]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aaoo
5 # Author: Abbedabb
6 # Author: Adrianod
7 # Author: Ainali
8 # Author: Balp
9 # Author: Bengtsson96
10 # Author: Carlbacker
11 # Author: Cohan
12 # Author: Cybjit
13 # Author: Dan Koehl
14 # Author: Danieldegroot2
15 # Author: Fader
16 # Author: Grillo
17 # Author: Haxpett
18 # Author: Jas
19 # Author: Jenniesarina
20 # Author: Jopparn
21 # Author: Larske
22 # Author: Liftarn
23 # Author: Lokal Profil
24 # Author: Lucke
25 # Author: Luen
26 # Author: Macofe
27 # Author: Magol
28 # Author: Malmis
29 # Author: Mjälten
30 # Author: Myskoxen
31 # Author: Nastoshka
32 # Author: Nemo bis
33 # Author: Per
34 # Author: Pladask
35 # Author: Poxnar
36 # Author: Pyscowicz
37 # Author: Rockyfelle
38 # Author: Ruila
39 # Author: Sabelöga
40 # Author: Sannab
41 # Author: Sendelbach
42 # Author: Sertion
43 # Author: Shirayuki
44 # Author: Stefan2255
45 # Author: Technic2
46 # Author: The real emj
47 # Author: Tor.klingberg
48 # Author: Ufred
49 # Author: Umeaboy
50 # Author: VickyC
51 # Author: Westis
52 # Author: WikiPhoenix
53 # Author: Yupik
54 # Author: Zvenzzon
55 ---
56 sv:
57   time:
58     formats:
59       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
60   helpers:
61     file:
62       prompt: Välj fil
63     submit:
64       diary_comment:
65         create: Kommentera
66       diary_entry:
67         create: Publicera
68         update: Uppdatera
69       issue_comment:
70         create: Lägg till kommentar
71       message:
72         create: Skicka
73       client_application:
74         create: Registrera
75         update: Uppdatera
76       oauth2_application:
77         create: Registrera
78         update: Uppdatera
79       redaction:
80         create: Skapa redaktering
81         update: Spara redaktering
82       trace:
83         create: Uppladdning
84         update: Spara ändringar
85       user_block:
86         create: Skapa blockering
87         update: Uppdatera blockering
88   activerecord:
89     errors:
90       messages:
91         invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
92         email_address_not_routable: kan inte ruttas
93     models:
94       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
95       changeset: Ändringsuppsättning
96       changeset_tag: Ändringssettagg
97       country: Land
98       diary_comment: Dagbokskommentar
99       diary_entry: Dagboksinlägg
100       friend: Vän
101       issue: Problem
102       language: Språk
103       message: Meddelande
104       node: Nod
105       node_tag: Nodtagg
106       old_node: Gammal nod
107       old_node_tag: Gammal nodtagg
108       old_relation: Gammal relation
109       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
110       old_relation_tag: Gammal relationstagg
111       old_way: Gammal sträcka
112       old_way_node: Gammal sträcknod
113       old_way_tag: Gammal sträcketagg
114       relation: Relation
115       relation_member: Relationsmedlem
116       relation_tag: Relationstagg
117       report: Rapportera
118       session: Session
119       trace: Spår
120       tracepoint: Spårpunkt
121       tracetag: Spårtagg
122       user: Användare
123       user_preference: Användaralternativ
124       user_token: Användarnyckel
125       way: Sträcka
126       way_node: Sträcknod
127       way_tag: Sträcketagg
128     attributes:
129       client_application:
130         name: Namn (krävs)
131         url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
132         callback_url: Återkopplingsadress
133         support_url: Supportadress
134         allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
135         allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
136         allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
137         allow_write_api: ändra kartan
138         allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
139         allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
140         allow_write_notes: ändra anteckningar
141       diary_comment:
142         body: Brödtext
143       diary_entry:
144         user: Användare
145         title: Ämne
146         body: Innehåll
147         latitude: Latitud
148         longitude: Longitud
149         language_code: Språk
150       doorkeeper/application:
151         name: Namn
152         redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
153         confidential: Konfidentiell applikation?
154         scopes: Behörigheter
155       friend:
156         user: Användare
157         friend: Vän
158       trace:
159         user: Användare
160         visible: Synlig
161         name: Filnamn
162         size: Storlek
163         latitude: Latitud
164         longitude: Longitud
165         public: Offentlig
166         description: Beskrivning
167         gpx_file: Ladda upp GPX-fil
168         visibility: Synlighet
169         tagstring: Taggar
170       message:
171         sender: Avsändare
172         title: Ämne
173         body: Brödtext
174         recipient: Mottagare
175       redaction:
176         title: Titel
177         description: Beskrivning
178       report:
179         category: Välj en anledning för din rapport
180         details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
181       user:
182         auth_provider: Autentiseringsleverantör
183         auth_uid: Autentiserings-UID
184         email: E-post
185         email_confirmation: E-postbekräftelse
186         new_email: Ny e-postadress
187         active: Aktiv
188         display_name: Visa namn
189         description: Profilbeskrivning
190         home_lat: Breddgrad (latitud)
191         home_lon: Längdgrad (longitud)
192         languages: Föredragna språk
193         preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
194         pass_crypt: Lösenord
195         pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
196     help:
197       doorkeeper/application:
198         confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
199           (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
200         redirect_uri: Använd en rad per URI
201       trace:
202         tagstring: kommaseparerad
203       user_block:
204         reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
205           som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
206           i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
207           inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
208         needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
209       user:
210         new_email: (visas aldrig offentligt)
211   datetime:
212     distance_in_words_ago:
213       about_x_hours:
214         one: omkring %{count} timme sedan
215         other: omkring %{count} timmar sedan
216       about_x_months:
217         one: omkring %{count} månad sedan
218         other: omkring %{count} månader sedan
219       about_x_years:
220         one: omkring %{count} år sedan
221         other: omkring %{count} år sedan
222       almost_x_years:
223         one: nästan %{count} år sedan
224         other: nästan %{count} år sedan
225       half_a_minute: en halv minut sedan
226       less_than_x_seconds:
227         one: mindre än %{count} sekund sedan
228         other: mindre än %{count} sekunder sedan
229       less_than_x_minutes:
230         one: mindre än %{count} minut sedan
231         other: mindre än %{count} minuter sedan
232       over_x_years:
233         one: över %{count} år sedan
234         other: över %{count} år sedan
235       x_seconds:
236         one: '%{count} sekund sedan'
237         other: '%{count} sekunder sedan'
238       x_minutes:
239         one: '%{count} minut sedan'
240         other: '%{count} minuter sedan'
241       x_days:
242         one: '%{count} dag sedan'
243         other: '%{count} dagar sedan'
244       x_months:
245         one: '%{count} månad sedan'
246         other: '%{count} månader sedan'
247       x_years:
248         one: '%{count} år sedan'
249         other: '%{count} år sedan'
250   editor:
251     default: Standard (för närvarande %{name})
252     id:
253       name: iD
254       description: iD (webbläsarredigeraren)
255     remote:
256       name: Fjärrstyrning
257       description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
258   auth:
259     providers:
260       none: Ingen
261       openid: OpenID
262       google: Google
263       facebook: Facebook
264       microsoft: Microsoft
265       github: GitHub
266       wikipedia: Wikipedia
267   api:
268     notes:
269       comment:
270         opened_at_html: Skapades för %{when}
271         opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
272         commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
273         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
274         closed_at_html: Löstes för %{when}
275         closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
276         reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
277         reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
278       rss:
279         title: OpenStreetMap-anteckningar
280         description_all: En lista över rapporterade, kommenterade eller stängda anteckningar
281         description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
282           eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
283         description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
284         opened: ny anteckning (nära %{place})
285         commented: ny kommentar (nära %{place})
286         closed: stängde anteckning (nära %{place})
287         reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
288       entry:
289         comment: Kommentar
290         full: Hela anteckningen
291   account:
292     deletions:
293       show:
294         title: Radera mitt konto
295         warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
296         delete_account: Radera konto
297         delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
298           Notera följande detaljer:'
299         delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
300           hemposition kommer tas bort.
301         delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
302           av andra konton.
303         retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
304           även efter att ditt konto raderats:'
305         retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
306           bevaras.
307         retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
308         retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
309           några, kommer bevaras men hållas gömda.
310         retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
311           kommer bevaras men hållas gömda.
312         retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
313           du gjort några, kommer bevaras.
314         retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
315         confirm_delete: Är du säker?
316         cancel: Avbryt
317   accounts:
318     edit:
319       title: Redigera konto
320       my settings: Mina inställningar
321       current email address: Nuvarande e-postadress
322       external auth: Extern autentisering
323       openid:
324         link text: vad är detta?
325       public editing:
326         heading: Offentlig redigering
327         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
328         enabled link text: vad är detta?
329         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
330           är anonyma.
331         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
332       contributor terms:
333         heading: Bidragsgivarvillkor
334         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
335         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
336         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
337           de nya bidragsvillkoren.
338         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
339           är inom Public Domain.
340         link text: vad är detta?
341       save changes button: Spara ändringar
342       delete_account: Radera konto...
343     go_public:
344       heading: Offentlig redigering
345       currently_not_public: För närvarande är dina redigeringar anonyma och andra
346         kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad
347         du redigerade och tillåta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka på
348         knappen nedan.
349       find_out_why: ta reda på varför
350       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
351     update:
352       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
353         för att bekräfta din e-postadress.
354       success: Användarinformation uppdaterades.
355     destroy:
356       success: Kontot har raderats.
357   browse:
358     created: Skapad
359     closed: Stängd
360     created_ago_html: Skapades %{time_ago}
361     closed_ago_html: Stängdes %{time_ago}
362     created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user}
363     closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user}
364     deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user}
365     edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user}
366     version: Version
367     in_changeset: Ändringsuppsättning
368     anonymous: anonym
369     no_comment: (inga kommentarer)
370     part_of: Del av
371     part_of_relations:
372       one: '%{count} relation'
373       other: '%{count} relationer'
374     part_of_ways:
375       one: '%{count} sträcka'
376       other: '%{count} sträckor'
377     download_xml: Ladda ner XML
378     view_history: Visa historik
379     view_details: Visa detaljer
380     location: 'Plats:'
381     changeset:
382       title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
383       belongs_to: Författare
384       node: Noder (%{count})
385       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
386       way: Sträckor (%{count})
387       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
388       relation: Förbindelser (%{count})
389       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
390       comment: Kommentarer (%{count})
391       hidden_comment_by_html: Dolde kommentar från %{user} %{time_ago}
392       comment_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
393       changesetxml: XML för ändringsuppsättning
394       osmchangexml: osmChange XML
395       feed:
396         title: Ändringsuppsättning %{id}
397         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
398       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
399       discussion: Diskussion
400       still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
401         att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
402     node:
403       title_html: 'Nod: %{name}'
404       history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
405     way:
406       title_html: 'Sträcka: %{name}'
407       history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
408       nodes: Noder
409       nodes_count:
410         one: '%{count} nod'
411         other: '%{count} noder'
412       also_part_of_html:
413         one: del av sträcka %{related_ways}
414         other: del av sträckorna %{related_ways}
415     relation:
416       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
417       history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
418       members: Medlemmar
419       members_count:
420         one: '%{count} medlem'
421         other: '%{count} medlemmar'
422     relation_member:
423       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
424       type:
425         node: Nod
426         way: Sträcka
427         relation: Relation
428     containing_relation:
429       entry_html: Relation %{relation_name}
430       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
431     not_found:
432       title: Hittades inte
433       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
434       type:
435         node: nod
436         way: sträcka
437         relation: relation
438         changeset: ändringsuppsättning
439         note: not
440     timeout:
441       title: Timeout-fel
442       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
443       type:
444         node: nod
445         way: sträcka
446         relation: relation
447         changeset: ändringsuppsättning
448         note: not
449     redacted:
450       redaction: Omarbetning %{id}
451       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
452         tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
453       type:
454         node: nod
455         way: sträcka
456         relation: relation
457     start_rjs:
458       feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
459         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
460         denna data?
