     changeset_details: 
101       belongs_to: "Tillhör:"
102       bounding_box: "Omslutande område:"
103       box: box
104       closed_at: "Avslutad:"
105       created_at: "Skapad:"
106       has_nodes: 
107         one: "Innehåller följande nod:"
108         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
109       has_relations: 
110         one: "Har följande %{count} relationer:"
111         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
112       has_ways: 
113         one: "Har följande %{count} sträcka:"
114         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
115       no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
116       show_area_box: Visa boxarea
117     common_details: 
118       changeset_comment: "Kommentar:"
119       deleted_at: "Raderad:"
120       deleted_by: "Raderad av:"
121       edited_at: "Redigerad:"
122       edited_by: "Redigerad av:"
123       in_changeset: "I ändringsset:"
124       version: "Version:"
125     containing_relation: 
126       entry: Relation %{relation_name}
127       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
128     map: 
129       deleted: Borttaget
130       edit: 
131         area: Redigera område
132         node: Redigera nod
133         relation: Redigera relation
134         way: Redigera väg
135       larger: 
136         area: Se området på en större karta
137         node: Se noden på en större karta
138         relation: Se relationen på en större karta
139         way: Se sträckan på en större karta
140       loading: Läser in...
141     navigation: 
142       all: 
143         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
144         next_node_tooltip: Nästa nod
145         next_relation_tooltip: Nästa relation
146         next_way_tooltip: Nästa väg
147         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
148         prev_node_tooltip: Föregående nod
149         prev_relation_tooltip: Föregående relation
150         prev_way_tooltip: Föregående väg
151       user: 
152         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
153         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
154         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
155     node: 
156       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
157       download_xml: Laddda hem XML
158       edit: redigera
159       node: Nod
160       node_title: "Nod: %{node_name}"
161       view_history: se historik
162     node_details: 
163       coordinates: "Koordinater:"
164       part_of: "Del av:"
165     node_history: 
166       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
167       download_xml: Ladda ner XML
168       node_history: Nodhistorik
169       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
170       view_details: visa detaljer
171     not_found: 
172       sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
173       type: 
174         changeset: ändringsset
175         node: nod
176         relation: relation
177         way: väg
178     paging_nav: 
179       of: av
180       showing_page: Visar sida
181     relation: 
182       download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
183       download_xml: Ladda ner XML
184       relation: Relation
185       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
186       view_history: Visa historik
187     relation_details: 
188       members: "Medlemmar:"
189       part_of: "Del av:"
190     relation_history: 
191       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
192       download_xml: Ladda hem XML
193       relation_history: Relationhistorik
194       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
195       view_details: visa detaljer
196     relation_member: 
197       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
198       type: 
199         node: Nod
200         relation: Relation
201         way: Väg
202     start: 
203       manually_select: Välj ett område manuellt
204       view_data: Visa data för denna karta
205     start_rjs: 
206       data_frame_title: Data
207       data_layer_name: Data
208       details: Detaljer
209       drag_a_box: Markera ett område på kartan.
210       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
211       hide_areas: Göm område
212       history_for_feature: Historik för [[feature]]
213       load_data: Ladda data
214       loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
215       loading: Laddar...
216       manually_select: Välj en annan area manuellt
217       object_list: 
218         api: Hämta detta område från API:t
219         back: Visa objektlista
220         details: Detaljer
221         heading: Objektlista
222         history: 
223           type: 
224             node: Nod [[id]]
225             way: Väg [[id]]
226         selected: 
227           type: 
228             node: Nod [[id]]
229             way: Väg [[id]]
230         type: 
231           node: Nod
232           way: Väg
233       private_user: privat användare
234       show_areas: Visa område
235       show_history: Visa historik
236       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
237       wait: Vänta...
