6 "description": "افزودن پارکها، ساختمانها، دریاچهها و سایر محدودهها به نقشه.",
7 "tail": "برای کشیدن محدودههایی مثل پارک، دریاچه، یا ساختمان روی نقشه کلیک کنید."
11 "description": "افزودن بزرگراهها، خیابانها، مسیرهای پیادهروی، کانالها یا سایر خطوط به نقشه.",
12 "tail": "برای آغاز کشیدن جاده، مسیر پیاده یا مسیر، روی نقشه کلیک کنید."
16 "description": "افزودن رستورانها، آثار تاریخی، صندوقهای پستی یا سایر نقاط به نقشه.",
17 "tail": "برای افزودن نقطه روی نقشه کلیک کنید."
21 "description": "مرور و زوم نقشه."
24 "tail": "برای افزودن گره به منطقه تان کلیک کنید. برای پایان دادن به منطقه روی اولین گره کلیک کنید."
27 "tail": "برای افزودن گره های بیشتر به خط کلیک کنید. برای اتصال به سایر خطوط روی آنها کلیک کنید، و برای پایان دادن به خط دو بار کلیک کنید."
33 "point": "نقطهای اضافه شد.",
34 "vertex": "گرهای به راه اضافه شد.",
35 "relation": "ارتباط اضافه شد."
40 "line": "خطی شروع شد.",
41 "area": "محدودهای آغاز شد."
47 "description": "ادامه این خط.",
48 "not_eligible": "خط قابل ادامه دادنی اینجا نیست.",
49 "multiple": "اینجا چندین خط قابل ادامه دادن است. برای انتخاب یک خط، کلید Shift را فشار دهید و روی آن کلیک کنید تا انتخاب شود.",
51 "line": "نقطهای ادامه داده شد.",
52 "area": "محدودهای ادامه داده شد."
56 "annotation": "کشیدن لغو شد."
59 "annotation": "نقش عضو رابطه تغییر یافت."
62 "annotation": "برچسب ها تغییر یافت."
65 "title": "دایره کردن",
67 "line": "این خط را دایره کن.",
68 "area": "این فضا را دایرهای کن."
72 "line": "ساخت یک خط دایرهای.",
73 "area": "ساخت یک محدودهی دایرهای."
75 "not_closed": "این را نمیتوان دایره کرد زیرا بسته نیست.",
76 "too_large": "این قابل تبدیل به دایره نیست زیرا در حال حاظر مقدار کافی از آن نمایان نیست.",
77 "connected_to_hidden": "این قابل تبدیل به دایره نیست زیرا به یک عنصر پنهان اتصال دارد."
82 "line": "قائم کردن گوشههای این خط.",
83 "area": "قائم کردن گوشه های این محدوده."
87 "line": "گوشه های خط قائم شد.",
88 "area": "گوشه های محدوده قائم شد."
90 "not_squarish": "اینرا نمیتوان قائم کرد چون مربع نیست.",
91 "too_large": "این قابل تبدیل به مربع نیست زیرا در حال حاظر مقدار کافی از آن در دید نیست.",
92 "connected_to_hidden": "این قابل تبدیل به مربع نیست زیرا به یک عنصر پنهان اتصال دارد."
96 "description": "صاف کردن این خط.",
98 "annotation": "خط صاف شد.",
99 "too_bendy": "این خط قابل صاف شدن نیست زیرا بیش از حد انحراف دارد.",
100 "connected_to_hidden": "این خط قابل صاف شدن نیست چون به یک عنصر پنهان متصل است."
105 "single": "حذف کردن دایمی عنصر نقشه.",
106 "multiple": "حذف کردن دایمی عناصر نقشه."
109 "point": "نقطه حذف شد.",
110 "vertex": "گره از راه حذف شد.",
111 "line": "خط حذف شد.",
112 "area": "محدوده حذف شد.",
113 "relation": "رابطه حذف شد.",
114 "multiple": "{n} عنصر از نقشه حذف شد."
116 "incomplete_relation": {
117 "single": "این عنصر قابل حذف نیست زیرا کاملا دانلود نشده.",
118 "multiple": "این عناصر قابل حذف نیستند چون به صورت کامل دانلود نشدهاند."
120 "part_of_relation": {
121 "single": "این عنصر عضو یک رابطه بزرگتر است و امکان حذف آن وجود ندارد. برای حذف، ابتدا آن را از رابطه حذف کنید.",
122 "multiple": "امکان حذف این عناصر به دلیل متعلق بودن به یک رابطه بزرگتر وجود ندارد. لطفا ابتدا آنها را از رابطه حذف کنید."
124 "connected_to_hidden": {
125 "single": "این عنصر به دلیل متصل بودن به یک عنصر مخفی قابل حذف نیست.",
126 "multiple": "این عناصر به دلیل متصل بودن به عناصر مخفی قابل حذف نیستند."
130 "annotation": "یک عضو به رابطه اضافه شد."
133 "annotation": "یک عضو از رابطه حذف شد."
137 "point": "راه به نقطه ای متصل شد.",
138 "vertex": "راه به یکی دیگر متصل شد.",
139 "line": "راه به خطی متصل شد.",
140 "area": "راه به محدودهای متصل شد."
144 "title": "قطع اتصال",
145 "description": "قطع ارتباط این خطوط/محدودهها از یک دیگر.",
147 "annotation": "ارتباط خطوط/محدودهها قطع شد.",
148 "not_connected": "خطوط/محدودههای کافی برای قطع اتصال وجود ندارد.",
149 "connected_to_hidden": "این قابل جدا شدن نمیباشد زبرا به یک عنصر پنهان اتصال دارد.",
150 "relation": "امکان حذف اتصال وجود ندارد چون اعضای یک رابطه از این طریق به هم متصلاند."
153 "title": "ادغام کردن",
154 "description": "ادغام این عناصر",
156 "annotation": "{n} عنصر ادغام شده.",
157 "not_eligible": "این عناصر قابل ترکیب نیستند.",
158 "not_adjacent": "امکان ادغام این عناصر وجود ندارد زیرا آنها متصل نیستند.",
159 "restriction": "امکان ادغام این عناصر وجود ندارد زیرا حداقل یکی از آنها جزو رابطه \"{relation}\" میباشد.",
160 "incomplete_relation": "امکان ادغام این عناصر وجود ندارد زیرا حداقل یکی از آنها کامل دانلود نشده است.",
161 "conflicting_tags": "امکان ادغام این عناصر وجود ندارد زیرا بعضی از آنها دارای برچسبهایی با مقادیر مخالف یکدیگر هستند."
164 "title": "جابهجایی",
166 "single": "جابجایی این عنصر به یک مکان دیگر.",
167 "multiple": "جابجایی این عناصر به یک مکان دیگر."
171 "point": "نقطه جابهجا شد.",
172 "vertex": "گره در راه جابهجا شد.",
173 "line": "خط جابهجا شد.",
174 "area": "محدوده جابهجا شد.",
175 "multiple": "چند عنصر جابجا شدند."
177 "incomplete_relation": {
178 "single": "این عنصر قابل جابجایی نیست زیرا بطور کامل دانلود نشده.",
179 "multiple": "این عناصر قابل حذف نیستند چون به صورت کامل دانلود نشدهاند."
182 "single": "امکان جابجایی این عنصر وجود ندارد زیرا در حال حاضر مقدار کاقی از آن در دیدرس نیست.",
183 "multiple": "امکان جابجایی این عناصر وجود ندارد زیرا در حال حاضر مقدار کاقی از آنها در دیدرس نیست."
185 "connected_to_hidden": {
186 "single": "این عنصر به دلیل متصل بودن به یک عنصر مخفی قابل جابجایی نیست.",
187 "multiple": "این عناصر به دلیل متصل بودن به عناصر مخفی قابل حذف نیستند."
194 "single": "بازتاب این عنصر حول قطر بزرگش.",
195 "multiple": "بازتاب این عناصر حول قطر بزرگشان."
198 "single": "بازتاب این عنصر حول قطر کوچکش.",
199 "multiple": "بازتاب این عناصر حول قطر کوچکشان."
208 "single": "یک عنصر حول قطر بزرگش بازتاب داده شد.",
209 "multiple": "چند عنصر حول قطر بزرگشان بازتاب داده شدند."
212 "single": "یک عنصر حول قطر کوچکش بازتاب داده شد.",
213 "multiple": "چند عنصر حول قطر کوچکشان بازتاب داده شدند."
216 "incomplete_relation": {
217 "single": "این عنصر قابل بازتاب نیست زیرا کاملا دانلود نشده.",
218 "multiple": "این عناصر قابل بازتاب نیستند چون به صورت کامل دانلود نشدهاند."
221 "single": "امکان بازتاب این عنصر وجود ندارد زیرا در حال حاضر مقدار کاقی از آن در دیدرس نیست.",
222 "multiple": "امکان بازتاب این عناصر وجود ندارد زیرا در حال حاضر مقدار کاقی از آنها در دیدرس نیست."
224 "connected_to_hidden": {
225 "single": "این عنصر به دلیل متصل بودن به یک عنصر مخفی قابل بازتاب نیست.",
226 "multiple": "این عناصر به دلیل متصل بودن به عناصر مخفی قابل بازتاب نیستند."
232 "single": "چرخش این عنصر حول نقطهی مرکزی آن.",
233 "multiple": "چرخش این عناصر حول نقطهی مرکزی آنها."
237 "line": "خط چرخش یافت.",
238 "area": "محدوده چرخش یافت.",
239 "multiple": "چند عنصر چرخش داده شدند."
241 "incomplete_relation": {
242 "single": "این عنصر قابل چرخش نیست زیرا بطور کامل دانلود نشده.",
243 "multiple": "این عناصر قابل چرخش نیستند چون به صورت کامل دانلود نشدهاند."
246 "single": "امکان چرخش این عنصر وجود ندارد زیرا در حال حاضر مقدار کاقی از آن در دیدرس نیست.",
247 "multiple": "امکان چرخش این عناصر وجود ندارد زیرا در حال حاضر مقدار کاقی از آنها در دیدرس نیست."
249 "connected_to_hidden": {
250 "single": "این عنصر به دلیل متصل بودن به یک عنصر مخفی قابل چرخش نیست.",
251 "multiple": "این عناصر به دلیل متصل بودن به عناصر مخفی قابل چرخش نیستند."
256 "description": "این خط را به جهت مخالف ببر.",
258 "annotation": "خط وارونه شد."
263 "line": "جداسازی این خط به دو خط در این گره.",
264 "area": "جداسازی مرز این منطقه به دو.",
265 "multiple": "جداسازی مرز های خطوط/محدوده به دو تا در این گره."
269 "line": "جداسازی یک خط.",
270 "area": "جداسازی یک مرز منطقه.",
271 "multiple": "تقسیم مرز {n} خط/فضا"
273 "not_eligible": "خطوط در شروع و پایانشان قابل تقسیم نیستند.",
274 "multiple_ways": "تعداد خیلی زیادی خط برای تقسیم اینجا وجود دارد.",
275 "connected_to_hidden": "امکان جدا کردن به دلیل اتصال به یک عنصر پنهان وجود ندارد."
279 "select": "کلیک برای انتخاب یک بخش جاده",
280 "toggle": "برای روشن کردن محدودیتهای پیچ، کلیک کنید.",
281 "toggle_on": "برای اضافه کردن محدودیت \"{restriction}\" کلیک کنید.",
282 "toggle_off": "برای حذف محدودیت \"{restriction}\" کلیک کنید."
285 "create": "محدودیت پیچ اضافه شد.",
286 "delete": "محدودیت پیچ حذف شد."
291 "tooltip": "برگرداندن: {action}",
292 "nothing": "چیزی برای برگرداندن نیست."
295 "tooltip": "انجام دوباره: {action}",
296 "nothing": "چیزی برای انجام دوباره نیست."
298 "tooltip_keyhint": "میانبر:",
299 "browser_notice": "این ویراستار از مرورگرهای کروم، سافاری، اپرا و اینترنت اکسپلورر 11 و ویرایش های جدیدتر آن پشتیبانی می کند. لطفا مرورگر خود را بروزرسانی کنید یا از Potlatch 2 برای ویرایش نقشه استفاده کنید",
301 "translate": "ترجمه",
302 "localized_translation_label": "نام چند زبانه",
303 "localized_translation_language": "انتخاب زبان",
304 "localized_translation_name": "نام"
306 "zoom_in_edit": "بزرگنمایی برای ویرایش",
309 "loading_auth": "در حال اتصال به OpenStreetMap...",
310 "report_a_bug": "گزارش یک اشکال",
311 "help_translate": "کمک به ترجمه",
313 "hidden_warning": "{COUNT} عنصر پنهان",
314 "hidden_details": "این عناصر در حال حاضر پنهاناند:\n{details}"
317 "error": "اتصال به API ممکن نیست.",
318 "offline": "API آفلاین است. لطفا ویرایش را بعدا مجدد انجام دهید.",
319 "readonly": "API فقط خواندنی است. شما برای دخیره ی تغییراتتان باید صبر کنید.",
320 "rateLimit": "این API برای کاربران ثبتنام نکرده محدود است. برای رفع این مشکل میتوانید وارد شوید."
323 "description_placeholder": "توضیحی کوتاه از ویرایشهای شما (ضروری)",
324 "upload_explanation": "تغییراتی که بارگذاری میکنید در همه ی نقشه هایی که از داده های OpenStreetMap استفاده میکنند پدیدار میشوند.",
325 "upload_explanation_with_user": "تفییراتی که شما به عنوان {user} بارگذاری میکنید در همه ی نقشه هایی که از داده های OpenStreetMap استفاده میکنند پدیدار میشوند.",
327 "changes": "{count} تغییر",
328 "warnings": "اخطارها",
329 "modified": "اصلاح شد",
331 "created": "ساخته شد",
332 "about_changeset_comments": "درباره توضیحات تغییرات",
333 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
334 "google_warning": "شما در توضیحات خود از گوگل نام بردید. لطفا توجه داشته باشید که کپی کردن از نقشههای گوگل، ممنوع است.",
335 "google_warning_link": "http://www.openstreetmap.org/copyright"
338 "list": "ویرایش توسط {users}",
339 "truncated_list": "ویرایش توسط {users} و {count} نفر دیگر"
342 "selected": "{n} انتخاب شده",
350 "location": "موقعیت",
352 "imperial": "امپریال"
362 "search": "جستجو در سراسر جهان ...",
363 "no_results_visible": "هیچ نتیجه ای در ناحیه نقشه ی مشاهده شده نیسن",
364 "no_results_worldwide": "نتیجه ای یافت نشد"
367 "title": "نمایش مکان من",
368 "locating": "در حال مکانیابی، لطفا صبر کنید..."
371 "no_documentation_combination": "برای این ترکیب برچسب اسنادی موجود نیست",
372 "no_documentation_key": "برای این کلید اسنادی موجود نیست",
373 "documentation_redirect": "این اسناد به صفحه جدیدی منتقل شده اند",
374 "show_more": "نمایش بیشتر",
375 "view_on_osm": "نمایش در openstreetmap.org",
376 "all_fields": "همه فیلدها",
377 "all_tags": "همه برچسب ها",
378 "all_members": "همه اعضا",
379 "all_relations": "تمام روابط",
380 "new_relation": "رابطه جدید...",
382 "choose": "انتخاب نوع عنصر",
383 "results": "{n} نتیجه برای {search}",
384 "reference": "نمایش در ویکی OpenStreetMap",
385 "back_tooltip": "تغییر عنصر",
386 "remove": "پاک کردن",
388 "multiselect": "عناصر انتخاب شده",
389 "unknown": "ناشناخته",
390 "incomplete": "<دانلود نشده>",
391 "feature_list": "جستجوی عناصر",
392 "edit": "ویرایش عنصر",
401 "relation": "ارتباط",
403 "add_fields": "افزودن رشته اطلاعاتی:"
407 "description": "تنظیمات پس زمینه",
408 "percent_brightness": "{opacity}% روشنایی",
410 "best_imagery": "بهترین منبع تصویری شناخته شده برای این مکان",
411 "switch": "بازگشت به این پسزمینه",
413 "custom_button": "ویرایش پشت زمینه سفارشی",
414 "custom_prompt": "آدرس یک قالب تایل را وارد کنید. ورودیهای درست {z}, {x}, {y} هستند برای الگوی Z/X/Y و {u} برای طرح چهار کاشی.",
415 "fix_misalignment": "تنظیم فاصله تصویری",
416 "imagery_source_faq": "منبع این تصویر کجاست؟",
417 "reset": "باز نشاندن",
418 "offset": "برای تنظیم افست تصاویر، محدوده خاکستری زیر را بکشید یا مقادیر را به متر در کادر زیر وارد کنید.",
420 "description": "نقشه کوچک",
421 "tooltip": "برای پیدا کردن محل منطقه نشان داده شده، یک نقشه کوچک نمایی نشان بده"
425 "title": "نقشه داده",
426 "description": "نقشه داده",
427 "data_layers": "لایها داده ها",
428 "fill_area": "محدودهها را پر کنید",
429 "map_features": "عناصر نقشه",
430 "autohidden": "این عناصر به صورت خودکار مخفی شدند چون تعداد زیادی از آنها بر روی صفحه نمایش میافت. برای ویرایش آنها زوم کنید."
434 "description": "نقاط",
435 "tooltip": "نقاط مورد علاقه"
438 "description": "جادههای ترافیکی",
439 "tooltip": "بزرگراه ها، خیابانها، و غیره."
442 "description": "راههای خدماتی",
443 "tooltip": "جادههای خدماتی، راههای پارکینگ، مسیر و غیره."
446 "description": "مسیرها",
447 "tooltip": "پیادهروهای کناره، پیاده راهها، مسیرهای دوچرخه سواری، غیره."
450 "description": "ساختمانها",
451 "tooltip": "ساختمانها، پناهگاهها، گاراژها، غیره."
454 "description": "عناصر کاربری زمین",
455 "tooltip": "جنگلها، زمینهای کشاورزی، پارکها، مسکونی، تجاری و غیره."
458 "description": "مرزها",
459 "tooltip": "مرزهای اداری"
462 "description": "عناصر آبی",
463 "tooltip": "رودخانهها، دریاچهها، حوضچهها و غیره."
466 "description": "عناصر راهآهن",
467 "tooltip": "راهآهنها"
470 "description": "عناصر نیرو",
471 "tooltip": "خطوط برق، نیروگاهها، ایستگاههای فرعی و غیره."
474 "description": "گذشته/آینده",
475 "tooltip": "پیشنهاد شده، در حال ساخت و ساز، رها شده، تخریب شده و غیره."