461       load_data: Ladda data
462       loading: Läser in …
463     tag_details:
464       tags: Taggar
465       wiki_link:
466         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
467         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
468       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
469       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
470       wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
471       telephone_link: Ring %{phone_number}
472       colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
473       email_link: E-posta %{email}
474     query:
475       title: Undersök kartobjekt
476       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
477       nearby: Finns i närheten
478       enclosing: Omgivande kartobjekt
479   changesets:
480     changeset_paging_nav:
481       showing_page: Sida %{page}
482       next: Nästa »
483       previous: « Föregående
484     changeset:
485       anonymous: Anonym
486       no_edits: (inga redigeringar)
487       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
488     changesets:
489       id: ID
490       saved_at: Sparades den
491       user: Användare
492       comment: Kommentar
493       area: Område
494     index:
495       title: Ändringsuppsättningar
496       title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
497       title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link}
498       title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
499       title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
500       empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
501       empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
502       empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
503       no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
504       no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
505       no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
506       load_more: Läs in fler
507     timeout:
508       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
509         lång tid att hämta.
510   changeset_comments:
511     comment:
512       comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
513       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
514     comments:
515       comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
516     index:
517       title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
518       title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
519         %{changeset_id}
520     timeout:
521       sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
522         hämtas då begäran tog för lång tid.
523   dashboards:
524     contact:
525       km away: '%{count}km bort'
526       m away: '%{count}m bort'
527     popup:
528       your location: Din position
529       nearby mapper: Användare i närheten
530       friend: Vän
531     show:
532       title: Min kontrollpanel
533       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
534         se närliggande användare.'
535       edit_your_profile: Redigera din profil
536       my friends: Mina vänner
537       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
538       nearby users: Andra användare nära dig
539       no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
540         nära dig.
541       friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
542       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
543       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
544       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
545   diary_entries:
546     new:
547       title: Nytt dagboksinlägg
548     form:
549       location: Plats
550       use_map_link: Använd karta
551     index:
552       title: Användardagböcker
553       title_friends: Vänners dagböcker
554       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
555       user_title: '%{user}s dagbok'
556       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
557       new: Nytt dagboksinlägg
558       new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
559       my_diary: Min dagbok
560       no_entries: Inga dagboksinlägg
561       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
562       older_entries: Äldre inlägg
563       newer_entries: Nyare inlägg
564     edit:
565       title: Redigera dagboksinlägg
566       marker_text: Plats för dagboksinlägg
567     show:
568       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
569       user_title: '%{user}s dagbok'
570       leave_a_comment: Lämna en kommentar
571       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
572       login: Logga in
573     no_such_entry:
574       title: Hittade inte dagboksinlägget
575       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
576       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
577         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
578     diary_entry:
579       posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
580       updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
581       comment_link: Kommentera detta inlägg
582       reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
583       comment_count:
584         one: '%{count} kommentar'
585         other: '%{count} kommentarer'
586       no_comments: Inga kommentarer
587       edit_link: Redigera detta inlägg
588       hide_link: Dölj detta inlägg
589       unhide_link: Dölj inte detta inlägg
590       confirm: Bekräfta
591       report: Rapportera detta inlägg
592     diary_comment:
593       comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
594       hide_link: Dölj denna kommentar
595       unhide_link: Dölj inte denna kommentar
596       confirm: Bekräfta
597       report: Rapportera den här kommentaren
598     location:
599       location: 'Plats:'
600       view: Visa
601       edit: Redigera
602     feed:
603       user:
604         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
605         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
606       language:
607         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
608         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
609       all:
610         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
611         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
612     comments:
613       title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
614       heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
615       subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
616       no_comments: Inga dagbokskommentarer
617       post: Inlägg
618       when: När
619       comment: Kommentar
620       newer_comments: Nyare kommentarer
621       older_comments: Äldre kommentarer
622   doorkeeper:
623     errors:
624       messages:
625         account_selection_required: Auktoriseringsservern kräver val av slutanvändarkonto
626         consent_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarens samtycke
627         interaction_required: Auktoriseringsservern kräver interaktion med slutanvändaren
628         login_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarautentisering
629     flash:
630       applications:
631         create:
632           notice: Applikation registrerad.
633     openid_connect:
634       errors:
635         messages:
636           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
637             saknar konfiguration.
638           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
639             saknar konfiguration.
640           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
641             saknar konfiguration.
642           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
643             saknar konfiguration.
644           subject_not_configured: Generering av ID-token misslyckades på grund av
645             att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject saknade konfiguration.
646     scopes:
647       address: Se din fysiska adress
648       email: Visa din e-postadress
649       openid: Autentisera ditt konto
650       phone: Visa ditt telefonnummer
651       profile: Visa din profilinformation
652   errors:
653     contact:
654       contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras
655       contact: kontakta
656     forbidden:
657       title: Förbjudet
658     internal_server_error:
659       title: Applikationsfel
660     not_found:
661       title: Filen hittades inte
662   friendships:
663     make_friend:
664       heading: Lägg till %{user} som en vän?
665       button: Lägg till som vän
666       success: '%{name} är nu din vän!'
667       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
668       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
669       limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
670         tag innan du lägger till fler vänner.
671     remove_friend:
672       heading: Ta bort %{user} som vän?
673       button: Ta bort som vän
674       success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
675       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
676   geocoder:
677     search:
678       title:
679         results_from_html: Resultat från %{results_link}
680         latlon: Intern
681     search_osm_nominatim:
682       prefix:
683         aerialway:
684           cable_car: Linbana
685           chair_lift: Stollift
686           drag_lift: Släplift
687           gondola: Gondolbana
688           magic_carpet: Flygande matta-attraktion
689           platter: Knapplift
690           pylon: Pylon
691           station: Linbanestation
692           t-bar: Ankarlift
693           "yes": Svävarbana
694         aeroway:
695           aerodrome: Flygfält
696           airstrip: Landningsbana
697           apron: Flygplatsplatta
698           gate: Flygplatsgate
699           hangar: Hangar
700           helipad: Helikopterplatta
701           holding_position: Väntplats
702           navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
703           parking_position: Parkeringsplats
704           runway: Landningsbana
705           taxilane: Taxifil
706           taxiway: Taxibana
707           terminal: Flygplatsterminal
708           windsock: Vindstrut
709         amenity:
710           animal_boarding: Djurhotell
711           animal_shelter: Djurhemmet
712           arts_centre: Konstcenter
713           atm: Bankomat
714           bank: Bank
715           bar: Bar
716           bbq: BBQ
717           bench: Bänk
718           bicycle_parking: Cykelparkering
719           bicycle_rental: Cykeluthyrning
720           bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
721           biergarten: Uteservering
722           blood_bank: Blodbank
723           boat_rental: Båtuthyrning
724           brothel: Bordell
725           bureau_de_change: Växlingskontor
726           bus_station: Busstation
727           cafe: Kafé
728           car_rental: Biluthyrning
729           car_sharing: Bilpool
730           car_wash: Biltvätt
731           casino: Kasino
732           charging_station: Laddningsstation
733           childcare: Barnomsorg
734           cinema: Biograf
735           clinic: Klinik
736           clock: Klocka
737           college: College
738           community_centre: Allaktivitetshus
739           conference_centre: Konferenscenter
740           courthouse: Tingshus
741           crematorium: Krematorium
742           dentist: Tandläkare
743           doctors: Läkare
744           drinking_water: Dricksvatten
745           driving_school: Körskola
746           embassy: Ambassad
747           events_venue: Samlingslokal
748           fast_food: Snabbmat
749           ferry_terminal: Färjeterminal
750           fire_station: Brandstation
751           food_court: Food Court
752           fountain: Fontän
753           fuel: Bensinstation
754           gambling: Spel
755           grave_yard: Begravningsplats
756           grit_bin: Sandtunna
757           hospital: Sjukhus
758           hunting_stand: Jakttorn
759           ice_cream: Glass
760           internet_cafe: Internetcafé
761           kindergarten: Dagis
762           language_school: Språkskola
763           library: Bibliotek
764           loading_dock: Lastkaj
765           love_hotel: Kärlekshotell
766           marketplace: Marknad
767           mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
768           monastery: Kloster
769           money_transfer: Valutaöverföring
770           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
771           music_school: Musikskola
772           nightclub: Nattklubb
773           nursing_home: Vårdhem
774           parking: Parkeringsplats
775           parking_entrance: Parkeringsinfart
776           parking_space: Parkeringsplats
777           payment_terminal: Betalningsterminal
778           pharmacy: Apotek
779           place_of_worship: Plats för tillbedjan
780           police: Polis
781           post_box: Brevlåda
782           post_office: Postkontor
783           prison: Fängelse
784           pub: Pub
785           public_bath: Badhus
786           public_bookcase: Offentlig bokhylla
787           public_building: Offentlig byggnad
788           ranger_station: Skogvaktarpost
789           recycling: Återvinningsstation
790           restaurant: Restaurang
791           sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
792           school: Skola
793           shelter: Hydda
794           shower: Dusch
795           social_centre: Nöjescenter
796           social_facility: Socialtjänst
797           studio: Studio
798           swimming_pool: Simbassäng
799           taxi: Taxi
800           telephone: Telefonkiosk
801           theatre: Teater
802           toilets: Toaletter
803           townhall: Rådhus
804           training: Träningsanstalt
805           university: Universitet
806           vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
807           vending_machine: Varuautomat
808           veterinary: Veterinärkirurgi
809           village_hall: Byastuga
810           waste_basket: Papperskorg
811           waste_disposal: Avfallshantering
812           waste_dump_site: Soptipp
813           watering_place: Vattningsplats
814           water_point: Vattenpunkt
815           weighbridge: Fordonsvåg
816           "yes": Inrättning
817         boundary:
818           aboriginal_lands: Urfolksmarker
819           administrative: Administrativ gräns
820           census: Folkräkningsgräns
821           national_park: Nationalpark
822           political: Valgräns
823           protected_area: Skyddat område
824           "yes": Gräns
825         bridge:
826           aqueduct: Akvedukt
827           boardwalk: Strandpromenad
828           suspension: Hängbro
829           swing: Svängbro
830           viaduct: Viadukt
831           "yes": Bro
832         building:
833           apartment: Lägenhet
834           apartments: Lägenheter
835           barn: Lada
836           bungalow: Bungalow
837           cabin: Stuga
838           chapel: Kapell
839           church: Kyrkbyggnad
840           civic: Offentlig byggnad
841           college: Universitetsbyggnad
842           commercial: Kommersiell byggnad
843           construction: Byggnad under uppförande