238       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
239     tag_details: 
240       tags: "Taggar:"
241       wiki_link: 
242         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
243         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
244       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
245     timeout: 
246       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
247       type: 
248         node: nod
249         relation: relation
250         way: väg
251     way: 
252       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
253       download_xml: Ladda hem XML
254       edit: redigera
255       view_history: se historik
256       way: Väg
257       way_title: "Väg: %{way_name}"
258     way_details: 
259       also_part_of: 
260         one: också del av väg %{related_ways}
261         other: också del av vägarna %{related_ways}
262       nodes: "Noder:"
263       part_of: "Del av:"
264     way_history: 
265       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
266       download_xml: Ladda hem XML
267       view_details: visa detaljer
268       way_history: Väghistorik
269       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
270   changeset: 
271     changeset: 
272       anonymous: Anonym
273       big_area: (stor)
274       no_comment: (ingen)
275       no_edits: (inga ändringar)
276       still_editing: (redigerar fortfarande)
277     changeset_paging_nav: 
278       next: Nästa »
279       previous: "« Föregående"
280       showing_page: Visar sida %{page}
281     changesets: 
282       area: Area
283       comment: Kommentar
284       id: ID
285       saved_at: Sparad
286       user: Användare
287     list: 
288       description: Senaste ändringar
289       description_bbox: Changesets inom %{bbox}
290       description_user: Ändringsset av %{user}
291       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
292       heading: Ändringsset
293       heading_bbox: Ändringsset
294       heading_user: Ändringsset
295       heading_user_bbox: Ändringsset
296       title: Ändringsset
297       title_bbox: Changesets inom %{bbox}
298       title_user: Ändringsset av %{user}
299       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
300   diary_entry: 
301     diary_comment: 
302       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
303       confirm: Bekräfta
304       hide_link: Dölj denna kommentar
305     diary_entry: 
306       comment_count: 
307         one: 1 kommentar
308         other: "%{count} kommentarer"
309       comment_link: Kommentera denna anteckning
310       confirm: Bekräfta
311       edit_link: Redigera denna anteckning
312       hide_link: Dölj den här posten
313       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
314       reply_link: Svara på denna anteckning
315     edit: 
316       language: "Språk:"
317       latitude: "Latitud:"
318       location: "Plats:"
319       longitude: "Longitud:"
320       save_button: Spara
321       subject: "Ärende:"
322       title: Redigera dagboksanteckning
323       use_map_link: använd karta
324     feed: 
325       all: 
326         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
327         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
328       language: 
329         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
330         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
331       user: 
332         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
333     list: 
334       in_language_title: Dagböcker på %{language}
335       new: Ny dagboksanteckning
336       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
337       newer_entries: Nyare anteckningar
338       no_entries: Inga dagboksanteckningar
339       older_entries: Äldre anteckningar
340       recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
341       title: Användardagböcker
342       user_title: "%{user}s dagbok"
343     location: 
344       edit: Redigera
345       location: "Plats:"
346       view: Visa
347     new: 
348       title: Ny dagboksanteckning
349     no_such_entry: 
350       heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
351       title: Ingen sådan dagboksanteckning
352     no_such_user: 
353       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
354       heading: Användaren %{user} finns inte
355       title: Ingen sådan användare
356     view: 
357       leave_a_comment: Lämna en kommentar
358       login: Inloggning
359       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
360       save_button: Spara
361       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
362       user_title: Dagbok för %{user}
363   editor: 
364     default: Standard (för närvarande %{name})
365     potlatch: 
366       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
367       name: Potlatch 1
368     potlatch2: 
369       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
370       name: Potlatch 2
371     remote: 
372       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
373       name: Fjärrstyrning
374   export: 
375     start: 
376       add_marker: Lägg till markör på kartan
377       area_to_export: Yta som ska exporteras
378       embeddable_html: Inbäddad HTML
379       export_button: Exportera
380       export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
381       format: "Format:"
382       format_to_export: Format för export
383       image_size: "Bildstorlek:"
384       latitude: "Lat:"
385       licence: Licens
386       longitude: "Lon:"
387       manually_select: Välj ett annat område manuellt
388       mapnik_image: Mapnik-bild
389       max: max
390       options: Alternativ
391       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
392       osmarender_image: Osmarender-bild
393       output: Utdata
394       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
395       scale: Skala
396       too_large: 
397         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
398         heading: For stort område
399       zoom: Zooma
400     start_rjs: 
401       add_marker: Lägg till markör på kartan
402       change_marker: Ändra markörposition
403       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
404       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
405       export: Export
406       manually_select: Välj ett annat område manuellt
407       view_larger_map: Visa större karta
408   geocoder: 
409     description: 
410       title: 
411         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
412         osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
413         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
414       types: 
415         cities: Städer
416         places: Platser
417         towns: Samhällen
418     description_osm_namefinder: 
419       prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
420     direction: 
421       east: öst
422       north: norr
423       north_east: nordöst
424       north_west: nordväst
425       south: syd
426       south_east: sydöst
427       south_west: sydväst
428       west: väst
429     distance: 
430       one: ungefär 1 km
431       other: ungefär %{count} km
432       zero: mindre än 1 km
433     results: 
434       more_results: Fler resultat
435       no_results: Hittade inget.
