1 # Messages for Scots (Scots)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AmaryllisGardener
12 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
19 acl: Access Control Leet
21 changeset_tag: Chyngeset Tag
23 diary_comment: Diarie Comment
24 diary_entry: Diarie Entry
32 old_node_tag: Auld Node Tag
33 old_relation: Auld Relation
34 old_relation_member: Auld Relation Member
35 old_relation_tag: Auld Relation Tag
37 old_way_node: Auld Waa Node
38 old_way_tag: Auld Waa Tag
40 relation_member: Relation Memmer
41 relation_tag: Relation Tag
44 tracepoint: Trace Pynt
47 user_preference: Uiser Preference
48 user_token: Uiser Token
72 description: Descreeption
81 display_name: Display Name
82 description: Descreeption
86 default: Default (currently %{name})
89 description: iD (in-brouser eeditor)
92 description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
99 created_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
100 closed_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
101 created_by_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
102 deleted_by_html: Deletit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
103 edited_by_html: Eeditit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
104 closed_by_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
106 in_changeset: Chyngeset
108 no_comment: (no comment)
110 download_xml: Dounload XML
111 view_history: View History
112 view_details: View Details
113 location: 'Location:'
115 title: 'Chyngeset: %{id}'
117 node: Nodes (%{count})
118 node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} of %{count})
120 way_paginated: Ways (%{x}-%{y} of %{count})
121 relation: Relations (%{count})
122 relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
123 comment: Comments (%{count})
124 hidden_commented_by_html: Hidden comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
126 commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
128 changesetxml: Chyngeset XML
129 osmchangexml: osmChange XML
131 title: Chyngeset %{id}
132 title_comment: Chyngeset %{id} - %{comment}
133 join_discussion: Log in tae jyn the discussion
134 discussion: Discussion
136 title_html: 'Node: %{name}'
137 history_title_html: 'Node History: %{name}'
139 title_html: 'Way: %{name}'
140 history_title_html: 'Way History: %{name}'
143 one: pairt o wey %{related_ways}
144 other: pairt o weys %{related_ways}
146 title_html: 'Relation: %{name}'
147 history_title_html: 'Relation History: %{name}'
150 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
156 entry_html: Relation %{relation_name}
157 entry_role_html: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
159 sorry: 'Sorry, %{type} #%{id} could nae be foond.'
166 sorry: Sorry, the data for the %{type} wi the id %{id}, teuk too lang tae retrieve.
173 redaction: Redaction %{id}
174 message_html: Version %{version} o this %{type} cannae be shawn as it haes been
175 redactit. Please see %{redaction_link} for details.
181 feature_warning: Loadin %{num_features} featurs, which mey mak yer brouser slow
182 or unresponsive. Are sur ye want tae display this data?
188 key: The wiki description page for the %{key} tag
189 tag: The wiki description page for the %{key}=%{value} tag%{value}
190 wikidata_link: The %{page} item on Wikidata
191 wikipedia_link: The %{page} airticle on Wikipaedia
192 telephone_link: Caw %{phone_number}
196 description: Descreeption
197 open_title: 'Unresolved note #%{note_name}'
198 closed_title: 'Resolved note #%{note_name}'
199 hidden_title: 'Hidden note #%{note_name}'
200 opened_by_html: Creatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
201 opened_by_anonymous_html: Creatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
203 commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
205 commented_by_anonymous_html: Comment frae anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
207 closed_by_html: Resolved bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
208 closed_by_anonymous_html: Resolved bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
210 reopened_by_html: Reactivatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
212 reopened_by_anonymous_html: Reactivatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
214 hidden_by_html: Hidden bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
216 changeset_paging_nav:
217 showing_page: Page %{page}
222 no_edits: (no eedits)
223 view_changeset_details: View chyngeset details
232 title_user: Chyngesets bi %{user}
233 title_friend: Chyngesets bi yer friends
234 title_nearby: Chyngesets bi nearbi uisers
235 empty: No chyngesets foond.
236 empty_area: No chyngesets in this aurie.
237 empty_user: No chyngesets bi this uiser.
238 no_more: No mair chyngesets foond.
