]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Disabling asynchronous data layer rendering
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alatta
7 # Author: Alattalatta
8 # Author: Alex00728
9 # Author: Apzp79
10 # Author: Asdfqwer51
11 # Author: B891202
12 # Author: Backni
13 # Author: CYAN
14 # Author: Cerulean
15 # Author: Codenstory
16 # Author: Cubbe
17 # Author: D6283
18 # Author: Dongha Hwang
19 # Author: Drhyme
20 # Author: Ellif
21 # Author: Freebiekr
22 # Author: Garam
23 # Author: Hym411
24 # Author: IRTC1015
25 # Author: Idh0854
26 # Author: Jerrykim306
27 # Author: Jonghaya
28 # Author: Kwj2772
29 # Author: Macofe
30 # Author: Markingdots
31 # Author: Marwin H.H.
32 # Author: Nuevo Paso
33 # Author: Priviet
34 # Author: Revi
35 # Author: Ruila
36 # Author: SeoJeongHo
37 # Author: Stleamist
38 # Author: Sukjong0406
39 # Author: Suleiman the Magnificent Television
40 # Author: Theshinster123
41 # Author: Twotwo2019
42 # Author: Wehwei
43 # Author: Wrightbus
44 # Author: YeBoy371
45 # Author: Ykhwong
46 # Author: Ysjbserver
47 # Author: 予弦
48 # Author: 神樂坂秀吉
49 # Author: 고솜
50 # Author: 그냥기여자
51 # Author: 렌즈
52 # Author: 밥풀떼기
53 # Author: 아라
54 # Author: 한림
55 ---
56 ko:
57   time:
58     formats:
59       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
60       blog: '%Y년 %B %e일'
61   helpers:
62     file:
63       prompt: 파일 선택
64     submit:
65       diary_comment:
66         create: 의견
67       diary_entry:
68         create: 게시
69         update: 업데이트
70       issue_comment:
71         create: 의견 추가
72       message:
73         create: 보내기
74       oauth2_application:
75         create: 등록
76         update: 업데이트
77       redaction:
78         create: 교정 만들기
79         update: 교정 저장
80       trace:
81         create: 올리기
82         update: 바뀜 저장
83       user_block:
84         create: 차단하기
85         update: 차단 업데이트
86   activerecord:
87     errors:
88       messages:
89         display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
90       models:
91         user_mute:
92           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
93     models:
94       acl: 접근 제어 목록
95       changeset: 바뀜집합
96       changeset_tag: 바뀜집합 태그
97       country: 국가
98       diary_comment: 일기 댓글
99       diary_entry: 일기 항목
100       friend: 친구
101       issue: 이슈
102       language: 언어
103       message: 메시지
104       node: 교점
105       node_tag: 교점 태그
106       note: 노트
107       old_node: 이전 교점
108       old_node_tag: 이전 교점 태그
109       old_relation: 이전 관계
110       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
111       old_relation_tag: 이전 관계 태그
112       old_way: 이전 길
113       old_way_node: 이전 길 교점
114       old_way_tag: 이전 길 태그
115       relation: 관계
116       relation_member: 관계 구성 요소
117       relation_tag: 관계 태그
118       report: 신고
119       session: 세션
120       trace: 궤적
121       tracepoint: 궤적 지점
122       tracetag: 궤적 태그
123       user: 사용자
124       user_preference: 사용자 환경 설정
125       user_token: 사용자 토큰
126       way: 길
127       way_node: 길 교점
128       way_tag: 길 태그
129     attributes:
130       client_application:
131         name: 이름 (필수)
132         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
133         callback_url: 연락 URL
134         support_url: 지원 URL
135         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
136         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
137         allow_write_diary: 일기 항목 및 댓글 작성
138         allow_write_api: 지도를 수정합니다
139         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
140         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
141         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
142       diary_comment:
143         body: 본문
144       diary_entry:
145         user: 사용자
146         title: 제목
147         body: 내용
148         latitude: 위도
149         longitude: 경도
150         language_code: 언어
151       doorkeeper/application:
152         name: 이름
153         redirect_uri: URI 리다이렉트
154         confidential: 기밀 애플리케이션
155         scopes: 허가
156       friend:
157         user: 사용자
158         friend: 친구
159       trace:
160         user: 사용자
161         visible: 보임
162         name: 파일 이름
163         size: 크기
164         latitude: 위도
165         longitude: 경도
166         public: 공개
167         description: 설명
168         gpx_file: GPS 트레이스 파일 선택
169         visibility: 공개 여부
170         tagstring: 태그
171       message:
172         sender: 보낸 사람
173         title: 제목
174         body: 본문
175         recipient: 받는 사람
176       redaction:
177         title: 제목
178         description: 설명
179       report:
180         category: 신고 사유를 선택하세요
181         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
182       user:
183         auth_provider: 인증 제공자
184         auth_uid: 인증 UID
185         email: 이메일
186         new_email: 새 이메일 주소
187         active: 활성
188         display_name: 표시 이름
189         description: 프로필 설명
190         home_lat: 위도
191         home_lon: 경도
192         languages: 선호하는 언어
193         preferred_editor: 선호하는 편집기
194         pass_crypt: 비밀번호
195         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
196     help:
197       doorkeeper/application:
198         confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
199           기밀이 아닙니다).
200         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
201       trace:
202         tagstring: 쉼표로 구분
203       user_block:
204         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
205           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
206           용어를 사용하도록 노력하세요.
207         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
208       user:
209         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
210   datetime:
211     distance_in_words_ago:
212       about_x_hours:
213         other: 약 %{count}시간 전
214       about_x_months:
215         other: 약 %{count}개월 전
216       about_x_years:
217         other: 약 %{count}년 전
218       almost_x_years:
219         other: 근 %{count}년 전
220       half_a_minute: 30초 전
221       less_than_x_seconds:
222         other: '%{count}초 미만 전'
223       less_than_x_minutes:
224         other: '%{count}분 미만 전'
225       over_x_years:
226         other: '%{count}년 이상 전'
227       x_seconds:
228         other: '%{count}초 전'
229       x_minutes:
230         other: '%{count}분 전'
231       x_days:
232         other: '%{count}일 전'
233       x_months:
234         other: '%{count}개월 전'
235       x_years:
236         other: '%{count}년 전'
237   editor:
238     default: 기본값 (현재 %{name})
239     id:
240       name: iD
241       description: iD (브라우저 내 편집기)
242     remote:
243       name: 원격 제어
244       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
245   auth:
246     providers:
247       none: 없음
248       google: Google
249       facebook: Facebook
250       microsoft: 마이크로소프트
251       github: GitHub
252       wikipedia: Wikipedia
253   api:
254     notes:
255       comment:
256         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
257         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
258         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
259         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
260         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
261         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
262         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
263         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
264       rss:
265         title: 오픈스트리트맵 참고
266         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
267         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
268           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
269         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
270         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
271         commented: 새 의견(%{place} 근처)
272         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
273         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
274       entry:
275         comment: 의견
276         full: 전체 참고
277   accounts:
278     show:
279       title: 계정 편집
280       my_account: 내 계정
281       current email address: 현재 이메일 주소
282       external auth: 외부 인증
283       openid:
284         link text: 무엇인가요?
285       contributor terms:
286         heading: 기여자 약관
287         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
288         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
289         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
290         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
291         link text: 무엇인가요?
292       save changes button: 변경사항 저장
293       delete_account: 계정 삭제...
294     go_public:
295       heading: 공개 편집
296       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
297         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
298       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
299       find_out_why: 원인 알아보기
300       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
301       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
302       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
303     update:
304       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
305       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
306     destroy:
307       success: 계정이 삭제되었습니다.
308     deletions:
309       show:
310         title: 내 계정 삭제
311         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
312         delete_account: 계정 삭제
313         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
314         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
315         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
316         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
317         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
318         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
319         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
320         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
321         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
322         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
323         recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
324         confirm_delete: 확실합니까?
325         cancel: 취소
326     terms:
327       show:
328         title: 약관
329         heading: 약관
330         heading_ct: 기여자 약관
331         read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러
332           주십시오.
333         contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
334         read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
335         tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
336           링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
337         read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
338         guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} /
339           일부 %{informal_translations_link}'
340         readable_summary: 해석 요약본
341         informal_translations: 비공식 번역
342         continue: 계속
343         cancel: 취소
344         you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
345         legale_select: '거주 국가:'
346         legale_names:
347           france: 프랑스
348           italy: 이탈리아
349           rest_of_world: 나머지 국가
350       update:
351         terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
352       terms_declined_flash:
353         terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
354           참조하세요.
355         terms_declined_link: 이 위키 문서
356     pd_declarations:
357       show:
358         consider_pd: 내 기여를 퍼블릭 도메인에 속하는 것으로 간주합니다
359         confirm: 확인
360   browse:
361     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
362     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
363     version: 버전
364     redacted_version: 수정된 버전
365     in_changeset: 바뀜집합
366     anonymous: 익명
367     no_comment: (댓글 없음)
368     part_of: '다음의 일부:'
369     part_of_relations:
370       other: 관계 %{count}건
371     part_of_ways:
372       other: 길 %{count}건
373     download_xml: XML 다운로드
374     view_history: 역사 보기
375     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
376     view_details: 자세한 내용 보기
377     location: '위치:'
378     node:
379       title_html: '교점: %{name}'
380     way:
381       title_html: '길: %{name}'
382       nodes: 교점
383       nodes_count:
384         other: 교점 %{count}개
385       also_part_of_html:
386         one: '%{related_ways} 길의 일부'
387         other: '%{related_ways} 길의 일부'
388     relation:
389       title_html: '관계: %{name}'
390       members: 구성 요소
391       members_count:
392         other: 구성 요소 %{count}개
393     relation_member:
394       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
395       type:
396         node: 교점
397         way: 길
398         relation: 관계
399     containing_relation:
400       entry_role_html: '%{relation_name} (역할: %{relation_role})'
401     not_found:
402       title: 찾을 수 없음
403     timeout:
404       title: 시간 초과 오류
405       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
406       type:
407         node: 교점
408         way: 길
409         relation: 관계
410         changeset: 바뀜집합
411         note: 참고
412     redacted:
413       redaction: 개정 %{id}
414       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
415         참조하세요.