436     search: 
437       title: 
438         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
439         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
440         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
441         osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
442         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
443         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
444         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
445     search_osm_namefinder: 
446       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
447       suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
448     search_osm_nominatim: 
449       prefix: 
450         amenity: 
451           airport: Flygplats
452           arts_centre: Konstcenter
453           atm: Bankomat
454           auditorium: Auditorium
455           bank: Bank
456           bar: Bar
457           bench: Bänk
458           bicycle_parking: Cykelparkering
459           bicycle_rental: Cykeluthyrning
460           brothel: Bordell
461           bureau_de_change: Växlingskontor
462           bus_station: Busstation
463           cafe: Kafé
464           car_rental: Biluthyrning
465           car_sharing: Bilpool
466           car_wash: Biltvätt
467           casino: Kasino
468           cinema: Biograf
469           clinic: Klinik
470           club: Klubb
471           college: Gymnasium
472           courthouse: Tingshus
473           crematorium: Krematorium
474           dentist: Tandläkare
475           doctors: Läkare
476           dormitory: Studenthem
477           drinking_water: Dricksvatten
478           driving_school: Körskola
479           embassy: Ambassad
480           emergency_phone: Nödtelefon
481           fast_food: Snabbmat
482           ferry_terminal: Färjeterminal
483           fire_hydrant: Brandpost
484           fire_station: Brandstation
485           fountain: Fontän
486           fuel: Bränsle
487           grave_yard: Begravningsplats
488           gym: Fitnesscenter / Gym
489           hall: Samlingslokal
490           health_centre: Vårdcentral
491           hospital: Sjukhus
492           hotel: Hotell
493           hunting_stand: Jakttorn
494           ice_cream: Glass
495           kindergarten: Dagis
496           library: Bibliotek
497           market: Torghandel
498           marketplace: "\nMarknad"
499           mountain_rescue: Fjällräddning
500           nightclub: Nattklubb
501           nursery: Förskola
502           nursing_home: Vårdhem
503           office: Kontor
504           park: Park
505           parking: Parkeringsplats
506           pharmacy: Apotek
507           place_of_worship: Plats för tillbedjan
508           police: Polis
509           post_box: Brevlåda
510           post_office: Postkontor
511           preschool: Förskola
512           prison: Fängelse
513           pub: Pub
514           public_building: Offentlig byggnad
515           public_market: Marknadsplats
516           recycling: Återvinningsstation
517           restaurant: Restaurang
518           retirement_home: Äldreboende
519           sauna: Bastu
520           school: Skola
521           shelter: Hydda
522           shop: Affär
523           shopping: Handel
524           social_club: Social klubb
525           studio: Studio
526           supermarket: Stormarknad
527           taxi: Taxi
528           telephone: Telefonkiosk
529           theatre: Teater
530           toilets: Toaletter
531           townhall: Rådhus
532           university: Universitet
533           vending_machine: Varumaskin
534           veterinary: Veterinär
535           waste_basket: Papperskorg
536           wifi: WLAN-accesspunkt
537           youth_centre: Ungdomscenter
538         boundary: 
539           administrative: Administrativ gräns
540         building: 
541           apartments: Flerfamiljshus
542           bunker: Bunker
543           chapel: Kapell
544           church: Kyrka
545           city_hall: Rådhus
546           dormitory: Studenthem
547           faculty: Fakultetsbyggnad
548           farm: Ekonomibyggnad
549           flats: Lägenheter
550           garage: Garage
551           hospital: Sjukhusbyggnad
552           hotel: Hotell
553           house: Hus
554           industrial: Industribyggnad
555           office: Kontorsbyggnad
556           public: Offentlig byggnad
557           school: Skolbyggnad
558           shop: Affär
559           stadium: Stadium
560           store: Affär
561           terrace: Terass
562           tower: Torn
563           train_station: Järnvägsstation
564           university: Universitetsbyggnad
565         highway: 
566           bridleway: Ridstig
567           bus_stop: Busshållplats
568           byway: Omfartsväg
569           construction: Väg under konstruktion
570           cycleway: Cykelspår
571           footway: Gångväg
572           ford: Vadställe
573           gate: Grind
574           living_street: Gårdsgata
575           minor: Mindre väg
576           motorway: Motorväg
577           motorway_junction: Motorvägskorsning
578           path: Stig
579           pedestrian: Gågata
580           platform: Perrong
581           raceway: Tävlingsbana
582           residential: Bostäder
583           road: Väg
584           service: Serviceväg
585           steps: Trappa
586           trail: Vandringsled
587           unsurfaced: Oasfalterad väg
588         historic: 
589           archaeological_site: Arkeologisk plats
590           battlefield: Slagfält
591           boundary_stone: Gränssten
592           building: Byggnad
593           castle: Slott
594           church: Kyrka
595           house: Hus
596           icon: Ikon
597           manor: Herrgård
598           memorial: Minnesmärke
599           mine: Gruva
600           monument: Monument
601           museum: Museum
602           ruins: Ruin
603           tower: Torn
604           wreck: Vrak
605         landuse: 
606           allotments: Kolonilotter
607           cemetery: Begravningsplats
608           commercial: Kommersiellt område
609           farm: Bondgård
610           farmland: Jordbruksmark
611           farmyard: Gårdstun
612           forest: Skog
613           grass: Gräs
614           industrial: Industriområde
615           landfill: Soptipp
616           meadow: Äng
617           military: Militärområde
618           mine: Gruva
619           mountain: Berg
620           nature_reserve: Naturreservat
621           park: Park
622           piste: Pist
623           plaza: Torg
624           quarry: Stenbrott
625           railway: Järnväg
626           reservoir: Reservoar
627           residential: Bostadsområde
628           vineyard: Vingård
629           wetland: Våtmark
630           wood: Skog
631         leisure: 
632           beach_resort: Badort
633           common: Allmänning
634           fishing: Fiskevatten