478 "description": "دیگران",
479 "tooltip": "هر چیز دیگر"
484 "description": "بدون پر کردن (قاب سیمی)",
485 "tooltip": "فعال کردن قاب سیمی، مشاهده تصاویر پسزمینه را آسان میکند."
488 "description": "پر کردن جزئی",
489 "tooltip": "محدوده فقط در کنار مرزهایش پر میشود. (پیشنهاد شده برای نقشهکشهای مبتدی)"
492 "description": "پر کردن کامل",
493 "tooltip": "محدوده به صورت کامل پر میشود."
497 "heading": "شما تغییرات ذخیره نشده دارید",
498 "description": "آیا مایلید تغییرات ذخیره نشده جلسه قبل را بازیابی کنید؟",
499 "restore": "بازیابی",
504 "no_changes": "تغییراتی برای دخیره نیست.",
505 "error": "هنگامی که تلاش شد ذخیره شود مشکلاتی رخ داد",
506 "status_code": "سرور کد {code} را بازگرداند.",
507 "unknown_error_details": "لطفا اطمینان پیدا کنید که به اینترنت متصل هستید.",
508 "unsaved_changes": "شما تغییرات ذخیره نشده دارید",
510 "header": "حل کردن ویرایشهای متداخل",
511 "count": "تداخل {num} از {total}",
512 "previous": "قبلی >",
514 "keep_local": "مال من را نگهدار",
515 "keep_remote": "از مال آنها استفاده کن",
516 "restore": "بازگرداندن",
517 "delete": "رها کردن پاکشدهها",
518 "download_changes": "و یا بارگیری تغییرات شما.",
519 "done": "تمامی تداخلها حل شد!",
520 "help": "یک کاربر دیگر بعضی از عناصری که شما نیز تغیر دادهاید را تغیر داده.\nروی هر یک از آیتمهای زیر کلیک کنید تا جزئیات بشتری در مورد این تداخل ببینید و هرکدام را که میخواهید نگه دارید.\nتغیرات شما یا تغیرات دیگر کاربران.\n"
523 "merge_remote_changes": {
525 "deleted": "این عنصر توسط {user} حذف شده است.",
526 "location": "این عنصر هم توسط شما هم توسط {user} حذف شده است.",
527 "nodelist": "گرهها توسط شما و {user} تغیر یافتند.",
528 "memberlist": "اعضای رابطه توسط شما و {user} تغیر یافتند.",
529 "tags": "شما برچسب <b>{tag}</b> را به \"{local}\" تغیر دادید و {user} به \"{remote}\" تغیر داد."
533 "edited_osm": "OSMویرایش شد!",
534 "just_edited": "شما OpenStreetMap را ویرایش کردید!",
535 "view_on_osm": "نمایش در OSM",
536 "facebook": "اشتراک گذاری در فیسبوک",
537 "twitter": "اشتراک گذاری در تویتر",
538 "google": "اشتراک گذاری در Google+",
539 "help_html": "تغییرات شما در لایهی \"استاندارد\" به زودی قابل رؤیت است. تغیرات در سایر لایهها و عناصر خاص، ممکن است بیشتر طول کشد تا نمایان شوند.",
540 "help_link_text": "جزئیات",
541 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:FAQ#.D9.85.D9.86_.D8.AA.D8.BA.DB.8C.DB.8C.D8.B1.D8.A7.D8.AA.DB.8C_.D8.AF.D8.B1_.D9.86.D9.82.D8.B4.D9.87_.D8.A7.DB.8C.D8.AC.D8.A7.D8.AF_.DA.A9.D8.B1.D8.AF.D9.85.D8.8C_.DA.86.D8.B7.D9.88.D8.B1_.D9.85.DB.8C_.D8.AA.D9.88.D8.A7.D9.86.D9.85_.D9.88.DB.8C.D8.B1.D8.A7.DB.8C.D8.B4_.D9.87.D8.A7.DB.8C_.D8.AE.D9.88.D8.AF_.D8.B1.D8.A7_.D8.A8.D8.A8.DB.8C.D9.86.D9.85.D8.9F"
548 "welcome": "به ویرایشگر ID OpenStreetMap خوش آمدید",
549 "text": "iD یک ابزار دوستانه اما قدرتمند برای کمک کردن به بهترین نقشه رایگان جهان است. این نسخه ی {version} است. برای اطلاعات بیشتر {website} را ببینید و باگ را در {github} گزارش دهید.",
550 "walkthrough": "آغاز گردش",
551 "start": "حالا ویرایش کن"
555 "lose_changes": "شما تغییرات ذخیره نشده دارید. تغییر سرور نقشه آنها را دور می اندازد. مطمئنید میخواهید سرور را تغییر دهید؟",
559 "description": "توضیحات",
560 "on_wiki": "{tag} در wiki.osm.org",
561 "used_with": "با {type} استفاده شده"
564 "untagged_point": "نقطه برچسب نخورده",
565 "untagged_line": "خط برچسب گذاری نشده",
566 "untagged_area": "فضای برچسب گذاری نشده",
567 "many_deletions": "شما در حال حذف {n} شئ هستید. مطمئنید میخواهید این کار را انجام دهید؟ این کار آنها را از نقشه ای که دیگران در openstreetmap.org میبینند حذف می کند.",
568 "tag_suggests_area": "برچسب {tag} پیشنهاد میکند خط باید یک فضا باشد، اما این یک فضا نیست",
569 "untagged_point_tooltip": "یک نوع عنصر را برای توصیف موجودیت این نقطه انتخاب کنید.",
570 "untagged_line_tooltip": "یک نوع عنصر را برای توصیف موجودیت این خط انتخاب کنید.",
571 "untagged_area_tooltip": "یک نوع عنصر را برای توصیف موجودیت این محدوده انتخاب کنید.",
572 "deprecated_tags": "برچسب های توصیه شده: {tags}"
578 "cannot_zoom": "در حالت فعلی بیش از این نمیتوان کوچک نمایی کرد.",
579 "full_screen": "تعویض صفحهنمایش کامل",
580 "mapillary_images": {
581 "tooltip": "عکسهای خیابانی از Mapillary",
582 "title": "لایه پوشش عکس (Mapillary)"
585 "tooltip": "علائم ترافیکی از Mapillary (باید \"لایه پوشش عکس\" فعال شود)",
586 "title": "لایه پوششی علامت ترافیکی (Mapillary)"
589 "view_on_mapillary": "نمایش این تصویر در Mapillary"
593 "help": "#راهنمایی\n\nاین یک ویرایشگر برای [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/) است،\nنقشه ای رایگان و قابل ویرایش از جهان. شما میتوانید از آن برای افزودن و بروزرسانی\nداده ها در ناحیهتان استفاده کنید، ساختن نقشه ی منبعباز و دادهباز از جهان\nبرای همه بهتر است.\n\nویرایش هایی که شما در این نقشه می سازید برای هر کسی که از OpenStreetMap استفاده میکند قابل استفاده است. برای ایجاد یک ویرایش، شما نیاز دارید که یک\n[حساب رایگان OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new) داشته باشید.\n\n[ویرایشگر ID](http://ideditor.com/) یک پروژه مشترک است که [منبع کد در GitHub\nموجود است](https://github.com/systemed/iD).\n",
594 "editing_saving": "# ویرایش و ذخیره کردن\n\nاین ویرایشگر طراحی شده تا کاملا آنلاین کار کند و از طریق وبسایت به آن دسترسی داشته باشید.\n\n### انتخاب عناصر\n\nبرای انتخاب یک عنصر نقشه، مانند یک جاده یا یک نقطه؛ بر روی آن در نقشه کلیک کنید. این کار باعث میشود تا آن عنصر پررنگ شود و یک کادر جزئیات در کنار صفحه در مورد آن باز شود و یک منو از عملیاتهایی که میتوانید با این عنصر انجام دهید را مشاهده کنید.\n\nبرای انتخاب چند عنصر، کلید shift را پایین نگه دارید. سپس همزمان بر روی عنصر دوم کلیک کنید. یک مستطیل ظاهر میشود. با موس محدودهای مشخص را انتخاب کنید تا تمامی عناصر درون مستطیل انتخاب شوند.\n\n\n### ذخیره کردن ویرایشها\n\nزمانی که شما تغیراتی را مانند ویرایش جادهها، ساختمانها و مکانها انجام میدهید، اینها به صورت محلی ذخیره میشوند تا هنگامی که آنها را به سرور بفرستید. نگران نباشید اگر اشتباهی انجام دادید. شما میتوانید با آندو و ریدو کردن تغیرات را به عقب برگردانید.\n\nبرای اتمام یک سری از تغیرات بر روی دکمهی 'ذخیره' کلیک کنید، هنگامی که تغیرات مربوط به محلی را اتمام و میخواهید محل دیگری را ویرایش کنید. شما امکان این را دارید تا تغیراتی را که انجام دادهاید را بازبینی کنید و همچنین ویرایشگر پیشنهادات و هشدارهایی به شما میدهد اگر مشکلی در این تغیرات دیده شود.\n\n\nاگر همه چیز خوب به نظر برسد، شما میتوانید یک دیدگاه کوتاه که توضیح دهد چه کاری انجام دادهاید وارد کنید و بر روی دکمهی 'ذخیره' کلیک کنید تا تغیرات در [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) ذخیره شود. جایی که برای تمامی کاربران دیگر نیز قابل مشاهده است.\n\nاگر شما نمیتوانید ویرایش خود را تکمیل کنید، میتوانید ویرایشگر را رها کنید و در آینده برگردید (در همان رایانه و مرورگر) و ویرایشگر به شما امکان میدهد تغیرات پیشین خود را بازیابی کنید.\n\n\n### استفاده از ویرایشگر\n\nیک فهرست از میانبرهای صفحهکلید در [اینجا](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts) قابل مشاهده است.\n\n\n\n",
595 "roads": "# جاده ها\n\nشما میتوانید جاده ها را ایجاد کنید، تعمیر کنید، و حذف کنید به وسیله ی این ویرایشگر. جاده ها میتوانند همه نوعی باشند:\nپیاده روی، بزرگراه، راه آهن، راه موتور سیکلت، و بیشتر - هر چیزی که غالبا - برای عبور است\nباید نقشه شود.\n\n### انتخاب کردن\n\nروی جاده کلیک کنید تا انتخاب شود. طرح کلی باید قابل نمایش باشد، همراه\nیک منوی ابزار کوچک روی نقشه و یک نوار کناری نشان میدهد اطلاعات بیشتری\nدرباره جاده.\n\n### اصلاح کردن\n\nاغلب جاده هایی که میبینید با تصاویر نقشه نگاری پشت سرشان یا پیگیری GPS\nهم طراز نیستند. شما میتوانید این جاده ها را در مکان درستشان تطبیق\nدهید.\n\nاولین کلیک روی نقشه شما میخواهید تغییر دهید. اینکار آنرا برجسته میکند و نقاط\nکنترل را نشان میدهد شما میتوانید آنرا به مکان بهتری بکشید. اگر\nبخواهید نقاط کنترل جدید بیشتری برای اطلاعات بیشتر اضافه کنید، روی قسمتی\nاز نقشه که بدون گره است دوبار کلیک کنید، و یکی اضاف خواهد شد.\n\nاگر جاده به جاده های دیگر متصل باشد، اما روی نقشه به درستی\nمتصل نباشد، شما میتوانید یکی از نقاط کنترل را بکشید به سایر جاده ها برای\nفراهم کردن پیوستن آنها. داشتن جاده های پیوسته و متصل برای نقشه مهم است\nو ارائه دستورالعمل ها ی رانندگی ضروری است.\n\nهمچنین میتوانید روی ابزار 'انتقال' کلیک کنید یا کلید میانبر `M` را فشار دهید تا همه جاده یک بار منتقل\nشود، و بعد دوباره کلیک کنید تا جابجایی ذخیره شود.\n\n### حذف کردن\n\nاگر جاده کامل اشتباه است - میتوانید ببینید که در تصویر ماهواره ای موجود نیست و بصورت ایده آل\nبطور محلی پذیرفته شده که در حال حاضر موجود نیست - شما میتوانید\nآنرا حذف کنید، با پاک کردن آن از نقشه. هنگام حذف عنصر محتاط باشید-\nشبیه هر ویرایش دیگری، نتایج توسط هر کسی دیده میشود تصاویر ماهواره ای غالبا تاریخ گذشته اند،\nپس ممکن است به طور ساده جاده جدیدا ساخته شده باشد.\n\nشما میتوانید جاده ای را حذف کنید با کلیک روی آن و انتخاب آن، سپس کلیک روی آیکون سطل زباله\nیا فشار دکمه ی 'Delete'.\n\n### ایجاد کردن\n\nجاهایی یافت میشوند که باید جاده باشند ولی اینگونه نیست؟ روی آیکون 'خط'\nدر بالا سمت چپ ویرایشگر کلیک کنید یا کلید میانبر`2` را فشار دهید\nتا کشیدن یک خط شروع شود.\n\nبرای شروع کشیدن روی ابتدای جاده کلیک کنید. اگر جاده\nشاخه ای از جاده ی موجود باشد، با کلیک روی مکانی که به هم متصل اند شروع کنید.\n\nسپس روی نقاط در امتداد جاده کلیک کنید به طوری که از مسیر سمت راست ، طبق تصاویر ماهواره ای\nیا GPS پیروی کند. اگر جاده ی در حال کشیدن شما از سایر جاده ها میگذرد، با کلیک\nروی نقطه تقاطع آنرا متصل کنید. وقتی کشیدنتان انجان شد، دوبار کلیک کنید\nیا 'بازگشت' را فشار دهید یا روی صفحه کلید 'Enter' را فشار دهید.\n",
596 "gps": "# جیپیاس\n\nردیابیهای جیپیاس جمعآوری شده یکی از منابع ارزشمند برای اوپناستریتمپ هستند.\nاین ویرایشگر از ردیابیهای محلی (پروندههای `.gpx`) پشتیبانی میکند.\nشما میتوانید این نوع ردیابیها را با بعضی از نرمافزارهای تلفنهای هوشمند یا سختافزارهای GPS ضبط کنید.\n\nبرای اطلاعات بیشتر در این موارد و چگونگی اجرای این کار میتوانید آموزش [نقشهکشی با گوشی هوشمند، دستگاه GPS و یا نقشه کاغذی](http://learnosm.org/fa/mobile-mapping/) را بخوانید.\n\nبرای استفاده از یک ردیابی GPX، فایل را به داخل ویرایشگر بکشید.\nاگر فایل GPX شناسایی بشود، مسیرهای آن به شکل خطوط بنفشی روشن در نقشه نشان داده میشوند. در منوی سمت راست صفحه بر روی گذینهی 'Map Data' کلیک کنید تا تنظیمات این لایه GPX را مشاهده کنید.\n\nردیابیهای جیپیاکس مستقیما به اواسام بارگذاری نمیشوند. بهترین راه برای تبدیل آنها، استفاد از آنها به عنوان راهنمایی برای ایجاد مسیر دستی است. همچنین میتوانید صفحه [بارگزاری به اواسام](http://www.openstreetmap.org/trace/create) را مطالعه کنید.\n",
597 "imagery": "# تصاویر هوایی\n\nتصاویر هوایی یک منبع مهمبرای نقشهکشی هستند. یک مجموعه از تصاویر و نقشههای هوایی و ماهوارهای رایگان در منوی سمت راست و بخش the 'Background Settings' وجود دارند.\n\nبه طور پیشفرض تصاویر ماهوارهای [نقشه بینگ](http://www.bing.com/maps/) در پسزمینه قرار دارند، اما به محض زوم کردن و جابجایی در نقشه منابع دیگر نیز در دسترس خواهند بود. بعضی کشورها مانند ایالات متحده، فرانسه و دانمارک در بعضی ناحیهها دارای تصاویر بسیار باکیفیت هوایی هستند.\n\nتصاویر گاهی اوقات به علت خطا در سرور ارائه دهنده با موقعیت واقعی اختلاف دارند. اگر شما مسیرهای بسیاری میبینید که با تصویر پسزمینه فاصله دارند، به هیچ عنوان بدون تحقیق آنها را با توجه به پسزمینه انتقال ندهید! به جای این کار میتوانید پس از مطلع شدن از اختلاف تصاویر، آنها را با کلیک بر روی دکمهی 'Fix alignment' تنظیم کنید.\n",
598 "addresses": "# آدرس ها\n\nآدرس ها مقداری از اطلاعات بسیار سودمند برای نقشه هستند.\n\nاگرچه آدرس ها اغلب بعنوان بخش هایی از جاده نمایان میشوند، در OpenStreetMap\nآنها بعنوان ویژگی هایی از ساختمان ها و مکان ها در امتداد خیابان ها ثبت میشوند.\n\nشما میتوانید اطلاعات آدرس را به مکان های نقشه شده بعنوان خطوط اضافه ساخته شده و\nهمچنین آنهایی که بعنوان یک نقطه نقشه شده اند اضافه کنید. منبع مناسب برای داده های آدرس\nبررسی بر روی زمین و دانش شخصی است -مثل هر ویژگی دیگری،\nکپی برداری از منابع تجاری مثل نقشه های گوگل به شدت\nممنوع است.\n",
599 "inspector": "# Using the Inspector\n\nThe inspector is the section on the left side of the page that allows you to\nedit the details of the selected feature.\n\n### Selecting a Feature Type\n\nAfter you add a point, line, or area, you can choose what type of feature it\nis, like whether it's a highway or residential road, supermarket or cafe.\nThe inspector will display buttons for common feature types, and you can\nfind others by typing what you're looking for in the search box.\n\nClick the 'i' in the bottom-right-hand corner of a feature type button to\nlearn more about it. Click a button to choose that type.\n\n### Using Forms and Editing Tags\n\nAfter you choose a feature type, or when you select a feature that already\nhas a type assigned, the inspector will display fields with details about\nthe feature like its name and address.\n\nBelow the fields you see, you can click the 'Add field' dropdown to add\nother details, like a Wikipedia link, wheelchair access, and more.\n\nAt the bottom of the inspector, click 'Additional tags' to add arbitrary\nother tags to the element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) is a\ngreat resource for learn more about popular tag combinations.\n\nChanges you make in the inspector are automatically applied to the map.\nYou can undo them at any time by clicking the 'Undo' button.\n",