844           detached: Fristående hus
845           dormitory: Studenthem
846           duplex: Dubbelhus
847           farm: Gård
848           farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
849           garage: Garage
850           garages: Garage
851           greenhouse: Växthus
852           hangar: Hangar
853           hospital: Sjukhusbyggnad
854           hotel: Hotellbyggnad
855           house: Hus
856           houseboat: Husbåt
857           hut: Hydda
858           industrial: Industribyggnad
859           kindergarten: Dagisbyggnad
860           manufacture: Fabriksbyggnad
861           office: Kontorsbyggnad
862           public: Offentlig byggnad
863           residential: Bostadsbyggnad
864           retail: Affärsbyggnad
865           roof: Tak
866           ruins: Byggnadsruin
867           school: Skolbyggnad
868           semidetached_house: Parhus
869           service: Servicebyggnad
870           shed: Skjul
871           stable: Stall
872           static_caravan: Husvagn
873           temple: Tempelbyggnad
874           terrace: Terrassbyggnad
875           train_station: Järnvägsstation
876           university: Universitetsbyggnad
877           warehouse: Varuhus
878           "yes": Byggnad
879         club:
880           scout: Scoutklubbhus
881           sport: Sportklubb
882           "yes": Klubb
883         craft:
884           beekeeper: Biodlare
885           blacksmith: Smed
886           brewery: Bryggeri
887           carpenter: Snickare
888           caterer: Catering
889           confectionery: Godisbutik
890           dressmaker: Sömmerska
891           electrician: Elektriker
892           electronics_repair: Elektronikreparation
893           gardener: Trädgårdsmästare
894           glaziery: Glasmästeri
895           handicraft: Konsthantverk
896           hvac: Värme- och ventilationsverk
897           metal_construction: Metallkonstruktör
898           painter: Målare
899           photographer: Fotograf
900           plumber: Rörmokare
901           roofer: Takläggare
902           sawmill: Sågverk
903           shoemaker: Skomakare
904           stonemason: Stenhuggare
905           tailor: Skräddare
906           window_construction: Fönsterkonstruktion
907           winery: Vingård
908           "yes": Hantverksbutik
909         emergency:
910           access_point: Åtkomstpunkt
911           ambulance_station: Ambulansstation
912           assembly_point: Samlingsplats
913           defibrillator: Defibrillator
914           fire_extinguisher: Brandsläckare
915           fire_water_pond: Branddamm
916           landing_site: Nödlandningsplats
917           life_ring: Livboj
918           phone: Nödtelefon
919           siren: Varningssiren
920           suction_point: Beredskapssugpunkt
921           water_tank: Nödvattentank
922         highway:
923           abandoned: Övergiven motorväg
924           bridleway: Ridstig
925           bus_guideway: Spårbussväg
926           bus_stop: Busshållplats
927           construction: Väg under byggnad
928           corridor: Korridor
929           crossing: Övergångsställe
930           cycleway: Cykelspår
931           elevator: Hiss
932           emergency_access_point: Utryckningsplats
933           emergency_bay: Nödparkeringsplats
934           footway: Gångväg
935           ford: Vadställe
936           give_way: Väjningspliktsskylt
937           living_street: Gångfartsområde
938           milestone: Milstolpe
939           motorway: Motorväg
940           motorway_junction: Motorvägskorsning
941           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
942           passing_place: Omkörningsplats
943           path: Stig
944           pedestrian: Gågata
945           platform: Perrong
946           primary: Riksväg (primär väg)
947           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
948           proposed: Föreslagen väg
949           raceway: Racerbana
950           residential: Bostadsgata
951           rest_area: Rastplats
952           road: Väg
953           secondary: Länsväg (sekundärväg)
954           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
955           service: Serviceväg
956           services: Rastplats-väg
957           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
958           steps: Trappa
959           stop: Stoppskylt
960           street_lamp: Gatlykta
961           tertiary: Landsväg
962           tertiary_link: Landsväg
963           track: Traktorväg
964           traffic_mirror: Traffikspegel
965           traffic_signals: Trafiksignaler
966           trailhead: Vandringsstartpunkt
967           trunk: Stamväg
968           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
969           turning_circle: Vändplats
970           turning_loop: Vändslinga
971           unclassified: Oklassificerad väg
972           "yes": Väg
973         historic:
974           aircraft: Historiskt flygplan
975           archaeological_site: Arkeologisk plats
976           bomb_crater: Historisk bombkrater
977           battlefield: Slagfält
978           boundary_stone: Gränssten
979           building: Historisk byggnad
980           bunker: Bunker
981           cannon: Historisk kanon
982           castle: Slott
983           charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
984           church: Kyrka
985           city_gate: Stadsport
986           citywalls: Stadsmurar
987           fort: Fort
988           heritage: Kulturarvsplats
989           hollow_way: Grottväg
990           house: Hus
991           manor: Herrgård
992           memorial: Minnesmärke
993           milestone: Historisk milsten
994           mine: Gruva
995           mine_shaft: Gruvschakt
996           monument: Monument
997           railway: Historisk järnväg
998           roman_road: Romersk väg
999           ruins: Ruin
1000           rune_stone: Runsten
1001           stone: Sten
1002           tomb: Grav
1003           tower: Torn
1004           wayside_chapel: Vägkyrka
1005           wayside_cross: Landmärke
1006           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
1007           wreck: Vrak
1008           "yes": Historisk plats
1009         junction:
1010           "yes": Korsning
1011         landuse:
1012           allotments: Kolonilotter
1013           aquaculture: Akvakultur
1014           basin: Bäcken
1015           brownfield: Outvecklat område
1016           cemetery: Begravningsplats
1017           commercial: Kommersiellt område
1018           conservation: Naturskyddsområde
1019           construction: Byggarbetsplats
1020           farmland: Jordbruksmark
1021           farmyard: Gårdsplan
1022           forest: Skog
1023           garages: Garage
1024           grass: Gräs
1025           greenfield: Outvecklat område
1026           industrial: Industriområde
1027           landfill: Soptipp
1028           meadow: Äng
1029           military: Militärområde
1030           mine: Gruva
1031           orchard: Fruktträdgård
1032           plant_nursery: Plantskola
1033           quarry: Stenbrott
1034           railway: Järnväg
1035           recreation_ground: Rekreationsområde
1036           religious: Religiös mark
1037           reservoir: Reservoar
1038           reservoir_watershed: Vattenreservoar
1039           residential: Bostadsområde
1040           retail: Detaljhandel
1041           village_green: Landsbypark
1042           vineyard: Vingård
1043           "yes": Markanvändning
1044         leisure:
1045           adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
1046           amusement_arcade: Spelhall
1047           bandstand: Orkesterpaviljong
1048           beach_resort: Badort
1049           bird_hide: Fågeltorn
1050           bleachers: Läktarplatser
1051           bowling_alley: Bowlinghall
1052           common: Allmänning
1053           dance: Danslokal
1054           dog_park: Hundpark
1055           firepit: Eldgrop
1056           fishing: Fiskevatten
1057           fitness_centre: Gym
1058           fitness_station: Gym
1059           garden: Trädgård
1060           golf_course: Golfbana
1061           horse_riding: Ridcenter
1062           ice_rink: Isrink
1063           marina: Marina
1064           miniature_golf: Minigolf
1065           nature_reserve: Naturreservat
1066           outdoor_seating: Utomhussittplats
1067           park: Park
1068           picnic_table: Picknickbord
1069           pitch: Idrottsplan
1070           playground: Lekplats
1071           recreation_ground: Rekreationsområde
1072           resort: Resort
1073           sauna: Bastu
1074           slipway: Stapelbädd
1075           sports_centre: Sporthall
1076           stadium: Stadium
1077           swimming_pool: Simbassäng
1078           track: Löparbana
1079           water_park: Vattenpark
1080           "yes": Fritid
1081         man_made:
1082           adit: Gruvöppning
1083           advertising: Reklam
1084           antenna: Antenn
1085           avalanche_protection: Lavinskydd
1086           beacon: Fyr
1087           beam: Bjälke
1088           beehive: Bikupa
1089           breakwater: Vågbrytare
1090           bridge: Bro
1091           bunker_silo: Bunker
1092           cairn: Röse
1093           chimney: Skorsten
1094           clearcut: Avverkning
1095           communications_tower: Kommunikationstorn
1096           crane: Kran
1097           cross: Kors
1098           dolphin: Dykdalb
1099           dyke: Dike
1100           embankment: Fördämning
1101           flagpole: Flaggstång
1102           gasometer: Gasometer
1103           groyne: Vågbrytare
1104           kiln: Kalkugn
1105           lighthouse: Fyr
1106           manhole: Gatubrunn
1107           mast: Mast
1108           mine: Gruva
1109           mineshaft: Gruvschakt
1110           monitoring_station: Övervakningsstation
1111           petroleum_well: Oljebrunn
1112           pier: Pir
1113           pipeline: Pipeline
1114           pumping_station: Pumpstation
1115           reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
1116           silo: Silo
1117           snow_cannon: Snökanon
1118           snow_fence: Snöstaket
1119           storage_tank: Lagringstank
1120           street_cabinet: Gatuskåp
1121           surveillance: Övervakning
1122           telescope: Teleskop
1123           tower: Torn
1124           utility_pole: Bruksstolpe
1125           wastewater_plant: Avfallsfabrik
1126           watermill: Vattenkvarn
1127           water_tap: Vattenkran
1128           water_tower: Vattentorn
1129           water_well: Brunn
1130           water_works: Vattenreningsverk
1131           windmill: Väderkvarn
1132           works: Fabrik
1133           "yes": Konstgjord
1134         military:
1135           airfield: Militärt flygfält
1136           barracks: Kaserner
1137           bunker: Bunker
1138           checkpoint: Kontrollpost
1139           trench: Skyttegrav
1140           "yes": Militär
1141         mountain_pass:
1142           "yes": Bergspass
1143         natural:
1144           atoll: Atoll
1145           bare_rock: Klippa
1146           bay: Bukt
1147           beach: Strand
1148           cape: Udde
1149           cave_entrance: Grottmynning
1150           cliff: Klippa
1151           coastline: Kustlinje
1152           crater: Krater
1153           dune: Sanddyn
1154           fell: Fjäll
1155           fjord: Fjord
1156           forest: Skog
1157           geyser: Gejser
1158           glacier: Glaciär
1159           grassland: Betesmark
1160           heath: Ljunghed
1161           hill: Kulle
1162           hot_spring: Varm källa
1163           island: Ö
1164           isthmus: Näs
1165           land: Land
1166           marsh: Träsk
1167           moor: Hed
1168           mud: Lera
1169           peak: Topp
1170           peninsula: Halvö
1171           point: Punkt
1172           reef: Rev
1173           ridge: Bergskam
1174           rock: Klippa
1175           saddle: Sadel
1176           sand: Sand
1177           scree: Taluskon
1178           scrub: Buskskog
1179           shingle: Klappersten
1180           spring: Källa
1181           stone: Sten
1182           strait: Sund
1183           tree: Träd
1184           tree_row: Trädrad
1185           tundra: Tundra
1186           valley: Dal
1187           volcano: Vulkan
1188           water: Vatten
1189           wetland: Våtmark
1190           wood: Skog
1191           "yes": Naturelement
1192         office:
1193           accountant: Revisor
1194           administrative: Administration
1195           advertising_agency: Reklambyrå
1196           architect: Arkitekt
1197           association: Förening
1198           company: Företag
1199           diplomatic: Diplomatiskt kontor
1200           educational_institution: Utbildningsinstitution
1201           employment_agency: Bemanningsföretag
1202           energy_supplier: Energileverantörskontor
1203           estate_agent: Fastighetsmäklare
1204           financial: Finanskontor
1205           government: Statligt kontor
1206           insurance: Försäkringskassa
1207           it: IT-kontor
1208           lawyer: Advokat
1209           logistics: Logistik kontor
1210           newspaper: Tidningskontor
1211           ngo: Icke-statligt kontor
1212           notary: Notar
1213           religion: Religiöst kontor
1214           research: Forskningskontor
1215           tax_advisor: Skatterådgivare
1216           telecommunication: Telefonbolagskontor
1217           travel_agent: Resebyrå
1218           "yes": Kontor
1219         place:
1220           allotments: Kolonilotter
1221           archipelago: Skärgård
1222           city: Stad
1223           city_block: Kvarter
1224           country: Land
1225           county: Län
1226           farm: Bondgård
1227           hamlet: By
1228           house: Hus
1229           houses: Hus
1230           island: Ö
1231           islet: Holme
1232           isolated_dwelling: Enslig bostad
1233           locality: Läge
1234           municipality: Kommun
1235           neighbourhood: Grannskap
1236           plot: Plöj
1237           postcode: Postnummer
1238           quarter: Kvarter
1239           region: Region
1240           sea: Hav
1241           square: Torg
1242           state: Delstat
1243           subdivision: Underavdelning
1244           suburb: Förort
1245           town: Ort
1246           village: By
1247           "yes": Plats
1248         railway:
1249           abandoned: Övergiven järnväg
1250           buffer_stop: Stoppbock
1251           construction: Järnväg under anläggande
1252           disused: Nedlagd järnväg
1253           funicular: Bergbana
1254           halt: Tågstopp
1255           junction: Järnvägsknutpunkt
1256           level_crossing: Järnvägskorsning
1257           light_rail: Snabbspårväg
1258           miniature: Miniatyrjärnväg
1259           monorail: Enspårsbana
1260           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
1261           platform: Tågperrong
1262           preserved: Bevarad järnväg
1263           proposed: Föreslagen järnväg
1264           rail: Räls
1265           spur: Sidospår
1266           station: Tågstation
1267           stop: Järnvägshållplats
1268           subway: Tunnelbana
