]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12       blog: '%e %B %Y'
13   helpers:
14     file:
15       prompt: Bestân kieze
16     submit:
17       diary_comment:
18         create: Bewarje
19       diary_entry:
20         create: Publisearje
21         update: Bywurkje
22       issue_comment:
23         create: Reäksje taheakje
24       message:
25         create: Ferstjoere
26       client_application:
27         create: Registrearje
28         update: Bywurkje
29       doorkeeper_application:
30         create: Registrearje
31         update: Bywurkje
32       redaction:
33         create: Redigearring oanmeitsje
34         update: Redigearring bewarje
35       trace:
36         create: Oplade
37         update: Feroarings bewarje
38       user_block:
39         create: Utsluting oanmeitsje
40         update: Utsluting bywurkje
41   activerecord:
42     errors:
43       messages:
44         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
45         email_address_not_routable: is net rûtearber
46     models:
47       acl: Tagongskontrôlelist
48       changeset: Wizigingsset
49       changeset_tag: Wizigingssetlebel
50       country: Lân
51       diary_comment: Deiboekreäksje
52       diary_entry: Deiboekstik
53       friend: Freon
54       issue: Probleem
55       language: Taal
56       message: Berjocht
57       node: Punt
58       node_tag: Puntlebel
59       notifier: Melder
60       old_node: Ald punt
61       old_node_tag: Ald puntlebel
62       old_relation: Alde relaasje
63       old_relation_member: Ald relaasjelid
64       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
65       old_way: Alde line
66       old_way_node: Ald linepunt
67       old_way_tag: Ald linelebel
68       relation: Relaasje
69       relation_member: Relaasjelid
70       relation_tag: Relaasjelebel
71       report: Melding
72       session: Sesje
73       trace: Trajekt
74       tracepoint: Trajektpunt
75       tracetag: Trajektlebel
76       user: Meidogger
77       user_preference: Meidoggerfoarkar
78       user_token: Meidoggerkaai
79       way: Line
80       way_node: Linepunt
81       way_tag: Linelebel
82     attributes:
83       client_application:
84         name: Namme (ferplichte)
85         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
86         callback_url: Weromrop-URL
87         support_url: Stipe-URL
88         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
89         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
90         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
91         allow_write_api: kaart wizigjen
92         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
93         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
94         allow_write_notes: notysjes wizigjen
95       diary_comment:
96         body: Ynhâld
97       diary_entry:
98         user: Meidogger
99         title: Underwerp
100         latitude: Breedtegraad
101         longitude: Lingtegraad
102         language: Taal
103       doorkeeper/application:
104         name: Namme
105         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
106         confidential: Fertroulike applikaasje?
107         scopes: Rjochten
108       friend:
109         user: Meidogger
110         friend: Freon
111       trace:
112         user: Meidogger
113         visible: Sichtber
114         name: Bestânsnamme
115         size: Grutte
116         latitude: Breedtegraad
117         longitude: Lingtegraad
118         public: Iepenbier
119         description: Beskriuwing
120         gpx_file: GPX-bestân oplade
121         visibility: Sichtberens
122         tagstring: Lebels
123       message:
124         sender: Ofstjoerder
125         title: Underwerp
126         body: Ynhâld
127         recipient: Untfanger
128       redaction:
129         title: Titel
130         description: Beskriuwing
131       report:
132         category: Selektearje in reden foar jo melding
133         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
134       user:
135         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
136         auth_uid: Autentifikaasje-UID
137         email: E-mail
138         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
139         new_email: Nij e-mailadres
140         active: Aktyf
141         display_name: Werjûne namme
142         description: Profylbeskriuwing
143         home_lat: Breedtegraad
144         home_lon: Lingtegraad
145         languages: Foarkarstalen
146         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
147         pass_crypt: Wachtwurd
148         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
149     help:
150       doorkeeper/application:
151         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
152           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
153         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
154       trace:
155         tagstring: skaat mei komma's
156       user_block:
157         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
158           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
159           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
160           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
161           te brûken.
162         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
163       user:
164         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
165           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
166           foar mear ynformaasje.