416       type:
417         node: 교점
418         way: 길
419         relation: 관계
420     start_rjs:
421       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
422         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
423       load_data: 데이터 불러오기
424       loading: 불러오는 중...
425     tag_details:
426       tags: 태그
427       wiki_link:
428         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
429         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
430       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
431       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
432       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
433       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
434       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
435       email_link: 이메일 %{email}
436   feature_queries:
437     show:
438       title: 지물 정보
439       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
440       nearby: 근처 지물
441       enclosing: 근접 지역 내 지물
442   old_elements:
443     index:
444       node:
445         title_html: '교점 역사: %{name}'
446       way:
447         title_html: '길 역사: %{name}'
448       relation:
449         title_html: '관계 역사: %{name}'
450     actions:
451       view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
452       view_redaction_message: 수정 메시지 보기
453   nodes:
454     not_found_message:
455       sorry: 죄송합니다, 노드 %{id}을(를) 찾을 수 없었습니다.
456     timeout:
457       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
458   old_nodes:
459     not_found_message:
460       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
461     timeout:
462       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드의 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
463   ways:
464     timeout:
465       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
466   old_ways:
467     not_found_message:
468       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
469     timeout:
470       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
471   relations:
472     timeout:
473       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
474   old_relations:
475     not_found_message:
476       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
477     timeout:
478       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
479   changeset_comments:
480     feeds:
481       comment:
482         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
483         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
484       show:
485         title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
486         title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
487       timeout:
488         sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
489   changesets:
490     index:
491       title: 바뀜집합
492       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
493       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
494       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
495       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
496       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
497       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
498       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
499       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
500       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
501       load_more: 더 불러오기
502       feed:
503         title: 바뀜집합 %{id}
504         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
505         created: 만들어짐
506         closed: 닫힘
507         belongs_to: 저자
508     show:
509       title: '바뀜집합: %{id}'
510       created: '생성 시기: %{when}'
511       closed: '닫힘: %{when}'
512       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
513       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
514       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
515       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
516       discussion: 토론
517       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
518       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
519       subscribe: 구독
520       unsubscribe: 구독 해지
521       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
522       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
523       hide_comment: 숨기기
524       unhide_comment: 숨기기 취소
525       comment: 의견
526       changesetxml: 바뀜집합 XML
527       osmchangexml: osmChange XML
528     paging_nav:
529       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
530       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
531       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
532     timeout:
533       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
534   changeset_subscriptions:
535     show:
536       subscribe:
537         heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
538         button: 토론 구독
539       unsubscribe:
540         heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
541         button: 토론 구독 취소
542     heading:
543       title: 바뀜집합 %{id}
544       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
545     no_such_entry:
546       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
547   dashboards:
548     contact:
549       km away: '%{count}km 거리'
550       m away: '%{count}m 거리'
551       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
552       no_edits: (편집 없음)
553       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
554     popup:
555       your location: 내 위치
556       nearby mapper: 근처 매퍼
557     show:
558       title: 내 대시보드
559       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
560       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
561       nearby users: 기타 근처 사용자
562       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
563       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
564       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
565   diary_entries:
566     new:
567       title: 새 일기 항목
568     form:
569       location: 위치
570       use_map_link: 지도 사용
571     index:
572       title: 사용자의 일기
573       title_nearby: 근처 사용자의 일기
574       user_title: '%{user}의 일기'
575       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
576       new: 새 일기 항목
577       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
578       my_diary: 내 일기
579       no_entries: 일기 항목이 없습니다
580     page:
581       recent_entries: 최근 일기 항목
582     edit:
583       title: 일기 항목 수정
584       marker_text: 일기 항목 위치
585     show:
586       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
587       user_title: '%{user}의 일기'
588       discussion: 토론
589       subscribe: 구독
590       unsubscribe: 구독 해지
591       leave_a_comment: 의견 남기기
592       login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
593       login: 로그인
594     no_such_entry:
595       title: 해당 일기 항목이 없음
596       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
597       body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
598     diary_entry:
599       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
600       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
601       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
602       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
603       comment_count:
604         other: 의견 %{count}개
605       no_comments: (댓글 없음)
606       edit_link: 이 항목 편집
607       hide_link: 이 항목 숨기기
608       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
609       confirm: 확인
610       report: 이 항목 신고
611     diary_comment:
612       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
613       hide_link: 이 의견 숨기기
614       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
615       confirm: 확인
616       report: 이 의견 신고
617     location:
618       location: '위치:'
619     feed:
620       user:
621         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
622         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
623       language:
624         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
625         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
626       all:
627         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
628         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
629     subscribe:
630       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
631       button: 토론 구독
632     unsubscribe:
633       button: 토론 구독 취소
634   doorkeeper:
635     errors:
636       messages:
637         account_selection_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 계정 선택이 필요합니다
638         consent_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 동의가 필요합니다
639         interaction_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 소통이 필요합니다
640         login_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 인증이 필요합니다
641     flash:
642       applications:
643         create:
644           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
645     openid_connect:
646       errors:
647         messages:
648           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
649             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
650     scopes:
651       address: 내 주소 보기
652       email: 내 이메일 주소 보기
653       openid: 계정 인증하기
654       phone: 내 전화번호 보기
655       profile: 내 프로필 정보 보기
656   errors:
657     contact:
658       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
659       contact: 여러 연락 수단
660       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
661         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
662     bad_request:
663       title: 잘못된 요청
664       description: 오픈스트리트맵 서버에서 요청하신 작업이 유효하지 않습니다 (HTTP 400)
665     forbidden:
666       title: 접근 거부됨
667       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
668     internal_server_error:
669       title: 애플리케이션 오류
670       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
671     not_found:
672       title: 파일을 찾을 수 없습니다
673       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
674   geocoder:
675     search:
676       title:
677         latlon: 내부
678     search_osm_nominatim:
679       prefix:
680         aerialway:
681           cable_car: 케이블 카
682           chair_lift: 체어 리프트
683           drag_lift: 드래그 리프트
684           gondola: 곤돌라 리프트
685           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
686           platter: 플래터 리프트
687           pylon: 송전탑
688           station: 케이블 카 정류장
689           t-bar: 티 바 리프트
690           "yes": 항공로
691         aeroway:
692           aerodrome: 비행장
693           airstrip: 활주로
694           apron: 공항 에이프런
695           gate: 공항 게이트
696           hangar: 격납고
697           helipad: 헬기 착륙장
698           holding_position: 정지 위치
699           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
700           parking_position: 주차 위치
701           runway: 활주로
702           taxilane: 유도선
703           taxiway: 유도로
704           terminal: 공항 터미널
705           windsock: 바람자루
706         amenity:
707           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
708           animal_shelter: 동물 보호소
709           arts_centre: 예술의 전당
710           atm: ATM
711           bank: 은행
712           bar: 주점
713           bbq: 바베큐
714           bench: 벤치
715           bicycle_parking: 자전거 주차장
716           bicycle_rental: 자전거 대여점
717           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
718           biergarten: 옥외 탁자
719           blood_bank: 혈액 보관소
720           boat_rental: 보트 대여점
721           brothel: 매음굴
722           bureau_de_change: 환전소
723           bus_station: 버스 터미널
724           cafe: 카페
725           car_rental: 자동차 대여점
726           car_sharing: 카 셰어링
727           car_wash: 세차장
728           casino: 카지노
729           charging_station: 전기 자동차 충전소
730           childcare: 탁아소
731           cinema: 영화관
732           clinic: 의원
733           clock: 시계
734           college: 대학
735           community_centre: 커뮤니티 센터
736           conference_centre: 컨퍼런스 센터
737           courthouse: 법원
738           crematorium: 화장장
739           dentist: 치과
740           doctors: 의원
741           drinking_water: 음수대
742           driving_school: 운전 학원
743           embassy: 대사관
744           events_venue: 이벤트 장소
745           fast_food: 패스트 푸드
746           ferry_terminal: 페리 부두
747           fire_station: 소방서
748           food_court: 푸드코트
749           fountain: 분수대
750           fuel: 주유소
751           gambling: 도박장
752           grave_yard: (종교)묘역
753           grit_bin: 모래상자