600 "buildings": "# ساختمان ها\n\nOpenStreetMap یک دیتابیس عظیم جهان از ساختمان ها است. شما میتوانید\nاین دیتابیس را بسازید و بهبود بخشید.\n\n### انتخاب کردن\n\nمیتوانید با کلیک روی مرز ساختمان آن را انتخاب کنید. اینکار ساختمان را\nبرجسته میکند و یک منو ابزار کوچک باز میکند همجنین یک نوار کناری اطلاعات بیشتری\nدرباره ی ساختمان نشان میدهد.\n\n### اصلاح کردن\n\nگاهی اوقات ساختمان ها نادرست جاگذاری شده اند یا برچسب نادرست دارند.\n\nبرای انتقال کل ساختمان، آنرا انتخاب کنید، بعد روی ابزار 'انتقال' کلیک کنید. موس تان\nرا برای تغییر ساختمان حرکت دهید، و وقتی به درستی جایگذاری شد کلیک کنید.\n\nبرای تعمیر قسمت خاصی از ساختمان، روی گره هایی که مرز را مشخص میکنند کلیک کنید\nو آنها را به مکان بهتری بکشید.\n\n### ایجاد کردن\n\nیکی از موضوعات اصلی پیرامون افزودن ساختمان ها به نقشه این است که\nOpenStreetMap ساختمان ها را هم بصورت نقاط و هم شکل ها ثبت میکند. قاعده کلی برای\n_نقشه کردن ساختمان ها بصورت شکل هر وقت ممکن باشد_ این است، و نقشه کردن شرکت ها، خانه ها،\nامکانات رفاهی، و چیزهای دیگری که به عنوان ساختمان کاربرد دارند قرار گرفتن نقاط با شکل\nساختمان است\n\nکشیدن ساختمان بصورت شکل را شروع کنید با کلیک روی کلید 'فضا' در بالا سمت چپ\nرابط کاربری، و به آن پایان دهید توسط فشار دادن دکمه ی 'بازگشت' در صفحه کلیدتان\nیا کلیک روی اولین گره کشیده شده تا شکل بسته شود.\n\n### حذف کردن\n\nاگر ساختمانی کاملا نادرست است- میتوانید ببینید که در تصویر ماهواره ای\nموجود نیست و ایده آل تر بصورت محلی پذیرفته شده که موجود نیست - میتوانید\nآن را حذف کنید، با پاک کردن آن از نقشه. هنگام حذف عنصر محتاط باشید\nشبیه هر ویرایش دیگری، نتایج توسط هر کسی دیده میشود و تصاویر ماهواره ای\nغالبا تاریخ گذشته است، پس بطور ساده ممکن است ساختمان جدیدا ساخته شده.\n\nمیتوانید یک ساختمان را حذف کنید با کلیک روی آن و انتخاب آن، سپس\nروی آیکون سطل زباله کلیک کنید یا کلید 'Delete' را فشار دهید.\n",
601 "relations": "# روابط\n\nرابطه نوع خاصی از ویژگی در نقشه شهری باز است که ویژگی های دیگر را با هم به شکل گروه در می آورد. به عنوان مثال، دو نوع رایج از روابط \"روابط مسیر\"که بخش های مختلف جاده، متعلق به یک آزادراه یا بزرگراه را به هم مرتبط می سازند و همچنین \"چند ضلعی های متعدد\" که گروهی از چند خط تعریف کننده یک منطقه پیچیده هستند (چند تکه یا سوراخ دار مانند شیرینی دونات).\nاین گروه از ویژگی های درون یک رابطه \"اعضا\" نامیده می شوند. در نوار کناری، می توانید ببینید یک ویژگی عضو کدام روابط است و با کلیک بر روی یک رابطه، آن را انتخاب نمایید. هنگامی که رابطه انتخاب شد، می توانید تمام اعضای آن را ببینید، فهرستی در نوار کناری و نقاط برجسته بر روی نقشه.\nدر اکثر موارد، هنگام ویرایش،iD روابط را به صورت خودکار حفظ می کند. نکته اصلی که باید به یاد داشته باشید این است که اگر بخشی از جاده را حذف نمودید تا دوباره ترسیم دقیق تری انجام دهید، باید مطمئن شوید که بخش جدید عضوی از همان روابط اصلی باشد.\n##ویرایش روابط\n\nاگر می خواهید روابط را ویرایش کنید، اصول اولیه از این قرارند.\nبرای افزودن یک ویژگی به یک رابطه، آن ویژگی را انتخاب کنید، دربخش \"تمام روابط\" پایین نوار کناری، روی \"+\" کلیک کنید و رابطه را انتخاب کنید یا نامش را وارد نمایید.\nبرای ایجاد یک رابطه جدید، اولین ویژگی که می بایست عضو باشد را انتخاب کنید، در بخش \"تمام روابط\" پایین نوار کناری، روی \"+\" کلیک کنید و گزینه \"رابطه جدید ...\" را انتخاب نمایید.\nبرای حذف یک ویژگی از یک رابطه، ویژگی را انتخاب کنید و روی دکمه سطل زباله کنار رابطه ای که می خواهید حذفش کنید، کلیک کنید.\nبرای ایجاد \"چندوجهی های متعدد و یا سوراخ دار\"، می توانید از ابزار \"ادغام\" استفاده کنید. دو منطقه (درونی و بیرونی) را رسم کنید، با نگه داشتن کلید Shift و کلیک بر روی هر یک از آنها، انتخابشان کنید و سپس با روی \"ادغام\" (+) کلیک کنید.\n"
606 "city_hall": "سالن شهر مهرانآباد",
607 "fire_department": "آتشنشانی مهرانآباد",
608 "memory_isle_park": "پارک دانشجو",
609 "riverwalk_trail": "کنارروی رودخانه",
610 "w_michigan_ave": "خیابان سرو غربی",
611 "e_michigan_ave": "خیابان سرو شرقی",
612 "spring_st": "خیابان معلم",
613 "scidmore_park": "پارک لاله",
614 "petting_zoo": "باغوحش ارم",
615 "n_andrews_st": "خیابان کارگر شمالی",
616 "s_andrews_st": "خیابان کارگر جنوبی",
617 "n_constantine_st": "خیابان شریعتی شمالی",
618 "s_constantine_st": "خیابان شریعتی جنوبی",
619 "rocky_river": "رودخانه کن",
620 "railroad_dr": "راهآهن رو",
621 "conrail_rr": "راه آهن جمهوری اسلامی ایران",
622 "st_joseph_river": "رودخانه زایندهرود",
623 "n_main_st": "خیابان کوروش شمالی",
624 "s_main_st": "خیابان کوروش جنوبی",
625 "water_st": "خیابان سازمان آب",
626 "foster_st": "خیابان انقلاب",
627 "portage_river": "رودخانه میهن",
628 "flower_st": "خیابان سهروردی",
629 "elm_st": "خیابان دانش",
630 "walnut_st": "خیابان گلستان",
631 "morris_ave": "خیابان ولیعصر",
632 "east_st": "خیابان شرق",
633 "portage_ave": "خیابان گمرک"
637 "drag": "ناحیه اصلی نقشه داده های OpenStreetMap را در بالای پس زمینه نشان می دهد. شما میتوانید با کشیدن و اسکرول کردن هدایت کنید، شبیه هر نقشه ی تحت وب دیگری. **نقشه را بکشید!**",
638 "select": "عناصر نقشه به سه روش نشان داده میشوند: استفاده از نقاط، خطوط یا محدودهها. همهی عنصار با کلیک روی آنها قابل انتخاب اند.**برای انتخاب نقطه روی آن کلیک کنید.**",
639 "pane": "وقتی یک عنصر انتخاب میشود، ویرایشگر عنصر نمایش داده میشود. سربرگ نوع عنصر و پنل اصلی ویژگیهای آن عنصر را به ما نشان میدهد، مانند نام و آدرس آن.**ویرایشگر عنصر را توسط دکمه {button} در بالای آن ببندید.**",
640 "search": "شما همچنین میتوانید در میان عناصر نمای کنونی یا تمام دنیا جستوجو کنید. **به '{name}' را جستوجو کنید.**",
641 "choose": "**{name} را از لیست برگزینید تا آن را انتخاب کنید**",
642 "chosen": "عالیه! {name} حالا انتخاب شده. **ویرایشگر عنصر را با انتخاب دکمه {button} ببندید.**"
646 "add": "نقاط میتوانند برای نشان دادن عنصرهایی مثل فروشگاهها، رستورانها و آثار تاریخی استفاده شوند. آنها یک مکان خاص را تعیین میکنند، و آنچه آنجا است را توصیف میکنند. ** برای افزودن یک نقطه جدید بر روی {button} نقطه جدید کلیک کنید.**",
647 "place": "نقطه میتواند با کلیک کردن روی نقشه جایگذاری شود.**برو روی نقشه کلیک کنید تا نقطه را بالای ساختمان جای دهید.**",
648 "search": "انواع زیادی از عنصرها وجود دارند که میتوانند توسط نقاط ارائه شوند. نقطهای که اکنون شما اضافه کردید یک کافه است.**جستجو کنید برای '{name}'**",
649 "choose": "**کافه را از لیست انتخاب کنید.**",
650 "describe": "نقطه اکنون به عنوان کافه تعیین شد. با استفاده از ویرایشگر عنصر، میتوانیم اطلاعات بیشتری درباره این عنصر اضافه کنیم.**یک نام اضافه کنید.**",
651 "close": "ویرایشگر عنصر تمامی تغیرات شما را خودکار به خاطر خواهد سپرد. هنگامی که یک عنصر را تغیر میدهید، دکمهی بستن، به یک علامت تیک تغیر شکل خواهد داد. **بر روی دکمهی {button} کلیک کنید تا ویرایشگر عنصر بسته شود**",
652 "reselect": "غالبا نقاط از قبل موجود خواهند بود، اما دارای اشتباه یا ناقصاند. ما میتوانیم نقاط موجود را ویرایش کنیم.**نقطه ای که همین حالا ساختهاید را انتخاب کنید.**",
653 "fixname": "**نام را تغیر دهید، سپس بر روی دکمه {button} کلیک کنید تا ویرایشگر عنصر را ببندید**",
654 "reselect_delete": "تمام عناصر روی نقشه میتوانند حذف شوند**بر روی نقطهای که ایجاد کردید، کلیک کنید.**",
655 "delete": "منوی ظاهر شده کنار نقطه، چندین عمل اصلی که میتواند انجام شود، از جمله حذف را نشان میدهد. **بر روی دکمهی {button} کلیک کنید تا نقطه را حذف کنید. **"
658 "title": "محدودهها",
659 "add": "محدودهها میتوانند عناصری مانند دریاچهها، ساختمانها و منطقههای مسکونی را نشان دهند. محدودهها علاوه بر این، برای ترسیم دقیقتر بسیاری از عناصری که به طور معمول با نقطه مشخص میکنید نیز استفاده میشوند. **برای افزودن محدودهی جدید روی دکمه ی {button} کلیک کنید.**",
660 "corner": "محدودهها با رسم گرههای که مرز محدوده را مشخص میکنند طراحی میشوند. **گره آغازین را در یکی از گوشه های زمین بازی قرار دهید.**",
661 "place": "فضا را با گذاشتن گره های بیشتر بکشید. فضا را با کلیک روی نقطه ی شروع پایان دهید.**فضایی برای زمین بازی بکشید.**",
662 "search": "**'{name}' را جستجو کنید.**",
663 "choose": "**زمین بازی را از لیست انتخاب کنید.**",
664 "describe": "**یک نام اضافه کنید، سپس بر روی دکمه {button} کلیک کنید تا ویرایشگر عنصر را ببندید**"
668 "add": "خطوط میتوانند برای نشان دادن عنصرهایی مثل جادهها، راهآهنها، رودخانهها استفاده شوند. ** برای افزودن یک خط جدید بر روی {button} خط جدید کلیک کنید.**",
669 "start": "**خط را با کلیک روی پایان جاده آغاز کنید.**",
670 "intersect": "برای افزودن گره بیشتر به خط کلیک کنید. اگر نیاز باشد میتوانید نقشه را حین کشیدن خطوط حرکت دهید. جاده ها، و انواع دیگری از خطوط، قسمتی از یک شبکه ی بزرگترند. این مهم است که جادهها به درستی به مهم وصل شده باشند تا شبکهی مسیریابی به درستی کار کند.\n**برای ایجاد یک تقاطع از دو خط، روی {name} کلیک کنید.**",
671 "finish": "خط ها میتوانند با کلیک دوباره روی آخرین نقطه پایان یابند.**کشیدن نقشه را تمام کنید.**",
672 "road": "**جاده را از لیست انتخاب کنید**",
673 "residential": "انواع مختلفی از جاده وجود دارد، شایع ترینش مسکونی است.**نوع را جاده ی مسکونی انتخاب کنید**",
674 "describe": "**جاده را نامگذاری کنید، سپس بر روی دکمه {button} کلیک کنید تا ویرایشگر عنصر را ببندید.**",
675 "restart": "جاده نیاز به اتصال به تقاطع {name} دارد.",
676 "wrong_preset": "شما نوع جاده را مسکونی انتخاب نکرده اید.**برای انتخاب دوباره اینجا کلیک کنید**"
679 "title": "شروع ویرایش",
680 "help": "شما میتوانید این راهنمایی گامبهگام را باز ببینید یا با کلیک بر روی دکمهی {button} راهنمایی، مستندات بیشتری را مشاهده کنید.",
681 "save": "فراموش نکنید که به طور منظم تغییرات را ذخیره کنید!",
682 "start": "نقشهکشی را شروع کنید!"
687 "category-barrier": {
688 "name": "ویژگیهای مانع"
690 "category-building": {
691 "name": "ویژگیهای ساختمان"
694 "name": "ویژگیهای گلف"
696 "category-landuse": {
697 "name": "ویژگیهای کاربری اراضی"
699 "category-natural-area": {
700 "name": "عناصر طبیعی"
702 "category-natural-line": {
703 "name": "عناصر طبیعی"
705 "category-natural-point": {
706 "name": "عناصر طبیعی"
709 "name": "ویژگی
\9dهای مسیر"
712 "name": "ویژگیهای راهآهن"
714 "category-restriction": {
715 "name": "ویژگیهای محدودیت"
718 "name": "ویژگیهای جاده"
721 "name": "ویژگیهای مسیر"
723 "category-water-area": {
724 "name": "ویژگیهای آب"
726 "category-water-line": {
727 "name": "ویژگیهای آب"
732 "label": "دسترسی مجاز",
735 "description": "دسترسی با توجه به علائم و قوانین محلی مجاز است",
739 "description": "دسترسی فقط برای رسیدن به مقصدی مجاز است",
743 "description": "دسترسی تنها با پیاده شدن راننده مجاز است",
744 "title": "پیاده کردن"
747 "description": "دسترسی برای عموم مردم مجاز نیست",
751 "description": "دسترسی تا وقتی صاحبش مجوز را لغو نکند مجاز است",
755 "description": "دسترسی فقط با اجازه از صاحب بصورت انفرادی مجاز است",
759 "description": "دسترسی مجاز طبق قانون: حق از راه",
763 "placeholder": "تعیین نشده",
766 "bicycle": "دوچرخهها",
769 "motor_vehicle": "وسایل نقلیه موتوری"
773 "label": "دسترسی مجاز"
782 "conscriptionnumber": "123",
788 "housename": "نام خانه",
789 "housenumber": "123",
790 "neighbourhood": "محله",
792 "postcode": "کدپستی",
797 "subdistrict": "زیر منطقه",
802 "label": "سطح مدیریت"
807 "aerialway/access": {
815 "aerialway/bubble": {
816 "label": "قل قل کردن"
818 "aerialway/capacity": {
819 "label": "ظرفیت (در ساعت)",
820 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
822 "aerialway/duration": {
823 "label": "مدت زمان (دقیقه)",
824 "placeholder": "1, 2, 3..."
826 "aerialway/heating": {
829 "aerialway/occupancy": {
831 "placeholder": "2, 4, 8..."
833 "aerialway/summer/access": {
834 "label": "دسترسی (تابستان)",
874 "foot_bath": "حمام پا",
875 "hot_spring": "چشمه آبگرم",
876 "onsen": "آبگرم ژاپنی"
880 "label": "نوع فروشگاه"
891 "blood_components": {
892 "label": "اجزای خون",
895 "platelets": "پلاکتها",
896 "stemcells": "نمونههای سلولهای بنیادی",
918 "camera/direction": {
919 "label": "جهت (درجه راستگرد)",
920 "placeholder": "۴۵، ۹۰، ۱۸۰، ۲۷۰"
923 "label": "پایه دوربین"
926 "label": "نوع دوربین",
930 "panning": "چرخش افقی"
935 "placeholder": "50, 100, 200..."
937 "cardinal_direction": {
941 "ENE": "شرق-شمالشرق",
942 "ESE": "شرق-جنوبشرق",
945 "NNE": "شمال-شمالشرق",
946 "NNW": "شمال-شمالغرب",
950 "SSE": "جنوب-جنوبشرق",
951 "SSW": "جنوب-جنوبغربی",
954 "WNW": "غرب-شمالغرب",
955 "WSW": "غرب-جنوبغربی"
964 "anticlockwise": "پاد ساعتگرد",
965 "clockwise": "ساعتگرد"
968 "collection_times": {
969 "label": "مجموع دفعات"
975 "label": "URL دوربین",
976 "placeholder": "http://example.com/"
991 "label": "محصول کشاورزی"
1000 "label": "انواع ارز"
1006 "label": "خطوط دوچرخه",
1009 "description": "خط دوچرخه جدا شده از ترافیک خودرو با خط رنگی",
1010 "title": "خط استاندارد دوچرخه"
1013 "description": "بدون خط دوچرخه",
1017 "description": "خط ویژه دوچرخهسواری دو جهته در خیابان یک طرفه",
1018 "title": "مسیر ویژه دوچرخه در جهت مخالف حرکت"
1021 "description": "خط ویژه دوچرخهسواری در جهت برعکس رفتآمد",
1022 "title": "خط دوچرخه مخالف"
1025 "description": "یک خط دوچرخه مشترک با خط اتوبوس",
1026 "title": "خط دوچرخه مشترک با خط اتوبوس"
1029 "description": "خط دوچرخه بدون جدایش از ترافیک خودرو",
1030 "title": "خط دوچرخهسواری مشترک"
1033 "description": "خط دوچرخه جدا شده از ترافیک خودرو با مانع فیزیکی",
1034 "title": "رد دوچرخه"
1037 "placeholder": "هیچکدام",
1039 "cycleway:left": "سمت چپ",
1040 "cycleway:right": "سمت راست"
1059 "label": "امکان تعویض پوشک"
1068 "label": "رانندگی-از طریق"
1071 "label": "برق رسانی",
1073 "contact_line": "خط ارتباطی",
1075 "rail": "راهآهن برقی",
1076 "yes": "بله (نامشخص)"
1078 "placeholder": "خط ارتباطی، راهآهن برقی..."