635           garden: Trädgård
636           golf_course: Golfbana
637           ice_rink: Isrink
638           marina: Marina
639           miniature_golf: Minigolf
640           nature_reserve: Naturreservat
641           park: Park
642           pitch: Idrottsplan
643           playground: Lekplats
644           recreation_ground: Rekreationsområde
645           slipway: Stapelbädd
646           sports_centre: Sporthall
647           stadium: Stadium
648           swimming_pool: Simbassäng
649           track: Löparbana
650           water_park: Vattenpark
651         natural: 
652           bay: Bukt
653           beach: Strand
654           cape: Udde
655           cave_entrance: Grottmynning
656           channel: Kanal
657           cliff: Klippa
658           coastline: Kustlinje
659           crater: Krater
660           feature: Funktioner
661           fell: Fjäll
662           fjord: Fjord
663           geyser: Gejser
664           glacier: Glaciär
665           heath: Ljunghed
666           hill: Kulle
667           island: Ö
668           land: Land
669           marsh: Träsk
670           moor: Hed
671           mud: Lera
672           peak: Topp
673           reef: Rev
674           ridge: Bergskam
675           river: Flod
676           rock: Klippa
677           scree: Taluskon
678           scrub: Buskskog
679           shoal: Sandbank
680           spring: Källa
681           strait: Sund
682           tree: Träd
683           valley: Dal
684           volcano: Vulkan
685           water: Vatten
686           wetland: Våtmark
687           wetlands: Våtmark
688           wood: Skog
689         place: 
690           airport: Flygplats
691           city: Stad
692           country: Land
693           county: Län
694           farm: Bondgård
695           hamlet: By
696           house: Hus
697           houses: Hus
698           island: Ö
699           islet: Holme
700           locality: Läge
701           moor: Hed
702           municipality: Kommun
703           postcode: Postnummer
704           region: Region
705           sea: Hav
706           state: Delstat
707           subdivision: Underavdelning
708           suburb: Förort
709           town: Ort
710           unincorporated_area: Kommunfritt område
711           village: Mindre ort
712         railway: 
713           abandoned: Övergiven järnväg
714           construction: Järnväg under anläggande
715           disused: Nedlagd järnväg
716           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
717           funicular: Bergbana
718           halt: Tågstopp
719           historic_station: Historisk Järnvägsstation
720           junction: Järnvägsknutpunkt
721           light_rail: Spårvagn
722           monorail: Enspårsbana
723           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
724           platform: Tågperrong
725           preserved: Bevarad järnväg
726           spur: Sidospår
727           station: Tågstation
728           subway: Tunnelbanestation
729           subway_entrance: Tunnelbaneingång
730           switch: Järnvägsväxel
731           tram: Spårväg
732           tram_stop: Spårvagnshållplats
733           yard: Bangård
734         shop: 
735           art: Konstaffär
736           bakery: Bageri
737           beauty: Skönhetssalong
738           bicycle: Cykelaffär
739           books: Bokhandel
740           butcher: Slaktare
741           car: Bilhandlare
742           car_dealer: Bilförsäljare
743           car_parts: Bildelar
744           car_repair: Bilverkstad
745           carpet: Mattaffär
746           charity: Välgörenhetsbutik
747           chemist: Apotek
748           clothes: Klädbutik
749           computer: Datorbutik
750           confectionery: Godisbutik
751           convenience: Närköp
752           cosmetics: Parfymeri
753           department_store: Varuhus
754           doityourself: Gör-det-själv
755           drugstore: Apotek
756           dry_cleaning: Kemtvätt
757           electronics: Elektronikbutik
758           estate_agent: Egendomsmäklare
759           fashion: Modebutik
760           fish: Fiskhandlare
761           florist: Blommor
762           food: Mataffär
763           funeral_directors: Begravningsbyrå
764           furniture: Möbler
765           gallery: Galleri
766           general: Landhandel
767           gift: Presentaffär
768           greengrocer: Grönsakshandlare
769           grocery: Livsmedelsbutik
770           hairdresser: Frisör
771           hardware: Järnhandel
772           hifi: Hi-Fi
773           insurance: Försäkring
774           jewelry: Guldsmed
775           kiosk: Kiosk
776           laundry: Tvättservice
777           mall: Köpcentrum
778           market: Marknad
779           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
780           motorcycle: Motorcykelhandlare
781           music: Musikaffär
782           newsagent: Tidningskiosk
783           optician: Optiker
784           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
785           pet: Djuraffär
786           photo: Fotoaffär
787           salon: Salong
788           shoes: Skoaffär
789           shopping_centre: Köpcentrum
790           sports: Sportaffär
791           stationery: Pappershandel
792           supermarket: Snabbköp
793           toys: Leksaksaffär
794           travel_agency: Resebyrå
795           video: Videobutik
796           wine: Alkoholbutik
797         tourism: 
798           alpine_hut: Fjällbod
799           artwork: Konstverk
800           attraction: Attraktion
801           bed_and_breakfast: Bad and breakfast
802           cabin: Stuga
803           camp_site: Campingplats
804           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
805           chalet: Stuga
806           guest_house: Gäststuga
807           hostel: Vandrarhem
808           hotel: Hotell
809           information: Turistinformation
810           lean_to: Skjul
811           motel: Motell
812           museum: Museum
813           picnic_site: Picknickplats
814           theme_park: Nöjespark
815           valley: Dal
816           viewpoint: Utsiktspunkt
817           zoo: Djurpark
818         waterway: 
819           boatyard: Båtvarv
820           canal: Kanal
821           dam: Damm
822           derelict_canal: Nerlagd kanal
823           ditch: Dike
824           dock: Docka
825           drain: Avlopp
826           lock: Sluss
827           lock_gate: Slussport
828           mineral_spring: Mineralvattenskälla
829           mooring: Förtöjning
830           rapids: Fors
831           river: Älv
832           riverbank: Älvbank
833           stream: Ström
834           wadi: Uttorkad flod
835           waterfall: Vattenfall
836           weir: Överfallsvärn
837   javascripts: 
838     map: 
839       base: 
840         cycle_map: Cykelkarta
841         noname: NoName
842     site: 
843       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