1269           subway_entrance: Tunnelbaneingång
1270           switch: Järnvägsväxel
1271           tram: Spårväg
1272           tram_stop: Spårvagnshållplats
1273           turntable: Vändskiva
1274           yard: Bangård
1275         shop:
1276           agrarian: Jordbruksbutik
1277           alcohol: Spritbutik
1278           antiques: Antikviteter
1279           appliance: Vitvaruaffär
1280           art: Konstaffär
1281           baby_goods: Babyvaror
1282           bag: Väskbutik
1283           bakery: Bageri
1284           bathroom_furnishing: Badrumsinredning
1285           beauty: Skönhetssalong
1286           bed: Sängklädesbutik
1287           beverages: Dryckesbutik
1288           bicycle: Cykelaffär
1289           bookmaker: Vadförmedlare
1290           books: Bokhandel
1291           boutique: Boutique
1292           butcher: Slaktare
1293           car: Bilhandlare
1294           car_parts: Bildelar
1295           car_repair: Bilverkstad
1296           carpet: Mattaffär
1297           charity: Välgörenhetsbutik
1298           cheese: Ostbutik
1299           chemist: Apotek
1300           chocolate: Choklad
1301           clothes: Klädbutik
1302           coffee: Kaffebutik
1303           computer: Datorbutik
1304           confectionery: Godisbutik
1305           convenience: Närbutik
1306           copyshop: Kopieringsfirma
1307           cosmetics: Parfymeri
1308           craft: Hobbybutik
1309           curtain: Gardinbutik
1310           dairy: Mejeriaffär
1311           deli: Delikatessbutik
1312           department_store: Varuhus
1313           discount: Lågprisbutik
1314           doityourself: Gör-det-själv-butik
1315           dry_cleaning: Kemtvätt
1316           e-cigarette: E-cigarettbutik
1317           electronics: Elektronikbutik
1318           erotic: Sexbutik
1319           estate_agent: Egendomsmäklare
1320           fabric: Tygaffär
1321           farm: Gårdsbutik
1322           fashion: Modebutik
1323           fishing: Fiskebutik
1324           florist: Florist
1325           food: Mataffär
1326           frame: Ramhandlare
1327           funeral_directors: Begravningsentreprenör
1328           furniture: Möbler
1329           garden_centre: Trädgårdshandel
1330           gas: Gasbutik
1331           general: Lanthandel
1332           gift: Presentaffär
1333           greengrocer: Grönsakshandlare
1334           grocery: Livsmedelsbutik
1335           hairdresser: Frisör
1336           hardware: Järnaffär
1337           health_food: Hälsokostbutik
1338           hearing_aids: Hörapparater
1339           herbalist: Örthandel
1340           hifi: Hi-Fi-butik
1341           houseware: Husvaruhandel
1342           ice_cream: Glassbutik
1343           interior_decoration: Heminredning
1344           jewelry: Guldsmed
1345           kiosk: Kiosk
1346           kitchen: Köksbutik
1347           laundry: Tvättservice
1348           locksmith: Låssmed
1349           lottery: Lotteri
1350           mall: Köpcentrum
1351           massage: Massage
1352           medical_supply: Medicinsk utrustning
1353           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
1354           money_lender: Pengautlånare
1355           motorcycle: Motorcykelhandlare
1356           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
1357           music: Musikaffär
1358           musical_instrument: Musikinstrument
1359           newsagent: Tidningskiosk
1360           nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
1361           optician: Optiker
1362           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
1363           outdoor: Friluftsbutik
1364           paint: Färgbutik
1365           pastry: Kafeteria
1366           pawnbroker: Pantlånare
1367           perfumery: Parfymbutik
1368           pet: Djuraffär
1369           pet_grooming: Husdjursfrisör
1370           photo: Fotoaffär
1371           seafood: Skaldjur
1372           second_hand: Second hand-butik
1373           sewing: Sybutik
1374           shoes: Skoaffär
1375           sports: Sportaffär
1376           stationery: Pappershandel
1377           storage_rental: Magasinering
1378           supermarket: Snabbköp
1379           tailor: Skräddare
1380           tattoo: Tatueringstudio
1381           tea: Teaffär
1382           ticket: Biljettbutik
1383           tobacco: Tobaksaffär
1384           toys: Leksaksaffär
1385           travel_agency: Resebyrå
1386           tyres: Däckaffär
1387           vacant: Ledig butik
1388           variety_store: Fyndbutik
1389           video: Videobutik
1390           video_games: TV-spelsbutik
1391           wholesale: Grosshandel
1392           wine: Vinbutik
1393           "yes": Affär
1394         tourism:
1395           alpine_hut: Fjällstuga
1396           apartment: Semesterlägenhet
1397           artwork: Konstverk
1398           attraction: Attraktion
1399           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
1400           cabin: Turiststuga
1401           camp_pitch: Campingplats
1402           camp_site: Campingplats
1403           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
1404           chalet: Stuga
1405           gallery: Galleri
1406           guest_house: Gäststuga
1407           hostel: Vandrarhem
1408           hotel: Hotell
1409           information: Turistinformation
1410           motel: Motell
1411           museum: Museum
1412           picnic_site: Picknickplats
1413           theme_park: Nöjespark
1414           viewpoint: Utsiktspunkt
1415           wilderness_hut: Vildmarksstuga
1416           zoo: Djurpark
1417         tunnel:
1418           building_passage: Byggpassage
1419           culvert: Kulvert
1420           "yes": Tunnel
1421         waterway:
1422           artificial: Artificiellt vattendrag
1423           boatyard: Båtvarv
1424           canal: Kanal
1425           dam: Damm
1426           derelict_canal: Nerlagd kanal
1427           ditch: Dike
1428           dock: Hamnplats
1429           drain: Avlopp
1430           lock: Sluss
1431           lock_gate: Slussport
1432           mooring: Förtöjning
1433           rapids: Fors
1434           river: Flod
1435           stream: Bäck
1436           wadi: Uttorkad flod
1437           waterfall: Vattenfall
1438           weir: Överfallsvärn
1439           "yes": Vattenväg
1440       admin_levels:
1441         level2: Landsgräns
1442         level3: Regiongräns
1443         level4: Statsgräns
1444         level5: Regionsgräns
1445         level6: Länsgräns
1446         level7: Kommungräns
1447         level8: Stadsgräns
1448         level9: Bygräns
1449         level10: Förortsgräns
1450         level11: Kvartersgräns
1451       types:
1452         cities: Städer
1453         towns: Samhällen
1454         places: Platser
1455     results:
1456       no_results: Inga resultat hittades
1457       more_results: Fler resultat
1458   issues:
1459     index:
1460       title: Ärenden
1461       select_status: Välj status
1462       select_type: Välj typ
1463       select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
1464       reported_user: Rapporterad användare
1465       not_updated: Inte uppdaterad
1466       search: Sök
1467       search_guidance: 'Sök ärenden:'
1468       user_not_found: Användaren finns inte
1469       issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
1470       status: Status
1471       reports: Rapporter
1472       last_updated: Senast uppdaterad
1473       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
1474       link_to_reports: Visa rapporter
1475       reports_count:
1476         one: '%{count} rapport'
1477         other: '%{count} rapporter'
1478       reported_item: Rapporterat objekt
1479       states:
1480         ignored: Ignorerad
1481         open: Öppen
1482         resolved: Löst
1483     show:
1484       title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
1485       reports:
1486         one: '%{count} rapport'
1487         other: '%{count} rapporter'
1488       no_reports: Inga rapporter
1489       report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
1490       last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
1491       last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
1492       resolve: Lös
1493       ignore: Ignorera
1494       reopen: Öppna igen
1495       reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
1496       read_reports: Läs rapporter
1497       new_reports: Nya rapporter
1498       other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
1499       no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
1500       comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
1501     resolve:
1502       resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
1503     ignore:
1504       ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
1505     reopen:
1506       reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
1507     comments:
1508       comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
1509       reassign_param: Återtilldela ärende?
1510     reports:
1511       reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
1512     helper:
1513       reportable_title:
1514         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
1515         note: Anteckning nr %{note_id}
1516   issue_comments:
1517     create:
1518       comment_created: Din kommentar skapades
1519       issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
1520   reports:
1521     new:
1522       title_html: Repportera %{link}
1523       missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
1524       disclaimer:
1525         intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
1526           att:'
1527         not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
1528         unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
1529           gemenskapsmedlemmar
1530         resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
1531       categories:
1532         diary_entry:
1533           spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
1534           offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
1535           threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
1536           other_label: Övrigt
1537         diary_comment:
1538           spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
1539           offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
1540           threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
1541           other_label: Övrigt
1542         user:
1543           spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
1544           offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
1545           threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
1546           vandal_label: Denna användare är en vandal
1547           other_label: Övrigt
1548         note:
1549           spam_label: Denna anteckning är spam
1550           personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
1551           abusive_label: Denna anteckning är kränkande
1552           other_label: Övrigt
1553     create:
1554       successful_report: Din rapport har registrerats
1555       provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
1556   layouts:
1557     logo:
1558       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1559     home: Gå till hemposition
1560     logout: Logga ut
1561     log_in: Logga in
1562     sign_up: Registrera
1563     start_mapping: Börja kartlägga
1564     edit: Redigera
1565     history: Historik
1566     export: Exportera
1567     issues: Ärenden
1568     data: Data
1569     export_data: Exportera data
1570     gps_traces: GPS-spår
1571     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1572     user_diaries: Användardagböcker
1573     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1574     edit_with: Redigera med %{editor}
1575     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1576     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
1577     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
1578       och fri att använda under en öppen licens.
1579     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1580     hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}.
1581     partners_ucl: University College London
1582     partners_fastly: Fastly
1583     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1584     partners_partners: partners
1585     tou: Användarvillkor
1586     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
1587       databasunderhåll pågår.
1588     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
1589       databasunderhåll pågår.
1590     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1591     help: Hjälp
1592     about: Om
1593     copyright: Upphovsrätt
1594     communities: Gemenskaper
1595     community: Gemenskap
1596     community_blogs: Gemenskapens bloggar
1597     community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
1598     make_a_donation:
1599       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1600       text: Donera
1601     learn_more: Läs mer
1602     more: Mer
1603   user_mailer:
1604     diary_comment_notification:
1605       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
1606       hi: Hej %{to_user},
1607       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
1608         %{subject}:'
1609       header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
1610         med rubriken %{subject}:'
1611       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
1612         %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1613       footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
1614         på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1615     message_notification:
1616       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1617       hi: Hej %{to_user},
1618       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
1619         %{subject}:'
1620       header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
1621         ämnet %{subject}:'
1622       footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
1623         till författaren på %{replyurl}
1624       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
1625         meddelande till författaren på %{replyurl}
1626     friendship_notification:
1627       hi: Hej %{to_user},
1628       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
1629       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
1630       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1631       see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1632       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1633       befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1634     gpx_description:
1635       description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
1636         beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
1637       description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
1638         med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
1639     gpx_failure:
1640       hi: Hej %{to_user},
1641       failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
1642       more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
1643         dem återfinns på %{url}.