1085 "placeholder": "example@example.com"
1098 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1106 "fire_hydrant/position": {
1111 "parking_lot": "پارکینگ",
1112 "sidewalk": "پیادهرو"
1115 "fire_hydrant/type": {
1118 "pillar": "ستون/سطح بالا تر از زمین",
1120 "underground": "زیرزمین",
1125 "label": "من رو درست کن"
1131 "label": "انواع سوخت"
1141 "unisex": "برای هر دو جنس"
1143 "placeholder": "ناشناخته"
1145 "generator/method": {
1148 "generator/source": {
1156 "placeholder": "تعداد سوراخ (1-18)"
1160 "placeholder": "1-18"
1163 "label": "نرده راه پله"
1166 "label": "ارتفاع(متر)"
1176 "placeholder": "1, 2, 4..."
1195 "label": "فضای داخلی"
1200 "internet_access": {
1201 "label": "دسترسی اینترنت",
1204 "terminal": "پايانه",
1210 "internet_access/fee": {
1211 "label": "هزینهٔ دسترسی به اینترنت"
1213 "internet_access/ssid": {
1214 "label": "SSID (نام شبکه)"
1217 "label": "سطح شیبدار جدول"
1227 "placeholder": "1, 2, 3..."
1233 "label": "چرخه برگ",
1235 "deciduous": "برگریز",
1236 "evergreen": "همیشه سبز",
1238 "semi_deciduous": "شبه برگریز",
1239 "semi_evergreen": "شبه-همیشه سبز"
1242 "leaf_cycle_singular": {
1243 "label": "چرخه برگ",
1245 "deciduous": "برگریز",
1246 "evergreen": "همیشه سبز",
1247 "semi_deciduous": "شبه برگریز",
1248 "semi_evergreen": "شبه-همیشه سبز"
1254 "broadleaved": "پهن برگ",
1255 "leafless": "بی برگ",
1257 "needleleaved": "برگ سوزنی "
1260 "leaf_type_singular": {
1263 "broadleaved": "پهن برگ",
1264 "leafless": "بی برگ",
1265 "needleleaved": "برگ سوزنی "
1272 "label": "طول (متر)"
1279 "placeholder": "2, 4, 6..."
1297 "label": "بیشینه ارتفاع",
1298 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1301 "label": "محدودیت سرعت",
1302 "placeholder": "40, 50, 60..."
1305 "label": "حداکثر توقف"
1308 "label": "دشواری دوچرخهسواری کوهستانی",
1310 "0": "۰: خاک فشرده/با سنگریزهٔ سخت، بدون مانع، انحنهای عریض",
1311 "1": "۱: اندکی سطوح سست، اجسام کوچک، انحناهای عریض",
1312 "2": "۲: سطوح سست فراوان، اجسام بزرگ، پیچهای تند آسان",
1313 "3": "۳: سطوح سُر، اجسام بزرگ، پیچهای تند دشوار",
1314 "4": "سطوح یا تختهسنگهای سست، پیچهای تند خطرناک",
1315 "5": "۵: بیشترین دشواری، زمینهای تختهسنگی، کوهریزشها",
1316 "6": "۶: غیرقابل رکابزدن جز بوسیلهٔ بهترین دوچرخهسواران کوهستان"
1318 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1321 "label": "درجه سختی مسیر طبق معیار انجمن بین المللی دوچرخه سواری کوهستان",
1323 "0": "آسانترین (دایره سفید)",
1324 "1": "آسان (دایره سبز)",
1325 "2": "متوسط (مربع آبی)",
1326 "3": "دشوار (الماس سیاه)",
1327 "4": "بسیار دشوار (دو الماس سیاه)"
1329 "placeholder": "آسان، متوسط، دشوار ..."
1331 "mtb/scale/uphill": {
1332 "label": "دوچرخه سواری کوهستانی سر بالایی سخت",
1334 "0": "۰: میانگین شیب <%۱۰، خاک فشرده/با سنگریزه، بدون مانع",
1335 "1": "۱: میانگین شیب <%۱۵، خاک فشرده/با سنگریزه، تعدادی اجسام کوچک",
1336 "2": "۲: میانگین شیب <%۲۰، سطح پایدار، سنگها/ریشههایی به اندازهٔ مشت",
1337 "3": "۳: میانگین شیب <%۲۵، سطح متغیر، سنگها/شاخههایی به اندازهٔ مشت",
1338 "4": "۴: میانگین شیب <%۳۰، شرایط بد، سنگها/شاخههای بزرگ",
1339 "5": "۵: شیب زیاد، دوچرخه عموما نیاز به هل دادن یا حمل شدن دارد"
1341 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1345 "placeholder": "نام مشترک (در صورت وجود)"
1353 "network_bicycle": {
1354 "label": "نوع شبکه",
1356 "icn": "بینالمللی",
1361 "placeholder": "محلی، منطقهای، کشوری، بینالمللی"
1364 "label": "نوع شبکه",
1366 "iwn": "بینالمللی",
1371 "placeholder": "محلی، منطقهای، کشوری، بینالمللی"
1374 "label": "نوع شبکه",
1376 "ihn": "بینالمللی",
1381 "placeholder": "محلی، منطقهای، کشوری، بینالمللی"
1396 "undefined": "خیر فرض شده",
1404 "undefined": "بلی فرض شده",
1414 "outdoor_seating": {
1415 "label": "صندلی در فضای باز"
1419 "placeholder": "3, 4, 5..."
1421 "parallel_direction": {
1424 "backward": "به عقب",
1429 "label": "پارک و سوار شدن"
1434 "carports": "سایهبان",
1435 "garage_boxes": "جعبههای گاراژ",
1436 "lane": "مسیر کنار جاده",
1437 "multi-storey": "چند طبقه",
1440 "underground": "زیر زمین"
1444 "label": "روشهای پرداخت"
1448 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1450 "piste/difficulty": {
1453 "advanced": "پیشرفته (الماس سیاه)",
1454 "easy": "آسان (دایره سبز)",
1455 "expert": "کارشناس (دو الماس سیاه)",
1456 "extreme": "حداکثر (تجهیزات کوهنوردی مورد نیاز است)",
1457 "freeride": "رانندگی آزاد (خارج از پیست)",
1458 "intermediate": "متوسط (مربع آبی)",
1459 "novice": "تازه کار (آموزشی)"
1461 "placeholder": "آسان، متوسط، پیشرفته ..."
1464 "label": "تیمار کردن",
1466 "backcountry": "مکان کمپ بدون امکانات",
1467 "classic": "کلاسیک",
1468 "classic+skating": "کلاسیک و اسکیت",
1470 "scooter": "اسکوتر/اتومبیل برفی",
1477 "downhill": "سراشیبی",
1478 "hike": "پیاده روی",
1479 "ice_skate": "اسکی روی یخ",
1480 "nordic": "شمال اروپا",
1481 "playground": "زمین بازی",
1482 "skitour": "مناسب برای Skitour",
1483 "sled": "با سورتمه حمل کردن",
1485 "snow_park": "پارک برفی"
1501 "label": "منبع تأمین توان"
1509 "recycling_accepts": {
1513 "label": "نوع بازیافت",
1515 "centre": "مرکز بازیافت",
1516 "container": "ظرف بازیافت"
1532 "label": "محدودیتهای گردش"
1544 "label": "پیادهروی دشوار",
1546 "alpine_hiking": "T4: پیاده روی آلپ",
1547 "demanding_alpine_hiking": "T 5: نیازمند مهارت های کوهنوردی نیمه حرفه ای",
1548 "demanding_mountain_hiking": "T3: نیازمند مهارت های مقدماتی کوهنوردی",
1549 "difficult_alpine_hiking": "T6: نیازمند مهارت های کوهنرودی حرفه ای",
1550 "hiking": "T1: پیادهروی",
1551 "mountain_hiking": "T2: پیادهروی کوهستانی"
1553 "placeholder": "پیادهروی کوهستانی، پیادهروی آلپ ..."
1555 "sanitary_dump_station": {
1556 "label": "دفع توالت"
1562 "label": "فروش دسته دوم",
1568 "placeholder": "فقط از Yes و NO استفاده شود"
1573 "service/bicycle": {
1577 "label": "نوع خدمات",
1579 "crossover": "متقاطع",
1598 "label": "کشیدن مواد افیونی",
1600 "dedicated": "اختصاص داده شده به استعمال کنندگان مواد افیونی (عنوان مثال باشگاه افراد سیگاری)",
1601 "isolated": "در مناطق سیگار کشیدن، از لحاظ فیزیکی جدا شده",
1602 "no": "در همه جا سیگارکشیدن ممنوع",
1603 "outside": "مجاز فقط در خارج از محدوده",
1604 "separated": "در مناطق مصرف سیگار، از نظر فیزیکی جدا نشده",
1605 "yes": "متاسفانه همه جا مجاز"
1607 "placeholder": "نه، مجزا، بله ..."
1612 "bad": "چرخ مقاوم: دوچرخه کوهستانی، ماشین، کالسکه",
1613 "excellent": "مناسب برای چرخ های کوچک: اسکیت",
1614 "good": "چرخ نازک: دوچرخه مسابقهای",
1615 "horrible": "خارج از جاده: خودرو سنگین خارج از جاده",
1616 "impassable": "صعب العبور/وسیله نقلیه بدون چرخ",
1617 "intermediate": "چرخ: دوچرخه شهری، صندلی چرخدار، اسکوتر",
1618 "very_bad": "خیلی تمیز: خودروی سبک خارج از جاده",
1619 "very_horrible": "مخصوص خودروهای خارج از جاده: تراکتور، ATV"
1621 "placeholder": "چرخ های کوچک، جرخ بزرگ، چرخ آفرود"
1623 "social_facility": {
1626 "social_facility_for": {
1645 "label": "تعداد قدم"
1648 "label": "نوع فروشگاه",
1650 "all": "همهی راهها",
1651 "minor": "جادهی جزئی"
1659 "embankment": "خاکریز",
1663 "placeholder": "ناشناخته"
1681 "label": "گونه نظارت"
1683 "surveillance/type": {
1684 "label": "نوع دیدبانی",
1686 "ALPR": "صفحه مجوز خوان خودکار",
1691 "surveillance/zone": {
1692 "label": "بخش زیرنظر"
1695 "label": "سنگفرش لمسی -برای نابینایان"
1698 "label": "بیرون بر",
1701 "only": "فقط بیرون بر",
1704 "placeholder": "بله، خیر، فقط بیرون بر..."
1706 "toilets/disposal": {
1707 "label": "در اختیار",
1710 "chemical": "شیمیایی",
1712 "pitlatrine": "گودال مستراح"
1716 "label": "باجه پرداخت"
1721 "tower/construction": {
1722 "label": "ساخت و ساز",
1723 "placeholder": "دکل مهاری، مشبک، مخفی..."
1729 "label": "نوع مسیر:",
1731 "grade1": "سخت: سنگفرش و یا سطح سخت به شدت فشرده",
1732 "grade2": "عمدتا سخت: ماسه / سنگ مخلوط شده با بعضی از مواد نرم",
1733 "grade3": "مخلوطی هموار از مواد سخت و نرم",
1734 "grade4": "بیشتر نرم: خاک / شن و ماسه / چمن مخلوط با بعضی از مواد سخت",
1735 "grade5": "نرم: خاک / شن و ماسه / چمن"
1737 "placeholder": "سخت، عمدتا سخت، نرم ..."
1739 "traffic_calming": {
1742 "traffic_signals": {
1745 "trail_visibility": {
1746 "label": "مسیر پیاده روی",
1748 "bad": "بد: بدون نشانگر، مسیر گاهی اوقات ناپیدا/ بیراهه",
1749 "excellent": "عالی: مسیر بدون ابهام و یا در همه جا با نشانگر ",
1750 "good": "خوب: نشانگرها قابل مشاهده است، گاهی اوقات نیاز به جستجو",
1751 "horrible": "وحشتناک: اغلب بیراهه، برخی اوقات نیاز به مهارتهای مسیریابی",
1752 "intermediate": "متوسط: تعدادی نشانگر، مسیر عمدتا قابل مشاهده",
1753 "no": "خیر: بیراهه، نیازمندمهارتهای عالی در جهتیابی"
1755 "placeholder": "عالی، خوب، بد ..."
1764 "label": "نوع محموله"
1769 "area": "بیش از 20 متر (65 فوت)",
1770 "house": "تا 5 متر دیده میشود (16فوت)",
1771 "street": "از 5 تا 20 متر دیده میشود (16 تا 65 فوت)"
1788 "placeholder": "http://example.com/"
1794 "label": "دسترسی ویلچر"
1797 "label": "عرض (متر)"
1800 "label": "ويکي پديا"
1806 "terms": "آدرس, ادرس"
1808 "advertising/billboard": {
1809 "name": "تابلو تبلیغاتی",
1810 "terms": "تابلو, بیلبورد, تبلیغ,"
1815 "aerialway/cable_car": {
1816 "name": "ماشین کابلی",
1817 "terms": "ترن برقی, تراموای برقی, Cable Car"
1819 "aerialway/chair_lift": {
1820 "name": "صندلی بالابر",
1821 "terms": "تلهاسکی,تله سی یژ"
1823 "aerialway/drag_lift": {
1826 "aerialway/gondola": {
1827 "name": "تله کابین",
1828 "terms": "بلم, قایق"
1830 "aerialway/magic_carpet": {
1831 "name": "آسانسور اسکی",
1832 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سطح شیبدار بالابر'، با کاما جدا میشوند>"
1834 "aerialway/mixed_lift": {
1835 "name": "بالابر چند منظوره"
1837 "aerialway/platter": {
1838 "name": "بالابر بشقابی",
1839 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دیسک بالابر'، با کاما جدا میشوند>"
1841 "aerialway/pylon": {
1842 "name": "برج بالابر",
1843 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'برج راه هوایی'، با کاما جدا میشوند>"
1845 "aerialway/rope_tow": {
1846 "name": "بالابر دو طنابه",
1847 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بالابر بکسری'، با کاما جدا میشوند>"
1849 "aerialway/station": {
1850 "name": "ایستگاه بالابر",
1851 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه مسیر هوایی'، با کاما جدا میشوند>"
1853 "aerialway/t-bar": {
1854 "name": "بالابر نوار T",
1855 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بالابر تی شکل'، با کاما جدا میشوند>"
1858 "name": "کاربری راه"
1860 "aeroway/aerodrome": {
1862 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فرودگاه'، با کاما جدا میشوند>"
1866 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'صحن'، با کاما جدا میشوند>"
1869 "name": "آشیانه هواپیما",
1870 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آشیانه هواپیما'، با کاما جدا میشوند>"
1872 "aeroway/helipad": {
1873 "name": "محل فرود هلی کوپتر",
1874 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محل فرود هلی کوپتر'، با کاما جدا میشوند>"
1877 "name": "باند فرودگاه",
1878 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر فرود'، با کاما جدا میشوند>"
1880 "aeroway/taxiway": {
1881 "name": "راه فرود به پارکینگ",
1882 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فرود به پارک'، با کاما جدا میشوند>"
1887 "amenity/arts_centre": {
1888 "name": "مرکز هنری",
1889 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرکز هنری'، با کاما جدا میشوند>"
1893 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خودپرداز'، با کاما جدا میشوند>"
1897 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بانک'، با کاما جدا میشوند>"
1901 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بار'، با کاما جدا میشوند>"
1904 "name": "باربیکیو/گریل",
1905 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'باربیکیو / اجاق'، با کاما جدا میشوند>"
1909 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'نیمکت'، با کاما جدا میشوند>"
1911 "amenity/bicycle_parking": {
1912 "name": "پارکینگ دوچرخه",
1913 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پارکینگ دوچرخه'، با کاما جدا میشوند>"
1915 "amenity/bicycle_rental": {
1916 "name": "اجاره دوچرخه",
1917 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اجاره دوچرخه'، با کاما جدا میشوند>"
1919 "amenity/bicycle_repair_station": {
1920 "name": "ایستگاه تعمیر دوچرخه",
1921 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه تعمیر دوچرخه'، با کاما جدا میشوند>"
1923 "amenity/biergarten": {
1925 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'باغ آبجو'، با کاما جدا میشوند>"
1927 "amenity/boat_rental": {
1928 "name": "کرایه قایق",
1929 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کرایه قایق'، با کاما جدا میشوند>"
1931 "amenity/bureau_de_change": {
1932 "name": "تبدیل ارز / صرافی",
1933 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تبدیل ارز / صرافی'، با کاما جدا میشوند>"
1935 "amenity/bus_station": {
1936 "name": "ایستگاه پایانه اتوبوس",
1937 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه پایانه اتوبوس'، با کاما جدا میشوند>"
1941 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کافه'، با کاما جدا میشوند>"
1943 "amenity/car_rental": {
1944 "name": "کرایه ماشین",
1945 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کرایه خودرو'، با کاما جدا میشوند>"
1947 "amenity/car_sharing": {
1948 "name": "به اشتراک گذاری خودرو",
1949 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اشتراک گذاری خودرو'، با کاما جدا میشوند>"
1951 "amenity/car_wash": {
1953 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کارواش'، با کاما جدا میشوند>"
1957 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کازینو'، با کاما جدا میشوند>"
1959 "amenity/charging_station": {
1960 "name": "ایستگاه شارژ",
1961 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه شارژ'، با کاما جدا میشوند>"
1963 "amenity/childcare": {
1964 "name": "مهدکودک/مراقبت از کودکان",
1965 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مهد کودک / مراقبت از کودکان'، با کاما جدا میشوند>"
1969 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سینما'، با کاما جدا میشوند>"
1973 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'درمانگاه'، با کاما جدا میشوند>"
1977 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساعت'، با کاما جدا میشوند>"
1979 "amenity/college": {
1980 "name": "محیط کالج",
1981 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محیط کالج'، با کاما جدا میشوند>"
1983 "amenity/community_centre": {
1984 "name": "مرکز اجتماع",
1985 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرکز اجتماع'، با کاما جدا میشوند>"
1987 "amenity/compressed_air": {
1988 "name": "هوای فشرده",
1989 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'هوای فشرده'، با کاما جدا میشوند>"
1991 "amenity/courthouse": {
1993 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دادگاه'، با کاما جدا میشوند>"
1995 "amenity/coworking_space": {
1996 "name": "فضای کاری مشارکتی"
1998 "amenity/crematorium": {
1999 "name": "مٌرده سوز",
2000 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کوره لاشه سوز'، با کاما جدا میشوند>"
2002 "amenity/dentist": {
2003 "name": "دندانپزشک",
2004 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دندانپزشک'، با کاما جدا میشوند>"
2006 "amenity/doctors": {
2008 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دکتر'، با کاما جدا میشوند>"
2011 "name": "باشگاه / آموزشگاه هنرهای رزمی",
2012 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'باشگاه / آموزشگاه هنرهای رزمی'، با کاما جدا میشوند>"
2014 "amenity/drinking_water": {
2015 "name": "آب آشامیدنی",
2016 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آب آشامیدنی'، با کاما جدا میشوند>"
2018 "amenity/embassy": {
2019 "name": "سفارت خانه",
2020 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سفارت'، با کاما جدا میشوند>"
2022 "amenity/fast_food": {
2023 "name": "غذای آماده",
2024 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'غذای آماده'، با کاما جدا میشوند>"
2026 "amenity/ferry_terminal": {
2027 "name": "پایانه کشتی",
2028 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پایانه کشتی'، با کاما جدا میشوند>"
2030 "amenity/fire_station": {
2031 "name": "ایستگاه آتش نشانی",
2032 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه آتش نشانی'، با کاما جدا میشوند>"
2034 "amenity/food_court": {
2036 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بوفه غذا'، با کاما جدا میشوند>"
2038 "amenity/fountain": {
2040 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فواره'، با کاما جدا میشوند>"
2044 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پمپ گاز'، با کاما جدا میشوند>"
2046 "amenity/grave_yard": {
2048 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مقبره'، با کاما جدا میشوند>"
2050 "amenity/grit_bin": {
2052 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سطل شن'، با کاما جدا میشوند>"
2054 "amenity/hospital": {
2055 "name": "محیط بیمارستان",
2056 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محیط بیمارستان'، با کاما جدا میشوند>"
2058 "amenity/hunting_stand": {
2059 "name": "ایستگاه شکار",
2060 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه شکار'، با کاما جدا میشوند>"
2062 "amenity/ice_cream": {
2063 "name": "بستنی فروشی",
2064 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بستنی فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
2066 "amenity/internet_cafe": {
2068 "terms": "کافهی اینترنت"
2070 "amenity/kindergarten": {
2071 "name": "پیش دبستانی / محیط کودکستان",
2072 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیش دبستانی / محیط کودکستان'، با کاما جدا میشوند>"
2074 "amenity/library": {
2076 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کتابخانه'، با کاما جدا میشوند>"
2078 "amenity/marketplace": {
2080 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بازار'، با کاما جدا میشوند>"
2082 "amenity/motorcycle_parking": {
2083 "name": "پارکینگ موتور سیکلت",
2084 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پارکینگ موتور سیکلت'، با کاما جدا میشوند>"
2086 "amenity/nightclub": {
2087 "name": "کلوپ شبانه",
2088 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کلوپ شبانه'، با کاما جدا میشوند>"
2090 "amenity/parking": {
2091 "name": "پارکینگ خودرو",
2092 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پارکینگ خودرو'، با کاما جدا میشوند>"
2094 "amenity/parking_entrance": {
2095 "name": "ورودی/خروجی پارکینگ",
2096 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ورودی / خروجی پارکینگ'، با کاما جدا میشوند>"
2098 "amenity/parking_space": {
2100 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای'جای پارک'، با کاما جدا میشوند>"
2102 "amenity/pharmacy": {
2104 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'داروخانه'، با کاما جدا میشوند>"
2106 "amenity/place_of_worship": {
2107 "name": "مکانی از عبادتگاه",
2108 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مکان مذهبی'، با کاما جدا میشوند>"
2110 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2111 "name": "معبد بودایی",
2112 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'معبد بودایی'، با کاما جدا میشوند>"
2114 "amenity/place_of_worship/christian": {
2116 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کلیسا'، با کاما جدا میشوند>"
2118 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2120 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کنیسه'، با کاما جدا میشوند>"
2122 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2124 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسجد'، با کاما جدا میشوند>"
2126 "amenity/planetarium": {
2127 "name": "آسمان نما",