239 no_more_area: No mair chyngesets in this aurie.
240 no_more_user: No mair chyngesets bi this uiser.
243 sorry: Sorry, the leet o chyngesets ye requestit teuk too lang tae retrieve.
246 commented_at_by_html: Updatit %{when} ago bi %{user}
249 title: New Diary Entry
251 location: 'Location:'
252 use_map_link: uise map
254 title: Uisers' diaries
255 title_friends: Friends' diaries
256 title_nearby: Nearbi Uisers' diaries
257 user_title: '%{user}''s diary'
258 in_language_title: Diary Entries in %{language}
260 new_title: Compone a new entry in yer uiser diary
261 no_entries: No diary entries
262 recent_entries: Recent diary entries
263 older_entries: Aulder Entries
264 newer_entries: Newer Entries
266 title: Eedit diary entry
267 marker_text: Diary entry location
269 title: '%{user}''s diary | %{title}'
270 user_title: '%{user}''s diary'
271 leave_a_comment: Leave a comment
272 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} tae leave a comment'
275 title: No such diary entry
276 heading: 'No entry wi the id: %{id}'
277 body: Sorry, thare is no diary entry or comment wi the id %{id}. Please check
278 yer spellin, or meybe the airtin ye clicked is wrang.
280 posted_by_html: Postit bi %{link_user} on %{created} in %{language_link}
281 comment_link: Comment on this entry
282 reply_link: Reply tae this entry
285 one: '%{count} comment'
286 other: '%{count} comments'
287 edit_link: Eedit this entry
288 hide_link: Hide this entry
291 comment_from_html: Comment frae %{link_user} on %{comment_created_at}
292 hide_link: Hide this comment
295 location: 'Location:'
300 title: OpenStreetMap diary entries for %{user}
301 description: Recent OpenStreetMap diary entries frae %{user}
303 title: OpenStreetMap diary entries in %{language_name}
304 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap in %{language_name}
306 title: OpenStreetMap diary entries
307 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap
312 newer_comments: Newer Comments
313 older_comments: Aulder Comments
317 latlon_html: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
318 osm_nominatim_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
320 osm_nominatim_reverse_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
322 search_osm_nominatim:
325 chair_lift: Chair Lift
327 station: Aerialway Station
337 arts_centre: Airts Centre
343 bicycle_parking: Cycle Pairkin
344 bicycle_rental: Cycle Rental
345 biergarten: Beer Gairden
347 bureau_de_change: Bureau de Change
348 bus_station: Bus Station
350 car_rental: Caur Rental
351 car_sharing: Caur Sharin
354 charging_station: Chargin Station
358 community_centre: Commonty Centre
359 courthouse: Coorthoose
360 crematorium: Crematorium
363 drinking_water: Drinkin Watter
364 driving_school: Drivin Schuil
367 ferry_terminal: Ferry Terminal
368 fire_station: Fire Station
369 food_court: Fuid Coort
372 grave_yard: Grave Yard
374 hunting_stand: Huntin Staund
376 kindergarten: Kindergarten
378 marketplace: Mercatplace
379 nightclub: Nicht Club
380 nursing_home: Nursin Home
383 place_of_worship: Place o Worship
386 post_office: Post Office
389 public_building: Public Biggin
390 recycling: Recyclin Pynt
391 restaurant: Restaurant
395 social_centre: Social Centre
396 social_facility: Social Facility
398 swimming_pool: Swimmin Puil
400 telephone: Public Telephone
405 vending_machine: Vendin Machine
406 veterinary: Veterinary Surgery
407 village_hall: Veelage Haw
408 waste_basket: Waste Basket
410 administrative: Admeenistrative Boondary
411 census: Census Boondary
412 national_park: Naitional Pairk
413 protected_area: Pertectit Aurie
416 suspension: Suspension Brig
426 phone: Emergency Phone
429 bus_guideway: Guidit Bus Lane
431 construction: Highway unner Construction
433 emergency_access_point: Emergency Access Pynt
436 living_street: Livin Street