167         new_email: (nea publikelik toand)
168   datetime:
169     distance_in_words_ago:
170       about_x_hours:
171         one: likernôch 1 oere lyn
172         other: likernôch %{count} oeren lyn
173       about_x_months:
174         one: likernôch 1 moanne lyn
175         other: likernôch %{count} moanne lyn
176       about_x_years:
177         one: likernôch 1 jier lyn
178         other: likernôch %{count} jier lyn
179       almost_x_years:
180         one: hast 1 jier lyn
181         other: hast %{count} jier lyn
182       half_a_minute: in heale minút lyn
183       less_than_x_seconds:
184         one: minder as 1 sekonde lyn
185         other: minder as %{count} sekonden lyn
186       less_than_x_minutes:
187         one: minder as in minút lyn
188         other: minder as %{count} minuten lyn
189       over_x_years:
190         one: mear as 1 jier lyn
191         other: mear as %{count} jier lyn
192       x_seconds:
193         one: 1 sekonde lyn
194         other: '%{count} sekonden lyn'
195       x_minutes:
196         one: 1 minút lyn
197         other: '%{count} minuten lyn'
198       x_days:
199         one: 1 dei lyn
200         other: '%{count} dagen lyn'
201       x_months:
202         one: 1 moanne lyn
203         other: '%{count} moanne lyn'
204       x_years:
205         one: 1 jier lyn
206         other: '%{count} jier lyn'
207   editor:
208     default: standert (op it stuit %{name})
209     id:
210       name: iD
211       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
212     remote:
213       name: ôfstânsbetsjinning
214       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
215   auth:
216     providers:
217       none: gjint
218       openid: OpenID
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       windowslive: Windows Live
222       github: GitHub
223       wikipedia: Wikipedy
224   api:
225     notes:
226       comment:
227         opened_at_html: Makke %{when}
228         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
229         commented_at_html: Bywurke %{when}
230         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
231         closed_at_html: Oplost %{when}
232         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
233         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
234         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
235       rss:
236         title: OpenStreetMap Notysjes
237         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
238           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
239         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
240         opened: nije notysje (fuortby %{place})
241         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
242         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
243         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
244       entry:
245         comment: Reäksje
246         full: Folsleine notysje
247   account:
248     deletions:
249       show:
250         title: Myn akkount wiskje
251         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
252           weromdraaid wurde.
253         delete_account: Akkount wiskje
254         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
255           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
256         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
257           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
258         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
259           brûkt wurde troch oare akkounts.
260         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
261           sels neidat jo akkount wiske is:'
262         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
263           beholden.
264         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
265         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
266           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
267         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
268           mar ferburgen foar werjefte.
269         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
270           bliuwt beholden.
271         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
272         confirm_delete: Seker witte?
273         cancel: Annulearje
274   accounts:
275     edit:
276       title: Akkount bewurkje
277       my settings: Myn ynstellings
278       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
279       external auth: Autentifikaasje om utens
280       openid:
281         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
282         link text: wat is dat?
283       public editing:
284         heading: Iepenbier bewurkjen
285         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
286         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
287         enabled link text: wat is dat?
288         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
289           anonym.
290         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
291       public editing note:
292         heading: Iepenbier bewurkjen
293         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
294           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
295           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
296           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
297           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
298           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
299           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
300           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
301       contributor terms:
302         heading: Bydragersbetingsten
303         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
304         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
305         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
306           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
307         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
308           Domein beskôgje.
309         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
310         link text: wat is dat?
311       save changes button: Feroarings bewarje
312       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
313       delete_account: Akkount wiskje ...
314     update:
315       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
316         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
317       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
318     destroy:
319       success: Akkount wiske.
320   browse:
321     created: Makke
322     closed: Ofdien
323     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
324     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
325     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
326     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
327     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
328     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
329     version: Ferzje
330     in_changeset: Wizigingsset
331     anonymous: anonym
332     no_comment: (gjin beskriuwing)
333     part_of: Part fan
334     part_of_relations:
335       one: 1 relaasje
336       other: '%{count} relaasjes'
337     part_of_ways:
338       one: 1 line
339       other: '%{count} linen'
340     download_xml: XML ynlade
341     view_history: Skiednis besjen
342     view_details: Gegevens besjen
343     location: 'Lokaasje:'
344     changeset:
345       title: 'Wizigingsset: %{id}'
346       belongs_to: Makker
347       node: Punten (%{count})
348       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
349       way: Linen (%{count})
350       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
351       relation: Relaasjes (%{count})
352       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
353       comment: Reäksjes (%{count})
354       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
355       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
356       changesetxml: Wizigingsset-XML
357       osmchangexml: osmWizigings-XML
358       feed:
359         title: Wizigingsset %{id}
360         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
361       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
362       discussion: Oerlis
363       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
364         ôfdien is.