754           hospital: 병원
755           hunting_stand: 사냥장
756           ice_cream: 아이스크림 가게
757           internet_cafe: 인터넷 카페
758           kindergarten: 유치원
759           language_school: 언어 학교
760           library: 도서관
761           loading_dock: 적재용 독
762           love_hotel: 러브 호텔
763           marketplace: 시장
764           monastery: 수도원
765           money_transfer: 송금
766           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
767           music_school: 음악 학교
768           nightclub: 나이트 클럽
769           nursing_home: 양로원
770           parking: 주차장
771           parking_entrance: 주차장 입구
772           parking_space: 주차 공간
773           payment_terminal: 결제 단말기
774           pharmacy: 약국
775           place_of_worship: 종교 시설
776           police: 경찰서
777           post_box: 우체통
778           post_office: 우체국
779           prison: 교도소
780           pub: 술집
781           public_bath: 공중 목욕탕
782           public_bookcase: 공공 책장
783           public_building: 공공 건물
784           ranger_station: 관리소
785           recycling: 재활용장
786           restaurant: 음식점
787           school: 학교
788           shelter: 대피소
789           shower: 샤워장
790           social_centre: 사회 센터
791           social_facility: 사회 복지 시설
792           studio: 스튜디오
793           swimming_pool: 수영장
794           taxi: 택시 정류장
795           telephone: 공중 전화
796           theatre: 극장
797           toilets: 화장실
798           townhall: 마을 회관
799           training: 교육시설
800           university: 대학
801           vehicle_inspection: 차량검사
802           vending_machine: 자동 판매기
803           veterinary: 동물병원
804           village_hall: 커뮤니티 센터
805           waste_basket: 쓰레기통
806           waste_disposal: 폐기물 처리장
807           waste_dump_site: 불법 쓰레기 투기장
808           watering_place: 급수지
809           water_point: 급수장
810           weighbridge: 차량계근대
811           "yes": 시설
812         boundary:
813           aboriginal_lands: 원주민 영역
814           administrative: 행정 구역 경계
815           census: 인구조사 구역 경계
816           national_park: 국립 공원
817           political: 선거구 경계
818           protected_area: 보호 구역
819           "yes": 경계
820         bridge:
821           aqueduct: 수도교
822           boardwalk: 판자길
823           suspension: 현수교
824           swing: 선개교
825           viaduct: 고가교
826           "yes": 다리
827         building:
828           apartment: 아파트
829           apartments: 아파트
830           barn: 외양간
831           bungalow: 방갈로
832           cabin: 오두막
833           chapel: 예배당
834           church: 교회 건물
835           civic: 시민 건물
836           college: 대학 건물
837           commercial: 상업용 건물
838           construction: 건설 중인 건물
839           cowshed: 외양간
840           detached: 단독주택
841           dormitory: 기숙사
842           duplex: 땅콩집
843           farm: 농가
844           farm_auxiliary: 농장 부속 건물
845           garage: 차고
846           garages: 차고
847           greenhouse: 온실
848           hangar: 격납고
849           hospital: 병원
850           hotel: 호텔 건물
851           house: 주택
852           houseboat: 선상 가옥
853           hut: 소형 오두막
854           industrial: 산업용 건물
855           kindergarten: 유치원 건물
856           manufacture: 생산 건물
857           office: 사무실 건물
858           public: 공공 건축물
859           residential: 주거 건물
860           retail: 소매점 건물
861           roof: 지붕
862           ruins: 폐허가 된 건물
863           school: 학교 건물
864           semidetached_house: 반연립주택
865           service: 서비스 건물
866           shed: 광
867           stable: 마구간
868           static_caravan: 캐러밴
869           sty: 돈사
870           temple: 사원 건물
871           terrace: 테라스 건물
872           train_station: 철도역 건물
873           university: 대학교 건물
874           warehouse: 저장고
875           "yes": 건물
876         club:
877           scout: 스카우트단 기지
878           sport: 스포츠 클럽
879           "yes": 클럽
880         craft:
881           beekeeper: 양봉장
882           blacksmith: 대장간
883           brewery: 양조장
884           carpenter: 목공
885           caterer: 조리소
886           confectionery: 사탕가게
887           dressmaker: 양장점
888           electrician: 전기공
889           electronics_repair: 전자제품 수리점
890           gardener: 정원사
891           glaziery: 유리 공장
892           handicraft: 수공업체
893           metal_construction: 금속 시공업자
894           painter: 화가
895           photographer: 사진 작가
896           plumber: 배관공
897           roofer: 지붕 시공업자
898           sawmill: 제재소
899           shoemaker: 구두공
900           stonemason: 석공
901           tailor: 재단사
902           window_construction: 창문 시공업자
903           winery: 포도주 양조장
904           "yes": 공예품점
905         emergency:
906           access_point: 비상시 구조 지점
907           ambulance_station: 구급 의료 센터
908           assembly_point: 집합 장소
909           defibrillator: 제세동기
910           fire_extinguisher: 소화기
911           fire_water_pond: 방화용 연못
912           landing_site: 비상 착륙지
913           life_ring: 구명부표
914           phone: 긴급 전화
915           siren: 비상 사이렌
916           suction_point: 소방용 수원지
917           water_tank: 긴급 물탱크
918         highway:
919           abandoned: 버려진 고속도로
920           bridleway: 승마로
921           bus_guideway: 가이드 버스 차선
922           bus_stop: 버스 정류장
923           construction: 건설 중인 고속도로
924           corridor: 통로
925           crossing: 횡단보도
926           cycleway: 자전거 전용도로
927           elevator: 엘리베이터
928           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
929           emergency_bay: 비상주차대
930           footway: 보도
931           ford: 여울
932           give_way: 양보 표지
933           living_street: 주택가 거리
934           milestone: 이정표
935           motorway: 고속도로
936           motorway_junction: 고속도로 교차점
937           motorway_link: 고속도로
938           passing_place: 대피소
939           path: 보행로
940           pedestrian: 보행자용 통로
941           platform: 승강장
942           primary: 1차 도로
943           primary_link: 1차 도로
944           proposed: 계획 도로
945           raceway: 경마장
946           residential: 주거 도로
947           rest_area: 휴게소
948           road: 도로
949           secondary: 2급 도로
950           secondary_link: 2급 도로
951           service: 지선 도로
952           services: 고속도로 휴게소
953           speed_camera: 속도 카메라
954           steps: 계단
955           stop: 정지 표지
956           street_lamp: 가로등
957           tertiary: 3급 도로
958           tertiary_link: 3급 도로
959           track: 오솔길
960           traffic_mirror: 도로반사경
961           traffic_signals: 교통 신호
962           trailhead: 산책로 기점
963           trunk: 간선 도로
964           trunk_link: 간선 도로
965           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
966           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
967           "yes": 도로
968         historic:
969           aircraft: 역사적인 항공기
970           archaeological_site: 유적지
971           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
972           battlefield: 전쟁터
973           boundary_stone: 경계석
974           building: 역사적 건물
975           bunker: 벙커
976           cannon: 역사적인 대포
977           castle: 성
978           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
979           church: 교회
980           city_gate: 성문
981           citywalls: 성벽
982           fort: 성채
983           heritage: 문화 유산
984           house: 주택
985           manor: 장원
986           memorial: 기념비
987           mine: 광산
988           mine_shaft: 탄갱
989           monument: 기념물
990           railway: 역사적인 철도
991           roman_road: 로마 도로
992           ruins: 폐허
993           stone: 돌
994           tomb: 무덤
995           tower: 탑
996           wayside_cross: 도로변의 십자가
997           wayside_shrine: 길가의 신사
998           wreck: 난파선
999           "yes": 유적지
1000         junction:
1001           "yes": 교차로
1002         landuse:
1003           allotments: 텃밭
1004           aquaculture: 수경 재배
1005           basin: 유역
1006           brownfield: 재개발지역
1007           cemetery: 묘역
1008           commercial: 상업/관공서 지역
1009           conservation: 보존 지역
1010           construction: 공사 지역
1011           farmland: 농지
1012           farmyard: 농지
1013           forest: 숲
1014           garages: 차고
1015           grass: 잔디
1016           greenfield: 미개발지역
1017           industrial: 산업 지역
1018           landfill: 매립지
1019           meadow: 목초지
1020           military: 군사 지역
1021           mine: 광산
1022           orchard: 과수원
1023           quarry: 채석장
1024           railway: 철도
1025           recreation_ground: 놀이 공원
1026           reservoir: 저수지
1027           reservoir_watershed: 저수지 유역
1028           residential: 주거 지역
1029           retail: 상업 지역
1030           village_green: 녹지 광장
1031           vineyard: 포도원
1032           "yes": 토지 이용
1033         leisure:
1034           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1035           beach_resort: 해수욕장
1036           bird_hide: 조류 관찰소
1037           bowling_alley: 볼링장
1038           common: 공유지
1039           dance: 댄스 홀
1040           dog_park: 반려견 공원
1041           firepit: 화로
1042           fishing: 낚시터
1043           fitness_centre: 피트니스 센터
1044           fitness_station: 피트니스 스테이션
1045           garden: 정원
1046           golf_course: 골프장
1047           horse_riding: 승마장
1048           ice_rink: 아이스 링크
1049           marina: 정박지
1050           miniature_golf: 미니어처 골프
1051           nature_reserve: 자연 보호구역
1052           outdoor_seating: 야외 좌석
1053           park: 공원
1054           picnic_table: 피크닉 테이블
1055           pitch: 운동장
1056           playground: 놀이터
1057           recreation_ground: 공설 운동장
1058           resort: 리조트
1059           sauna: 사우나
1060           slipway: 슬립 웨이
1061           sports_centre: 스포츠 센터
1062           stadium: 경기장
1063           swimming_pool: 수영장
1064           track: 육상 트랙
1065           water_park: 워터 파크
1066           "yes": 여가
1067         man_made:
1068           adit: 갱도
1069           advertising: 광고
1070           antenna: 안테나
1071           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1072           beacon: 신호등
1073           beam: 들보
1074           beehive: 벌통
1075           breakwater: 방파제
1076           bridge: 다리
1077           bunker_silo: 벙커
1078           cairn: 돌무더기
1079           chimney: 굴뚝
1080           clearcut: 개벌지
1081           crane: 기중기
1082           cross: 교차로
1083           dolphin: 계선주
1084           dyke: 제방
1085           embankment: 둑
1086           flagpole: 깃대
1087           gasometer: 가스탱크
1088           groyne: 제방
1089           kiln: 가마
1090           lighthouse: 등대
1091           manhole: 맨홀
1092           mast: 돛대
1093           mine: 광산
1094           mineshaft: 수직 갱도
1095           monitoring_station: 감시소
1096           petroleum_well: 유정
1097           pier: 부두
1098           pipeline: 파이프라인
1099           pumping_station: 펌프 스테이션
1100           silo: 사일로
1101           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1102           snow_fence: 방설책
1103           storage_tank: 저장 탱크
1104           surveillance: 감시카메라
1105           telescope: 망원경
1106           tower: 탑
1107           utility_pole: 전봇대
1108           wastewater_plant: 폐수처리장
1109           watermill: 물레방아
1110           water_tap: 수도꼭지
1111           water_tower: 급수탑
1112           water_well: 우물
1113           water_works: 상수도
1114           windmill: 풍차
1115           works: 공장
1116           "yes": 인공물
1117         military:
1118           airfield: 군용 비행장
1119           barracks: 막사
1120           bunker: 벙커
1121           checkpoint: 검문소
1122           trench: 참호
1123           "yes": 군대
1124         mountain_pass:
1125           "yes": 산길
1126         natural:
1127           atoll: 환초
1128           bare_rock: 노출 암반
1129           bay: 만
1130           beach: 해변
1131           cape: 곶
1132           cave_entrance: 동굴 입구
1133           cliff: 절벽
1134           coastline: 해안선
1135           crater: 크레이터
1136           dune: 모래 언덕
1137           fell: 언덕
1138           fjord: 피오르드
1139           forest: 숲
1140           geyser: 간헐천
1141           glacier: 빙하
1142           grassland: 초원
1143           heath: 황무지
1144           hill: 언덕
1145           hot_spring: 온천
1146           island: 섬
1147           isthmus: 지협
1148           land: 토지
1149           marsh: 습지
1150           moor: 습지
1151           mud: 진흙
1152           peak: 봉우리
1153           peninsula: 반도
1154           point: 점
1155           reef: 암초
1156           ridge: 산등성이
1157           rock: 바위
1158           saddle: 안부
1159           sand: 모래
1160           scree: 자갈 비탈
1161           scrub: 우거진 숲
1162           shingle: 자갈
1163           spring: 온천
1164           stone: 돌