439 motorway_junction: Motorway Junction
440 motorway_link: Motorway Road
442 pedestrian: Pedestrian Way
444 primary: Primary Road
445 primary_link: Primary Road
446 proposed: Proponed Road
448 residential: Residential
449 rest_area: Rest Aurie
451 secondary: Seicontary Road
452 secondary_link: Seicontary Road
453 service: Service Road
454 services: Motorway Services
455 speed_camera: Speed Camera
457 street_lamp: Street Lamp
458 tertiary: Tertiary Road
459 tertiary_link: Tertiary Road
462 trunk_link: Trunk Road
463 unclassified: Unclassified Road
465 archaeological_site: Airchaeological Steid
466 battlefield: Battlefield
467 boundary_stone: Boondary Stane
468 building: Historic Biggin
471 citywalls: Ceety Waws
473 heritage: Heritage Steid
483 wayside_cross: Wayside Cross
484 wayside_shrine: Wayside Shrine
487 allotments: Allotments
489 brownfield: Brounfield Laund
491 commercial: Commercial Aurie
492 conservation: Conservation
493 construction: Construction
499 greenfield: Greenfield Laund
500 industrial: Industrial Aurie
503 military: Militar Aurie
508 recreation_ground: Recreation Grund
510 reservoir_watershed: Reservoir Wattershed
511 residential: Residential Aurie
513 village_green: Village Green
517 beach_resort: Beach Resort
521 fishing: Fishin Aurie
522 fitness_station: Fitness Station
524 golf_course: Gowf Coorse
525 horse_riding: Horse Ridin
528 miniature_golf: Miniature Gowf
529 nature_reserve: Naitur Reserve
532 playground: Playgrund
533 recreation_ground: Recreation Grund
537 sports_centre: Sports Centre
539 swimming_pool: Swimmin Puil
541 water_park: Watter Pairk
544 lighthouse: Lichthoose
547 airfield: Militar Airfield
556 cave_entrance: Cave Entrance
591 accountant: Accoontant
592 administrative: Admeenistration
593 architect: Airchitect
595 employment_agency: Employment Agency
596 estate_agent: Estate Agent
597 government: Govrenmental Office
598 insurance: Insurance Office
601 telecommunication: Telecommunication Office
602 travel_agent: Travel Agency
614 isolated_dwelling: Isolatit Dwellin
616 municipality: Municipality
617 neighbourhood: Neighbourhuid
622 subdivision: Subdiveesion
627 abandoned: Abandoned Railway
628 construction: Railway unner Construction
629 disused: Disuised Railway
630 funicular: Funicular Railway
632 junction: Railway Junction
633 level_crossing: Level Crossin
634 light_rail: Licht Rail
635 miniature: Miniatur Rail
637 narrow_gauge: Narrow Gauge Railway
638 platform: Railway Platform
639 preserved: Preserved Railway
640 proposed: Proponed Railway
642 station: Railway Station
644 subway: Subway Station
645 subway_entrance: Subway Entrance
646 switch: Railway Pynts
656 beverages: Beverages Shop
657 bicycle: Bicycle Shop
662 car_parts: Caur Pairts
663 car_repair: Caur Repair
665 charity: Charity Shop
667 clothes: Clothes Shop
668 computer: Computer Shop
669 confectionery: Confectionery Shop
670 convenience: Convenience Store
672 cosmetics: Cosmetics Shop
674 department_store: Depairtment Store
675 discount: Discoont Items Shop
676 doityourself: Dae-It-Yersel
677 dry_cleaning: Dry Cleanin
678 electronics: Electronics Shop
679 estate_agent: Estate Agent
681 fashion: Fashion Shop
684 funeral_directors: Funeral Directors
686 garden_centre: Gairden Centre
687 general: General Store
689 greengrocer: Greengrocer
690 grocery: Grocery Shop
691 hairdresser: Hairdresser
692 hardware: Hairdware Store
694 jewelry: Jewelry Shop
698 mobile_phone: Mobile Phone Shop
699 motorcycle: Motorcycle Shop
703 organic: Organic Fuid Shop
704 outdoor: Ootduir Shop
707 second_hand: Seicont-haund Shop
710 stationery: Stationery Shop
711 supermarket: Supermercat
714 travel_agency: Travel Agency
719 alpine_hut: Alpine Hut
721 attraction: Attraction
722 bed_and_breakfast: Bed an Breakfast
724 camp_site: Camp Steid
725 caravan_site: Caravan Steid
727 guest_house: Guest Hoose