365     node:
366       title_html: 'Punt: %{name}'
367       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
368     way:
369       title_html: 'Line: %{name}'
370       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
371       nodes: Punten
372       nodes_count:
373         one: 1 punt
374         other: '%{count} punten'
375       also_part_of_html:
376         one: part fan line %{related_ways}
377         other: part fan linen %{related_ways}
378     relation:
379       title_html: 'Relaasje: %{name}'
380       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
381       members: Lidden
382       members_count:
383         one: 1 lid
384         other: '%{count} lidden'
385     relation_member:
386       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
387       type:
388         node: Punt
389         way: Line
390         relation: Relaasje
391     containing_relation:
392       entry_html: Relaasje %{relation_name}
393       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
394     not_found:
395       title: Net fûn
396       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
397       type:
398         node: punt
399         way: line
400         relation: relaasje
401         changeset: wizigingsset
402         note: notysje
403     timeout:
404       title: Tiid ferrûn
405       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
406       type:
407         node: punt
408         way: line
409         relation: relaasje
410         changeset: wizigingsset
411         note: notysje
412     redacted:
413       redaction: Redigearring %{id}
414       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
415         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
416       type:
417         node: punt
418         way: line
419         relation: relaasje
420     start_rjs:
421       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
422         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
423       load_data: Data lade
424       loading: Laden ...
425     tag_details:
426       tags: Lebels
427       wiki_link:
428         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
429         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
430       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
431       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
432       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
433       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
434       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
435     note:
436       title: 'Notysje: %{id}'
437       new_note: Nije notysje
438       description: Beskriuwing
439       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
440       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
441       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
442       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
443       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
445       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
446       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
447       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
448       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
449       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
450       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
451       report: Dizze notysje melde
452     query:
453       title: Skaaimerken opfreegje
454       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
455       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
456       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
457   changesets:
458     changeset_paging_nav:
459       showing_page: Side %{page}
460       next: Folgjende »
461       previous: « Foarige
462     changeset:
463       anonymous: Anonym
464       no_edits: (gjin bewurkings)
465       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
466     changesets:
467       id: ID
468       saved_at: Bewarre op
469       user: Meidogger
470       comment: Beskriuwing
471       area: Krite
472     index:
473       title: Wizigingssets
474       title_user: Wizigingssets fan %{user}
475       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
476       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
477       empty: Gjin wizigingssets fûn.
478       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
479       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
480       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
481       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
482       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
483       load_more: Mear lade
484     timeout:
485       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
486         te lang.
487   changeset_comments:
488     comment:
489       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
490       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
491     comments:
492       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
493     index:
494       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
495       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
496     timeout:
497       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
498         duorre te lang.