1644       subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
1645     gpx_success:
1646       hi: Hej %{to_user},
1647       subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
1648     signup_confirm:
1649       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
1650       greeting: Hej där!
1651       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1652       confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
1653         dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1654         konto:'
1655       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
1656         om hur du kommer igång.
1657     email_confirm:
1658       subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
1659       greeting: Hej,
1660       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
1661         på %{server_url} till %{new_address}.
1662       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1663     lost_password:
1664       subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
1665       greeting: Hej,
1666       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
1667         på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1668       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
1669         lösenord.
1670     note_comment_notification:
1671       anonymous: En anonym användare
1672       greeting: Hej,
1673       commented:
1674         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
1675         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
1676           du är intresserad av'
1677         your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1678           i närheten av %{place}.'
1679         your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1680           i närheten av %{place}.'
1681         commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
1682           kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1683         commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
1684           tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1685       closed:
1686         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
1687         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
1688           är intresserad av'
1689         your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
1690           av %{place}.'
1691         your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
1692           av %{place}.'
1693         commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1694           Anteckningen är nära %{place}.'
1695         commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1696           Anteckningen är nära %{place}.'
1697       reopened:
1698         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
1699         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
1700           som du är intresserad av'
1701         your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
1702           %{place}.'
1703         your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
1704           nära %{place}.'
1705         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
1706           på. Anteckningen är nära %{place}.'
1707         commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
1708           har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
1709       details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1710       details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1711     changeset_comment_notification:
1712       hi: Hej %{to_user},
1713       greeting: Hej,
1714       commented:
1715         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
1716         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
1717           du är intresserad av'
1718         your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar
1719           skapt den %{time}'
1720         your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
1721           av dina ändringsuppsättningar'
1722         commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1723           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1724         commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1725           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1726         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
1727         partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
1728         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
1729       details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1730       details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1731       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1732         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1733       unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1734         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1735   confirmations:
1736     confirm:
1737       heading: Kontrollera din e-post!
1738       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1739       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
1740         kan du sätta igång att kartera.
1741       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
1742         konto.
1743       button: Bekräfta
1744       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
1745       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1746       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1747       resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}.
1748       click_here: klicka här
1749     confirm_resend:
1750       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1751     confirm_email:
1752       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1753       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
1754         e-postadress.
1755       button: Bekräfta
1756       success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
1757       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1758       unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
1759     resend_success_flash:
1760       confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
1761         så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
1762       whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
1763         till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
1764   messages:
1765     inbox:
1766       title: Inkorg
1767       my_inbox: Min inkorg
1768       my_outbox: Min utkorg
1769       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1770       new_messages:
1771         one: '%{count} nytt meddelande'
1772         other: '%{count} nya meddelanden'
1773       old_messages:
1774         one: '%{count} gammalt meddelande'
1775         other: '%{count} gamla meddelanden'
1776       from: Från
1777       subject: Ärende
1778       date: Datum
1779       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
1780         någon %{people_mapping_nearby_link}?
1781       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1782     message_summary:
1783       unread_button: Markera som oläst
1784       read_button: Markera som läst
1785       reply_button: Svara
1786       destroy_button: Radera
1787     new:
1788       title: Skicka meddelande
1789       send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1790       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1791     create:
1792       message_sent: Meddelande skickat
1793       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
1794         en stund innan du försöker igen.
1795     no_such_message:
1796       title: Inget sådant meddelande
1797       heading: Inget sådant meddelande
1798       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1799     outbox:
1800       title: Utkorg
1801       my_inbox: Min inkorg
1802       my_outbox: Min utkorg
1803       messages:
1804         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
1805         other: Du har %{count} skickat meddelanden
1806       to: Till
1807       subject: Ärende
1808       date: Datum
1809       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
1810         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1811       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1812     reply:
1813       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1814         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
1815         för att svara.
1816     show:
1817       title: Läs meddelande
1818       reply_button: Svara
1819       unread_button: Markera som oläst
1820       destroy_button: Radera
1821       back: Tillbaka
1822       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1823         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
1824         användare för att läsa det.
1825     sent_message_summary:
1826       destroy_button: Radera
1827     mark:
1828       as_read: Meddelandet markerat som läst
1829       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1830     destroy:
1831       destroyed: Meddelande raderat
1832   passwords:
1833     lost_password:
1834       title: Förlorat lösenord
1835       heading: Glömt lösenord?
1836       email address: 'E-postadress:'
1837       new password button: Återställ lösenord
1838       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
1839         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1840       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1841       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1842     reset_password:
1843       title: Återställ lösenord
1844       heading: Återställ lösenord för %{user}
1845       reset: Återställ lösenord
1846       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1847       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1848   preferences:
1849     show:
1850       title: Mina alternativ
1851       preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram
1852       preferred_languages: Föredragna språk
1853       edit_preferences: Redigera alternativ
1854     edit:
1855       title: Redigera inställningar
1856       save: Uppdatera alternativ
1857       cancel: Avbryt
1858     update:
1859       failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
1860     update_success_flash:
1861       message: Inställningarna uppdaterade.
1862   profiles:
1863     edit:
1864       title: Redigera profil
1865       save: Uppdatera profil
1866       cancel: Avbryt
1867       image: Bild
1868       gravatar:
1869         gravatar: Använd Gravatar
1870         what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
1871         disabled: Gravatar har inaktiverats.
1872         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
1873       new image: Lägg till en bild
1874       keep image: Behåll nuvarande bild
1875       delete image: Ta bort nuvarande bild
1876       replace image: Ersätt nuvarande bild
1877       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1878       home location: Hemposition
1879       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1880       update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
1881       show: Visa
1882       delete: Radera
1883       undelete: Ångra radera
1884     update:
1885       success: Profil uppdaterad.
1886       failure: Kunde inte uppdatera profilen.
1887   sessions:
1888     new:
1889       title: Logga in
1890       heading: Logga in
1891       email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
1892       password: 'Lösenord:'
1893       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1894       remember: Kom ihåg mig
1895       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1896       login_button: Logga in
1897       register now: Registrera dig nu
1898       with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
1899       no account: Har du inget konto?
1900       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1901       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1902       auth_providers:
1903         openid:
1904           title: Logga in med OpenID
1905           alt: Logga in med en OpenID-URL
1906         google:
1907           title: Logga in med Google
1908           alt: Logga in med ett Google OpenID
1909         facebook:
1910           title: Logga in med Facebook
1911           alt: Logga in med ett Facebook-konto
1912         microsoft:
1913           title: Logga in med Microsoft
1914           alt: Logga in med ett Microsoft-konto
1915         github:
1916           title: Logga in med GitHub
1917           alt: Logga in med ett GitHub-Konto
1918         wikipedia:
1919           title: Logga in med Wikipedia
1920           alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
1921         wordpress:
1922           title: Logga in med Wordpress
1923           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1924         aol:
1925           title: Logga in med AOL
1926           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1927     destroy:
1928       title: Logga ut
1929       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1930       logout_button: Logga ut
1931     suspended_flash:
1932       suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av på grund av misstänkt aktivitet.
1933       contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta.
1934       support: supporten
1935   shared:
1936     markdown_help:
1937       heading_html: Analyserad med %{kramdown_link}
1938       headings: Rubriker
1939       heading: Rubrik
1940       subheading: Underrubrik
1941       unordered: Osorterad lista
1942       ordered: Sorterad lista
1943       first: Första objektet
1944       second: Andra objektet
1945       link: Länk
1946       text: Text
1947       image: Bild
1948       alt: Alt-text
1949       url: Webbadress
1950     richtext_field:
1951       edit: Redigera
1952       preview: Förhandsgranska
1953   site:
1954     about:
1955       next: Nästa
1956       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bidragsgivare'
1957       used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
1958         apparater med kartdata'
1959       lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
1960         och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
1961         mer, över hela världen.
1962       local_knowledge_title: Lokalkännedom
1963       local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
1964         flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
1965         att OSM är korrekt och uppdaterad.
1966       community_driven_title: Gemenskapsdriven
1967       community_driven_1_html: |-
1968         OpenStreetMaps community är mångsidigt, passionerat och växer varje dag.
1969         Våra bidragsgivare inkluderar entusiaster som kartlägger, GIS-proffs, ingenjörer
1970         som driver OSM-servrarna, humanitärer som kartlägger katastrofdrabbade områden,
1971         och många fler.
1972         För att lära dig mer om communityn, se webbplatserna %{osm_blog_link},
1973         %, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} och
1974         %{osm_foundation_link}.
1975       community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg
1976       community_driven_user_diaries: användardagböcker
1977       community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar
1978       community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftelsen
1979       open_data_title: Öppna data
1980       open_data_open_data: öppen data
1981       open_data_copyright_license: Upphovsrätt och licenssida
1982       legal_title: Juridik
1983       legal_1_1_html: |-
1984         Den här webbplatsen och många andra relaterade tjänster drivs formellt av
1985         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
1986          på uppdrag av gemenskapen. Användning av alla OSMF-drivna tjänster omfattas
1987         av våra %{terms_of_use_link}, %{aup_link} och vår %{privacy_policy_link}.
1988       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen
1989       legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor
1990       legal_1_1_aup: Riktlinjer för tillåten användning
1991       legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy
1992       legal_2_1_contact_the_osmf: kontakta OSMF
1993       legal_2_2_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map
1994         är %{registered_trademarks_link}.
1995       legal_2_2_registered_trademarks: varmärken registrerade av OSMF
1996       partners_title: Partners
1997     copyright:
1998       foreign:
1999         title: Om denna översättning
2000         html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
2001           har den engelska texten företräde
2002         english_link: det engelska originalet
2003       native:
2004         title: Om denna sida
2005         html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
2006           gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
2007           och %{mapping_link}.
2008         native_link: svensk version
2009         mapping_link: börja kartlägga
2010       legal_babble:
2011         title_html: Upphovsrätt och licens
2012         introduction_1_html: |-
2013           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under
2014           %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF).
2015         introduction_1_open_data: öppna data
2016         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen
2017         introduction_2_legal_code: juridiska texten
2018         introduction_3_html: Vår dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link}
2019           (CC BY-SA 2.0).
2020         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
2021         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
2022           saker:'
2023         credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database
2024           Licensen.
2025         credit_3_html: |-
2026           För upphovsrättsmeddelandet har vi olika krav på hur detta ska visas, beroende på hur du använder vår data. Exempelvis gäller olika
2027           regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende på om du har
2028           skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om
2029           -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}.
2030         credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase
2031           Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och
2032           som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk
2033           direkt till licensen/licenserna. I media\ndär länkar inte är möjliga (t.ex.
2034           tryckta verk) föreslår vi att du\ndirigerar dina läsare till openstreetmap.org
2035           (kanske genom att utöka\n'OpenStreetMap' till denna fullständiga adress)
2036           och till opendatacommons.org. \nI det här exemplet visas upphovsrättsinformation
2037           i kartans hörn."
2038         credit_4_1_this_copyright_page: denna upphovsrättssida
2039         attribution_example:
2040           alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
2041           title: Exempel på attribuering.