1165           strait: 해협
1166           tree: 나무
1167           tree_row: 나무 열
1168           tundra: 툰드라
1169           valley: 골짜기
1170           volcano: 화산
1171           water: 물
1172           wetland: 습지
1173           wood: 산림
1174           "yes": 자연
1175         office:
1176           accountant: 회계사무소
1177           administrative: 관리
1178           advertising_agency: 광고대행업체
1179           architect: 건축가
1180           association: 협회
1181           company: 회사
1182           educational_institution: 교육 기관
1183           employment_agency: 직업 소개소
1184           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1185           estate_agent: 부동산 중개
1186           financial: 금융 업체 사무실
1187           government: 정부 기관
1188           insurance: 보험 회사 사옥
1189           it: IT 오피스
1190           lawyer: 변호사 사무실
1191           newspaper: 신문사
1192           ngo: 비정부 기구 사무실
1193           religion: 종교 사무소
1194           research: 연구실
1195           tax_advisor: 세무사
1196           telecommunication: 통신 회사 사옥
1197           travel_agent: 여행사
1198           "yes": 사옥
1199         place:
1200           allotments: 텃밭
1201           archipelago: 군도
1202           city: 시
1203           city_block: 도시 구획
1204           country: 국가
1205           county: 군
1206           farm: 농장
1207           hamlet: 작은 마을
1208           house: 주택
1209           houses: 주택
1210           island: 섬
1211           islet: 작은 섬
1212           isolated_dwelling: 독립 주택
1213           locality: 지역
1214           municipality: 지방자치체
1215           neighbourhood: 마을
1216           plot: 대지
1217           postcode: 우편 번호
1218           quarter: 구역
1219           region: 지역
1220           sea: 바다
1221           square: 광장
1222           state: 주
1223           subdivision: 구분
1224           suburb: 교외
1225           town: 마을
1226           village: 마을
1227           "yes": 장소
1228         railway:
1229           abandoned: 폐선된 철도
1230           buffer_stop: 철도 차막이
1231           construction: 건설 중인 철도
1232           disused: 폐선된 철도
1233           funicular: 케이블 카
1234           halt: 간이역
1235           junction: 철도 분기점
1236           level_crossing: 건널목
1237           light_rail: 경전철
1238           miniature: 미니어처 철도
1239           monorail: 모노레일
1240           narrow_gauge: 협궤 철도
1241           platform: 철도 플랫폼
1242           preserved: 보존된 철도
1243           proposed: 제안 철도
1244           rail: 철로
1245           spur: 지선
1246           station: 철도역
1247           stop: 철도 정거장
1248           subway: 지하철
1249           subway_entrance: 지하철역 출입구
1250           switch: 철도 분기
1251           tram: 전차 선로
1252           tram_stop: 전차 정거장
1253           turntable: 턴테이블
1254           yard: 철도 기지
1255         shop:
1256           agrarian: 농업용품점
1257           alcohol: 주점
1258           antiques: 골동품 상점
1259           appliance: 가전제품 판매점
1260           art: 예술품 가게
1261           baby_goods: 유아용품
1262           bag: 가방 판매점
1263           bakery: 제과점
1264           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1265           beauty: 미용실
1266           bed: 침구점
1267           beverages: 음료 가게
1268           bicycle: 자전거 가게
1269           bookmaker: 마권업자
1270           books: 서점
1271           boutique: 부티크
1272           butcher: 정육점
1273           car: 자동차 판매점
1274           car_parts: 자동차 부품점
1275           car_repair: 자동차 수리점
1276           carpet: 카펫 가게
1277           charity: 자선 가게
1278           cheese: 치즈 상점
1279           chemist: 약국
1280           chocolate: 초콜릿
1281           clothes: 의류 상점
1282           coffee: 커피 상점
1283           computer: 컴퓨터 상점
1284           confectionery: 과자 가게
1285           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1286           copyshop: 복사점
1287           cosmetics: 화장품 상점
1288           craft: 공예품 공급점
1289           curtain: 커튼 상점
1290           dairy: 유제품 상점
1291           deli: 델리카트슨
1292           department_store: 백화점
1293           discount: 할인점
1294           doityourself: DIY 매장
1295           dry_cleaning: 드라이클리닝
1296           e-cigarette: 전자담배 상점
1297           electronics: 전자 제품 가게
1298           erotic: 성인용품점
1299           estate_agent: 공인 중개사
1300           fabric: 원단 가게
1301           farm: 농장 가게
1302           fashion: 패션 상점
1303           fishing: 낚시용품점
1304           florist: 꽃집
1305           food: 음식 가게
1306           frame: 액자 가게
1307           funeral_directors: 장례식장
1308           furniture: 가구점
1309           garden_centre: 원예 용품점
1310           gas: 유류점
1311           general: 일반 상점
1312           gift: 선물 가게
1313           greengrocer: 청과상
1314           grocery: 식료품 상점
1315           hairdresser: 미용실
1316           hardware: 철물점
1317           health_food: 건강 식품 판매점
1318           hearing_aids: 보청기
1319           herbalist: 약초 상점
1320           hifi: 하이파이 숍
1321           houseware: 가정용품 상점
1322           ice_cream: 아이스크림 가게
1323           interior_decoration: 실내 장식
1324           jewelry: 보석 상점
1325           kiosk: 키오스크 숍
1326           kitchen: 주방용품점
1327           laundry: 세탁소
1328           locksmith: 자물쇠 상점
1329           lottery: 복권
1330           mall: 쇼핑몰
1331           massage: 안마시술소
1332           medical_supply: 의료용품 공급점
1333           mobile_phone: 휴대폰 상점
1334           money_lender: 대금업자
1335           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1336           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1337           music: 음반 가게
1338           musical_instrument: 악기 판매점
1339           newsagent: 신문 판매소
1340           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1341           optician: 안경점
1342           organic: 유기농 식품 상점
1343           outdoor: 아웃도어 상점
1344           paint: 페인트 가게
1345           pastry: 제과점
1346           pawnbroker: 전당포
1347           perfumery: 향수 판매점
1348           pet: 애완 동물 가게
1349           pet_grooming: 반려동물 미용점
1350           photo: 사진관
1351           seafood: 해산물
1352           second_hand: 중고품 가게
1353           sewing: 재봉소
1354           shoes: 신발 가게
1355           sports: 스포츠용품점
1356           stationery: 문구점
1357           storage_rental: 창고 대여
1358           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1359           tailor: 양복점
1360           tattoo: 문신소
1361           tea: 다방
1362           ticket: 매표소
1363           tobacco: 담배 가게
1364           toys: 완구점
1365           travel_agency: 여행사
1366           tyres: 타이어 상점
1367           vacant: 비어있는 가게
1368           variety_store: 잡화점
1369           video: 비디오 가게
1370           video_games: 게임 판매점
1371           wholesale: 도매점
1372           wine: 와인 상점
1373           "yes": 상점
1374         tourism:
1375           alpine_hut: 산장
1376           apartment: 민박
1377           artwork: 예술 작품
1378           attraction: 관광 명소
1379           bed_and_breakfast: 민박
1380           cabin: 여행자 오두막
1381           camp_pitch: 캠프장 피치
1382           camp_site: 캠프장
1383           caravan_site: 캐러밴 사이트
1384           chalet: 샬렛
1385           gallery: 미술관
1386           guest_house: 게스트 하우스
1387           hostel: 호스텔
1388           hotel: 호텔
1389           information: 안내소
1390           motel: 모텔
1391           museum: 박물관
1392           picnic_site: 피크닉장
1393           theme_park: 테마 파크
1394           viewpoint: 경승지
1395           wilderness_hut: 삼림 오두막
1396           zoo: 동물원
1397         tunnel:
1398           building_passage: 건물 통로
1399           culvert: 암거
1400           "yes": 터널
1401         water:
1402           lake: 호수
1403           pond: 연못
1404         waterway:
1405           artificial: 인공 수로
1406           boatyard: 조선소
1407           canal: 운하
1408           dam: 댐
1409           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1410           ditch: 배수로
1411           dock: 부두
1412           drain: 배수로
1413           lock: 갑문
1414           lock_gate: 수문
1415           mooring: 계선
1416           rapids: 급류
1417           river: 강
1418           stream: 하천
1419           wadi: 와디
1420           waterfall: 폭포
1421           weir: 보
1422           "yes": 수로
1423       admin_levels:
1424         level2: 국가 경계
1425         level3: 지역 경계
1426         level4: 주 경계
1427         level5: 지역 경계
1428         level6: 군 경계
1429         level7: 지자체 경계
1430         level8: 시 경계
1431         level9: 마을 경계
1432         level10: 교외 경계
1433         level11: 이웃 경계
1434     results:
1435       no_results: 결과가 없습니다
1436       more_results: 더 많은 결과
1437   directions:
1438     search:
1439       title: 길
1440   issues:
1441     index:
1442       title: 이슈
1443       select_status: 상태 선택
1444       select_type: 유형 선택
1445       reported_user: 사용자 신고함
1446       search: 검색
1447       search_guidance: '이슈 검색:'
1448       states:
1449         ignored: 무시됨
1450         open: 열림
1451         resolved: 해결됨
1452     page:
1453       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1454       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1455       reported_user: 신고된 사용자
1456       status: 상태
1457       reports: 보고서
1458       last_updated: 최근 업데이트
1459       reports_count:
1460         other: 신고 %{count}건
1461       reported_item: 항목 신고함
1462       states:
1463         ignored: 무시됨
1464         open: 열림
1465         resolved: 해결됨
1466     show:
1467       reports:
1468         other: 신고 %{count}건
1469       no_reports: 보고서 없음
1470       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1471       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1472       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1473       resolve: 해결
1474       ignore: 무시
1475       reopen: 다시 열림
1476       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1477       read_reports: 보고서 읽기
1478       new_reports: 새 보고서
1479       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1480       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1481       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1482     resolve:
1483       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1484     ignore:
1485       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1486     reopen:
1487       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1488     comments:
1489       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1490     reports:
1491       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1492     helper:
1493       reportable_title:
1494         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1495         note: '참고 #%{note_id}'
1496   issue_comments:
1497     create:
1498       comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
1499       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1500   reports:
1501     new:
1502       title_html: '%{link} 보고'
1503       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1504       disclaimer:
1505         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1506         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1507         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1508         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1509       categories:
1510         diary_entry:
1511           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1512           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1513           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1514           other_label: 기타
1515         diary_comment:
1516           spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
1517           offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
1518           threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
1519           other_label: 기타
1520         user:
1521           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1522           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1523           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1524           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1525           other_label: 기타
1526         note:
1527           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1528           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1529           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1530           other_label: 기타
1531     create:
1532       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1533       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1534   layouts:
1535     project_name:
1536       title: 오픈스트리트맵
1537     logo:
1538       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1539     home: 현재 위치로 가기
1540     logout: 로그아웃
1541     log_in: 로그인
1542     sign_up: 가입하기
1543     start_mapping: 매핑 시작
1544     edit: 편집