499   dashboards:
500     contact:
501       km away: '%{count}km fuort'
502       m away: '%{count}m fuort'
503     popup:
504       your location: Jo lokaasje
505       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
506       friend: Freon
507     show:
508       title: Myn oersjochpaniel
509       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
510         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
511       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
512       my friends: Myn freonen
513       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
514       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
515       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
516       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
517       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
518       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
519       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
520   diary_entries:
521     new:
522       title: Nij deiboekstik
523     form:
524       location: Lokaasje
525       use_map_link: Kaart brûke
526     index:
527       title: Deiboeken fan meidoggers
528       title_friends: Deiboeken fan freonen
529       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
530       user_title: Deiboek fan %{user}
531       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
532       new: Nij deiboekstik
533       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
534       my_diary: Myn deiboek
535       no_entries: Gjin deiboekstikken
536       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
537       older_entries: Aldere stikken
538       newer_entries: Nijere stikken
539     edit:
540       title: Deiboekstik bewurkje
541       marker_text: Lokaasje deiboekstik
542     show:
543       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
544       user_title: Deiboek fan %{user}
545       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
546       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
547       login: Meld jo oan
548     no_such_entry:
549       title: Deiboekstik ûnbekend
550       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
551       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
552         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
553     diary_entry:
554       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
555       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
556       comment_link: Op dit stik reägearje
557       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
558       comment_count:
559         one: '%{count} reäksje'
560         other: '%{count} reäksjes'
561       edit_link: Dit stik bewurkje
562       hide_link: Dit stik ferbergje
563       unhide_link: Dit stik werompleatse
564       confirm: Befêstigje
565       report: Dit stik melde
566     diary_comment:
567       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
568       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
569       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
570       confirm: Befêstigje
571       report: Dizze reäksje melde
572     location:
573       location: 'Lokaasje:'
574       view: Besjen
575       edit: Bewurkje
576     feed:
577       user:
578         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
579         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
580       language:
581         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
582         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
583       all:
584         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
585         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
586     comments:
587       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
588       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
589       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
590       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
591       post: Stik
592       when: Wannear
593       comment: Reäksje
594       newer_comments: Nijere reäksjes
595       older_comments: Aldere reäksjes
596   doorkeeper:
597     flash:
598       applications:
599         create:
600           notice: Applikaasje registrearre.
601   friendships:
602     make_friend:
603       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
604       button: As freon tafoegje
605       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
606       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
607       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
608       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
609         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
610     remove_friend:
611       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
612       button: Offiere
613       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
614       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
615   geocoder:
616     search:
617       title:
618         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
619         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
620         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
621           Nominatim</a>
622         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
623         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