730 information: Information
733 picnic_site: Picnic Steid
734 theme_park: Theme Pairk
741 artificial: Airtifeecial Watterway
745 derelict_canal: Derelict Canal
760 level2: Kintra Boondary
761 level4: State Boondary
762 level5: Region Boondary
763 level6: Coonty Boondary
764 level8: Ceety Boondary
765 level9: Veelage Boondary
766 level10: Suburb Boondary
772 no_results: No results foond
773 more_results: Mair results
776 alt_text: OpenStreetMap logo
777 home: Go tae Home Location
780 log_in_tooltip: Log in wi an existin accoont
782 start_mapping: Stairt Cairttin
783 sign_up_tooltip: Create an accoont for editin
788 export_data: Export Data
789 gps_traces: GPS Traces
790 gps_traces_tooltip: Manage GPS traces
791 user_diaries: Uiser Diaries
792 user_diaries_tooltip: View uiser diaries
793 edit_with: Eedit wi %{editor}
794 tag_line: The Free Wiki Warld Cairt
795 intro_header: Walcome tae OpenStreetMap!
796 intro_text: OpenStreetMap is a cairt o the warld, creatit bi fowk lik ye an free
797 tae uise unner an open license.
798 intro_2_create_account: Create a uiser accoont
799 partners_ucl: the UCL VR Centre
800 partners_bytemark: Bytemark Hosting
801 partners_partners: pairtners
802 osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database
803 maintenance wirk is carried oot.
804 osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-anly mode while
805 essential database maintenance wirk is carried oot.
806 donate: Support OpenStreetMap bi %{link} tae the Hardware Upgrade Fund.
811 community_blogs: Commonty Blogs
812 community_blogs_title: Blogs frae members o the OpenStreetMap commonty
813 foundation: Foondation
814 foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
816 title: Support OpenStreetMap wi a monetary donation
817 text: Make a Donation
818 learn_more: Learn Mair
822 hopefully_you: Someane (possibly ye) haes asked for the passwird tae be reset
823 on this email address's openstreetmap.org accoont.
824 click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
825 note_comment_notification:
826 anonymous: An anonymous uiser
829 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on ane o yer notes'
830 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on a note ye are
835 heading: Forgotten Passwird?
840 title: Login wi Google
841 alt: Login wi a Google OpenID
843 title: Login wi Facebook
844 alt: Login wi a Facebook Accoont
846 title: Login wi Windows Live
847 alt: Login wi a Windows Live Accoont
849 title: Login wi GitHub
850 alt: Login wi a GitHub Account
852 title: Login wi Wikipedia
853 alt: Login wi a Wikipedia Accoont
855 title: Login wi Wordpress
856 alt: Login wi a Wordpress OpenID
859 alt: Login wi an AOL OpenID
862 heading: Logoot frae OpenStreetMap
863 logout_button: Logoot
867 title: Aboot this translation
868 html: In the event of a conflict atween this translatit page an %{english_original_link},
869 the Inglis page shall tak precedence
870 english_link: the Inglis oreeginal
872 title: Aboot this page
873 html: Ye are viewin the Inglis version o the copyricht page. Ye can gang back
874 tae the %{native_link} o this page or ye can stap readin aboot copyricht
876 native_link: Scots version
877 mapping_link: stairt cairttin
879 title_html: Copyricht an License
881 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, licensed unner the <a
882 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
883 Commons Open Database License</a> (ODbL) bi the <a
884 href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
886 Ye are free tae copy, distribute, transmit an adapt oor data,
887 as lang as ye credit OpenStreetMap an its
888 contreibutors. If ye alter or big upon oor data, ye
889 mey distribute the result anly unner the same licence. The
890 full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
891 code</a> explains yer richts an responsibilities.