1545     history: 역사
1546     export: 내보내기
1547     issues: 이슈
1548     gps_traces: GPS 궤적
1549     user_diaries: 사용자 일기
1550     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1551     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1552     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1553       있는 세계 지도입니다.
1554     hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
1555     partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
1556     partners_partners: 협력단체
1557     tou: 이용 약관
1558     nothing_to_preview: 미리 볼 항목이 없습니다.
1559     help: 도움말
1560     about: 소개
1561     copyright: 저작권
1562     communities: 커뮤니티
1563     learn_more: 더 알아보기
1564     more: 더 보기
1565   user_mailer:
1566     diary_comment_notification:
1567       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
1568       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1569       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1570       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1571       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1572         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1573       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1574         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1575     message_notification:
1576       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1577       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1578       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1579       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1580       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1581       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1582     follow_notification:
1583       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1584       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1585       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1586     gpx_details:
1587       details: '파일 세부 정보:'
1588       filename: 파일 이름
1589       url: URL
1590       description: 설명
1591       tags: 태그
1592     gpx_failure:
1593       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1594       failed_to_import: GPS 트레이스로 파일을 가져오지 못한 것 같습니다.
1595       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1596     gpx_success:
1597       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1598       all_your_traces: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다
1599       all_your_traces_html: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1600       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1601     signup_confirm:
1602       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1603       greeting: 안녕하세요!
1604       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1605       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1606         클릭하세요:'
1607       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1608     email_confirm:
1609       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1610       greeting: 안녕하세요,
1611       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1612       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1613     lost_password:
1614       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1615       greeting: 안녕하세요,
1616       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1617       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1618     note_comment_notification:
1619       description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
1620       anonymous: 익명 사용자
1621       greeting: 안녕하세요,
1622       commented:
1623         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
1624         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
1625         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1626         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1627         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1628           있습니다.'
1629         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1630           근처에 있습니다.'
1631       closed:
1632         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1633         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1634         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1635         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1636         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1637           있습니다.'
1638         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
1639           근처에 있습니다.'
1640       reopened:
1641         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1642         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1643         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1644         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1645         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1646           근처에 있습니다.'
1647         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1648           근처에 있습니다.'
1649       details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1650       details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1651     changeset_comment_notification:
1652       description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
1653       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1654       commented:
1655         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1656         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1657         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1658         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1659         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1660           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1661         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1662           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1663         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1664         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1665         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1666       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1667       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1668       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1669       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1670   confirmations:
1671     confirm:
1672       heading: 이메일을 확인하세요!
1673       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1674       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1675       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1676       button: 확인
1677       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1678       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1679       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1680       if_need_resend: 확인 이메일을 다시 보내려면 아래 버튼을 클릭하세요.
1681       resend_button: 확인 이메일을 다시 보내기
1682     confirm_resend:
1683       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1684     confirm_email:
1685       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1686       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1687       button: 확인
1688       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1689       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1690       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1691     resend_success_flash:
1692       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1693         있습니다.'
1694       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1695         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1696   messages:
1697     new:
1698       title: 메시지 보내기
1699       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1700       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1701     create:
1702       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1703       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1704     no_such_message:
1705       title: 메시지가 없습니다.
1706       heading: 메시지가 없습니다.
1707       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1708     show:
1709       title: 메시지 읽기
1710       reply_button: 답글
1711       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1712       destroy_button: 삭제
1713       back: 뒤로
1714       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1715         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1716     destroy:
1717       destroyed: 메시지가 삭제됨
1718     read_marks:
1719       create:
1720         notice: 메시지를 읽은 것으로 표시
1721       destroy:
1722         notice: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1723     mailboxes:
1724       heading:
1725         my_inbox: 받은 쪽지함
1726         my_outbox: 보낸 쪽지함
1727         muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
1728       messages_table:
1729         from: 보낸 사람
1730         to: 받는이
1731         subject: 제목
1732         date: 날짜
1733         actions: 동작
1734       message:
1735         unread_button: 읽지 않음으로 표시
1736         read_button: 읽음으로 표시
1737         destroy_button: 삭제
1738     inboxes:
1739       show:
1740         title: 받은 쪽지함
1741         messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1742         new_messages:
1743           one: 새 메시지 %{count}개
1744           other: 새 메시지 %{count}개
1745         old_messages:
1746           one: 오래된 메시지 %{count}개
1747           other: 오래된 메시지 %{count}개
1748         no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는
1749           친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1750         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1751     muted_inboxes:
1752       show:
1753         title: 알림에서 제외된 메시지
1754         messages:
1755           other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
1756     outboxes:
1757       show:
1758         title: 보낸 쪽지함
1759         messages:
1760           one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1761           other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1762         no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1763           드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1764         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1765       message:
1766         destroy_button: 삭제
1767     replies:
1768       new:
1769         wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1770           하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1771   passwords:
1772     new:
1773       title: 잊어버린 비밀번호
1774       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1775       email address: 이메일 주소
1776       new password button: 비밀번호 재설정
1777       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1778     create:
1779       send_paranoid_instructions: 귀하의 이메일 주소가 데이터베이스에 존재하는 경우 몇 분 후에 귀하의 이메일 주소로 비밀번호
1780         복구 링크를 받게 됩니다.
1781     edit:
1782       title: 비밀번호 재설정
1783       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1784       reset: 비밀번호 재설정
1785       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1786     update:
1787       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1788       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1789   preferences:
1790     show:
1791       title: 내 환경 설정
1792       preferred_site_color_scheme: 선호하는 웹사이트 색상 구성표
1793       site_color_schemes:
1794         auto: 자동
1795         light: 밝음
1796         dark: 어두움
1797       preferred_map_color_scheme: 선호하는 지도 색상 구성표
1798       map_color_schemes:
1799         auto: 자동
1800         light: 밝음
1801         dark: 어두움
1802       save: 환경 설정 갱신
1803     update:
1804       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1805     update_success_flash:
1806       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1807   profiles:
1808     edit:
1809       title: 프로필 수정
1810       save: 프로필 갱신
1811       cancel: 취소
1812       image: 이미지
1813       gravatar:
1814         gravatar: Gravatar 사용
1815         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1816         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1817         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1818       new image: 그림 추가
1819       keep image: 현재 그림 유지
1820       delete image: 현재 그림 제거
1821       replace image: 현재 그림 바꾸기
1822       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1823       home location: 집 위치
1824       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1825       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1826       show: 보기
1827       delete: 삭제
1828       undelete: 삭제 취소
1829     update:
1830       success: 프로필이 갱신 됨.