844       edit_tooltip: Redigera kartan
845       edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
846       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
847       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
848       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
849   layouts: 
850     copyright: Upphovsrätt &amp; licens
851     documentation: Dokumentation
852     documentation_title: Projektdokumentation
853     donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
854     donate_link_text: donera
855     edit: Redigera
856     edit_with: Redigera med %{editor}
857     export: Exportera
858     export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
859     foundation: Stiftelsen
860     foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
861     gps_traces: GPS-spår
862     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
863     help: Hjälp
864     help_centre: Hjälpcentral
865     help_title: Hjälpsida för projektet
866     history: Historik
867     home: hem
868     home_tooltip: Gå till hempositionen
869     inbox: inkorg (%{count})
870     inbox_tooltip: 
871       one: Du har ett oläst meddelande
872       other: Du har %{count} olästa meddelanden
873       zero: Du har inga olästa meddelanden.
874     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
875     intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
876     intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
877     intro_3_partners: wiki
878     license: 
879       title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
880     log_in: logga in
881     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
882     logo: 
883       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
884     logout: logga ut
885     logout_tooltip: Logga ut
886     make_a_donation: 
887       text: Donera
888       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
889     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
890     osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
891     sign_up: registrera
892     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
893     tag_line: Den fria wiki-världskartan
894     user_diaries: Användardagböcker
895     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
896     view: Visa
897     view_tooltip: Visa kartan
898     welcome_user: Välkommen %{user_link}
899     welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
900     wiki: Wiki
901     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
902   license_page: 
903     foreign: 
904       english_link: det engelska originalet
905       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
906       title: Om denna översättning
907     legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning inehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC-av-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>.\n<p>\n  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n  Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n  gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n  Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n  och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n  Vår CC-av-SA-licens kräver att du &ldquo;ge ursprunglig\n  författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n  utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n   <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n   <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n  databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n  accepterar något ansvar.\n</p>"
908     native: 
909       mapping_link: börja kartlägga
910       native_link: Svensk version
911       title: Om denna sida
912   message: 
913     delete: 
914       deleted: Meddelande raderat
915     inbox: 
916       date: Datum
917       from: Från
918       my_inbox: Min inbox
919       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
920       outbox: utbox
921       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
922       subject: Ärende
923       title: Inbox
924       you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden
925     mark: 
926       as_read: Meddelandet markerat som läst
927       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
928     message_summary: 
929       delete_button: Radera
930       read_button: Markera som läst
931       reply_button: Svar
932       unread_button: Markera som oläst
933     new: 
934       back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
935       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
936       message_sent: Meddelande skickat
937       send_button: Skicka
938       send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
939       subject: Ärende
940       title: Skicka meddelande
941     no_such_message: 
942       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
943       heading: Inget sådant meddelande
944       title: Inget sådant meddelande
945     no_such_user: 
946       body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
947       heading: Ingen sådan användare
948       title: Ingen sådan användare
949     outbox: 
950       date: Datum
951       inbox: inbox
952       my_inbox: Min %{inbox_link}
953       outbox: utbox
954       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
955       subject: Ärende
956       title: Utbox
957       to: Till
958       you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden
959     read: 
960       back_to_inbox: Åter till inbox
961       back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
962       date: Datum
963       from: Från
964       reading_your_messages: Läser dina meddelanden
965       reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
966       reply_button: Svara
967       subject: Ärende
968       title: Läs meddelande
969       to: Till
970       unread_button: Markera som oläst
971     sent_message_summary: 
972       delete_button: Radera
973   notifier: 
974     diary_comment_notification: 
975       hi: Hej %{to_user},
976       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
977     email_confirm: 
978       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
979     email_confirm_html: 
980       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
981       greeting: Hej,
982       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
983     email_confirm_plain: 
984       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
985       greeting: Hej,
986       hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
987     friend_notification: 
988       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
989       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
990       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
991       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
992     gpx_notification: 
993       and_no_tags: och inga taggar.