2042         more_title_html: Mer information
2043         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida
2044         more_2_1_html: |-
2045           Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahålla ett
2046           gratis kart-API för tredje part.
2047           Se våra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}.
2048         contributors_title_html: Våra bidragsgivare
2049         contributors_intro_html: |-
2050           Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
2051           öppna data från nationella karttjänster,
2052           bland annat från:
2053         contributors_at_credit_html: |-
2054           %{austria}: Innehåller data från %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2055           och Tyrolen (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2056         contributors_at_austria: Österrike
2057         contributors_at_stadt_wien: Staden Wien
2058         contributors_at_cc_by: CC BY
2059         contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg
2060         contributors_au_australia: Australien
2061         contributors_ca_canada: Kanada
2062         contributors_fi_finland: Finland
2063         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licens
2064         contributors_fr_credit_html: |-
2065           %{france}: Innehåller data hämtade från
2066           Direction Générale des Impôts.
2067         contributors_fr_france: Frankrike
2068         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Innehåller © AND data,
2069           2007 (%{and_link}).'
2070         contributors_nl_netherlands: Nederländerna
2071         contributors_nz_credit_html: |-
2072           %{new_zealand}: Innehåller data hämtade från %{linz_data_service_link}
2073           och licensierade för återanvändning under %{cc_by_link}.
2074         contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland
2075         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Tjänst
2076         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2077         contributors_rs_credit_html: |-
2078           %{serbia}: Innehåller data från %{rgz_link} och %{open_data_portal}
2079           (offentlig information om Serbien), 2018.
2080         contributors_rs_serbia: Serbien
2081         contributors_si_slovenia: Slovenien
2082         contributors_si_mkgp: Ministeriet för Jordbruk, Skogsbruk och Livsmedel
2083         contributors_es_credit_html: |-
2084           %{spain}: Innehåller data hämtade från
2085           Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) och
2086           National Cartographic System (%{scne_link})
2087           licensierad för återanvändning under %{cc_by_link}.
2088         contributors_es_spain: Spanien
2089         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2090         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Innehåller data från %{ngi_link},
2091           statens upphovsrätt förbehålls.'
2092         contributors_za_south_africa: Sydafrika
2093         contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien
2094         contributors_2_html: |-
2095           För ytterligare information om dessa och andra källor som har använts
2096           för att förbättra OpenStreetMap, se %{contributors_page_link} på OpenStreetMap Wiki.
2097         contributors_2_contributors_page: Bidragsgivaresidan
2098         contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
2099           inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
2100           som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
2101         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
2102         infringement_1_html: |-
2103           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
2104           upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
2105           uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
2106         infringement_2_1_html: |-
2107           Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till på ett olämpligt sätt
2108            i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vår %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt på vår
2109           %{online_filing_page_link}.
2110         infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande
2111         infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida
2112         trademarks_title: Varumärken
2113         trademarks_1_1_html: |-
2114           OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör
2115           OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor om din användning av märkena, se vår
2116           %{trademark_policy_link}.
2117         trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy
2118     index:
2119       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
2120         har du inaktiverat JavaScript.
2121       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
2122       permalink: Permanent länk
2123       shortlink: Kortlänk
2124       createnote: Lägg till en anteckning
2125       license:
2126         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
2127           öppen licens
2128       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
2129         är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
2130     edit:
2131       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
2132       not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
2133         det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
2134       user_page_link: användarsida
2135       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
2136       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
2137       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
2138         för den här funktionen.
2139     export:
2140       title: Exportera
2141       area_to_export: Område att exportera
2142       manually_select: Välj ett annat område manuellt
2143       format_to_export: Format för export
2144       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
2145       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
2146       embeddable_html: Inbäddad HTML
2147       licence: Licens
2148       licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL).
2149       too_large:
2150         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
2151           av de källor som anges nedan:'
2152         body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
2153           Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
2154           källor för nedladdningar av bulkdata:'
2155         planet:
2156           title: Planet OSM
2157           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
2158         overpass:
2159           title: Overpass API
2160           description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
2161         geofabrik:
2162           title: Geofabrik Downloads
2163           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
2164             städer
2165         other:
2166           title: Andra källor
2167           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
2168       options: Alternativ
2169       format: Format
2170       scale: Skala
2171       max: max
2172       image_size: Bildstorlek
2173       zoom: Zooma
2174       add_marker: Lägg till markör på kartan
2175       latitude: 'Lat:'
2176       longitude: 'Lon:'
2177       output: Utdata
2178       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
2179       export_button: Exportera
2180     fixthemap:
2181       title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
2182       how_to_help:
2183         title: Hur man kan hjälpa till
2184         join_the_community:
2185           title: Gå med i gemenskapen
2186           explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
2187             att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
2188             i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
2189         add_a_note:
2190           instructions_1_html: |-
2191             Klicka bara på %{note_icon} eller samma ikon på kartvisningen.
2192             Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
2193             genom att dra. Lägg till ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartläggare att undersöka det.
2194       other_concerns:
2195         title: Andra farhågor
2196         concerns_html: |-
2197           Om du är betänkligheter kring hur vår data används eller om innehållet, kontakta vår
2198           %{copyright_link} för mer juridisk information, eller kontakta lämplig %{working_group_link}.
2199         copyright: upphovsrättssida
2200         working_group: OSMF arbetsgrupp
2201     help:
2202       title: Få hjälp
2203       introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
2204         om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
2205         och dokumentera frågor gällande kartering.
2206       welcome:
2207         url: /welcome
2208         title: Välkommen till OpenStreetMap
2209         description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
2210       beginners_guide:
2211         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
2212         title: Guide för nybörjare
2213         description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
2214       help:
2215         title: Hjälpforum
2216         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
2217           svar på ofta förekommande frågor.
2218       mailing_lists:
2219         title: E-postlistor
2220         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
2221           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
2222       community:
2223         title: Gemenskapsforum
2224         description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
2225       irc:
2226         title: IRC
2227         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
2228       switch2osm:
2229         title: switch2osm
2230         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
2231           kartor och andra tjänster.
2232       welcomemat:
2233         title: För organisationer
2234         description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
2235           reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
2236       wiki:
2237         title: OpenStreetMaps wiki
2238         description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
2239     potlatch:
2240       removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
2241         Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
2242         i webbläsaren.
2243       desktop_application_html: Du kan fortfarande använda Potlatch av %{download_link}.
2244       download: ladda ner skrivbordsapplikationen för Mac och Windows
2245       id_editor_html: Eller så kan du ange din standardredigerare till iD, vilket
2246         kör din webbläsare som Potlatch tidigare gjorde. %{change_preferences_link}.
2247       change_preferences: Ändra dina inställningar här
2248     any_questions:
2249       title: Några frågor?
2250       paragraph_1_html: |-
2251         OpenStreetMap har flera resurser för att lära sig mer om projektet, ställa och svara på
2252         frågor och för att gemensamt diskutera och dokumentera kartläggningsämnen.
2253         %{help_link}. Tillhör du en i en organisation som har planerar för OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2254       get_help_here: Skaffa hjälp här
2255       welcome_mat: Kolla in välkomstmattan
2256     sidebar:
2257       search_results: Sökresultat
2258       close: Stäng
2259     search:
2260       search: Sök
2261       get_directions: Få vägbeskrivningar
2262       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
2263       from: Från
2264       to: Till
2265       where_am_i: Var är detta?
2266       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
2267       submit_text: Gå
2268       reverse_directions_text: Omvända riktningar
2269     key:
2270       table:
2271         entry:
2272           motorway: Motorväg
2273           main_road: Huvudväg
2274           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
2275           primary: Primär väg (riksväg)
2276           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
2277           unclassified: Oklassificerad väg
2278           track: Traktorväg
2279           bridleway: Ridstig
2280           cycleway: Cykelväg
2281           cycleway_national: Nationell cykelväg
2282           cycleway_regional: Regional cykelväg
2283           cycleway_local: Lokal cykelväg
2284           footway: Gångväg
2285           rail: Järnväg
2286           subway: Tunnelbana
2287           tram:
2288           - Snabbspårväg
2289           - spårväg
2290           cable:
2291           - Linbana
2292           - stollift
2293           runway:
2294           - Landningsbana
2295           - taxibana
2296           apron:
2297           - Flygplatsplatta
2298           - terminal
2299           admin: Administrativ gräns
2300           forest: Kulturskog
2301           wood: Naturskog
2302           golf: Golfbana
2303           park: Park
2304           resident: Bostadsområde
2305           common:
2306           - Allmänning
2307           - äng
2308           - trädgård
2309           retail: Område för Detaljhandel
2310           industrial: Industriellt område
2311           commercial: Kommersiellt område
2312           heathland: Hed
2313           lake:
2314           - Sjö
2315           - vattenmagasin
2316           farm: Bondgård
2317           brownfield: Förfallen industritomt
2318           cemetery: Begravningsplats
2319           allotments: Koloniträdgårdar
2320           pitch: Bollplan
2321           centre: Idrottsanläggning
2322           reserve: Naturreservat
2323           military: Militärområde
2324           school:
2325           - Skola
2326           - universitet
2327           building: Viktig byggnad
2328           station: Järnvägsstation
2329           summit:
2330           - Höjd
2331           - topp
2332           tunnel: Streckade kanter = tunnel
2333           bridge: Svarta kanter = bro
2334           private: Privat tillgång
2335           destination: Förbjuden genomfart
2336           construction: Vägar under konstruktion
2337           bicycle_shop: Cykelaffär
2338           bicycle_parking: Cykelparkering
2339           toilets: Toaletter
2340     welcome:
2341       title: Välkommen!
2342       introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
2343         över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
2344         saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2345       whats_on_the_map:
2346         title: Vad finns på kartan
2347         on_the_map_html: |-
2348           OpenStreetMap är en plats för att kartlägga saker som är både %{real_and_current} -
2349           det inkluderar miljontals byggnader, vägar och andra detaljer om platser. Du kan kartlägga
2350           vilka verkliga landmärken som är intressanta för dig.
2351         real_and_current: konkret och aktuellt
2352         off_the_map_html: "Vad det %{doesnt} innehåller är \nkänsliga data som betyg,
2353           historiska eller\nhypotetiska egenskaper och data från upphovsrättsskyddade
2354           källor. Om du inte har särskilt tillstånd, kopiera inte från online- eller
2355           papperskartor."
2356         doesnt: inte
2357       basic_terms:
2358         title: Grundläggande termer för kartering
2359         paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
2360           kan vara bra att förstå.
2361         an_editor_html: En %{editor} är ett program eller en webbplats som du kan
2362           använda för att redigera kartan.
2363         a_node_html: En %{node} är en punkt på kartan, som en enda restaurang eller
2364           ett träd.
2365         a_way_html: En %{way} är en linje eller ett område, som en väg, bäck, sjö
2366           eller byggnad.
2367         a_tag_html: En %{tag} är bit data om en nod eller väg, som en restaurangs
2368           namn eller en vägs hastighetsgräns.
2369         editor: redigerare
2370         node: nod
2371         way: sträcka
2372       rules:
2373         title: Regler!
2374         para_1_html: |-
2375           OpenStreetMap har få formella regler men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar
2376           med, och kommunicerar med, gemenskapen. Om du funderar på
2377           några andra aktiviteter än att redigera för hand, läs och följ riktlinjerna på
2378           %{imports_link} och %{automated_edits_link}.
2379         imports: Importer
2380         automated_edits: Automatiserade redigeringar
2381       start_mapping: Börja kartlägga
2382       add_a_note:
2383         title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2384         para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
2385           dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2386         para_2_html: |-
2387           Gå till %{map_link} och tryck på anteckningsikonen: %{note_icon}.
2388           En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan.
2389           Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
2390         the_map: kartan
2391     communities:
2392       title: Gemenskaper
2393       lede_text: "Människor från hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan
2394         många deltar som individer har andra bildat gemenskaper.\nDessa grupper finns
2395         i en mängd olika storlekar och representerar geografier från små städer till
2396         stora regioner med flera länder. \nDe kan också vara formella eller informella."