624           Nominatim</a>
625         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
626     search_osm_nominatim:
627       prefix:
628         aerialway:
629           cable_car: Kabinekabelbaan
630           chair_lift: Stuoltsjelift
631           drag_lift: Sleeplift
632           gondola: Gondellift
633           magic_carpet: Rinnende bân
634           platter: Pankoeklift
635           pylon: Pyloan
636           station: Kabelbaanstasjon
637           t-bar: Ankerlift
638           "yes": Kabelbaan
639         aeroway:
640           aerodrome: Fleanfjild
641           airstrip: Lâningsstripe
642           apron: Platfoarm lofthaven
643           gate: Gate lofthaven
644           hangar: Hangaar
645           helipad: Helyhaven
646           holding_position: Wachtposysje
647           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
648           parking_position: Parkearposysje
649           runway: Start-/lâningsbaan
650           taxilane: Taksystripe
651           taxiway: Taksybaan
652           terminal: Passazjiershal lofthaven
653           windsock: Wynsek
654         amenity:
655           animal_boarding: Bistepinsjon
656           animal_shelter: Biste-asyl
657           arts_centre: Keunstsintrum
658           atm: Jildautomaat
659           bank: Bank
660           bar: Bar
661           bbq: BBQ
662           bench: Bankje
663           bicycle_parking: Fytsestalling
664           bicycle_rental: Fytsferhier
665           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
666           biergarten: Kafeeterras
667           blood_bank: Bloedbank
668           boat_rental: Boatferhier
669           brothel: Bordeel
670           bureau_de_change: Wikselkantoar
671           bus_station: Busstasjon
672           cafe: Kafee
673           car_rental: Autoferhier
674           car_sharing: Autodielen
675           car_wash: Autowaskerij
676           casino: Kasino
677           charging_station: Laadstasjon
678           childcare: Berne-opfang
679           cinema: Bioskoop
680           clinic: Klinyk
681           clock: Klok
682           college: Hegeskoalle
683           community_centre: Mienskipshûs
684           conference_centre: Kongressintrum
685           courthouse: Rjochtbank
686           crematorium: Krematoarium
687           dentist: Toskedokter
688           doctors: Dokter
689           drinking_water: Drinkwetter
690           driving_school: Rydskoalle
691           embassy: Ambassade
692           events_venue: Evenemintehal
693           fast_food: Flugge hap
694           ferry_terminal: Feardaam/-kade
695           fire_station: Brânwacht
696           food_court: Itenshal
697           fountain: Fontein
698           fuel: Tenkstasjon
699           gambling: Kânsspul
700           grave_yard: Begraafplak
701           grit_bin: Struibak
702           hospital: Sikehûs
703           hunting_stand: Jachttoer
704           ice_cream: Iisko
705           internet_cafe: Ynternetkafee
706           kindergarten: Beukerskoalle
707           language_school: Taalskoalle
708           library: Bibleteek
709           loading_dock: Laaddok
710           love_hotel: Wiphotel
711           marketplace: Merkplak
712           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
713           monastery: Kleaster
714           money_transfer: Jildoerdracht
715           motorcycle_parking: Motorparkearplak
716           music_school: Muzykskoalle
717           nightclub: Nachtklup
718           nursing_home: Ferpleechhûs
719           parking: Parkearjen
720           parking_entrance: Parkearyngong
721           parking_space: Parkearhaven
722           payment_terminal: Betelautomaat
723           pharmacy: Apteek
724           place_of_worship: Gebedshûs
725           police: Plysje
726           post_box: Brievebus
727           post_office: Postkantoar
728           prison: Finzenis
729           pub: Kafee
730           public_bath: Badhûs
731           public_bookcase: Strjitboekekast
732           public_building: Iepenbier gebou
733           ranger_station: Parkwachtersgebou
734           recycling: Werbrûkbakken
735           restaurant: Restaurant
736           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
737           school: Skoalle
738           shelter: Skûlplak
739           shower: Dûs
740           social_centre: Sosjaal sintrum
741           social_facility: Sosjale foarsjenning
742           studio: Studio
743           swimming_pool: Swimbad
744           taxi: Taksy
745           telephone: Tillefoansel
746           theatre: Teäter
747           toilets: Húskes
748           townhall: Gemeentehûs
749           training: Kursussintrum
750           university: Universiteit
751           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
752           vending_machine: Automaat
753           veterinary: Bistedokter
754           village_hall: Doarpshûs
755           waste_basket: Jiskefet
756           waste_disposal: Offalkontener
757           waste_dump_site: Offalstoart
758           watering_place: Drinkplak
759           water_point: Wetterôfjeftepunt
760           weighbridge: Weachbrêge
761           "yes": Foarsjenning
762         boundary:
763           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
764           administrative: Bestjoerlike grins