1831       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1832   sessions:
1833     new:
1834       tab_title: 로그인
1835       login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
1836       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1837       password: 비밀번호
1838       remember: 로그인 상태를 기억하기
1839       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1840       login_button: 로그인
1841       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1842       or: 혹은
1843       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1844     destroy:
1845       title: 로그아웃
1846       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1847       logout_button: 로그아웃
1848     suspended_flash:
1849       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1850       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1851       support: 지원
1852   shared:
1853     markdown_help:
1854       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1855       headings: 문단 제목
1856       heading: 문단 제목
1857       subheading: 하위 문단 제목
1858       unordered: 순서 없는 목록
1859       ordered: 순서 있는 목록
1860       first: 첫 번째 항목
1861       second: 두 번째 항목
1862       link: 링크
1863       text: 텍스트
1864       image: 이미지
1865       alt: 대체 텍스트
1866       url: URL
1867       codeblock: 코드 블록
1868     richtext_field:
1869       edit: 편집
1870       preview: 미리 보기
1871       help: 도움말
1872     pagination:
1873       changeset_comments:
1874         newer: 새 의견
1875       diary_comments:
1876         older: 이전 의견
1877         newer: 새 의견
1878       diary_entries:
1879         older: 이전 항목
1880         newer: 다음 항목
1881       issues:
1882         older: 이전 문제
1883         newer: 새 문제
1884       traces:
1885         older: 이전 궤적
1886         newer: 다음 궤적
1887       user_blocks:
1888         older: 옛 차단내역
1889         newer: 최근 차단내역
1890       users:
1891         older: 이전 사용자
1892         newer: 신규 사용자
1893   site:
1894     about:
1895       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1896       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1897       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1898         공동체가 만들어 나갑니다.
1899       local_knowledge_title: 지역 지식
1900       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
1901         사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
1902       community_driven_title: 공동체 주도
1903       community_driven_1_html: |-
1904         OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1905         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
1906         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1907         %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
1908       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1909       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1910       community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
1911       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1912       open_data_title: 개방형 자료
1913       open_data_1_html: |-
1914         OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1915          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1916          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1917       open_data_open_data: 개방형 데이터
1918       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1919       legal_title: 법적 고지
1920       legal_1_1_html: |-
1921         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1922         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1923       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
1924       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1925       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1926       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1927       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
1928       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
1929       legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
1930       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1931       partners_title: 파트너
1932     copyright:
1933       title: 저작권 및 라이선스
1934       foreign:
1935         title: 이 번역에 대한 정보
1936         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1937         english_link: 영어 원본
1938       native:
1939         title: 이 문서에 대한 정보
1940         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1941           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1942         native_link: 한국어 버전
1943         mapping_link: 매핑을 시작
1944       legal_babble:
1945         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1946           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1947         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1948         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1949         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1950         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1951           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1952           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1953         introduction_2_legal_code: 법규
1954         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1955           따라 쓸 수 있습니다.
1956         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1957         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1958         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1959         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1960         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1961           바랍니다.
1962         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1963         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1964         attribution_example:
1965           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1966           title: 권리 표시 보기
1967         more_title_html: 자세히 찾기
1968         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1969         more_2_1_html: |-
1970           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1971           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1972         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1973         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1974         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1975         contributors_title_html: 우리의 기여자
1976         contributors_intro_html: |-
1977           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1978           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1979         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1980           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1981           데이터를 포함합니다.'
1982         contributors_at_austria: 오스트리아
1983         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1984         contributors_at_cc_by: CC-BY
1985         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1986         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1987         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1988           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1989         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1990         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1991         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1992         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1993           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1994         contributors_ca_canada: 캐나다
1995         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1996           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1997         contributors_cz_czechia: 체코
1998         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1999         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
2000           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
2001         contributors_fi_finland: 핀란드
2002         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
2003         contributors_fr_credit_html: |-
2004           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
2005           데이터를 포함합니다.
2006         contributors_fr_france: 프랑스
2007         contributors_hr_croatia: 크로아티아
2008         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2009         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
2010           포함합니다.'
2011         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
2012         contributors_nz_credit_html: |-
2013           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
2014           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
2015         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
2016         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
2017         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2018         contributors_rs_credit_html: |-
2019           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
2020           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
2021         contributors_rs_serbia: 세르비아
2022         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
2023         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2024         contributors_si_credit_html: |-
2025           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
2026           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
2027         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
2028         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
2029         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
2030         contributors_es_credit_html: |-
2031           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
2032           국립지도시스템 (%{scne_link})
2033           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
2034         contributors_es_spain: 스페인
2035         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2036         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
2037           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
2038         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
2039         contributors_gb_united_kingdom: 영국
2040         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
2041           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
2042         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
2043         contributors_footer_2_html: |-
2044           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
2045           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2046           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2047         infringement_title_html: 저작권 침해
2048         infringement_1_html: |-
2049           OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
2050           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2051           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2052         infringement_2_1_html: |-
2053           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2054           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2055           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2056         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2057         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2058         trademarks_title: 상표
2059         trademarks_1_1_html: |-
2060           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2061           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2062         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2063     index:
2064       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2065       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2066       license:
2067         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2068       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2069     not_public_flash:
2070       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2071       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2072         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2073       user_page_link: 사용자 문서
2074       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2075     edit:
2076       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2077     export:
2078       title: 내보내기
2079       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2080       licence: 라이선스
2081       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2082       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2083       too_large:
2084         advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
2085         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
2086           주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
2087         planet:
2088           title: Planet OSM
2089           description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
2090         overpass:
2091           title: Overpass API
2092           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
2093         geofabrik:
2094           title: Geofabrik 다운로드
2095           description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
2096         other:
2097           title: 다른 소스
2098           description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
2099       export_button: 내보내기
2100     fixthemap:
2101       title: 문제 보고 / 지도 수정
2102       how_to_help:
2103         title: 돕는 방법
2104         join_the_community:
2105           title: 공동체에 가입하기
2106           explanation_html: |-
2107             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2108             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2109         add_a_note:
2110           instructions_1_html: |-
2111             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2112             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2113             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2114       other_concerns:
2115         title: 기타 문제
2116         concerns_html: |-
2117           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2118           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2119         copyright: 저작권 페이지
2120         working_group: OSMF 실무진
2121     help:
2122       title: 도움말 얻기
2123       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2124         있는 수단이 많이 있습니다.
2125       welcome:
2126         url: /welcome
2127         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2128         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2129       beginners_guide:
2130         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2131         title: 초보자 길라잡이
2132         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2133       community:
2134         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2135         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2136       mailing_lists:
2137         title: 메일링 리스트
2138         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2139       irc:
2140         title: IRC
2141         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2142       switch2osm:
2143         title: switch2osm
2144         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2145       welcomemat:
2146         title: 조직에 대해
2147         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2148       wiki:
2149         title: 오픈스트리트맵 위키
2150         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2151     potlatch:
2152       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2153         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2154       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2155       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2156       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2157         %{change_preferences_link}.
2158       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2159     any_questions:
2160       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2161       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2162         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2163       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2164       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2165     sidebar:
2166       search_results: 검색 결과
2167     search:
2168       search: 검색
2169       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2170       from: 출발지
2171       to: 도착지
2172       where_am_i: 이 위치는?
2173       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2174       submit_text: 검색
2175       reverse_directions_text: 반대 방향
2176       modes:
2177         bicycle: 자전거
2178         car: 자동차
2179         foot: 도보
2180     welcome:
2181       title: 환영합니다!
2182       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2183         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2184       whats_on_the_map:
2185         title: 지도의 내용
2186         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2187           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2188         real_and_current: 현재, 실제
2189         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2190           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2191         doesnt: 않는
2192       basic_terms:
2193         title: 매핑을 위한 기본 용어
2194         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2195         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2196         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2197         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2198         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2199           일부입니다.'
2200         editor: 편집기(editor)
2201         node: 노드(Node)
2202         way: 길(Way)
2203         tag: 태그(Tag)
2204       rules:
2205         title: 규칙!
2206         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2207           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2208           읽고 따라해 보세요.
2209         imports: 들여오기
2210         automated_edits: 자동화 편집
2211       start_mapping: 매핑 시작하기
2212       continue_authorization: 승인 계속하기
2213       add_a_note:
2214         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2215         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2216         para_2_html: |-
2217           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2218           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2219           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2220         the_map: 지도
2221     communities:
2222       title: 커뮤니티
2223       lede_text: |-
2224         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2225         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2226         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2227         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2228       local_chapters:
2229         title: 지역 지부
2230         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2231           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2232           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2233         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2234       other_groups:
2235         title: 기타 그룹
2236         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2237           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2238           보시기 바랍니다.
2239         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2240   map_keys:
2241     show:
2242       entries:
2243         motorway: 고속도로
2244         main_road: 간선 도로
2245         trunk: 고속화도로
2246         primary: 1차 도로
2247         secondary: 2차 도로
2248         unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2249         pedestrian: 보도
2250         track: 농·임도
2251         bridleway: 승마로
2252         cycleway: 자전거 도로
2253         cycleway_national: 국립 자전거 도로
2254         cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2255         cycleway_local: 일반 자전거 도로
2256         cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2257         footway: 보도
2258         rail: 철도
2259         train: 기차
2260         subway: 지하철
2261         ferry: 페리
2262         light_rail: 경전철
2263         tram: 노면 전차
2264         trolleybus: 무궤도 전차
2265         bus: 버스
2266         cable_car: 케이블 카
2267         chair_lift: 체어 리프트
2268         runway: 공항 활주로
2269         taxiway: 공항 유도로
2270         apron: 공항 계류장
2271         admin: 행정 구역 경계
2272         capital: 수도
2273         city: 도시
2274         orchard: 과수원
2275         vineyard: 포도밭
2276         forest: 숲
2277         wood: 산림
2278         farmland: 농지
2279         grass: 잔디
2280         meadow: 목초지
2281         bare_rock: 노출 암반
2282         sand: 모래
2283         golf: 골프장
2284         park: 공원
2285         common: 공유지
2286         built_up: 시가지
2287         resident: 주거 지역
2288         retail: 소매 지역
2289         industrial: 산업 지역
2290         commercial: 상업/관공서 지역
2291         heathland: 황무지
2292         scrubland: 관목지
2293         lake: 호수
2294         reservoir: 저수지
2295         intermittent_water: 간헐적인 수역
2296         glacier: 빙하
2297         reef: 암초
2298         wetland: 습지
2299         farm: 농장
2300         brownfield: 재개발지역
2301         cemetery: 묘역
2302         allotments: 텃밭
2303         pitch: 운동장
2304         centre: 스포츠 센터
2305         beach: 해변
2306         reserve: 자연 보호구역
2307         military: 군사 지역
2308         school: 학교
2309         university: 대학
2310         hospital: 병원
2311         building: 주요 건물
2312         station: 철도역
2313         railway_halt: 철도 간이역
2314         subway_station: 지하철역
2315         tram_stop: 전차 정거장
2316         summit: 산꼭대기
2317         peak: 봉우리
2318         tunnel: 점선 테두리 = 터널
2319         bridge: 검은 테두리 = 다리
2320         private: 개인 통행
2321         destination: 목적 통행
2322         construction: 공사 중인 도로
2323         bus_stop: 버스 정류장
2324         bicycle_shop: 자전거 가게
2325         bicycle_rental: 자전거 대여
2326         bicycle_parking: 자전거 주차장
2327         bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2328         toilets: 화장실
2329   traces:
2330     visibility:
2331       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2332       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2333       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2334       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2335     new:
2336       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2337       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2338       help: 도움말
2339       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2340     create:
2341       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2342       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2343         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2344       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2345       traces_waiting:
2346         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2347           기다려주십시오.