2128 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آسمان نما'، با کاما جدا میشوند>"
2132 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پلیس'، با کاما جدا میشوند>"
2134 "amenity/post_box": {
2135 "name": "صندوق پستی",
2136 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'صندوق پستی'، با کاما جدا میشوند>"
2138 "amenity/post_office": {
2139 "name": "اداره پست",
2140 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اداره پست'، با کاما جدا میشوند>"
2143 "name": "محوطه زندان",
2144 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محوطه زندان'، با کاما جدا میشوند>"
2148 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'میخانه'، با کاما جدا میشوند>"
2150 "amenity/public_bath": {
2151 "name": "حمام عمومی",
2152 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'حمام عمومی'، با کاما جدا میشوند>"
2154 "amenity/public_bookcase": {
2155 "name": "قفسه کتاب عمومی",
2156 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'قفسه کتاب عمومی'، با کاما جدا میشوند>"
2158 "amenity/ranger_station": {
2159 "name": "ایستگاه جنگلبانی",
2160 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه جنگلبانی'، با کاما جدا میشوند>"
2162 "amenity/recycling": {
2163 "name": "بازیافت مواد",
2164 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بازیافت'، با کاما جدا میشوند>"
2166 "amenity/recycling_centre": {
2167 "name": "مرکز بازیافت",
2168 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرکز بازیافت'، با کاما جدا میشوند>"
2170 "amenity/register_office": {
2173 "amenity/restaurant": {
2175 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'رستوران'، با کاما جدا میشوند>"
2177 "amenity/sanitary_dump_station": {
2178 "name": "دفع توالت RV",
2179 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفع توالت RV'، با کاما جدا میشوند>"
2182 "name": "محیط مدرسه",
2183 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محیط مدرسه'، با کاما جدا میشوند>"
2185 "amenity/shelter": {
2187 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پناهگاه'، با کاما جدا میشوند>"
2189 "amenity/social_facility": {
2190 "name": "امکانات اجتماعی",
2191 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'امکانات اجتماعی'، با کاما جدا میشوند>"
2193 "amenity/social_facility/food_bank": {
2194 "name": "فروشگاه مواد غذایی",
2195 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بانک غذا'، با کاما جدا میشوند>"
2197 "amenity/social_facility/group_home": {
2198 "name": "خانه سالمندان",
2199 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خانه سالمندان'، با کاما جدا میشوند>"
2201 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2202 "name": "پناهگاه بی خانمانها",
2203 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پناهگاه بیخانمانها'، با کاما جدا میشوند>"
2207 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'استودیو'، با کاما جدا میشوند>"
2209 "amenity/swimming_pool": {
2213 "name": "ایستگاه تاکسی",
2214 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه تاکسی'، با کاما جدا میشوند>"
2216 "amenity/telephone": {
2217 "name": "تلفن عمومی",
2218 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تلفن عمومی'، با کاما جدا میشوند>"
2220 "amenity/theatre": {
2222 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تئاتر'، با کاما جدا میشوند>"
2224 "amenity/toilets": {
2225 "name": "سرویس بهداشتی",
2226 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سرویس بهداشتی'، با کاما جدا میشوند>"
2228 "amenity/townhall": {
2229 "name": "تالار شهر",
2230 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تالار شهر'، با کاما جدا میشوند>"
2232 "amenity/university": {
2233 "name": "محیط دانشگاهی",
2234 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محیط دانشگاه'، با کاما جدا میشوند>"
2236 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2237 "name": "دستگاه فروش سیگار",
2238 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دستگاه فروش سیگار'، با کاما جدا میشوند>"
2240 "amenity/vending_machine/condoms": {
2241 "name": "دستگاه فروش کاندوم",
2242 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دستگاه فروش کاندوم'، با کاما جدا میشوند>"
2244 "amenity/vending_machine/drinks": {
2245 "name": "دستگاه خودفروش آب آشامیدنی",
2246 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دستگاه خودفروش آب آشامیدنی'، با کاما جدا میشوند>"
2248 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
2249 "name": "دستگاه خود توزیع کیسه پسماند",
2250 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دستگاه خود توزیع کیسه پسماند'، با کاما جدا میشوند>"
2252 "amenity/vending_machine/news_papers": {
2253 "name": "دستگاه خود فروش روزنامه",
2254 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دستگاه خود فروش روزنامه'، با کاما جدا میشوند>"
2256 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
2257 "name": "سرویس دریافت مرسولات پستی، دستگاه دریافت مرسولات پستی",
2258 "terms": "سرویس دریافت امانات پستی، دستگاه دریافت کننده مرسولات پستی "
2260 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
2261 "name": "دستگاه فروش خودکار کارت پارکینگ",
2262 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دستگاه فروش خودکار کارت پارکینگ'، با کاما جدا میشوند>"
2264 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
2265 "name": "ماشین خودفروش بلیط حمل و نقل",
2266 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ماشین خودفروش بلیط حمل و نقل'، با کاما جدا میشوند>"
2268 "amenity/vending_machine/sweets": {
2269 "name": "ماشین خودفروش خوراکی",
2270 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای'ماشین خودفروش خوراکی'، با کاما جدا میشوند>"
2272 "amenity/vending_machine/vending_machine": {
2273 "name": "ماشین فروش خودکار",
2274 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ماشین فروش خودکار'، با کاما جدا میشوند>"
2276 "amenity/veterinary": {
2278 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دامپزشکی'، با کاما جدا میشوند>"
2280 "amenity/waste_basket": {
2281 "name": "سطل زباله",
2282 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سطل زباله'، با کاما جدا میشوند>"
2284 "amenity/waste_disposal": {
2285 "name": "زبالهدان",
2286 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زبالهدان'، با کاما جدا میشوند>"
2288 "amenity/waste_transfer_station": {
2289 "name": "ایستگاه انتقال زباله",
2290 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه انتقال زباله'، با کاما جدا میشوند>"
2292 "amenity/water_point": {
2293 "name": "آب قابل شرب RV",
2294 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای'آب قابل شرب RV'، با کاما جدا میشوند>"
2298 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فضا'، با کاما جدا میشوند>"
2302 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سطح جاده'، با کاما جدا میشوند>"
2306 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مانع'، با کاما جدا میشوند>"
2310 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بلوک'، با کاما جدا میشوند>"
2312 "barrier/bollard": {
2314 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بولارد'، با کاما جدا میشوند>"
2316 "barrier/border_control": {
2319 "barrier/cattle_grid": {
2320 "name": "شبکه آهنی",
2321 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای'Cattle Grid' ، با کاما جدا میشوند>"
2323 "barrier/city_wall": {
2324 "name": "دیوار شهر",
2325 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دیوار شهر'، با کاما جدا میشوند>"
2327 "barrier/cycle_barrier": {
2328 "name": "مانع مستطیلی",
2329 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مانع مستطیلی'، با کاما جدا میشوند>"
2333 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خندق'، با کاما جدا میشوند>"
2335 "barrier/entrance": {
2340 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Fence'، با کاما جدا میشوند>"
2344 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دروازه'، با کاما جدا میشوند>"
2348 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Hedge'، با کاما جدا میشوند>"
2350 "barrier/kissing_gate": {
2351 "name": "دروازه مخصوص انسان",
2352 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Kissing Gate'، با کاما جدا میشوند>"
2354 "barrier/lift_gate": {
2355 "name": "دروازه بالا رونده",
2356 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Lift Gate'، با کاما جدا میشوند>"
2358 "barrier/retaining_wall": {
2359 "name": "دیوار نگه دارنده",
2360 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Retaining Wall' ، با کاما جدا میشوند>"
2363 "name": "حصار نردبانی",
2364 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Stile' ، با کاما جدا میشوند>"
2366 "barrier/toll_booth": {
2368 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Toll Booth'، با کاما جدا میشوند>"
2372 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دیوار'، با کاما جدا میشوند>"
2374 "boundary/administrative": {
2375 "name": "مرز اداری",
2376 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرز اداری'، با کاما جدا میشوند>"
2380 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان'، با کاما جدا میشوند>"
2382 "building/apartments": {
2384 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آپارتمان'، با کاما جدا میشوند>"
2387 "name": "انبار غله",
2388 "terms": "انبار کاه"
2390 "building/bunker": {
2395 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کابین'، با کاما جدا میشوند>"
2397 "building/cathedral": {
2398 "name": "ساختمان کلیسای جامع",
2399 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان کلیسای جامع'، با کاما جدا میشوند>"
2401 "building/chapel": {
2402 "name": "ساختمان کلیسای کوچک",
2403 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان کلیسای کوچک'، با کاما جدا میشوند>"
2405 "building/church": {
2406 "name": "ساختمان کلیسا",
2407 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان کلیسا'، با کاما جدا میشوند>"
2409 "building/college": {
2410 "name": "ساختمان دانشکده",
2411 "terms": "ساختمان کالج"
2413 "building/commercial": {
2414 "name": "ساختمان تجاری",
2415 "terms": "تجاری, بازرگانی,مجتمع تجاری"
2417 "building/construction": {
2418 "name": "ساختمان در دست ساخت",
2419 "terms": "سازه, در حال ساخت, ساخت و ساز"
2421 "building/detached": {
2422 "name": "خانه ویلایی",
2423 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خانه ویلایی'، با کاما جدا میشوند>"
2425 "building/dormitory": {
2427 "terms": "خواب گاه,"
2429 "building/entrance": {
2432 "building/garage": {
2434 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گاراژ'، با کاما جدا میشوند>"
2436 "building/garages": {
2438 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گاراژ'، با کاما جدا میشوند>"
2440 "building/greenhouse": {
2442 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گلخانه'، با کاما جدا میشوند>"
2444 "building/hospital": {
2445 "name": "ساختمان بیمارستان",
2446 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان بیمارستان'، با کاما جدا میشوند>"
2449 "name": "ساختمان هتل",
2450 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان هتل'، با کاما جدا میشوند>"
2454 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خانه'، با کاما جدا میشوند>"
2458 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کلبه'، با کاما جدا میشوند>"
2460 "building/industrial": {
2461 "name": "ساختمان صنعتی",
2462 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان صنعتی'، با کاما جدا میشوند>"
2464 "building/kindergarten": {
2465 "name": "پیش دبستانی /ساختمان کودکستان",
2466 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیش دبستانی / ساختمان کودکستان'، با کاما جدا میشوند>"
2468 "building/public": {
2469 "name": "ساختمان عمومی",
2470 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان عمومی'، با کاما جدا میشوند>"
2472 "building/residential": {
2473 "name": "ساختمان مسکونی",
2474 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان مسکونی'، با کاما جدا میشوند>"
2476 "building/retail": {
2477 "name": "ساختمان خرده فروشی",
2478 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان مرکز خرید'، با کاما جدا میشوند>"
2482 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سقف'، با کاما جدا میشوند>"
2484 "building/school": {
2485 "name": "ساختمان مدرسه",
2486 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان مدرسه'، با کاما جدا میشوند>"
2488 "building/semidetached_house": {
2489 "name": "خانه شبه ویلایی",
2490 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خانه شبه ویلایی'، با کاما جدا میشوند>"
2494 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کپر'، با کاما جدا میشوند>"
2496 "building/stable": {
2498 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اصطبل'، با کاما جدا میشوند>"
2500 "building/static_caravan": {
2501 "name": "خانه از پیش ساخته متحرک",
2502 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خانه از پیش ساخته متحرک'، با کاما جدا میشوند>"
2504 "building/terrace": {
2505 "name": "خانه های ردیفی",
2506 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خانه های ردیفی'، با کاما جدا میشوند>"
2508 "building/train_station": {
2509 "name": "ایستگاه قطار"
2511 "building/university": {
2512 "name": "ساختمان دانشگاه",
2513 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساختمان دانشگاه'، با کاما جدا میشوند>"
2515 "building/warehouse": {
2517 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'انبار'، با کاما جدا میشوند>"
2519 "camp_site/camp_pitch": {
2520 "name": "مکان برقراری چادر",
2521 "terms": "مکان برقراری چادر، مکان قرار دادن خودرو کاروان"
2525 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیشه'، با کاما جدا میشوند>"
2527 "craft/basket_maker": {
2529 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سبد باف'، با کاما جدا میشوند>"
2531 "craft/beekeeper": {
2532 "name": "پرورش دهنده زنبور عسل",
2533 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زنبوردار'، با کاما جدا میشوند>"
2535 "craft/blacksmith": {
2537 "terms": "اسلحه ساز"
2539 "craft/boatbuilder": {
2543 "craft/bookbinder": {
2545 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'صحاف'، با کاما جدا میشوند>"
2548 "name": "آبجو سازی",
2549 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای'آبجو سازی'، با کاما جدا میشوند>"
2551 "craft/carpenter": {
2553 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'نجار'، با کاما جدا میشوند>"
2555 "craft/carpet_layer": {
2557 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فراش'، با کاما جدا میشوند>"
2560 "name": "آذوقه رسان",
2561 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آذوقه رسان'، با کاما جدا میشوند>"
2563 "craft/clockmaker": {
2564 "name": "ساعت سازی",
2565 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساعتساز'، با کاما جدا میشوند>"
2567 "craft/confectionery": {
2569 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'قنادی'، با کاما جدا میشوند>"
2571 "craft/dressmaker": {
2572 "name": "خیاطی زنانه",
2573 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خیاط زنانه'، با کاما جدا میشوند>"
2575 "craft/electrician": {
2576 "name": "متخصص برق",
2577 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'برقکار'، با کاما جدا میشوند>"
2581 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'باغبان'، با کاما جدا میشوند>"
2585 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای ' شیشهبری'، با کاما جدا میشوند>"
2587 "craft/handicraft": {
2588 "name": "صنایع دستی",
2589 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'صنایع دستی کار'، با کاما جدا میشوند>"
2592 "name": "گرمایش و تهویه مطبوع",
2593 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'HVAC'، با کاما جدا میشوند>"
2595 "craft/insulator": {
2596 "name": "عایق سازی",
2597 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'عایقکار'، با کاما جدا میشوند>"
2600 "name": "جواهر سازی"
2602 "craft/key_cutter": {
2603 "name": "برش های کلیدی",
2604 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کلیدساز'، با کاما جدا میشوند>"
2606 "craft/locksmith": {
2609 "craft/metal_construction": {
2610 "name": "ساخت و ساز فلزی",
2611 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آهنگر'، با کاما جدا میشوند>"
2618 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'نقاش'، با کاما جدا میشوند>"
2620 "craft/photographer": {
2622 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'عکاس'، با کاما جدا میشوند>"
2624 "craft/photographic_laboratory": {
2625 "name": "آزمایشگاه عکسبرداری",
2626 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'لابراتوار عکاسی'، با کاما جدا میشوند>"
2628 "craft/plasterer": {
2630 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گچکار'، با کاما جدا میشوند>"
2634 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'لولهکش'، با کاما جدا میشوند>"
2638 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سفالگری'، با کاما جدا میشوند>"
2641 "name": "لولزم سازی",
2642 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جرثقیل کار'، با کاما جدا میشوند>"
2646 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سقفساز'، با کاما جدا میشوند>"
2650 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زینساز'، با کاما جدا میشوند>"
2652 "craft/sailmaker": {
2653 "name": "بادبان ساز",
2654 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بادبانساز'، با کاما جدا میشوند>"
2658 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'چوب بری'، با کاما جدا میشوند>"
2660 "craft/scaffolder": {
2662 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'داربست'، با کاما جدا میشوند>"
2666 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'حجاری کردن'، با کاما جدا میشوند>"
2668 "craft/shoemaker": {
2670 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کفاش'، با کاما جدا میشوند>"
2672 "craft/stonemason": {
2674 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سنگتراش'، با کاما جدا میشوند>"
2677 "name": "جاروکش شومینه",
2678 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دودکش پاک کن'، با کاما جدا میشوند>"
2685 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کاشیکار'، با کاما جدا میشوند>"
2689 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'حلبیساز'، با کاما جدا میشوند>"
2691 "craft/upholsterer": {
2692 "name": "خیاط پرده و رومبلی",
2693 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خیاط مبل'، با کاما جدا میشوند>"
2695 "craft/watchmaker": {
2697 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساعت ساز'، با کاما جدا میشوند>"
2699 "craft/window_construction": {
2700 "name": "ساخت و ساز پنجره",
2701 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پنجرهساز'، با کاما جدا میشوند>"
2704 "name": "شراب خانه",
2705 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'شراب خانه'، با کاما جدا میشوند>"
2709 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Embankment'، با کاما جدا میشوند>"
2711 "emergency/ambulance_station": {
2712 "name": "ایستگاه آمبولانس",
2713 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه آمبولانس'، با کاما جدا میشوند>"
2715 "emergency/defibrillator": {
2716 "name": "دستگاه شوک",
2717 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دستگاه شوک'، با کاما جدا میشوند>"
2719 "emergency/designated": {
2720 "name": "دسترسی اضطراری تعیین شده"
2722 "emergency/destination": {
2723 "name": "دسترسی اضطراری مقصد"
2725 "emergency/fire_hydrant": {
2726 "name": "آتش نشانی",
2727 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'شیر آتشنشانی'، با کاما جدا میشوند>"
2730 "name": "دسترسی اظطراری خیر"
2732 "emergency/official": {
2733 "name": "دسترسی اظطراری رسمی"
2735 "emergency/phone": {
2736 "name": "تلفن اورژانسی",
2737 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تلفن اورژانسی'، با کاما جدا میشوند>"
2739 "emergency/private": {
2740 "name": "دسترسی اضطراری شخصی"