994       and_the_tags: "och följande taggar:"
995       failure: 
996         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
997         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
998         more_info_2: "de kan hittas på:"
999         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1000       greeting: Hej,
1001       success: 
1002         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1003       with_description: med beskrivningen
1004       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1005     lost_password: 
1006       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1007     lost_password_html: 
1008       greeting: Hej,
1009     lost_password_plain: 
1010       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1011       greeting: Hej,
1012       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
1013       hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
1014     message_notification: 
1015       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
1016       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
1017       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1018       hi: Hej %{to_user},
1019     signup_confirm: 
1020       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1021     signup_confirm_html: 
1022       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
1023       get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
1024       greeting: Hej där!
1025       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
1026       more_videos_here: fler videor här
1027       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
1028     signup_confirm_plain: 
1029       click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1030       click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
1031       greeting: Hej där!
1032       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
1033       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
1034       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
1035   oauth: 
1036     oauthorize: 
1037       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1038       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1039       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1040       allow_write_api: ändra på kartan.
1041       allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
1042       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1043       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1044       request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1045     revoke: 
1046       flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
1047   oauth_clients: 
1048     edit: 
1049       submit: Redigera
1050     form: 
1051       allow_write_api: ändra kartan.
1052       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1053       name: Namn
1054       required: Nödvändigt
1055       support_url: Support URL
1056     index: 
1057       application: Applikationsnamn
1058       issued_at: Utfärdad
1059       register_new: Registrera din applikation
1060       revoke: Återkalla!
1061     new: 
1062       submit: Registrera
1063       title: Registrera ett nytt program
1064     show: 
1065       allow_write_api: ändra kartan.
1066       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1067       authorize_url: "Godkänn URL:"
1068       edit: Redigera detaljer
1069       support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
1070   site: 
1071     edit: 
1072       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1073       user_page_link: användarsida
1074     index: 
1075       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1076       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1077       js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
1078       license: 
1079         license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
1080         project_name: OpenStreetMap-projektet
1081       permalink: Permanent länk
1082       shortlink: Kortlänk
1083     key: 
1084       map_key: Kartnyckel
1085       table: 
1086         entry: 
1087           admin: Administrativ gräns
1088           allotments: Koloniträdgårdar
1089           apron: 
1090             - Flygplatsterminal
1091             - terminal
1092           bridge: Svarta kantar = bro
1093           brownfield: Förfallen industritomt
1094           building: Viktig byggnad
1095           cable: 
1096             - stollift
1097             - stollift
1098           cemetery: Begravningsplats
1099           centre: Idrottsanläggning
1100           commercial: Kommersiellt område
1101           common: 
1102             - Allmänning
1103             - äng
1104           construction: Vägar som byggs
1105           cycleway: Cykelväg
1106           farm: Bondgård
1107           footway: Gångväg
1108           forest: skog
1109           golf: Golfbana
1110           heathland: Hed
1111           industrial: Industriellt område
1112           lake: 
1113             - Sjö
1114             - vattenmagasin
1115           military: Militärområde
1116           motorway: Motorväg
1117           park: Park
1118           pitch: Bollplan
1119           primary: Riksväg
1120           private: Privat tillgång
1121           rail: Järnväg
1122           reserve: Naturreservat
1123           resident: Bostadsområde
1124           retail: Område för Detaljhandel
1125           runway: 
1126             - Landningsbana
1127             - taxibana
1128           school: 
1129             - Skola
1130             - universitet
1131           secondary: Länsväg
1132           station: Järnvägsstation
1133           subway: T-bana
1134           summit: 
1135             - Topp
1136             - topp
1137           tourist: Turistattraktion
1138           track: Spår
1139           tram: 
1140             - spårvagn
1141             - spårvagn
1142           trunk: Motortrafikled
1143           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1144           unclassified: Oklassificerad väg
1145           unsurfaced: Oasfalterad väg
1146           wood: Vårdad skog
1147     search: 
1148       search: Sök
1149       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1150       submit_text: Gå
1151       where_am_i: Var är jag
1152     sidebar: 
1153       close: Stäng
1154       search_results: Sökresultat
1155   time: 
1156     formats: 
1157       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1158   trace: 
1159     create: 
1160       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1161       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1162     delete: 
1163       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1164     edit: 
1165       description: "Beskrivning:"
1166       download: ladda ner
1167       edit: redigera
1168       filename: "Filnamn:"
1169       heading: Redigerar spår %{name}
1170       map: karta
1171       owner: "Ägare:"
1172       points: "Punkter:"
1173       save_button: Spara ändringar
1174       start_coord: "Startkoordinat:"
1175       tags: "Taggar:"
1176       tags_help: kommaseparerad
1177       title: Redigerar spår %{name}
1178       uploaded_at: "Uppladdad:"
1179       visibility: "Synlighet:"
1180       visibility_help: vad betyder detta?