765           census: Folkstellingsgrins
766           national_park: Nasjonaal park
767           political: Kiesgrins
768           protected_area: Beskerme gebiet
769           "yes": Begrinzing
770         bridge:
771           aqueduct: Akwadukt
772           boardwalk: Plankier
773           suspension: Hingbrêge
774           swing: Draaibrêge
775           viaduct: Fiadukt
776           "yes": Brêge
777         building:
778           apartment: Appartemint
779           apartments: Apparteminten
780           barn: Skuorre
781           bungalow: Bungalow
782           cabin: Blokhutte
783           chapel: Kapel
784           church: Tsjerkegebou
785           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
786           college: Gebou hegeskoalle
787           commercial: Kommersjeel gebou
788           construction: Gebou yn oanbou
789           detached: Frijsteande wente
790           dormitory: Sliep-/wenromten
791           duplex: Duplekswente
792           farm: Boerewente
793           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
794           garage: Garaazje
795           garages: Garaazjes
796           greenhouse: Kas
797           hangar: Hangaar
798           hospital: Sikehûs
799           hotel: Hotelgebou
800           house: Wente
801           houseboat: Wenboat
802           hut: Hutte
803           industrial: Yndustrieel gebou
804           kindergarten: Beukerskoalle
805           manufacture: Fabryksgebou
806           office: Kantoargebou
807           public: Iepenbier gebou
808           residential: Wengebou
809           retail: Winkelpân
810           roof: Dak
811           ruins: Gebouruïne
812           school: Skoalgebou
813           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
814           service: Nutsgeboutsje
815           shed: Skuorke
816           stable: Hynstestâl
817           static_caravan: Wen-/kampearwein
818           temple: Timpelgebou
819           terrace: Rychjewenten
820           train_station: Treinstasjon
821           university: Universiteitsgebou
822           warehouse: Pakhûs
823           "yes": Gebou
824         club:
825           scout: Paadfinershonk
826           sport: Sportferiening
827           "yes": Feriening
828         craft:
829           beekeeper: Ymker
830           blacksmith: Smidderij
831           brewery: Brouwerij
832           carpenter: Timmerbedriuw
833           caterer: Fersoarging iten/drinken
834           confectionery: Sûkerbakkerij
835           dressmaker: Frouljuskleanmakker
836           electrician: Elektrisjên
837           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
838           gardener: Hovenier
839           glaziery: Glêssetter
840           handicraft: Hânmakke guod
841           hvac: Ynstallateur
842           metal_construction: Metaalbedriuw
843           painter: Skildersbedriuw
844           photographer: Fotograaf
845           plumber: Leadjitter
846           roofer: Dakdekker
847           sawmill: Houtseagerij
848           shoemaker: Skuonmakker
849           stonemason: Stienhouwerij
850           tailor: Kleanmakker
851           window_construction: Kezinebedriuw
852           winery: Wynmakkerij
853           "yes": Ambachtlik bedriuw
854         crossing: Oerstekplak
855         emergency:
856           access_point: Rêdingspunt
857           ambulance_station: Ambulânsepost
858           assembly_point: Sammelplak
859           defibrillator: Defibrilator
860           fire_extinguisher: Brândwêster
861           fire_water_pond: Dwêstfiver
862           landing_site: Lâningsromte traumahely
863           life_ring: Rêdingsboei
864           phone: Praatpeal
865           siren: Sirene loftalarm
866           suction_point: Dwêstwettertagong
867           water_tank: Dwêstwetteropslach
868         highway:
869           abandoned: Wei yn ferfal
870           bridleway: Ruterpaad
871           bus_guideway: Busspoarbaan
872           bus_stop: Bushalte
873           construction: Wei yn oanlis
874           corridor: Korridor
875           cycleway: Fytspaad
876           elevator: Lift
877           emergency_access_point: Rêdingspunt
878           emergency_bay: Flechthaven
879           footway: Fuotpaad
880           ford: Furde
881           give_way: Boerd foarrang jaan
882           living_street: Wenhiem
883           milestone: Ofstânspealtsje
884           motorway: Autogongwei
885           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
886           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
887           passing_place: Utwykplak
888           path: Paad
889           pedestrian: Fuotgongersgebiet
890           platform: Perron
891           primary: Primêre wei
892           primary_link: Primêre wei
893           proposed: Plende wei
894           raceway: Racesirkwy
895           residential: Strjitte
896           rest_area: Rêstplak
897           road: Wei
898           secondary: Sekundêre wei
899           secondary_link: Sekundêre wei
900           service: Tagongswei
901           services: Sjauffeursfoarsjennings
902           speed_camera: Flitser
903           steps: Trep
904           stop: Stopboerd
905           street_lamp: Strjitlampe
906           tertiary: Tertsjêre wei
907           tertiary_link: Tertsjêre wei
908           track: Lânpaad
909           traffic_mirror: Ferkearsspegel