2743 "name": "دسترسی اظطراری بله"
2746 "name": "ورود/خروج",
2747 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ورودی / خروجی'، با کاما جدا میشوند>"
2749 "footway/crossing": {
2750 "name": "تقاطع خیابانی",
2751 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تقاطع خیابان'، با کاما جدا میشوند>"
2753 "footway/crosswalk": {
2754 "name": "محل عبور عابر پیاده",
2755 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محل عبور عابر پیاده'، با کاما جدا میشوند>"
2757 "footway/sidewalk": {
2759 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیادهرو'، با کاما جدا میشوند>"
2763 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'معبر'، با کاما جدا میشوند>"
2766 "name": "تله شن و ماسه",
2767 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تله شنی'، با کاما جدا میشوند>"
2770 "name": "چمن راه راه",
2771 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Fairway'، با کاما جدا میشوند>"
2774 "name": "چمن سبز نزدیک سوراخ",
2775 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Putting Green'، با کاما جدا میشوند>"
2778 "name": "سوراخ گلف",
2779 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سوراخ گلف'، با کاما جدا میشوند>"
2781 "golf/lateral_water_hazard_area": {
2782 "name": "خطر آب های کناری",
2783 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خطر آب های کناری'، با کاما جدا میشوند>"
2785 "golf/lateral_water_hazard_line": {
2786 "name": "خطر آب های کناری",
2787 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای خطر آب های کناری'، با کاما جدا میشوند>"
2790 "name": "منطقه زمخت",
2791 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین خشن گلف'، با کاما جدا میشوند>"
2795 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مستطیل کاشت توپ گلف'، با کاما جدا میشوند>"
2797 "golf/water_hazard_area": {
2799 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خطر آب'، با کاما جدا میشوند>"
2801 "golf/water_hazard_line": {
2803 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خطر آب'، با کاما جدا میشوند>"
2805 "healthcare/blood_donation": {
2806 "name": "مرکز اهدای خون",
2807 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرکز اهدای خون'، با کاما جدا میشوند>"
2812 "highway/bridleway": {
2813 "name": "مسیر حیوانات اهلی",
2814 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Bridle Path'، با کاما جدا میشوند>"
2816 "highway/bus_stop": {
2817 "name": "ایستگاه اتوبوس",
2818 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه اتوبوس'، با کاما جدا میشوند>"
2820 "highway/corridor": {
2821 "name": "راهروی داخلی",
2822 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'راهرو داخلی'، با کاما جدا میشوند>"
2824 "highway/crossing": {
2825 "name": "تقاطع خیابانی",
2826 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تقاطع خیابان'، با کاما جدا میشوند>"
2828 "highway/crosswalk": {
2829 "name": "محل عبور عابر پیاده",
2830 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محل عبور عابر پیاده'، با کاما جدا میشوند>"
2832 "highway/cycleway": {
2833 "name": "مسیر دوچرخه سواری",
2834 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر دوچرخه'، با کاما جدا میشوند>"
2836 "highway/footway": {
2837 "name": "مسیر پیاده روی",
2838 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر پیاده'، با کاما جدا میشوند>"
2840 "highway/give_way": {
2841 "name": "تابلو حق تقدم با خودرو روبرو",
2842 "terms": "علامت توقف"
2844 "highway/living_street": {
2845 "name": "خیابان محدوده زندگی",
2846 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خیابان محل زندگی'، با کاما جدا میشوند>"
2848 "highway/mini_roundabout": {
2849 "name": "میدان کوچک",
2850 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Mini-Roundabout'، با کاما جدا میشوند>"
2852 "highway/motorway": {
2854 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بزرگراه'، با کاما جدا میشوند>"
2856 "highway/motorway_junction": {
2857 "name": "تقاطع بزرگراه / خروج",
2858 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تقاطع بزرگراه/خروج'، با کاما جدا میشوند>"
2860 "highway/motorway_link": {
2861 "name": "اتصال بزرگراه",
2862 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیوستن بزرگراه'، با کاما جدا میشوند>"
2866 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر'، با کاما جدا میشوند>"
2868 "highway/pedestrian": {
2869 "name": "خیابان پیادهروی",
2870 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خیابان پیادهروی'، با کاما جدا میشوند>"
2872 "highway/primary": {
2873 "name": "جاده اصلی",
2874 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'راه اصلی'، با کاما جدا میشوند>"
2876 "highway/primary_link": {
2877 "name": "اتصال اصلی",
2878 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیوستن راه اصلی'، با کاما جدا میشوند>"
2880 "highway/raceway": {
2881 "name": "مسیر مسابقه موتور",
2882 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر مسابقه موتور'، با کاما جدا میشوند>"
2884 "highway/residential": {
2885 "name": "جاده ی مسکونی",
2886 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جاده مسکونی'، با کاما جدا میشوند>"
2888 "highway/rest_area": {
2889 "name": "فضای استراحت",
2890 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محل استراحت'، با کاما جدا میشوند>"
2893 "name": "جاده ناشناخته",
2894 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جاده ناشناخته'، با کاما جدا میشوند>"
2896 "highway/secondary": {
2898 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جاده دوم'، با کاما جدا میشوند>"
2900 "highway/secondary_link": {
2901 "name": "اتصال دومی",
2902 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیوستن دومی'، با کاما جدا میشوند>"
2904 "highway/service": {
2905 "name": "جاده خدماتی",
2906 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جاده خدماتی'، با کاما جدا میشوند>"
2908 "highway/service/alley": {
2910 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کوچه'، با کاما جدا میشوند>"
2912 "highway/service/drive-through": {
2913 "name": "پرداخت سواره",
2914 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پرداخت سواره'، با کاما جدا میشوند>"
2916 "highway/service/driveway": {
2917 "name": "جاده به خانه",
2918 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Driveway'، با کاما جدا میشوند>"
2920 "highway/service/emergency_access": {
2921 "name": "دسترسی اورژانسی",
2922 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دسترسی اورژانسی'، با کاما جدا میشوند>"
2924 "highway/service/parking_aisle": {
2925 "name": "راهرو پارکینگ",
2926 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'راهرو پارکینگ'، با کاما جدا میشوند>"
2928 "highway/services": {
2929 "name": "فضای خدماتی",
2930 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جایگاه خدماتی'، با کاما جدا میشوند>"
2934 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پله'، با کاما جدا میشوند>"
2937 "name": "علامت توقف",
2938 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تابلو ایست'، با کاما جدا میشوند>"
2940 "highway/street_lamp": {
2941 "name": "چراغ خیابانی",
2942 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'روشنایی خیابان'، با کاما جدا میشوند>"
2944 "highway/tertiary": {
2946 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جاده سوم'، با کاما جدا میشوند>"
2948 "highway/tertiary_link": {
2949 "name": "اتصال سومی",
2950 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیوند سوم'، با کاما جدا میشوند>"
2953 "name": "جاده خاکی رها شده",
2954 "terms": "راه خاکی، راه جنگلی، راه روستایی، مسیر تراکتور"
2956 "highway/traffic_mirror": {
2957 "name": "آینه ترافیکی",
2958 "terms": "آینهی رفتآمد"
2960 "highway/traffic_signals": {
2961 "name": "چراغ راهنمایی",
2962 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'چراغ راهنمایی'، با کاما جدا میشوند>"
2965 "name": "جاده ی ملی",
2966 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جاده ملی'، با کاما جدا میشوند>"
2968 "highway/trunk_link": {
2969 "name": "اتصال جاده ملی",
2970 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیوند جاده ملی'، با کاما جدا میشوند>"
2972 "highway/turning_circle": {
2973 "name": "بنبست قابل دور زدن",
2974 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بنبست قابل دور زدن'، با کاما جدا میشوند>"
2976 "highway/turning_loop": {
2977 "name": "Turning Loop (Island)",
2978 "terms": "حلقه برگردان (ایسلند)"
2980 "highway/unclassified": {
2981 "name": "جاده طبقهبندی نشده/جزئی",
2982 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جاده طبقهبندی نشده/جزئی'، با کاما جدا میشوند>"
2985 "name": "مکان تاریخی",
2986 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مکان تاریخی'، با کاما جدا میشوند>"
2988 "historic/archaeological_site": {
2989 "name": "مکان باستان شناسی",
2990 "terms": "سایت باستان شناسی"
2992 "historic/boundary_stone": {
2994 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرز سنگی'، با کاما جدا میشوند>"
2996 "historic/castle": {
2998 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'قلعه'، با کاما جدا میشوند>"
3000 "historic/memorial": {
3002 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'یادبود'، با کاما جدا میشوند>"
3004 "historic/monument": {
3006 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اثر تاریخی'، با کاما جدا میشوند>"
3010 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ویرانه'، با کاما جدا میشوند>"
3012 "historic/wayside_cross": {
3013 "name": "صلیب کنار جاده",
3014 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'صلیب کنار جاده'، با کاما جدا میشوند>"
3016 "historic/wayside_shrine": {
3017 "name": "آرامگاه کنار جاده",
3018 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آرامگاه کنار جاده'، با کاما جدا میشوند>"
3022 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اتصال'، با کاما جدا میشوند>"
3025 "name": "کاربری زمین",
3026 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کاربری زمین'، با کاما جدا میشوند>"
3028 "landuse/allotments": {
3029 "name": "باغچه عمومی",
3030 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'باغچه عمومی'، با کاما جدا میشوند>"
3033 "name": "حوزه رودخانه",
3034 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'حوضه'، با کاما جدا میشوند>"
3036 "landuse/cemetery": {
3038 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'قبرستان - آرامگاه'، با کاما جدا میشوند>"
3040 "landuse/churchyard": {
3041 "name": "حیاط کلیسا",
3042 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'حیاط کلیسا'، با کاما جدا میشوند>"
3044 "landuse/commercial": {
3045 "name": "منطقه تجاری",
3046 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'منطقه تجاری'، با کاما جدا میشوند>"
3048 "landuse/construction": {
3049 "name": "ساخت و ساز",
3050 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساخت و ساز'، با کاما جدا میشوند>"
3053 "name": "زمینهای کشاورزی"
3055 "landuse/farmland": {
3056 "name": "زمینهای کشاورزی",
3057 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمینهای کشاورزی'، با کاما جدا میشوند>"
3059 "landuse/farmyard": {
3060 "name": "محوطه مزرعه",
3061 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'حیاط خانه کشاورزی'، با کاما جدا میشوند>"
3065 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جنگل'، با کاما جدا میشوند>"
3067 "landuse/garages": {
3069 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گاراژ'، با کاما جدا میشوند>"
3073 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'چمن'، با کاما جدا میشوند>"
3075 "landuse/industrial": {
3076 "name": "محیط صنعتی",
3077 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'منطقه صنعتی'، با کاما جدا میشوند>"
3079 "landuse/landfill": {
3080 "name": "محل دفن مواد (زباله)",
3081 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محل دفن زباله'، با کاما جدا میشوند>"
3085 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'علفزار'، با کاما جدا میشوند>"
3087 "landuse/military": {
3088 "name": "محیط نظامی",
3089 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'منطقه نظامی'، با کاما جدا میشوند>"
3091 "landuse/military/airfield": {
3092 "name": "پایگاه هوایی نظامی"
3094 "landuse/military/barracks": {
3097 "landuse/military/bunker": {
3098 "name": "محدوده نظامی"
3100 "landuse/military/checkpoint": {
3101 "name": "ایست بازرسی"
3103 "landuse/military/danger_area": {
3104 "name": "محدوده خطرناک"
3106 "landuse/military/naval_base": {
3107 "name": "پایگاه نیروی دریایی"
3109 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
3110 "name": "محدوده انفجار اتمی"
3112 "landuse/military/obstacle_course": {
3113 "name": "ميدان موانع"
3115 "landuse/military/office": {
3116 "name": "دفتر نظامی"
3118 "landuse/military/range": {
3119 "name": "محدوده نظامی"
3121 "landuse/military/training_area": {
3122 "name": "منطقه آموزشی"
3124 "landuse/orchard": {
3126 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'باغ'، با کاما جدا میشوند>"
3128 "landuse/plant_nursery": {
3130 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گلخانه'، با کاما جدا میشوند>"
3134 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'معدن'، با کاما جدا میشوند>"
3136 "landuse/recreation_ground": {
3137 "name": "محوطه تفریحی",
3138 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محوطه تفریحی'، با کاما جدا میشوند>"
3140 "landuse/residential": {
3141 "name": "منطقه مسکونی",
3142 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'منطقه مسکونی'، با کاما جدا میشوند>"
3145 "name": "منطقه خرید و فروش",
3146 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'منطقه خرید و فروش'، با کاما جدا میشوند>"
3148 "landuse/vineyard": {
3149 "name": "باغ انگور",
3150 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تاکستان'، با کاما جدا میشوند>"
3153 "name": "اوقات فراغت",
3154 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اوقات فراغت'، با کاما جدا میشوند>"
3156 "leisure/adult_gaming_centre": {
3157 "name": "مرکز بازی بزرگسالان",
3158 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرکز بازی بزرگسالان'، با کاما جدا میشوند>"
3160 "leisure/bird_hide": {
3161 "name": "مکان تماشای پرندگان",
3162 "terms": "مخفیگاه تماشای پرندگان"
3164 "leisure/bowling_alley": {
3165 "name": "سالن بولینگ",
3166 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سالن بولینگ'، با کاما جدا میشوند>"
3170 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'عمومی'، با کاما جدا میشوند>"
3174 "terms": "تالار رقص"
3176 "leisure/dog_park": {
3178 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پارک سگها'، با کاما جدا میشوند>"
3180 "leisure/firepit": {
3181 "name": "گودال آتش",
3182 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گودال آتش'، با کاما جدا میشوند>"
3184 "leisure/fitness_centre": {
3185 "name": "مرکز پرورش و تناسب اندام",
3186 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرکز پرورش و تناسب اندام'، با کاما جدا میشوند>"
3188 "leisure/fitness_centre/yoga": {
3189 "name": "استودیو یوگا",
3190 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'استودیو یوگا'، با کاما جدا میشوند>"
3192 "leisure/fitness_station": {
3193 "name": "ایستگاه ورزشی در فضای باز",
3194 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه ورزشی در فضای باز'، با کاما جدا میشوند>"
3198 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'باغ'، با کاما جدا میشوند>"
3200 "leisure/golf_course": {
3202 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین گلف'، با کاما جدا میشوند>"
3204 "leisure/horse_riding": {
3205 "name": "باشگاه اسب سواری"
3207 "leisure/ice_rink": {
3209 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'یخ بازی'، با کاما جدا میشوند>"
3212 "name": "تفرجگاه ساحلی",
3213 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بندرگاه قایق'، با کاما جدا میشوند>"
3215 "leisure/miniature_golf": {
3216 "name": "گلف مینیاتوری",
3217 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گلف مینیاتوری'، با کاما جدا میشوند>"
3219 "leisure/nature_reserve": {
3220 "name": "ذخیرهگاه طبیعی",
3221 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ذخیرهگاه طبیعی'، با کاما جدا میشوند>"
3225 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پارک'، با کاما جدا میشوند>"
3227 "leisure/picnic_table": {
3228 "name": "میز پیکنیک",
3229 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'میز پیکنیک'، با کاما جدا میشوند>"
3232 "name": "زمین ورزشی",
3233 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ورزشگاه'، با کاما جدا میشوند>"
3235 "leisure/pitch/american_football": {
3236 "name": "میدان فوتبال آمریکایی",
3237 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین فوتبال آمریکایی'، با کاما جدا میشوند>"
3239 "leisure/pitch/baseball": {
3240 "name": "الماسی شکل بیسبال",
3241 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مربع بزرگ زمین بیسبال'، با کاما جدا میشوند>"
3243 "leisure/pitch/basketball": {
3244 "name": "محوطه بسکتبال",
3245 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین بسکتبال'، با کاما جدا میشوند>"
3247 "leisure/pitch/bowls": {
3248 "name": "چمن مخصوص بولینگ",
3249 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'چمن مخصوص بولینگ'، با کاما جدا میشوند>"
3251 "leisure/pitch/rugby_league": {
3252 "name": "زمین راگبی ۱۳ نفره",
3253 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین راگبی ۱۳ نفره'، با کاما جدا میشوند>"
3255 "leisure/pitch/rugby_union": {
3256 "name": "زمین راگبی ۱۵ نفره",
3257 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین راگبی ۱۵ نفره'، با کاما جدا میشوند>"
3259 "leisure/pitch/skateboard": {
3260 "name": "پارک اسکیت",
3261 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین اسکیت'، با کاما جدا میشوند>"
3263 "leisure/pitch/soccer": {
3264 "name": "میدان فوتبال",
3265 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین فوتبال'، با کاما جدا میشوند>"
3267 "leisure/pitch/tennis": {
3268 "name": "محوطه تنیس",
3269 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین تنیس'، با کاما جدا میشوند>"
3271 "leisure/pitch/volleyball": {
3272 "name": "سالن والیبال",
3273 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین والیبال'، با کاما جدا میشوند>"
3275 "leisure/playground": {
3276 "name": "زمین بازی",
3277 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'زمین بازی'، با کاما جدا میشوند>"
3280 "name": "پر رفتآمد",
3281 "terms": "مکان پررفتآمد, اماکن پر رفت آمد,مکانهای مطرح"
3283 "leisure/running_track": {
3284 "name": "پیست دو و میدانی",
3285 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیست دو و میدانی'، با کاما جدا میشوند>"
3287 "leisure/slipway": {
3288 "name": "قایق ساکن",
3289 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر لغزشی کشتی'، با کاما جدا میشوند>"
3291 "leisure/sports_centre": {
3292 "name": "مجتمع/مرکز ورزشی",
3293 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرکز/سالن ورزشی'، با کاما جدا میشوند>"
3295 "leisure/sports_centre/swimming": {
3296 "name": "تاسیسات استخر",
3297 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'امکانات استخر'، با کاما جدا میشوند>"
3299 "leisure/stadium": {
3301 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ورزشگاه'، با کاما جدا میشوند>"
3303 "leisure/swimming_pool": {
3304 "name": "استخر شنا",
3305 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'استخر شنا'، با کاما جدا میشوند>"
3308 "name": "مسیر مسابقه (غیر ورزشهای موتوری)",
3309 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر مسابقه (غیر ورزشهای موتوری)'، با کاما جدا میشوند>"
3311 "leisure/water_park": {
3313 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پارک آبی'، با کاما جدا میشوند>"
3317 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خط'، با کاما جدا میشوند>"