2348         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2349           더 기다려주십시오.
2350     edit:
2351       cancel: 취소
2352       title: '%{name} 경로 편집'
2353       heading: '%{name} 경로 편집'
2354       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2355     update:
2356       updated: 추적 업데이트됨
2357     show:
2358       title: '%{name} 경로 보기'
2359       heading: '%{name} 경로 보기'
2360       pending: 보류 중
2361       filename: '파일 이름:'
2362       download: 다운로드
2363       uploaded: '올린 날짜:'
2364       points: '점:'
2365       start_coordinates: '시작 좌표:'
2366       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2367       map: 지도
2368       edit: 편집
2369       owner: '소유자:'
2370       description: '설명:'
2371       tags: '태그:'
2372       none: 없음
2373       edit_trace: 이 궤적 편집
2374       delete_trace: 이 궤적 삭제
2375       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2376       visibility: '공개 여부:'
2377       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2378     trace:
2379       pending: 보류 중
2380       count_points:
2381         other: 점 %{count}개
2382       more: 더 보기
2383       trace_details: 궤적 상세보기
2384       view_map: 지도 보기
2385       edit_map: 지도 편집
2386       public: 공개
2387       identifiable: 식별 가능
2388       private: 비공개
2389       trackable: 추적 가능
2390       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2391     index:
2392       public_traces: 공개 GPS 궤적
2393       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2394       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2395       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2396       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2397       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2398       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2399       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2400       wiki_page: 위키 문서
2401       upload_trace: 궤적 올리기
2402       all_traces: 모든 궤적
2403       my_traces: 내 발자취
2404       traces_from_html: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2405       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2406     destroy:
2407       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2408     offline_warning:
2409       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2410     offline:
2411       heading: GPX 저장소 오프라인
2412       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2413     feeds:
2414       show:
2415         title: OpenStreetMap GPS 궤적
2416       description:
2417         description_with_count:
2418           one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2419           other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2420         description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2421   application:
2422     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2423     require_cookies:
2424       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2425     setup_user_auth:
2426       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2427         합니다.
2428       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2429       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2430         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2431     settings_menu:
2432       account_settings: 계정 설정
2433       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2434       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2435       muted_users: 알림에서 제외된 사용자
2436     auth_providers:
2437       openid_url: 오픈ID URL
2438       openid_login_button: 계속
2439       openid:
2440         title: OpenID로 로그인하기
2441         alt: OpenID 로고
2442       google:
2443         title: Google로 로그인하기
2444         alt: 구글 로고
2445       facebook:
2446         title: Facebook으로 로그인
2447         alt: 페이스북 로고
2448       microsoft:
2449         title: Microsoft로 로그인하기
2450         alt: 마이크로소프트 로고
2451       github:
2452         title: GitHub으로 로그인
2453         alt: 깃허브 로고
2454       wikipedia:
2455         title: Wikipedia로 로그인하기
2456         alt: 위키백과 로고
2457     share:
2458       email:
2459         title: 이메일로 공유
2460         alt: 이메일 아이콘
2461       bluesky:
2462         title: 블루스카이를 통해 공유
2463         alt: 블루스카이 아이콘
2464       facebook:
2465         title: 페이스북을 통해 공유
2466         alt: 페이스북 아이콘
2467       linkedin:
2468         title: 링크드인을 통해 공유
2469         alt: 링크드인 아이콘
2470       mastodon:
2471         title: 마스토돈에서 공유하기
2472         alt: 마스토돈 아이콘
2473       telegram:
2474         title: 텔레그램에서 공유하기
2475         alt: 텔레그램 아이콘
2476       x:
2477         title: X에서 공유
2478         alt: X 아이콘
2479   oauth:
2480     permissions:
2481       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2482     scopes:
2483       openid: 오픈스트리트맵을 사용하여 로그인
2484       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2485       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2486       write_diary: 일기 항목 및 댓글 작성
2487       write_api: 지도 수정
2488       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2489       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2490       write_notes: 참고 수정
2491       write_redactions: 지도 데이터 삭제
2492       write_blocks: 사용자 차단 생성 및 취소
2493       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2494       consume_messages: 사용자 메시지 읽기, 상태 업데이트 및 삭제
2495       send_messages: 다른 사용자에게 개인 메시지 보내기
2496       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2497   oauth2_applications:
2498     index:
2499       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2500       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2501         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2502       new: 새 애플리케이션 등록
2503       name: 이름
2504       permissions: 권한
2505     application:
2506       edit: 편집
2507       delete: 삭제
2508       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2509     new:
2510       title: 새 애플리케이션 등록
2511     edit:
2512       title: 내 애플리케이션 편집
2513     show:
2514       edit: 편집
2515       delete: 삭제
2516       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2517       client_id: 클라이언트 ID
2518       client_secret: 클라이언트 비밀번호
2519       client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
2520       permissions: 권한
2521       redirect_uris: URI 리다이렉트
2522     not_found:
2523       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2524   oauth2_authorizations:
2525     new:
2526       title: 승인 필요
2527       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2528       authorize: 인가
2529       deny: 거부
2530     error:
2531       title: 오류가 발생했습니다
2532     show:
2533       title: 인증 코드
2534   oauth2_authorized_applications:
2535     index:
2536       title: 내 인증한 애플리케이션
2537       application: 애플리케이션
2538       permissions: 권한
2539       last_authorized: 마지막 승인
2540       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2541     application:
2542       revoke: 접근 취소
2543       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2544   users:
2545     new:
2546       title: 가입하기
2547       tab_title: 가입하기
2548       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2549       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2550         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2551       support: 지원
2552       about:
2553         header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
2554         paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
2555           갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
2556         paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
2557         welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2558       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2559       by_signing_up:
2560         html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
2561           동의하는 것입니다.
2562         privacy_policy: 개인정보처리방침
2563         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2564         contributor_terms: 기여자 약관
2565       continue: 가입하기
2566       email_help:
2567         privacy_policy: 개인정보처리방침
2568         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2569         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2570       or: 혹은
2571       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2572     no_such_user:
2573       title: 이러한 사용자는 없습니다
2574       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2575       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2576       deleted: 삭제됨
2577     show:
2578       my diary: 내 일기
2579       my edits: 내 편집
2580       my traces: 내 궤적
2581       my notes: 내 참고
2582       my messages: 내 메시지
2583       my profile: 내 프로필
2584       my_account: 내 계정
2585       my comments: 내 의견
2586       my_preferences: 내 환경 설정
2587       my_dashboard: 내 대시보드
2588       blocks on me: 나를 차단
2589       blocks by me: 나한테 차단
2590       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2591       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2592       edit_profile: 프로필 수정
2593       send message: 메시지 보내기
2594       diary: 일기
2595       edits: 편집
2596       traces: 궤적
2597       notes: 지도 참고
2598       mapper since: '가입일:'
2599       last map edit: '마지막 지도 편집:'
2600       no activity yet: 아직 활동이 없습니다
2601       uid: '사용자 아이디:'
2602       ct status: '기여자 약관:'
2603       ct undecided: 정의되지 않음
2604       ct declined: 거부됨
2605       email address: '이메일 주소:'
2606       created from: '만든 위치:'
2607       status: '상태:'
2608       spam score: '스팸 점수:'
2609       role:
2610         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2611         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2612         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2613         grant:
2614           administrator: 관리자 권한 부여
2615           moderator: 운영자 권한 부여
2616           importer: 임포터 접근 권한 부여
2617         revoke:
2618           administrator: 관리자 권한 해제
2619           moderator: 운영자 권한 해제
2620           importer: 임포터 접근 권한 취소
2621       block_history: 활성화된 차단
2622       moderator_history: 실행된 차단
2623       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2624       comments: 의견
2625       create_block: 이 사용자를 차단
2626       activate_user: 이 사용자 활성화
2627       confirm_user: 이 사용자 확인
2628       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2629       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2630       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2631       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2632       delete_user: 이 사용자를 삭제
2633       confirm: 확인
2634       report: 신고
2635     go_public:
2636       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2637     issued_blocks:
2638       show:
2639         title: '%{name}님에 의해 차단'
2640         heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2641         empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2642     received_blocks:
2643       show:
2644         title: '%{name}님에 대해 차단'
2645         heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2646         empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2647       edit:
2648         empty: '%{name}님은 현재 차단되어 있지 않습니다.'