2397       local_chapters:
2398         title: Lokalavdelningar
2399         about_text: |-
2400           Lokala avdelningar är grupper på lands- eller regionnivå som har tagit det formella steget att
2401           etablera icke-vinstdrivande juridiska personer. De representerar områdets karta och kartläggare när de har att göra med lokala myndigheter, näringsliv och media. De har också bildat en anslutning
2402           till OpenStreetMap Foundation (OSMF), vilket ger dem en länk till det juridiska och upphovsrättsliga styrande organet.
2403         list_text: 'Följande gemenskaper är formellt etablerade som lokala avdelningar:'
2404       other_groups:
2405         title: Andra grupper
2406         other_groups_html: |-
2407           Det finns inget behov av att formellt bilda en grupp i samma utsträckning som de lokala avdelningarna.
2408           Många grupper existerar faktiskt mycket framgångsrikt som en informell sammankomst av människor eller som en gemenskapsgrupp. Vem som helst kan ställa in eller gå med i dessa. Läs mer på %{communities_wiki_link}.
2409         communities_wiki: Gemenskapswikisida
2410   traces:
2411     visibility:
2412       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
2413       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
2414       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
2415       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
2416         med tidsstämpel)
2417     new:
2418       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2419       visibility_help: vad betyder detta?
2420       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
2421       help: Hjälp
2422       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
2423     create:
2424       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2425       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
2426         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
2427         till dig.
2428       upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
2429         meddelats om felet. Försök igen
2430       traces_waiting:
2431         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
2432           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2433           kön för andra användare.
2434         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
2435           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2436           kön för andra användare.
2437     edit:
2438       cancel: Avbryt
2439       title: Redigerar GPS-spår %{name}
2440       heading: Redigerar GPS-spår %{name}
2441       visibility_help: vad betyder detta?
2442     update:
2443       updated: GPS-spår uppdaterades
2444     trace_optionals:
2445       tags: Taggar
2446     show:
2447       title: Visar GPS-spår %{name}
2448       heading: Visar GPS-spår %{name}
2449       pending: VÄNTANDE
2450       filename: 'Filnamn:'
2451       download: ladda ner
2452       uploaded: 'Uppladdad:'
2453       points: 'Punkter:'
2454       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
2455       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2456       map: karta
2457       edit: redigera
2458       owner: 'Ägare:'
2459       description: 'Beskrivning:'
2460       tags: 'Taggar:'
2461       none: Ingen
2462       edit_trace: Redigera detta GPS-spår
2463       delete_trace: Radera detta GPS-spår
2464       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
2465       visibility: 'Synlighet:'
2466       confirm_delete: Radera detta spår?
2467     trace_paging_nav:
2468       older: Äldre GPS-spår
2469       newer: Nyare GPS-spår
2470     trace:
2471       pending: VÄNTANDE
2472       count_points:
2473         one: '%{count} punkt'
2474         other: '%{count} punkter'
2475       more: mer
2476       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
2477       view_map: Visa karta
2478       edit_map: Redigera karta
2479       public: PUBLIK
2480       identifiable: IDENTIFIERBAR
2481       private: PRIVAT
2482       trackable: SPÅRBAR
2483       by: av
2484       in: i
2485     index:
2486       public_traces: Publika GPS-spår
2487       my_gps_traces: Mina GPS-spår
2488       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
2489       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
2490       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
2491       empty_title: Inget här ännu
2492       empty_upload_html: '%{upload_link} eller läs mer om GPS-spårning på %{wiki_link}.'
2493       upload_new: Ladda upp ett nytt spår
2494       wiki_page: wikisida
2495       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2496       all_traces: Alla spår
2497       my_traces: Mina spår
2498       traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
2499       remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
2500     destroy:
2501       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
2502     make_public:
2503       made_public: GPS-spår offentliggjort
2504     offline_warning:
2505       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
2506     offline:
2507       heading: GPX-lagring offline
2508       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
2509     georss:
2510       title: OpenStreetMap GPS-spår
2511     description:
2512       description_with_count:
2513         one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
2514         other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
2515       description_without_count: GPX-fil från %{user}
2516   application:
2517     permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
2518     require_cookies:
2519       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
2520         innan du fortsätter.
2521     require_admin:
2522       not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
2523     setup_user_auth:
2524       blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
2525         Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
2526       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
2527         för att få reda på mer.
2528       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
2529         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
2530         men du måste titta på dem.
2531     settings_menu:
2532       account_settings: Kontoinställningar
2533       oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
2534       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
2535       oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
2536   oauth:
2537     authorize:
2538       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
2539       request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
2540         konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
2541         möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
2542       allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
2543       allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
2544       allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
2545       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2546       allow_write_api: ändra kartan.
2547       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
2548       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
2549       allow_write_notes: ändra anteckningar.
2550       grant_access: Bevilja åtkomst
2551     authorize_success:
2552       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
2553       allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
2554         konto.
2555       verification: Verifikationskoden är %{code}.
2556     authorize_failure:
2557       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
2558       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
2559         konto.
2560       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
2561     revoke:
2562       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
2563     permissions:
2564       missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
2565     scopes:
2566       openid: Logga in med OpenStreetMap
2567       read_prefs: Läs användaralternativ
2568       write_prefs: Ändra användaralternativ
2569       write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2570       write_api: Ändra kartan
2571       read_gpx: Läs privata GPS-spår
2572       write_gpx: Ladda upp GPS-spår
2573       write_notes: Ändra anteckningar
2574       read_email: Läs användarens e-postadress
2575       skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
2576   oauth_clients:
2577     new:
2578       title: Registrera en ny applikation
2579     edit:
2580       title: Redigera ditt tillägg
2581     show:
2582       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
2583       key: 'Konsumentnyckel:'
2584       secret: 'Konsumenthemlighet:'
2585       url: 'URL för anropsnyckel:'
2586       access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
2587       authorize_url: 'Godkänn URL:'
2588       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
2589       edit: Redigera detaljer
2590       delete: Radera klient
2591       confirm: Är du säker?
2592       requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
2593     index:
2594       title: Mina OAuth-detaljer
2595       my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
2596       list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
2597       application: Applikationsnamn
2598       issued_at: Utfärdad den
2599       revoke: Återkalla!
2600       my_apps: Mina klientapplikationer
2601       no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
2602         oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2603         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2604       oauth: OAuth
2605       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
2606       register_new: Registrera din applikation
2607     form:
2608       requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
2609     not_found:
2610       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
2611     create:
2612       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
2613     update:
2614       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
2615     destroy:
2616       flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen
2617   oauth2_applications:
2618     index:
2619       title: Mina klientapplikationer
2620       no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
2621         hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2622         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2623       new: Registrera ny applikation
2624       name: Namn
2625       permissions: Behörigheter
2626     application:
2627       edit: Redigera
2628       delete: Radera
2629       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2630     new:
2631       title: Registrera en ny applikation
2632     edit:
2633       title: Redigera din applikation
2634     show:
2635       edit: Redigera
2636       delete: Radera
2637       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2638       client_id: Klient-ID
2639       client_secret: Klienthemlighet
2640       client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
2641         tillgänglig igen
2642       permissions: Behörigheter
2643       redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
2644     not_found:
2645       sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
2646   oauth2_authorizations:
2647     new:
2648       title: Auktorisering krävs
2649       introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
2650         följande behörigheter?
2651       authorize: Auktorisera
2652       deny: Neka
2653     error:
2654       title: Ett fel har uppstått
2655     show:
2656       title: Behörighetskod
2657   oauth2_authorized_applications:
2658     index:
2659       title: Mina auktoriserade applikationer
2660       application: Applikation
2661       permissions: Behörigheter
2662       no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
2663     application:
2664       revoke: Återkalla åtkomst
2665       confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
2666   users:
2667     new:
2668       title: Registrera
2669       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
2670         åt dig automatiskt.
2671       please_contact_support_html: Kontakta %{support_link} för att ordna att ett
2672         konto ska skapas - vi kommer att försöka ta itu med begäran så fort som möjligt.
2673       support: support
2674       about:
2675         header: Fri och redigerbar
2676         paragraph_1: Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad
2677           av människor som du, och det är gratis för alla att fixa, uppdatera, ladda
2678           ner och använda.
2679         paragraph_2: Registrera dig för att börja bidra. Vi skickar ett e-postmeddelande
2680           för att bekräfta ditt konto.
2681       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
2682         detta senare i alternativ.
2683       external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
2684       use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
2685       auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
2686         en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
2687       continue: Registrera
2688       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
2689         kartan!
2690       email_confirmation_help_html: Din adress visas inte offentligt, se vår %{privacy_policy_link}
2691         för mer information.
2692       privacy_policy: integritetspolicy
2693       privacy_policy_title: OSMFs integritetspolicy inklusive avsnitt om e-postadresser
2694     terms:
2695       title: Villkor för deltagare
2696       heading: Villkor för deltagare
2697       heading_ct: 'Användarvillkor:'
2698       read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
2699         båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
2700       contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
2701         och framtida bidrag.
2702       read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
2703       tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
2704         och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
2705         godkänn villkoren.
2706       read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
2707       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
2708         egendom.
2709       consider_pd_why: vad är det här?
2710       guidance_info_html: 'Information som hjälper dig att förstå dessa termer: en
2711         %{readable_summary_link} och några %{informal_translations_link}'
2712       readable_summary: mänskligt läsbar sammanfattning
2713       informal_translations: informella översättningar
2714       continue: |2-
2715
2716         Fortsätt
2717       decline: Avslå
2718       you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
2719         för att fortsätta.
2720       legale_select: 'Hemland:'
2721       legale_names:
2722         france: Frankrike
2723         italy: Italien
2724         rest_of_world: Övriga världen
2725     terms_declined_flash:
2726       terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
2727         nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
2728       terms_declined_link: denna wikisida
2729     no_such_user:
2730       title: Finns ingen sådan användare
2731       heading: Användaren %{user} finns inte
2732       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
2733         eller så kanske länken är trasig.
2734       deleted: raderad
2735     show:
2736       my diary: Min dagbok
2737       my edits: Mina redigeringar
2738       my traces: Mina GPS-spår
2739       my notes: Mina kartanteckningar
2740       my messages: Mina meddelanden
2741       my profile: Min profil
2742       my settings: Mina inställningar
2743       my comments: Mina kommentarer
2744       my_preferences: Mina alternativ
2745       my_dashboard: Min kontrollpanel
2746       blocks on me: Blockeringar av mig
2747       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
2748       edit_profile: Redigera profil
2749       send message: Skicka meddelande
2750       diary: Dagbok
2751       edits: Redigeringar
2752       traces: GPS-spår
2753       notes: Kartanteckningar
2754       remove as friend: Ta bort vän
2755       add as friend: Lägg till vän
2756       mapper since: 'Karterar sedan:'
2757       uid: 'Användar id:'
2758       ct status: 'Användarvillkor:'
2759       ct undecided: Ej bestämda
2760       ct declined: Avböjda
2761       latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
2762       email address: 'E-post:'
2763       created from: 'Skapad från:'
2764       status: 'Status:'
2765       spam score: 'Spam-poäng:'
2766       role:
2767         administrator: Den här användaren är en administratör
2768         moderator: Den här användaren är en moderator
2769         grant:
2770           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
2771           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
2772         revoke:
2773           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
2774           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
2775       block_history: Aktiva blockeringar
2776       moderator_history: Utdelade blockeringar
2777       comments: Kommentarer
2778       create_block: Blockera denna användare
2779       activate_user: Aktivera denna användare
2780       confirm_user: Bekräfta denna användare
2781       unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
2782       unsuspend_user: Avaktivera denna användare
2783       hide_user: Dölj denna användare
2784       unhide_user: Sluta dölja användare
2785       delete_user: Radera denna användare
2786       confirm: Bekräfta
2787       report: Rapportera denna användare
2788     go_public:
2789       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
2790     index:
2791       title: Användare
2792       heading: Användare
2793       showing:
2794         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
2795         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
2796       summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
2797       summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
2798       confirm: Bekräfta valda användare
2799       hide: Dölj valda användare
2800       empty: Inga användare hittades
2801     suspended:
2802       title: Kontot avstängt
2803       heading: Kontot avstängt
2804       support: support
2805       automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund
2806         av misstänkt aktivitet.