3320 "name": "سازه ی انسانی",
3321 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساخت بشر'، با کاما جدا میشوند>"
3324 "name": "گذرگاه افقی",
3325 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گذرگاه افقی'، با کاما جدا میشوند>"
3327 "man_made/breakwater": {
3329 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'موج شکن'، با کاما جدا میشوند>"
3331 "man_made/bridge": {
3333 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پل'، با کاما جدا میشوند>"
3335 "man_made/chimney": {
3337 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دودکش'، با کاما جدا میشوند>"
3339 "man_made/cutline": {
3341 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر جنگلی'، با کاما جدا میشوند>"
3343 "man_made/embankment": {
3346 "man_made/flagpole": {
3347 "name": "میله پرچم",
3348 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'میله پرچم'، با کاما جدا میشوند>"
3350 "man_made/gasometer": {
3351 "name": "کنتور گاز",
3352 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کنتور گاز'، با کاما جدا میشوند>"
3354 "man_made/groyne": {
3356 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آبشکن'، با کاما جدا میشوند>"
3358 "man_made/lighthouse": {
3359 "name": "فانوس دریایی",
3360 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فانوس دریایی'، با کاما جدا میشوند>"
3363 "name": "دکل رادیویی",
3364 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دکل رادیویی'، با کاما جدا میشوند>"
3366 "man_made/observation": {
3368 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دکل دیدهبانی'، با کاما جدا میشوند>"
3370 "man_made/petroleum_well": {
3372 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'چاه نفت'، با کاما جدا میشوند>"
3376 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اسکله'، با کاما جدا میشوند>"
3378 "man_made/pipeline": {
3380 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خط لوله'، با کاما جدا میشوند>"
3382 "man_made/pumping_station": {
3383 "name": "ایستگاه پمپاژ",
3384 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه پمپاژ'، با کاما جدا میشوند>"
3388 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سيلو'، با کاما جدا میشوند>"
3390 "man_made/storage_tank": {
3391 "name": "مخزن ذخیره",
3392 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مخزن ذخیره'، با کاما جدا میشوند>"
3394 "man_made/surveillance": {
3395 "name": "تجهیزات نظارتی",
3396 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تجهیزات نظارتی'، با کاما جدا میشوند>"
3398 "man_made/surveillance_camera": {
3399 "name": "دوربین نظارت",
3400 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دوربین نظارتی'، با کاما جدا میشوند>"
3402 "man_made/survey_point": {
3403 "name": "نقطه مطالعاتی",
3404 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'نقطه مطالعاتی'، با کاما جدا میشوند>"
3408 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'برج '، با کاما جدا میشوند>"
3410 "man_made/wastewater_plant": {
3411 "name": "تصفیه خانه ی فاضلاب",
3412 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کارخانه فاضلاب'، با کاما جدا میشوند>"
3414 "man_made/water_tower": {
3415 "name": "برج مخزن آب",
3416 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'برج مخزن آب'، با کاما جدا میشوند>"
3418 "man_made/water_well": {
3420 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'چاه آب'، با کاما جدا میشوند>"
3422 "man_made/water_works": {
3424 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تأسیسات آبرسانی'، با کاما جدا میشوند>"
3431 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'طبیعت'، با کاما جدا میشوند>"
3433 "natural/bare_rock": {
3437 "name": "خلیج کوچک",
3438 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خلیج'، با کاما جدا میشوند>"
3442 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ساحل'، با کاما جدا میشوند>"
3444 "natural/cave_entrance": {
3445 "name": "ورودی غار",
3446 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ورودی غار'، با کاما جدا میشوند>"
3450 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پرتگاه'، با کاما جدا میشوند>"
3452 "natural/coastline": {
3454 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خط ساحلی'، با کاما جدا میشوند>"
3458 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پای کوه'، با کاما جدا میشوند>"
3460 "natural/glacier": {
3461 "name": "یخچال طبیعی",
3462 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'یخچال طبیعی'، با کاما جدا میشوند>"
3464 "natural/grassland": {
3470 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بوته زار'، با کاما جدا میشوند>"
3474 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'قله'، با کاما جدا میشوند>"
3481 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گردنه'، با کاما جدا میشوند>"
3488 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سنگلاخ'، با کاما جدا میشوند>"
3492 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بوتهزار'، با کاما جدا میشوند>"
3496 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'چشمه'، با کاما جدا میشوند>"
3500 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'درخت'، با کاما جدا میشوند>"
3502 "natural/tree_row": {
3503 "name": "ردیف درخت",
3504 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ردیف درخت'، با کاما جدا میشوند>"
3506 "natural/volcano": {
3508 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آتشفشان'، با کاما جدا میشوند>"
3512 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آب'، با کاما جدا میشوند>"
3514 "natural/water/lake": {
3515 "name": "برکه ، استخر",
3516 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دریاچه'، با کاما جدا میشوند>"
3518 "natural/water/pond": {
3520 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'برکه'، با کاما جدا میشوند>"
3522 "natural/water/reservoir": {
3524 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'استخر ذخیره آب'، با کاما جدا میشوند>"
3526 "natural/wetland": {
3528 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تالاب'، با کاما جدا میشوند>"
3532 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'چوب'، با کاما جدا میشوند>"
3536 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اداره'، با کاما جدا میشوند>"
3538 "office/accountant": {
3540 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'حسابدار'، با کاما جدا میشوند>"
3542 "office/administrative": {
3543 "name": "دفتر اداری",
3544 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفتر اداری'، با کاما جدا میشوند>"
3546 "office/architect": {
3548 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'معمار'، با کاما جدا میشوند>"
3551 "name": "دفتر شرکت",
3552 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفتر شرکت'، با کاما جدا میشوند>"
3554 "office/coworking": {
3555 "name": "فضای کاری مشارکتی"
3557 "office/educational_institution": {
3558 "name": "مؤسسه آموزشی",
3559 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مؤسسه آموزشی'، با کاما جدا میشوند>"
3561 "office/employment_agency": {
3562 "name": "آژانس کاریابی",
3563 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آژانس کاریابی'، با کاما جدا میشوند>"
3565 "office/estate_agent": {
3566 "name": "دفتر املاک",
3567 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفتر املاک و مستغلات'، با کاما جدا میشوند>"
3569 "office/financial": {
3570 "name": "اداره مالی",
3571 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفتر مالی'، با کاما جدا میشوند>"
3573 "office/government": {
3574 "name": "اداره دولتی",
3575 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اداره دولتی'، با کاما جدا میشوند>"
3577 "office/government/register_office": {
3578 "name": "اداره ثبت",
3579 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اداره ثبت'، با کاما جدا میشوند>"
3581 "office/insurance": {
3582 "name": "دفتر بیمه",
3583 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اداره بیمه'، با کاما جدا میشوند>"
3586 "name": "سازمان آی تی",
3587 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفتر IT'، با کاما جدا میشوند>"
3590 "name": "دفتر حقوقی",
3591 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفتر حقوقی'، با کاما جدا میشوند>"
3593 "office/newspaper": {
3595 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'روزنامه'، با کاما جدا میشوند>"
3598 "name": "سازمان غیر دولتی",
3599 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفتر سازمان غیر دولتی NGO'، با کاما جدا میشوند>"
3601 "office/physician": {
3603 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پزشک'، با کاما جدا میشوند>"
3605 "office/political_party": {
3606 "name": "حزب سیاسی",
3607 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'حزب سیاسی'، با کاما جدا میشوند>"
3609 "office/research": {
3610 "name": "سازمان تحقیقاتی و پژوهشی",
3611 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفتر تحقیقاتی'، با کاما جدا میشوند>"
3613 "office/telecommunication": {
3614 "name": "اداره مخابرات",
3615 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفتر مخابراتی '، با کاما جدا میشوند>"
3617 "office/therapist": {
3618 "name": "درمان شناس",
3619 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'درمانگر'، با کاما جدا میشوند>"
3621 "office/travel_agent": {
3622 "name": "آژانس مسافرتی"
3625 "name": "پیست/ مسیر اسکی",
3626 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پیست / مسیر اسکی'، با کاما جدا میشوند>"
3633 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'شهر'، با کاما جدا میشوند>"
3637 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مزرعه'، با کاما جدا میشوند>"
3641 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دهکده'، با کاما جدا میشوند>"
3645 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جزيره'، با کاما جدا میشوند>"
3647 "place/isolated_dwelling": {
3648 "name": "مسکن ایزوله",
3649 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خانه تکی'، با کاما جدا میشوند>"
3653 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محل'، با کاما جدا میشوند>"
3655 "place/neighbourhood": {
3657 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'همسایگی'، با کاما جدا میشوند>"
3663 "name": "ناحیه شهری",
3664 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ناحیه شهری'، با کاما جدا میشوند>"
3668 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'شهرک'، با کاما جدا میشوند>"
3672 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'روستا'، با کاما جدا میشوند>"
3676 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'نقطه'، با کاما جدا میشوند>"
3681 "power/generator": {
3683 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مولد برق'، با کاما جدا میشوند>"
3687 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خط فشار قوی برق'، با کاما جدا میشوند>"
3689 "power/minor_line": {
3690 "name": "خط برق ضعیف",
3691 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خط انتقال برق'، با کاما جدا میشوند>"
3694 "name": "محدوده نیروگاه برق"
3697 "name": "مسیر برق متوسط",
3698 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تیر انتقال برق'، با کاما جدا میشوند>"
3700 "power/sub_station": {
3701 "name": "ایستگاه فرعی"
3703 "power/substation": {
3704 "name": "ایستگاه فرعی",
3705 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه فرعی برق'، با کاما جدا میشوند>"
3708 "name": "دکل ولتاژ قوی",
3709 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دکل فشار قوی برق'، با کاما جدا میشوند>"
3711 "power/transformer": {
3713 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کاهنده جریان برق'، با کاما جدا میشوند>"
3715 "public_transport/platform": {
3717 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سامانه حمل و نقل'، با کاما جدا میشوند>"
3719 "public_transport/stop_position": {
3720 "name": "موقعیت توقف",
3721 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'توقفگاه'، با کاما جدا میشوند>"
3726 "railway/abandoned": {
3727 "name": "راه آهن متروکه",
3728 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'راه آهن متروکه'، با کاما جدا میشوند>"
3730 "railway/crossing": {
3731 "name": "مسیر گذرنده از راهآهن",
3732 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر گذرنده از راهآهن'، با کاما جدا میشوند>"
3734 "railway/disused": {
3735 "name": "راه آهن بلا استفاده",
3736 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'راه آهن منسوخ'، با کاما جدا میشوند>"
3738 "railway/funicular": {
3740 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'واگن کابلی'، با کاما جدا میشوند>"
3743 "name": "توقف گاه راه آهن",
3744 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'توقفگاه راه آهن'، با کاما جدا میشوند>"
3746 "railway/level_crossing": {
3747 "name": "جاده گذرنده از راهآهن",
3748 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جاده گذرنده از راهآهن'، با کاما جدا میشوند>"
3750 "railway/monorail": {
3751 "name": "ترن هوایی",
3752 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مونوریل'، با کاما جدا میشوند>"
3754 "railway/narrow_gauge": {
3755 "name": "راه آهن باریک کابلی",
3756 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'راه آهن باریک'، با کاما جدا میشوند>"
3758 "railway/platform": {
3759 "name": "بستر راه آهن",
3760 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سامانه راه آهن'، با کاما جدا میشوند>"
3764 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خط اهن'، با کاما جدا میشوند>"
3766 "railway/station": {
3767 "name": "ایستگاه راه آهن",
3768 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه راه آهن'، با کاما جدا میشوند>"
3772 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مترو'، با کاما جدا میشوند>"
3774 "railway/subway_entrance": {
3775 "name": "ورودی مترو",
3776 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ورودی مترو'، با کاما جدا میشوند>"
3780 "terms": "تراموا, واگن برقی"
3784 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'رابطه'، با کاما جدا میشوند>"
3790 "name": "مسیر کشتی",
3791 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر کشتیرانی '، با کاما جدا میشوند>"
3795 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه'، با کاما جدا میشوند>"
3798 "name": "مغازه مشروب فروشی",
3799 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Liquor Store'، با کاما جدا میشوند>"
3802 "name": "فروشگاه اسباب بازیهای انیمیشنی",
3803 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه اسباب بازیهای انیمیشنی'، با کاما جدا میشوند>"
3806 "name": "فروشگاه عتیقهجات",
3807 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'عتیقه فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
3810 "name": "فروشگاه آثار هنری",
3811 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه آثار هنری'، با کاما جدا میشوند>"
3813 "shop/baby_goods": {
3814 "name": "فروشگاه محصولات کودکان",
3815 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه سیسمونی'، با کاما جدا میشوند>"
3818 "name": "فروشگاه کیف/چمدان",
3819 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه کیف / چمدان'، با کاما جدا میشوند>"
3823 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'نانوايى'، با کاما جدا میشوند>"
3825 "shop/bathroom_furnishing": {
3826 "name": "فروشگاه شیرآلات",
3827 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه شیرآلات'، با کاما جدا میشوند>"
3830 "name": "فروشگاه زیبایی",
3831 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سالن آرایش وزیبایی'، با کاما جدا میشوند>"
3833 "shop/beauty/nails": {
3834 "name": "سالن آرایش ناخن",
3835 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سالن کاشت ناخن'، با کاما جدا میشوند>"
3837 "shop/beauty/tanning": {
3838 "name": "سالن برنزه",
3839 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سالن برنزه'، با کاما جدا میشوند>"
3842 "name": "فروشگاه کالای خواب/ تشک",
3843 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه کالای خواب/ تشک'، با کاما جدا میشوند>"
3846 "name": "فروشگاه آشامیدنی",
3847 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه مواد آشامیدنی'، با کاما جدا میشوند>"
3850 "name": "فروشگاه دوچرخه",
3851 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دوچرخه فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
3855 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ناشر'، با کاما جدا میشوند>"
3858 "name": "کتابفروشی",
3859 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کتابفروشی'، با کاما جدا میشوند>"
3863 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بوتیک'، با کاما جدا میشوند>"
3867 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'قصابى'، با کاما جدا میشوند>"
3870 "name": "شمع فروشی",
3871 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه شمع'، با کاما جدا میشوند>"
3874 "name": "نمایندگی خودرو",
3875 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'نمایندگی خودرو'، با کاما جدا میشوند>"
3878 "name": "فروشگاه قطعات خودرو",
3879 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه قطعات خودرو'، با کاما جدا میشوند>"
3881 "shop/car_repair": {
3882 "name": "تعمیرگاه خودرو",
3883 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تعمیرگاه خودرو'، با کاما جدا میشوند>"
3886 "name": "فرش فروشی",
3887 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه فرش'، با کاما جدا میشوند>"
3890 "name": "فروشگاه خیریه",
3891 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه خیریه'، با کاما جدا میشوند>"
3894 "name": "پنیر فروشی",
3895 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پنیر فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
3899 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'داروخانه'، با کاما جدا میشوند>"
3902 "name": "فروشگاه شکلات",
3903 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه شکلات'، با کاما جدا میشوند>"
3906 "name": "فروشگاه لباس",
3907 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه پوشاک'، با کاما جدا میشوند>"
3910 "name": "فروشگاه قهوه",
3911 "terms": "کافی شاپ,کافیشاپ,قهوه خونه"
3914 "name": "فروشگاه کامپیوتر",
3915 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه رایانه'، با کاما جدا میشوند>"
3917 "shop/confectionery": {
3918 "name": "فروشگاه آبنبات",
3919 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آبنبات فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
3921 "shop/convenience": {
3922 "name": "فروشگاه زنجیره ای",
3923 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Convenience Store'، با کاما جدا میشوند>"
3926 "name": "کپی / زیراکس / فوتوکپی",
3927 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کپی / زیراکس / فوتوکپی'، با کاما جدا میشوند>"
3930 "name": "فروشگاه آرایشی و بهداشتی ",
3931 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه آرایشی و بهداشتی'، با کاما جدا میشوند>"
3934 "name": "فروشگاه هنر و صنایع دستی",
3935 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه هنر و صنایع دستی'، با کاما جدا میشوند>"
3938 "name": "پرده فروشی",
3939 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه پرده'، با کاما جدا میشوند>"
3942 "name": "فروشگاه لبنی",
3943 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'لبنیاتی'، با کاما جدا میشوند>"
3946 "name": "اغذیه فروشی",
3947 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اغذیه فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
3949 "shop/department_store": {
3951 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه بزرگ و کامل'، با کاما جدا میشوند>"
3953 "shop/doityourself": {
3954 "name": "فروشگاه DIY",
3955 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه ابزار آلات DIY'، با کاما جدا میشوند>"
3957 "shop/dry_cleaning": {
3959 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خشکشویی'، با کاما جدا میشوند>"
3961 "shop/e-cigarette": {
3962 "name": "فروشگاه سیگار الکترونیکی",
3963 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه سیگار الکترونیکی'، با کاما جدا میشوند>"