910           traffic_signals: Ferkearsljochten
911           trailhead: Begjinpunt rûte
912           trunk: Autowei
913           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
914           turning_circle: Swaaiplak
915           turning_loop: Kearlus
916           unclassified: Net-klassifisearre wei
917           "yes": Wei
918         historic:
919           aircraft: Histoarysk fleantúch
920           archaeological_site: Archeologysk plak
921           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
922           battlefield: Slachfjild
923           boundary_stone: Grinspeal
924           building: Histoarysk gebou
925           bunker: Bunker/kazemat
926           cannon: Histoarysk kanon
927           castle: Kastiel
928           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
929           church: Tsjerke
930           city_gate: Stedspoarte
931           citywalls: Stedsmuorren
932           fort: Fort
933           heritage: Erfgoedplak
934           hollow_way: Holle wei
935           house: Hûs
936           manor: State/lânhûs
937           memorial: Betinkingsmonumint
938           milestone: Histoaryske mylpeal
939           mine: Myn
940           mine_shaft: Mynskacht
941           monument: Monumint
942           railway: Histoaryske spoarwei
943           roman_road: Romeinske wei
944           ruins: Ruïne
945           rune_stone: Runestien
946           stone: Stien
947           tomb: Tombe
948           tower: Toer
949           wayside_chapel: Weikapel
950           wayside_cross: Weikrús
951           wayside_shrine: Weiskryn
952           wreck: Wrak
953           "yes": Histoarysk plak
954         junction:
955           "yes": Krusing
956         landuse:
957           allotments: Folkstunen
958           aquaculture: Akwakultuer
959           basin: Wetterbekken
960           brownfield: Braaklân
961           cemetery: Begraafplak
962           commercial: Kommersjeel gebiet
963           conservation: Natuergebiet
964           construction: Bouplak
965           farmland: Boerelân
966           farmyard: Boerehiem
967           forest: Bosk
968           garages: Garaazjes
969           grass: Gers
970           greenfield: Boubestimming
971           industrial: Yndustrygebiet
972           landfill: Jiskebult
973           meadow: Greide
974           military: Militêr terrein
975           mine: Myn
976           orchard: Hôving
977           plant_nursery: Kwekerij
978           quarry: Stiengat
979           railway: Spoarwei
980           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
981           religious: Religieuze bestimming
982           reservoir: Opslachmar
983           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
984           residential: Wengebiet
985           retail: Winkelgebiet
986           village_green: Brink
987           vineyard: Wyngerd
988           "yes": Grûngebrûk
989         leisure:
990           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
991           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
992           bandstand: Muzykkoepel
993           beach_resort: Badplak
994           bird_hide: Fûgelsjochhutte
995           bleachers: Tribune
996           bowling_alley: Bowlingsintrum
997           common: Mientlân
998           dance: Dûnsseal
999           dog_park: Hûnepark
1000           firepit: Fjoerkûle
1001           fishing: Fiskgrûn
1002           fitness_centre: Sportskoalle
1003           fitness_station: Sporttastellen
1004           garden: Tún
1005           golf_course: Golfbaan
1006           horse_riding: Maneezje
1007           ice_rink: Iisbaan
1008           marina: Jachthaven
1009           miniature_golf: Midgetgolf
1010           nature_reserve: Natuerreservaat
1011           outdoor_seating: Bûtenterras
1012           park: Park
1013           picnic_table: Pikniktafel
1014           pitch: Sportfjild
1015           playground: Boartersplak
1016           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
1017           resort: Fakânsje-oarde
1018           sauna: Sauna
1019           slipway: Hellingwei
1020           sports_centre: Sportsintrum
1021           stadium: Stadion
1022           swimming_pool: Swimbad
1023           track: Rinbaan
1024           water_park: Wetterferdivedaasjepark
1025           "yes": Rekreaasje
1026         man_made:
1027           adit: Mynyngong
1028           advertising: Bûtenreklame
1029           antenna: Antenne
1030           avalanche_protection: Lawinebeskerming
1031           beacon: Beaken
1032           beam: Balke
1033           beehive: Bijekoer
1034           breakwater: Golfbrekker
1035           bridge: Brêge
1036           bunker_silo: Bunkersilo
1037           cairn: Stienmantsje
1038           chimney: Skoarstien
1039           clearcut: Kealkap
1040           communications_tower: Antennetoer
1041           crane: Hyskraan
1042           cross: Krús
1043           dolphin: Dûkdalf
1044           dyke: Bediking
1045           embankment: Talúd
1046           flagpole: Flaggemêst
1047           gasometer: Gashâlder
1048           groyne: Haad
1049           kiln: Une
1050           lighthouse: Fjoertoer
1051           manhole: Mangat
1052           mast: Mêst
1053           mine: Myn
1054           mineshaft: Mynskacht
1055           monitoring_station: Mjitstasjon