1181     list: 
1182       public_traces: Publika GPS-spår
1183       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1184       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1185       your_traces: Dina GPS-spår
1186     make_public: 
1187       made_public: Spår offentliggjort
1188     no_such_user: 
1189       body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
1190       heading: Användaren %{user} finns inte
1191       title: Ingen sådan användare
1192     offline: 
1193       heading: GPX förvaring är offlien
1194       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1195     offline_warning: 
1196       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1197     trace: 
1198       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1199       by: av
1200       count_points: "%{count} punkter"
1201       edit: Redigera
1202       edit_map: Redigera karta
1203       identifiable: IDENTIFIERBAR
1204       in: i
1205       map: karta
1206       more: mer
1207       pending: BEHANDLAS
1208       private: PRIVAT
1209       public: PUBLIK
1210       trace_details: Visa spårdetaljer
1211       trackable: SPÅRBAR
1212       view_map: Visa karta
1213     trace_form: 
1214       description: "Beskrivning:"
1215       help: Hjälp
1216       tags: "Taggar:"
1217       tags_help: kommaseparerad
1218       upload_button: Uppladdning
1219       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1220       visibility: "Synlighet:"
1221       visibility_help: vad betyder detta?
1222     trace_header: 
1223       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1224       see_your_traces: Visa alla dina spår
1225       traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1226       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1227     trace_optionals: 
1228       tags: Taggar
1229     trace_paging_nav: 
1230       next: Nästa »
1231       previous: "« Föregående"
1232       showing_page: Visar sida %{page}
1233     view: 
1234       delete_track: Radera detta spår
1235       description: "Beskrivning:"
1236       download: ladda ner
1237       edit: redigera
1238       edit_track: Redigera detta spår
1239       filename: "Filnamn:"
1240       heading: Visar spår %{name}
1241       map: karta
1242       none: Ingen
1243       owner: "Ägare:"
1244       pending: VÄNTANDE
1245       points: "Punkter:"
1246       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1247       tags: "Taggar:"
1248       title: Visar spår %{name}
1249       trace_not_found: Spår hittades inte!
1250       uploaded: "Uppladdad den:"
1251       visibility: "Synlighet:"
1252     visibility: 
1253       identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
1254       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1255       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1256       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1257   user: 
1258     account: 
1259       contributor terms: 
1260         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1261         link text: vad är detta?
1262         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1263       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1264       delete image: Ta bort nuvarande bild
1265       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1266       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1267       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1268       home location: "Hemposition:"
1269       image: "Bild:"
1270       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1271       keep image: Behåll nuvarande bild
1272       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1273       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1274       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1275       my settings: Mina inställningar
1276       new email address: "Ny e-postadress:"
1277       new image: Lägg till en bild
1278       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1279       openid: 
1280         link text: vad är detta?
1281         openid: "OpenID:"
1282       preferred languages: "Föredraget språk:"
1283       profile description: "Profilbeskrivning:"
1284       public editing: 
1285         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1286         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1287         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1288         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1289         enabled link text: vad är detta?
1290         heading: "Publik redigering:"
1291       public editing note: 
1292         heading: Offentlig redigering
1293         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1294       replace image: Ersätt nuvarande bild
1295       return to profile: Återvänd till profil
1296       save changes button: Spara ändringar
1297       title: Redigera konto
1298       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1299     confirm: 
1300       button: Bekräfta
1301       heading: Bekräfta ett användarkonto.
1302       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1303       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1304     confirm_email: 
1305       button: Bekräfta
1306       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1307       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1308       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1309       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1310     confirm_resend: 
1311       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1312     filter: 
1313       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1314     go_public: 
1315       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1316     list: 
1317       confirm: Bekräfta valda användare
1318       empty: Inga användare hittades
1319       heading: Användare
1320       hide: Göm valda användare
1321       showing: 
1322         one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1323         other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1324       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1325       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1326       title: Användare
1327     login: 
1328       account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1329       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1330       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1331       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1332       heading: Inloggning
1333       login_button: Logga in
1334       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1335       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1336       openid: "%{logo} OpenID:"
1337       openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
1338       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1339       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1340       openid_providers: 
1341         aol: 
1342           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1343           title: Logga in med AOL
1344         google: 
1345           alt: Logga in med ett Google OpenID
1346           title: Logga in med Google
1347         myopenid: 
1348           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1349           title: Logga in med myOpenID
1350         openid: 
1351           alt: Logga in med ett OpenID-URL
1352           title: Logga in med OpenID
1353         wordpress: 
1354           alt: Logga in med Wordpress OpenID
1355           title: Logga in med Wordpress
1356         yahoo: 
1357           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1358           title: Logga in med Yahoo
1359       password: "Lösenord:"
1360       register now: Registrera dig nu
1361       remember: "Kom ihåg mig:"
1362       title: Logga in
1363       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1364       webmaster: webmaster
1365     logout: 
1366       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1367       logout_button: Logga ut
1368       title: Logga ut
1369     lost_password: 
1370       email address: "E-postadress:"
1371       heading: Glömt lösenord?
1372       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1373       new password button: Återställ lösenord
1374       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1375       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1376       title: Förlorat lösenord
1377     make_friend: 
1378       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1379       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1380       success: "%{name} är nu din vän."