3965 "shop/electronics": {
3966 "name": "فروشگاه الکترونیک",
3967 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه لوازم الکترونیکی'، با کاما جدا میشوند>"
3970 "name": "فروشگاه لوازم بزرگسالان",
3971 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه لوازم بزرگسالان'، با کاما جدا میشوند>"
3974 "name": "پارچه فروشی",
3975 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پارچه فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
3978 "name": "جایگاه عرضه محصول",
3979 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جایگاه عرضه محصول'، با کاما جدا میشوند>"
3982 "name": "فروشگاه مدو فشن",
3983 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه مدو فشن'، با کاما جدا میشوند>"
3985 "shop/fishmonger": {
3986 "name": "ماهی فروشی"
3990 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گفلروش'، با کاما جدا میشوند>"
3994 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'قاب سازی'، با کاما جدا میشوند>"
3996 "shop/funeral_directors": {
3998 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'غسالخانه'، با کاما جدا میشوند>"
4001 "name": "فروشگاه مشعل و اجاق",
4002 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه مشعل و اجاق'، با کاما جدا میشوند>"
4005 "name": "فروشگاه مبلمان",
4006 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه مبلمان'، با کاما جدا میشوند>"
4008 "shop/garden_centre": {
4009 "name": "مرکز خرید گل و گلدان",
4010 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرکز خرید گل و گلدان'، با کاما جدا میشوند>"
4013 "name": "هدیه فروشی",
4014 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه اشیای کادویی'، با کاما جدا میشوند>"
4016 "shop/greengrocer": {
4017 "name": "سبزی فروشی",
4018 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'میوه و سبزی فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
4020 "shop/hairdresser": {
4021 "name": "آرایش و پیرایش",
4022 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آرایشگر'، با کاما جدا میشوند>"
4025 "name": "فروشگاه سخت افزار",
4026 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ابزار فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
4028 "shop/hearing_aids": {
4029 "name": "فروشگاه لوازم کمک شنوایی",
4030 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه لوازم کمک شنوایی'، با کاما جدا میشوند>"
4034 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'عطاری'، با کاما جدا میشوند>"
4037 "name": "فروشگاه لوازم صوتی Hifi",
4038 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه لوازم صوتی Hifi'، با کاما جدا میشوند>"
4041 "name": "فروشگاه لوازم خانگی ",
4042 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه لوازم خانگی'، با کاما جدا میشوند>"
4044 "shop/interior_decoration": {
4045 "name": "فروشگاه تزئینات داخلی",
4046 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه تزئینات داخلی'، با کاما جدا میشوند>"
4049 "name": "جواهر فروشی",
4050 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جواهرساز'، با کاما جدا میشوند>"
4053 "name": "باجه روزنامه فروشی",
4054 "terms": "کیوسک روزنامه"
4057 "name": "فروشگاه تزئینات آشپزخانه",
4058 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه تزئینات آشپزخانه'، با کاما جدا میشوند>"
4062 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خشکشویی'، با کاما جدا میشوند>"
4065 "name": "فروشگاه چرم",
4066 "terms": "دباغی, چرم فروشی"
4070 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'قفلساز'، با کاما جدا میشوند>"
4073 "name": "فروشگاه قرعه کشی",
4077 "name": "مرکز خرید",
4078 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرکز خرید'، با کاما جدا میشوند>"
4081 "name": "فروشگاه ماساژ",
4082 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه ماساژ'، با کاما جدا میشوند>"
4084 "shop/medical_supply": {
4085 "name": "فروشگاه تجهیزات پزشکی",
4086 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه تجهیزات پزشکی'، با کاما جدا میشوند>"
4088 "shop/mobile_phone": {
4089 "name": "فروشگاه تلفن همراه",
4090 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه تلفن همراه'، با کاما جدا میشوند>"
4092 "shop/money_lender": {
4093 "name": "وام دهنده پول",
4094 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'وام دهنده پول'، با کاما جدا میشوند>"
4096 "shop/motorcycle": {
4097 "name": "نمایندگی موتور سیکلت",
4098 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'نمایندگی موتور سیکلت'، با کاما جدا میشوند>"
4101 "name": "فروشگاه موسیقی",
4102 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه موسیقی'، با کاما جدا میشوند>"
4104 "shop/musical_instrument": {
4105 "name": "فروشگاه سازهای موسیقی",
4106 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه سازهای موسیقی'، با کاما جدا میشوند>"
4109 "name": "فروشگاه روزنامه/مجله",
4110 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه روزنامه/مجله'، با کاما جدا میشوند>"
4112 "shop/nutrition_supplements": {
4113 "name": "فروشگاه تغذیه مکمل",
4114 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه تغذیه مکمل'، با کاما جدا میشوند>"
4117 "name": "عینک سازی",
4118 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'عینک سازی'، با کاما جدا میشوند>"
4121 "name": "فروشگاه محصولات ارگانیک",
4122 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه محصولات ارگانیک'، با کاما جدا میشوند>"
4125 "name": "فروشگاه لوازم کوهنوردی و کمپینگ",
4126 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه لوازم کوهنوردی و کمپینگ'، با کاما جدا میشوند>"
4129 "name": "فروشگاه رنگ",
4130 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه رنگ'، با کاما جدا میشوند>"
4133 "name": "شیرینی فروشی",
4134 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'شیرینی فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
4136 "shop/pawnbroker": {
4138 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سمساری'، با کاما جدا میشوند>"
4141 "name": "فروشگاه حیوانات خانگی",
4142 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه حیوانات خانگی'، با کاما جدا میشوند>"
4145 "name": "فروشگاه عکاسی",
4146 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه عکاسی'، با کاما جدا میشوند>"
4148 "shop/pyrotechnics": {
4149 "name": "فروشگاه لوازم آتشبازی ",
4150 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه لوازم آتشبازی'، با کاما جدا میشوند>"
4152 "shop/radiotechnics": {
4153 "name": "فروشگاه رادیو/اجزای الکترونیکی",
4154 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه رادیو/اجزای الکترونیکی'، با کاما جدا میشوند>"
4157 "name": "فروشگاه مذهبی",
4158 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه مذهبی'، با کاما جدا میشوند>"
4160 "shop/scuba_diving": {
4161 "name": "فروشگاه لوازم غواصی ",
4162 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه لوازم غواصی'، با کاما جدا میشوند>"
4165 "name": "فروشگاه غذای دریایی",
4166 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه غذای دریایی'، با کاما جدا میشوند>"
4168 "shop/second_hand": {
4169 "name": "دست دوم فروشی",
4170 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دست دوم فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
4173 "name": "کفش فروشی",
4174 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کفش فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
4177 "name": "فروشگاه لوازم ورزشی",
4178 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه لوازم ورزشی'، با کاما جدا میشوند>"
4180 "shop/stationery": {
4181 "name": "فروشگاه لوازم التحریر",
4182 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه لوازم التحریر'، با کاما جدا میشوند>"
4184 "shop/storage_rental": {
4185 "name": "کرایه انبار",
4186 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کرایه انبار'، با کاما جدا میشوند>"
4188 "shop/supermarket": {
4189 "name": "سوپرمارکت",
4190 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سوپرمارکت'، با کاما جدا میشوند>"
4194 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خیاط'، با کاما جدا میشوند>"
4197 "name": "سالن تاتو",
4198 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سالن تاتو'، با کاما جدا میشوند>"
4201 "name": "فروشگاه چای",
4202 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه چای'، با کاما جدا میشوند>"
4205 "name": "بلیط فروشی",
4206 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بلیط فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
4209 "name": "فروشگاه مواد افیونی تنباکو",
4210 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه مواد افیونی تنباکو'، با کاما جدا میشوند>"
4213 "name": "اسباب بازی فروشی",
4214 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اسباب بازی فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
4216 "shop/travel_agency": {
4217 "name": "آژانس مسافرتی",
4218 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آژانس مسافرتی'، با کاما جدا میشوند>"
4221 "name": "تایر فروشی",
4222 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تایر فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
4225 "name": "فروشگاه بدون فروشنده"
4227 "shop/vacuum_cleaner": {
4228 "name": "فروشگاه جاروبرقی",
4229 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه جاروبرقی'، با کاما جدا میشوند>"
4231 "shop/variety_store": {
4232 "name": "فروشگاه متنوع",
4233 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه متنوع'، با کاما جدا میشوند>"
4236 "name": "فیلم فروشی",
4237 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فیلم فروشی'، با کاما جدا میشوند>"
4239 "shop/video_games": {
4240 "name": "فروشگاه بازی ویدئویی",
4241 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه بازی ویدئویی'، با کاما جدا میشوند>"
4243 "shop/water_sports": {
4244 "name": "فروشگاه ورزشهای آبی/شنا ",
4245 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه ورزشهای آبی/شنا '، با کاما جدا میشوند>"
4248 "name": "فروشگاه سلاح",
4249 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه سلاح'، با کاما جدا میشوند>"
4251 "shop/window_blind": {
4252 "name": "فروشگاه پرده و کرکره",
4253 "terms": "فروشگاه پرده، فروشگاه کرکره"
4256 "name": "فروشگاه شراب",
4257 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'فروشگاه شراب'، با کاما جدا میشوند>"
4261 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'توریستی'، با کاما جدا میشوند>"
4263 "tourism/alpine_hut": {
4265 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کلبه آلپ'، با کاما جدا میشوند>"
4267 "tourism/apartment": {
4268 "name": "آپارتمان مهمان / کاندو",
4269 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آپارتمان مهمان / کاندو'، با کاما جدا میشوند>"
4271 "tourism/aquarium": {
4273 "terms": "آکواریوم ماهی"
4275 "tourism/artwork": {
4277 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اثر هنری'، با کاما جدا میشوند>"
4279 "tourism/attraction": {
4280 "name": "جاذبههای توریستی",
4281 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جاذبههای توریستی'، با کاما جدا میشوند>"
4283 "tourism/camp_site": {
4285 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اردوگاه'، با کاما جدا میشوند>"
4287 "tourism/caravan_site": {
4288 "name": "پارکینگ ماشین کاروان",
4289 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پارکینگ ماشین کاروان'، با کاما جدا میشوند>"
4292 "name": "کلبه ییلاقی",
4293 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کلبه ییلاقی'، با کاما جدا میشوند>"
4295 "tourism/gallery": {
4296 "name": "گالری هنری",
4297 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گالری هنری'، با کاما جدا میشوند>"
4299 "tourism/guest_house": {
4300 "name": "مهمان خانه",
4301 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کلبه ییلاقی'، با کاما جدا میشوند>"
4304 "name": "مسافرخانه",
4305 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسافرخانه'، با کاما جدا میشوند>"
4309 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'هتل'، با کاما جدا میشوند>"
4311 "tourism/information": {
4313 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'اطلاعات'، با کاما جدا میشوند>"
4315 "tourism/information/board": {
4316 "name": "تابلوی اطلاعات",
4317 "terms": "صفحهی اطلاعات"
4319 "tourism/information/guidepost": {
4320 "name": "تابلو راهنمایی",
4321 "terms": "تابلو اعلانات, تابلو اطلاعات"
4323 "tourism/information/map": {
4327 "tourism/information/office": {
4328 "name": "دفتر اطلاعات گردشگری",
4329 "terms": "دفتر اطلاعات توریستی, کیوسک اطلاعات گردشگری"
4333 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'متل'، با کاما جدا میشوند>"
4337 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'موزه'، با کاما جدا میشوند>"
4339 "tourism/picnic_site": {
4340 "name": "مکان پیک نیک",
4341 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مکان پیک نیک'، با کاما جدا میشوند>"
4343 "tourism/theme_park": {
4344 "name": "پارک تفریحی",
4345 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'پارک تفریحی'، با کاما جدا میشوند>"
4347 "tourism/viewpoint": {
4349 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'منظره'، با کاما جدا میشوند>"
4353 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'باغ وحش'، با کاما جدا میشوند>"
4355 "traffic_calming": {
4356 "name": "آرامبخش ترافیک",
4357 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آرامبخش ترافیک'، با کاما جدا میشوند>"
4359 "traffic_calming/bump": {
4361 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سرعت گیر'، با کاما جدا میشوند>"
4363 "traffic_calming/chicane": {
4364 "name": "پیچ سرعت گیر",
4365 "terms": "سرعت گیر، سرعت کاه"
4367 "traffic_calming/choker": {
4368 "name": "ترافیک خفهکن",
4369 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ترافیک خفهکن'، با کاما جدا میشوند>"
4371 "traffic_calming/cushion": {
4373 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سرعت گیر'، با کاما جدا میشوند>"
4375 "traffic_calming/dip": {
4376 "name": "آبراه کوچک",
4377 "terms": "کانال باریک آب، آبراه وسط خیابان"
4379 "traffic_calming/hump": {
4380 "name": "سرعت گیر عریض",
4381 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سرعت گیر عریض'، با کاما جدا میشوند>"
4383 "traffic_calming/island": {
4384 "name": "جزیره ترافیکی",
4385 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جزیره ترافیکی'، با کاما جدا میشوند>"
4387 "traffic_calming/rumble_strip": {
4388 "name": "نوار رامبل",
4389 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'نوار رامبل'، با کاما جدا میشوند>"
4391 "traffic_calming/table": {
4392 "name": "محل عبور پیاده بلند شده",
4393 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محل عبور پیاده بلند شده'، با کاما جدا میشوند>"
4397 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرز'، با کاما جدا میشوند>"
4399 "type/boundary/administrative": {
4400 "name": "مرز اداری",
4401 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مرز اداری'، با کاما جدا میشوند>"
4403 "type/multipolygon": {
4406 "type/restriction": {
4408 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محدوده'، با کاما جدا میشوند>"
4410 "type/restriction/no_left_turn": {
4411 "name": "گردش به چپ ممنوع",
4412 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گردش به چپ ممنوع'، با کاما جدا میشوند>"
4414 "type/restriction/no_right_turn": {
4415 "name": "گردش به راست ممنوع",
4416 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گردش به راست ممنوع'، با کاما جدا میشوند>"
4418 "type/restriction/no_straight_on": {
4419 "name": "ورود به مسیر مستقیم ممنوع",
4420 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ورود به مسیر مستقیم ممنوع'، با کاما جدا میشوند>"
4422 "type/restriction/no_u_turn": {
4423 "name": "دور زدن ممنوع",
4424 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دور زدن ممنوع'، با کاما جدا میشوند>"
4426 "type/restriction/only_left_turn": {
4427 "name": "تنها امکان گردش به چپ",
4428 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تنها امکان گردش به چپ'، با کاما جدا میشوند>"
4430 "type/restriction/only_right_turn": {
4431 "name": "تنها امکان گردش به راست",
4432 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'تنها امکان گردش به راست'، با کاما جدا میشوند>"
4434 "type/restriction/only_straight_on": {
4435 "name": "گردش ممنوع",
4436 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'گردش ممنوع'، با کاما جدا میشوند>"
4440 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر'، با کاما جدا میشوند>"
4442 "type/route/bicycle": {
4443 "name": "مسیر دوچرخه",
4444 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر دوچرخه'، با کاما جدا میشوند>"
4447 "name": "مسیر اتوبوس",
4448 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر اتوبوس'، با کاما جدا میشوند>"
4450 "type/route/detour": {
4451 "name": "مسیر جایگزین",
4452 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر انحرافی'، با کاما جدا میشوند>"
4454 "type/route/ferry": {
4455 "name": "مسیر کشتی",
4456 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر کشتیرانی '، با کاما جدا میشوند>"
4458 "type/route/foot": {
4459 "name": "مسیر پیاده",
4460 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر پیاده'، با کاما جدا میشوند>"
4462 "type/route/hiking": {
4463 "name": "مسیر کوهنوردی",
4464 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر کوهنوردی'، با کاما جدا میشوند>"
4466 "type/route/horse": {
4467 "name": "مسیر سوارکاری",
4468 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر سوارکاری'، با کاما جدا میشوند>"
4470 "type/route/pipeline": {
4471 "name": "مسیر خط لوله",
4472 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر خط لوله'، با کاما جدا میشوند>"
4474 "type/route/power": {
4476 "terms": "خط انتقال برق"
4478 "type/route/road": {
4479 "name": "مسیر جاده",
4480 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر جاده'، با کاما جدا میشوند>"
4482 "type/route/train": {
4483 "name": "مسیر راه آهن",
4484 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر راه آهن'، با کاما جدا میشوند>"
4486 "type/route/tram": {
4487 "name": "مسیر تراموا",
4488 "terms": "مسیر تراموا, مسیر واگن برقی"
4490 "type/route_master": {
4491 "name": "مسیر اصلی",
4492 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر اصلی'، با کاما جدا میشوند>"
4496 "terms": "سایت، منطقه"
4500 "terms": "دیگر, بقیه, باقی"
4505 "waterway/boatyard": {
4506 "name": "محوطه قایق",
4507 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'محوطه قایق'، با کاما جدا میشوند>"
4511 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'کانال'، با کاما جدا میشوند>"
4515 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سد'، با کاما جدا میشوند>"
4519 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جوی آب'، با کاما جدا میشوند>"
4522 "name": "بارانداز تر / بارانداز خشک",
4523 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بارانداز تر / بارانداز خشک'، با کاما جدا میشوند>"
4527 "terms": "زهکش، آبگذر، ابگذر زهکش فاضلاب"
4530 "name": "جایگاه سوخت دریایی",
4531 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'جایگاه سوخت دریایی'، با کاما جدا میشوند>"
4535 "terms": "رودخانه، رود, "
4537 "waterway/riverbank": {
4538 "name": "حاشیه رودخانه",
4539 "terms": "رودکنار, حاشیه رود"
4541 "waterway/sanitary_dump_station": {
4542 "name": "دفع توالت دریایی",
4543 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'دفع توالت دریایی'، با کاما جدا میشوند>"
4545 "waterway/stream": {
4547 "terms": "نهر, جریان, جوی"
4549 "waterway/water_point": {
4550 "name": "آب آشامیدنی دریایی",
4551 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آب آشامیدنی دریایی'، با کاما جدا میشوند>"
4553 "waterway/waterfall": {
4555 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آبشار'، با کاما جدا میشوند>"
4559 "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'بند'، با کاما جدا میشوند>"