893 The cairtografie in oor cairt tiles, an oor documentation, are
894 licensed unner the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
895 Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
896 credit_title_html: Hou tae credit OpenStreetMap
898 We require that ye uise the credit “© OpenStreetMap
901 Ye must an aa mak it clear that the data is available unner the Open
902 Database License, an if uisin oor cairt tiles, that the cairtografie is
903 licensed as CC BY-SA. Ye mey dae this bi airtin tae
904 <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyricht page</a>.
905 Alternatively, an as a requirement if ye are distributin OSM in a
906 data form, ye can name an link directly tae the license(s). In media
907 whaur airtins are nae possible (e.g. printed wirks), we suggest ye
908 direct yer readers tae openstreetmap.org (perhaps bi expandin
909 'OpenStreetMap' tae this full address), tae opendatacommons.org, an
910 if relevant, to creativecommons.org.
912 For a brousable electronic cairt, the credit should appear in the corner o the cairt.
915 alt: Example o hou tae attribute OpenStreetMap on a wabpage
916 title: Attreibution example
917 more_title_html: Findin oot mair
919 Read mair aboot uisin oor data, an hou tae credit us, at the <a
920 href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> an the commonty <a
921 href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
924 Altho OpenStreetMap is open data, we cannae provide a
925 free-o-charge cairt API for third-party developers.
926 See oor <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Uisage Policy</a>,
927 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Uisage Policy</a>
928 and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Uisage Policy</a>.
929 contributors_title_html: Oor contreibutors
930 contributors_intro_html: |-
931 Oor contreibutors are thoosands o individuals. We an aa include
932 openly-licensed data frae naitional mappin agencies
933 an ither soorces, amang them:
934 contributors_at_html: |-
935 <strong>Austrick</strong>: Contains data frae
936 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (unner
937 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
938 <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> an
939 Land Tirol (unner <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT wi amendments</a>).
940 contributors_ca_html: |-
941 <strong>Canadae</strong>: Contains data frae
942 GeoBase®, GeoGratis (© Department o Naitural
943 Resoorces Canadae), CanVec (© Department o Naitural
944 Resoorces Canadae), an StatCan (Geografie Diveesion,
945 Stateestics Canadae).
946 contributors_fi_html: |-
947 <strong>Finland</strong>: Contains data frae the
948 Naitional Laund Survey o Finland's Topographic Database
949 an ither datasets, unner the
950 <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
951 contributors_fr_html: |-
952 <strong>Fraunce</strong>: Contains data soorced frae
953 Direction Générale des Impôts.
954 contributors_nl_html: |-
955 <strong>Netherlands</strong>: Contains © AND data, 2007
956 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
957 contributors_nz_html: |-
958 <strong>New Zealand</strong>: Contains data soorced frae
959 Land Information New Zealand. Crown Copyricht reserved.
960 infringement_title_html: Copyricht infringement
963 area_to_export: Aurie tae Export
964 manually_select: Manually select a different aurie
965 format_to_export: Format tae Export
966 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
967 map_image: Cairt Image (shaws staundart layer)
968 embeddable_html: Embeddable HTML
970 export_details_html: OpenStreetMap data is licensed unner the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
971 Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
973 advice: 'If the abuin export fails, please consider uisin ane o the soorces
975 body: This aurie is too lairge tae be exportit as OpenStreetMap XML Data.
976 Please zuim in or select a smawer aurie, or uise ane o the soorces leetit
977 ablo for bulk data dounloads.
980 description: Regularly-updated copies o the complete OpenStreetMap database
983 description: Dounload this boondin box frae a mirror o the OpenStreetMap
986 title: Geofabrik Dounloads
987 description: Regularly-updatit extracts o continents, kintras, an selectit
990 title: Metro Extracts
991 description: Extracts for major warld ceeties an thair surroondin auries
994 description: Addeetional soorces leetit on the OpenStreetMap wiki
999 image_size: Image Size
1001 add_marker: Add a marker tae the cairt
1005 paste_html: Paste HTML tae embed in wabsteid
1006 export_button: Export
1010 explanation_html: |-
1011 Gif ye'v seen ae proablem wi oor map data, fer example ae road is missin or yer address, the best waa tae
1012 proceed is tae jyn the OpenStreetMap communitie n eik or repair the data yersel.