2649         revoke: 해제!
2650       destroy:
2651         flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2652     lists:
2653       show:
2654         title: 사용자
2655         heading: 사용자
2656         states:
2657           pending: 보류 중
2658           confirmed: 확인됨
2659           suspended: 정지됨
2660           deleted: 삭제됨
2661         name_or_email: 이름 또는 이메일
2662         ip_address: IP 주소
2663         search: 검색
2664       page:
2665         found_users:
2666           other: 사용자 %{count}명 찾음
2667         confirm: 선택한 사용자 확인
2668         hide: 선택한 사용자 숨기기
2669         empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2670       user:
2671         summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2672         summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2673     comments:
2674       index:
2675         heading_html: '%{user}님의 의견'
2676         no_comments: 의견 없음
2677     changeset_comments:
2678       page:
2679         when: 날짜
2680         comment: 의견
2681     diary_comments:
2682       index:
2683         title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
2684       page:
2685         post: 게시물
2686         comment: 의견
2687     suspended:
2688       title: 계정 정지
2689       heading: 계정 정지
2690       support: 지원
2691       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2692       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2693     auth_failure:
2694       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2695       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2696       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2697       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2698       invalid_scope: 잘못된 범위
2699       unknown_error: 인증 실패
2700     auth_association:
2701       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2702       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2703       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2704         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2705   user_role:
2706     filter:
2707       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2708       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2709       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2710       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2711     grant:
2712       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2713     revoke:
2714       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2715   user_blocks:
2716     model:
2717       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2718       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2719     not_found:
2720       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2721       back: 색인으로 돌아가기
2722     new:
2723       title: '%{name} 사용자 차단'
2724       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2725       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2726     edit:
2727       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2728       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2729       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2730       revoke: 차단 해제
2731     filter:
2732       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2733     create:
2734       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2735     update:
2736       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2737       inactive_block_cannot_be_reactivated: 이 차단은 비활성화되어 있으므로 다시 활성화할 수 없습니다.
2738       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2739     index:
2740       title: 사용자 차단
2741       heading: 사용자 차단 목록
2742       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2743     helper:
2744       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2745       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2746       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2747       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2748       block_duration:
2749         hours:
2750           other: '%{count}시간'
2751         days:
2752           other: '%{count}일'
2753         weeks:
2754           other: '%{count}주'
2755         months:
2756           other: '%{count}개월'
2757         years:
2758           other: '%{count}년'
2759     show:
2760       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2761       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2762       created: '만든 시간:'
2763       duration: '기간:'
2764       status: '상태:'
2765       edit: 편집
2766       reason: '차단 이유:'
2767       revoker: '해제:'
2768     block:
2769       show: 보기
2770       edit: 편집
2771     page:
2772       display_name: 차단된 사용자
2773       creator_name: 만든이
2774       reason: 차단 이유
2775       start: 시작
2776       end: 끝
2777       status: 상태
2778     navigation:
2779       all_blocks: 모든 차단
2780       blocks_on_me: 나의 차단내역
2781       blocks_on_user_html: '%{user}님의 차단내역'
2782       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2783       blocks_by_user_html: '%{user}님이 차단한 내역'
2784       block: '#%{id} 차단'
2785       new_block: 최근 차단
2786   user_mutes:
2787     index:
2788       title: 알림에서 제외된 사용자
2789       my_muted_users: 나의 알림에서 제외된 사용자
2790       you_have_muted_n_users:
2791         other: 사용자 %{count}명에게서 오는 알림을 표시하지 않도록 했습니다
2792       user_mute_admins_and_moderators: 관리자와 중재자의 알림은 받지 않도록 할 수 있지만, 해당 사용자의 메시지의
2793         알림은 받지 않도록 할 수 없습니다.
2794       table:
2795         thead:
2796           muted_user: 알림에서 제외된 사용자
2797           actions: 동작
2798         tbody:
2799           unmute: 음소거 해제
2800           send_message: 메시지 보내기
2801     create:
2802       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2803       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2804     destroy:
2805       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2806       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2807   notes:
2808     index:
2809       title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
2810       heading: '%{user}의 참고'
2811       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2812       subheading_submitted: 제출
2813       subheading_commented: 의견 추가
2814       no_notes: 메모 없음
2815       id: ID
2816       creator: 만든이
2817       description: 설명
2818       created_at: 만든 날짜
2819       last_changed: 마지막으로 바뀜
2820       apply: 적용
2821       all: 모두
2822       open: 열림
2823       closed: 닫힘
2824       status: 상태
2825     show:
2826       title: '참고: %{id}'
2827       description: 설명
2828       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2829       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2830       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2831       description_when_there_is_no_opening_comment: 알 수 없음
2832       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2833       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2834       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2835       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2836       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2837       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2838       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2839       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2840       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2841       report: 이 참고 신고
2842       anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
2843       discussion: 토론
2844       subscribe: 구독
2845       unsubscribe: 구독 해지
2846       hide: 숨기기
2847       resolve: 해결
2848       reactivate: 다시 활성화
2849       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2850       comment: 의견
2851       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2852       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2853       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2854       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2855       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2856     new:
2857       title: 새로운 참고
2858       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2859         남겨 문제를 설명해주세요.
2860       anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. 노트에 대한 업데이트를 받으려면 %{log_in} 또는 %{sign_up}해
2861         주십시오.
2862       anonymous_warning_log_in: 로그인
2863       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2864       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2865       add: 참고 추가
2866     new_readonly:
2867       title: 새 노트
2868       warning: 오픈스트리트맵 API가 현재 읽기 전용 모드이기 때문에 새로운 노트를 생성할 수 없습니다.
2869     notes_paging_nav:
2870       showing_page: '%{page}쪽'
2871       next: 다음
2872       previous: 이전
2873   javascripts:
2874     close: 닫기
2875     share:
2876       title: 공유
2877       cancel: 취소
2878       image: 그림
2879       link: 링크 또는 HTML
2880       long_link: 링크
2881       short_link: 짧은 링크
2882       geo_uri: 지리 URI
2883       embed: HTML
2884       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2885       format: '형식:'
2886       scale: '축척:'
2887       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 %{layer} 레이어를 표시합니다
2888       download: 다운로드
2889       short_url: 짧은 URL
2890       include_marker: 표시 포함
2891       center_marker: 표시의 가운데 지도
2892       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2893       view_larger_map: 큰 지도 보기
2894       only_layers_exported_as_image: '다음 레이어만 이미지로 내보낼 수 있습니다:'
2895     embed:
2896       report_problem: 문제점 보고
2897     key:
2898       title: 범례
2899       tooltip: 범례
2900       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2901     map:
2902       zoom:
2903         in: 확대
2904         out: 축소
2905       locate:
2906         title: 내 위치 보기
2907         metersPopup:
2908           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2909         feetPopup:
2910           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2911       base:
2912         standard: 표준
2913         cycle_map: 사이클 지도
2914         transport_map: 교통 지도
2915         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2916         hot: 인도주의
2917       layers:
2918         header: 지도 레이어
2919         notes: 지도 참고
2920         data: 지도 데이터
2921         gps: 공개 GPS 궤적
2922         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2923         title: 레이어
2924       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2925       make_a_donation: 기부하기
2926       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2927       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2928       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2929       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2930       andy_allan: 앤디 앨런
2931       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2932       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2933       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2934     site:
2935       edit_tooltip: 지도 편집
2936       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2937       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2938       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2939       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2940       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2941       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2942       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2943       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2944     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2945     directions:
2946       ascend: 올라가기
2947       descend: 내려가기
2948       distance: 거리
2949       distance_m: '%{distance}m'
2950       distance_km: '%{distance}km'
2951       errors:
2952         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2953         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2954       instructions:
2955         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2956         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2957         offramp_right: 우측 램프로 이동
2958         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2959         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2960         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2961         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2962           %{exit} 출구로 이동'
2963         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2964         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2965         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2966           이동'
2967         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2968         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2969         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2970         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2971         onramp_right: 램프로 우회전
2972         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2973         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2974         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2975         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2976         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2977         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2978         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2979         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2980         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2981         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2982         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2983         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2984         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2985           %{exit} 출구로 이동'
2986         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2987         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2988         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2989         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2990         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2991         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2992         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2993         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2994         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2995         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2996         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2997         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2998         via_point_without_exit: (점 경유)
2999         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3000         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3001         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3002         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3003         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3004         destination_without_exit: 목적지 도착
3005         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3006         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3007         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3008         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3009         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3010         unnamed: 이름 없는 도로
3011         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3012         exit_counts:
3013           first: 1번째
3014           second: 2번째
3015           third: 3번째
3016           fourth: 4번째
3017           fifth: 5번째
3018           sixth: 6번째
3019           seventh: 7번째
3020           eighth: 8번째
3021           ninth: 9번째
3022           tenth: 10번째
3023       time: 시간
3024     query:
3025       node: 노드
3026       way: 길
3027       relation: 관계
3028       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3029       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3030       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3031     context:
3032       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3033       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3034       add_note: 여기에 참고 추가
3035       show_address: 주소 보기
3036       query_features: 지물 보기
3037       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3038   redactions:
3039     edit:
3040       heading: 교정 편집
3041       title: 교정 편집
3042     index:
3043       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3044       heading: 교정 목록
3045       title: 교정 목록
3046     new:
3047       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3048       title: 새 교정 만들기
3049     show:
3050       description: '설명:'
3051       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3052       title: 교정 보기
3053       user: '만든이:'
3054       edit: 이 교정 편집
3055       destroy: 이 교정 제거
3056       confirm: 확실합니까?
3057     create:
3058       flash: 교정을 만들었습니다.
3059     update:
3060       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3061     destroy:
3062       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3063       flash: 교정을 파기했습니다.
3064       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3065   validations:
3066     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3067     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3068     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3069     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3070 ...