2807       contact_support_html: Detta beslut kommer att granskas av en administratör inom
2808         kort, eller så kan du kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta.
2809     auth_failure:
2810       connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
2811       invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
2812       no_authorization_code: Ingen behörighetskod
2813       unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
2814       invalid_scope: Ogiltiga omfattning
2815       unknown_error: Autentisering misslyckades
2816     auth_association:
2817       heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
2818       option_1: |-
2819         Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
2820         med hjälp av formuläret nedan.
2821       option_2: |-
2822         Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
2823         med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
2824         med ditt ID i dina användarinställningar.
2825   user_role:
2826     filter:
2827       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2828       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
2829       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2830       not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
2831         användare.
2832     grant:
2833       title: Bekräfta rolltilldelning
2834       heading: Bekräfta rolltilldelning
2835       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
2836         `%{name}'?
2837       confirm: Bekräfta
2838       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
2839         både användare och roll är korrekta.
2840     revoke:
2841       title: Bekräfta återkallning av roll
2842       heading: Bekräfta återkallning av roll
2843       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
2844         "%{name}"?
2845       confirm: Bekräfta
2846       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
2847         att både användaren och rollen är korrekta.
2848   user_blocks:
2849     model:
2850       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
2851         en blockering.
2852       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
2853     not_found:
2854       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
2855       back: Tillbaka till index
2856     new:
2857       title: Skapa blockering på %{name}
2858       heading_html: Skapa blockering på %{name}
2859       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
2860       back: Visa alla blockeringar
2861     edit:
2862       title: Redigera blockering på %{name}
2863       heading_html: Redigera blockering på %{name}
2864       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
2865         API.
2866       show: Visa denna blockering
2867       back: Visa alla blockeringar
2868     filter:
2869       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
2870       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
2871     create:
2872       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
2873     update:
2874       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
2875         den.
2876       success: Blockering uppdaterad.
2877     index:
2878       title: Användarblockeringar
2879       heading: Lista över användarblockeringar
2880       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
2881     revoke:
2882       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2883       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
2884       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2885       past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
2886       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
2887       revoke: Upphäv!
2888       flash: Denna blockering har upphävts.
2889     helper:
2890       time_future_html: Slutar om %{time}.
2891       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
2892       time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
2893         loggat in.
2894       time_past_html: Avslutades för %{time}.
2895       block_duration:
2896         hours:
2897           one: 1 timme
2898           other: '%{count} timmar'
2899         days:
2900           one: '%{count} dag'
2901           other: '%{count} dagar'
2902         weeks:
2903           one: '%{count} vecka'
2904           other: '%{count} veckor'
2905         months:
2906           one: '%{count} månad'
2907           other: '%{count} månader'
2908         years:
2909           one: '%{count} år'
2910           other: '%{count} år'
2911     blocks_on:
2912       title: Blockeringar på %{name}
2913       heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
2914       empty: '%{name} har inte blockerats än.'
2915     blocks_by:
2916       title: Blockeringar av %{name}
2917       heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
2918       empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
2919     show:
2920       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2921       heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2922       created: 'Skapad:'
2923       duration: 'Tidsperiod:'
2924       status: 'Status:'
2925       show: Visa
2926       edit: Redigera
2927       revoke: Återkalla!
2928       confirm: Är du säker?
2929       reason: 'Anledning för blockering:'
2930       back: Se alla blockeringar
2931       revoker: 'Återkallare:'
2932       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2933     block:
2934       not_revoked: (Inte återkallat)
2935       show: Visa
2936       edit: Redigera
2937       revoke: Återkalla!
2938     blocks:
2939       display_name: Blockerad användare
2940       creator_name: Skapare
2941       reason: Orsak till blockering
2942       status: Status
2943       revoker_name: Återkallad av
2944       showing_page: Sida %{page}
2945       next: Nästa »
2946       previous: « Föregående
2947   notes:
2948     index:
2949       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2950       heading: '%{user}s anteckningar'
2951       subheading_html: Anteckningar %{submitted} eller %{commented} av %{user}
2952       subheading_submitted: skickade
2953       subheading_commented: kommenterade
2954       no_notes: Inga anteckningar
2955       id: Id
2956       creator: Skapare
2957       description: Beskrivning
2958       created_at: Skapades den
2959       last_changed: Senast ändrad
2960     show:
2961       title: 'Anteckning: %{id}'
2962       description: Beskrivning
2963       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
2964       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
2965       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
2966       event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago}
2967       event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago}
2968       event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
2969       event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago}
2970       event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago}
2971       event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago}
2972       event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago}
2973       event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago}
2974       event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago}
2975       report: rapportera denna anteckning
2976       anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
2977         vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
2978       hide: Göm
2979       resolve: Avklara
2980       reactivate: Återaktivera
2981       comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
2982       comment: Kommentera
2983       report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste
2984         tas bort kan du %{link}.
2985       other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv
2986         med en kommentar.
2987       other_problems_resolved: För alla andra problem, är en lösning tillräcklig.
2988       disappear_date_html: Denna lösta anteckning försvinner från kartan om %{disappear_in}.
2989     new:
2990       title: Ny anteckning
2991       intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
2992         så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en
2993         kommentar som förklarar problemet.
2994       advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
2995         så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
2996         kartor eller kataloger.
2997       add: Lägg till anteckning
2998   javascripts:
2999     close: Stäng
3000     share:
3001       title: Dela
3002       cancel: Avbryt
3003       image: Bild
3004       link: Länk eller HTML
3005       long_link: Länk
3006       short_link: Kort länk
3007       geo_uri: Geo-URI
3008       embed: HTML
3009       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
3010       format: 'Format:'
3011       scale: 'Skala:'
3012       image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height}
3013       download: Ladda ned
3014       short_url: Kortlänk
3015       include_marker: Lägg till markör
3016       center_marker: Centrera kartan på markören
3017       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
3018       view_larger_map: Visa större karta
3019       only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
3020     embed:
3021       report_problem: Rapportera ett problem
3022     key:
3023       title: Kartnyckel
3024       tooltip: Kartnyckel
3025       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
3026     map:
3027       zoom:
3028         in: Zooma in
3029         out: Zooma ut
3030       locate:
3031         title: Visa min position
3032         metersPopup:
3033           one: Du är inom %{count} meter av denna punkt
3034           other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
3035         feetPopup:
3036           one: Du är inom %{count} fot av denna punkt
3037           other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
3038       base:
3039         standard: Standard
3040         cyclosm: CyclOSM
3041         cycle_map: Cykelkarta
3042         transport_map: Transportkarta
3043         hot: Humanitärt
3044         opnvkarte: ÖPNVKarte
3045       layers:
3046         header: Kartskikt
3047         notes: Kartanteckningar
3048         data: Kartdata
3049         gps: Offentliga GPS-spår
3050         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
3051         title: Lager
3052       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare
3053       make_a_donation: Gör en donation
3054       website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor
3055       osm_france: OpenStreetMap Frankrike
3056       andy_allan: Andy Allan
3057       memomaps: MeMoMaps
3058       hotosm_name: Humanitärt OpenStreetMap-team
3059     site:
3060       edit_tooltip: Redigera kartan
3061       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
3062       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
3063       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
3064       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
3065       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
3066       queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
3067       queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
3068     changesets:
3069       show:
3070         comment: Kommentera
3071         subscribe: Prenumerera
3072         unsubscribe: Avsluta prenumeration
3073         hide_comment: dölj
3074         unhide_comment: Sluta dölja
3075     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
3076       sedan här.
3077     directions:
3078       ascend: Stigande
3079       engines:
3080         fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
3081         fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
3082         fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
3083         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
3084         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
3085         graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
3086         fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
3087         fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
3088         fossgis_valhalla_foot: Till fots (Valhalla)
3089       descend: Fallande
3090       directions: Vägbeskrivning
3091       distance: Avstånd
3092       distance_m: '%{distance} m'
3093       distance_km: '%{distance} km'
3094       errors:
3095         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
3096         no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
3097       instructions:
3098         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
3099         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
3100         offramp_right: Ta rampen till höger
3101         offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
3102         offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
3103         offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
3104         offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
3105           %{name}, mot %{directions}
3106         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
3107         offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
3108         offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
3109         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
3110         onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
3111         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
3112           %{directions}
3113         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
3114         onramp_right: Sväng höger upp på rampen
3115         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
3116         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
3117         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
3118         turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
3119         sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
3120         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
3121         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
3122         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
3123         offramp_left: Ta rampen till vänster
3124         offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
3125         offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
3126         offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
3127         offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
3128           %{name}, mot %{directions}
3129         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
3130         offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
3131         offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
3132           %{directions}
3133         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
3134         onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
3135         onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
3136           %{directions}
3137         onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
3138         onramp_left: Sväng vänster till rampen
3139         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
3140         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
3141         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
3142         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
3143         via_point_without_exit: (via punkt)
3144         follow_without_exit: Följ %{name}
3145         roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
3146         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
3147         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
3148         start_without_exit: Börja på %{name}
3149         destination_without_exit: Nå destination
3150         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
3151         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
3152         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
3153         roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
3154         exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
3155         unnamed: namnlös
3156         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
3157         exit_counts:
3158           first: 1:a
3159           second: 2:a
3160           third: 3:e
3161           fourth: 4:e
3162           fifth: 5:e
3163           sixth: 6:e
3164           seventh: 7:e
3165           eighth: 8:e
3166           ninth: 9:e
3167           tenth: 10:e
3168       time: Tid
3169     query:
3170       node: Nod
3171       way: Sträcka
3172       relation: Relation
3173       nothing_found: Inga sökresultat hittades
3174       error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
3175       timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
3176     context:
3177       directions_from: Vägbeskrivning härifrån
3178       directions_to: Vägbeskrivning hit
3179       add_note: Lägg till en anteckning här
3180       show_address: Visa adress
3181       query_features: Undersök kartobjekt
3182       centre_map: Centrera kartan här
3183   redactions:
3184     edit:
3185       heading: Redigera redaktering
3186       title: Redigera redaktering
3187     index:
3188       empty: Inga redakteringar att visa.
3189       heading: Lista över redakteringar
3190       title: Lista över redakteringar
3191     new:
3192       heading: Ange information för ny redaktering
3193       title: Skapa ny redaktering
3194     show:
3195       description: 'Beskrivning:'
3196       heading: Visa redaktering "%{title}"
3197       title: Visa redaktering
3198       user: 'Skapad av:'
3199       edit: Redigera denna redaktering
3200       destroy: Ta bort denna redaktering
3201       confirm: Är du säker?
3202     create:
3203       flash: Redaktering skapad.
3204     update:
3205       flash: Ändringarna sparade.
3206     destroy:
3207       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
3208         denna redaktering innan den förstörs.
3209       flash: Redaktering förstörd.
3210       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
3211   validations:
3212     leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
3213     trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
3214     invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
3215     url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
3216 ...