1014 explanation_html: "Gif ye hae concerns aneat hou oor data is bein uised or
1015 aneat the contents please see oor\n<a href='/copyright'>copiericht page</a>
1016 fer mair legal information, or contact the appropriate \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
1019 search_results: Sairch Results
1023 where_am_i: Whaur am I?
1024 where_am_i_title: Descrive the current location uisin the sairch ingine
1032 resident: Residential aurie
1033 retail: Retail aurie
1034 industrial: Industrial aurie
1035 commercial: Commercial aurie
1039 military: Militar aurie
1043 building: Signeeficant biggin
1046 introduction_html: |-
1047 Walcome tae OpenStreetMap, the free an eeditable cairt o the warld. Nou that ye're signed
1048 up, ye're aw set tae get stairtit cairttin. Here's a quick guide wi the maist important
1049 things ye need tae ken.
1051 title: Whit's on the Cairt
1053 OpenStreetMap is a place for cairttin things that are baith <em>real an current</em> -
1054 it includes millions o biggins, roads, an ither details aboot places. Ye can cairt
1055 whitever real-warld featurs are interestin tae ye.
1057 Whit it <em>disna</em> include is opinionatit data lik ratins, historical or
1058 hypothetical featurs, an data frae copyrichtit soorces. Unless ye hae special
1059 permission, dinna copy frae online or paper cairts.
1062 upload_trace: Uplaid GPS Trace
1066 created from: 'Creautit frae:'
1067 user location: Uiser location
1071 intro: Spotted ae mistake or sommit missin? Lat ither mappers ken sae that
1072 we can fix it. Muiv the maurker til the richt poseetion n type ae few wairds
1073 tae explain the proablem. (Please dinna enter personal information here.)
1076 no_place: Sairy - couldna find that place.
1078 continue_without_exit: Conteena on %{name}
1079 slight_right_without_exit: Slicht richt ontae %{name}
1080 offramp_right_with_name: Tak the ramp on the richt ontae %{name}
1081 onramp_right_without_exit: Turn richt on the ramp ontae %{name}
1082 endofroad_right_without_exit: At the end o the road turn richt ontae %{name}
1083 merge_right_without_exit: Merge richt ontae %{name}
1084 fork_right_without_exit: At the fork turn richt ontae %{name}
1085 turn_right_without_exit: Turn richt ontae %{name}
1086 sharp_right_without_exit: Shairp richt ontae %{name}
1087 uturn_without_exit: U-turn alang %{name}
1088 sharp_left_without_exit: Shairp left ontae %{name}
1089 turn_left_without_exit: Turn left ontae %{name}
1090 offramp_left_with_name: Tak the ramp on the left ontae %{name}
1091 onramp_left_without_exit: Turn left on the ramp ontae %{name}
1092 endofroad_left_without_exit: At the end o the road turn left ontae %{name}
1093 merge_left_without_exit: Merge left ontae %{name}
1094 fork_left_without_exit: At the fork turn left ontae %{name}
1095 slight_left_without_exit: Slicht left ontae %{name}
1096 via_point_without_exit: (via pynt)
1097 follow_without_exit: Follae %{name}
1098 roundabout_without_exit: At roondaboot tak %{name}
1099 leave_roundabout_without_exit: Leave roondaboot - %{name}
1100 stay_roundabout_without_exit: Stay on roondaboot - %{name}
1101 start_without_exit: Stairt at end o %{name}
1102 destination_without_exit: Reak destination
1103 against_oneway_without_exit: Gae against ane-wey on %{name}
1104 end_oneway_without_exit: End o ane-wey on %{name}
1105 roundabout_with_exit: At roondaboot tak exit %{exit} ontae %{name}
1106 unnamed: unnamed road
1107 courtesy: Directions coortesy o %{link}
1113 nothing_found: Na featurs foond
1114 error: 'Error contactin %{server}: %{error}'
1115 timeout: Timeoot contactin %{server}
1117 directions_from: Directions frae here
1118 directions_to: Directions tae here
1119 add_note: Add a note here
1120 show_address: Shaw address
1121 query_features: Query featurs
1122 centre_map: Centre cairt here
1125 heading: Eedit redaction