1381     new: 
1382       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1383       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1384       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1385       continue: Fortsätt
1386       display name: "Namn som visas:"
1387       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1388       email address: "E-postadress:"
1389       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1390       flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1391       heading: Skapa ett användarkonto
1392       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1393       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1394       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1395       openid: "%{logo} OpenID:"
1396       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
1397       password: "Lösenord:"
1398       terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
1399       title: Skapa konto
1400     no_such_user: 
1401       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1402       heading: Användaren %{user} finns inte
1403       title: Ingen sådan användare
1404     popup: 
1405       friend: Vän
1406       nearby mapper: Användare i närheten
1407       your location: Din position
1408     remove_friend: 
1409       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1410       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1411     reset_password: 
1412       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1413       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1414       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1415       heading: Återställ lösenord för %{user}
1416       password: "Lösenord:"
1417       reset: Återställ lösenord
1418       title: Återställ lösenord
1419     set_home: 
1420       flash success: Hemposition sparad
1421     suspended: 
1422       heading: Kontot avstängt
1423       title: Kontot avstängt
1424       webmaster: Webbmaster
1425     terms: 
1426       agree: Jag godkänner
1427       consider_pd_why: vad är det här?
1428       decline: Avslå
1429       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1430       legale_names: 
1431         france: Frankrike
1432         italy: Italien
1433         rest_of_world: Resten av världen
1434       legale_select: Välj din vistelseort
1435       title: Villkor för deltagare
1436     view: 
1437       activate_user: aktivera denna användare
1438       add as friend: lägg till som vän
1439       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1440       block_history: visa tilldelade blockeringar
1441       blocks by me: blockeringar av mig
1442       blocks on me: mina blockeringar
1443       confirm: Bekräfta
1444       confirm_user: bekräfta denna användare
1445       create_block: blockera denna användare
1446       created from: "Skapad från:"
1447       deactivate_user: deaktivera denna användare
1448       delete_user: radera denna användare
1449       description: Beskrivning
1450       diary: dagbok
1451       edits: redigeringar
1452       email address: "E-post:"
1453       hide_user: dölj denna användare
1454       if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
1455       km away: "%{count}km bort"
1456       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1457       m away: "%{count}m bort"
1458       mapper since: "Karterar sedan:"
1459       moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1460       my diary: min dagbok
1461       my edits: mina redigeringar
1462       my settings: Mina inställningar
1463       my traces: mina GPS-spår
1464       nearby users: Andra användare nära dig
1465       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1466       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1467       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1468       oauth settings: oauth inställningar
1469       remove as friend: ta bort vän
1470       role: 
1471         administrator: Den här användaren är en administratör
1472         grant: 
1473           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1474           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1475         moderator: Den här användaren är en moderator
1476         revoke: 
1477           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1478           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1479       send message: Skicka meddelande
1480       settings_link_text: inställningar
1481       spam score: "Spambeömmning:"
1482       status: "Status:"
1483       traces: spår
1484       unhide_user: sluta dölja användaren
1485       user location: Användarposition
1486       your friends: Dina vänner
1487   user_block: 
1488     blocks_by: 
1489       title: Blockeringar av %{name}
1490     create: 
1491       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1492       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1493     helper: 
1494       time_future: Slutar om %{tid}.
1495     index: 
1496       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1497       heading: Lista över blockerade användare
1498       title: Användarblockeringar
1499     not_found: 
1500       back: Tillbaka till index
1501     partial: 
1502       confirm: Är du säker?
1503       creator_name: Skapare
1504       display_name: Blockerad användare
1505       edit: Ändra
1506       not_revoked: (Inte återkallat)
1507       reason: Orsak till blockering
1508       revoke: Återkalla!
1509       revoker_name: Återkallad av
1510       show: Visa
1511       status: Status
1512     period: 
1513       one: 1 timma
1514       other: "%{count} timmar"
1515     revoke: 
1516       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
1517       flash: Denna blockering har återkallats.
1518       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
1519       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
1520       revoke: Återkalla!
1521       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{tid}.
1522       title: Upphäv blockering av %{block_on}
1523     show: 
1524       back: Se alla blockeringar
1525       confirm: Är du säker?
1526       edit: Ändra
1527       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1528       reason: "Anledning för blockering:"
1529       revoke: Återkalla!
1530       show: Visa
1531       status: Status
1532       time_future: Upphör om %{time}
1533       time_past: Slutade %{time} sedan
1534     update: 
1535       success: Blockering uppdaterad.
1536   user_role: 
1537     filter: 
1538       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1539       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1540       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1541       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1542     grant: 
1543       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1544       confirm: Bekräfta
1545       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1546       heading: Bekräfta rolltilldelning
1547       title: Bekräfta rolltilldelning
1548     revoke: 
1549       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1550       confirm: Bekräfta
1551       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1552       heading: Bekräfta återkallning av roll
1553       title: Bekräfta återkallning av roll