1056           petroleum_well: Oaljeboarne
1057           pier: Pier
1058           pipeline: Piiplieding
1059           pumping_station: Pompstasjon
1060           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1061           silo: Silo
1062           snow_cannon: Sniekanon
1063           snow_fence: Sniefanger
1064           storage_tank: Opslachtenk
1065           street_cabinet: Nutskast
1066           surveillance: Bewekking
1067           telescope: Tilleskoop
1068           tower: Toer
1069           utility_pole: Nutspeal
1070           wastewater_plant: Wettersuvering
1071           watermill: Wettermûne
1072           water_tap: Wetterkraan
1073           water_tower: Wettertoer
1074           water_well: Saad
1075           water_works: Wetterliedingbedriuw
1076           windmill: Wynmûne
1077           works: Fabryk
1078           "yes": Keunstmjittich
1079         military:
1080           airfield: Militêr fleanfjild
1081           barracks: Kazerne
1082           bunker: Bunker
1083           checkpoint: Kontrôlepost
1084           trench: Rinfuorge
1085           "yes": Militêr
1086         mountain_pass:
1087           "yes": Berchpas
1088         natural:
1089           atoll: Atol
1090           bare_rock: Keale rotsen
1091           bay: Baai
1092           beach: Strân
1093           cape: Kaap
1094           cave_entrance: Grotyngong
1095           cliff: Klif
1096           coastline: Kustline
1097           crater: Krater
1098           dune: Dún
1099           fell: Fjell
1100           fjord: Fjord
1101           forest: Bosk
1102           geyser: Geiser
1103           glacier: Gletsjer
1104           grassland: Greidlân
1105           heath: Heide
1106           hill: Heuvel
1107           hot_spring: Waarmwetterboarne
1108           island: Eilân
1109           isthmus: Lâningte
1110           land: Lân
1111           marsh: Sompe
1112           moor: Fean
1113           mud: Modder
1114           peak: Pyk
1115           peninsula: Skiereilân
1116           point: Lânpunt
1117           reef: Rif
1118           ridge: Berchkaam
1119           rock: Rotsen
1120           saddle: Berchseal
1121           sand: Sân
1122           scree: Púnhelling
1123           scrub: Strewel
1124           shingle: Keizel
1125           spring: Boarne
1126           stone: Stien
1127           strait: Ingte
1128           tree: Beam
1129           tree_row: Beammerige
1130           tundra: Toendra
1131           valley: Fallei
1132           volcano: Fulkaan
1133           water: Wetter
1134           wetland: Somplân
1135           wood: Wâld
1136           "yes": Lânskipselemint
1137         office:
1138           accountant: Boekhâlder
1139           administrative: Administraasje
1140           advertising_agency: Reklameburo
1141           architect: Arsjitekt
1142           association: Feriening
1143           company: Bedriuw
1144           diplomatic: Diplomatike misje
1145           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1146           employment_agency: Utstjoerburo
1147           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1148           estate_agent: Makelder
1149           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1150           government: Oerheidskantoar
1151           insurance: Fersekeringskantoar
1152           it: YT-buro
1153           lawyer: Jurist
1154           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1155           newspaper: Krantekantoar
1156           ngo: Kantoar NGO
1157           notary: Notariaat
1158           religion: Administraasje leauwensmienskip
1159           research: Undersykburo
1160           tax_advisor: Belestingadviseur
1161           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1162           travel_agent: Reisburo
1163           "yes": Kantoar
1164         place:
1165           allotments: Folkstunen
1166           archipelago: Arsjipel
1167           city: Grutte stêd
1168           city_block: Boublok
1169           country: Steat/lân
1170           county: Greefskip
1171           farm: Boerepleats
1172           hamlet: Utbuorren
1173           house: Hûs
1174           houses: Huzen
1175           island: Eilân
1176           islet: Eilantsje
1177           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1178           locality: Lokaasje
1179           municipality: Gemeente
1180           neighbourhood: Buert
1181           plot: Perseel
1182           postcode: Postkoade
1183           quarter: Wyk
1184           region: Regio
1185           sea: See
1186           square: Plein
1187           state: Dielsteat/provinsje
1188           subdivision: Dielgebiet
1189           suburb: Stedsdiel
1190           town: Stêd
1191           village: Doarp
1192           "yes": Plak
1193         railway:
1194           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1195           buffer_stop: Stjitblok
1196           construction: Spoarwei yn oanlis
1197           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1198           funicular: Kabelspoarwei
1199           halt: Treinhalte
1200           junction: Oansluting
1201           level_crossing: Oerwei
1202           light_rail: Sneltrem
1203           miniature: Miniatuerspoar
1204           monorail: Monorail
1205           narrow_gauge: Smelspoarwei
1206           platform: Spoarbaanperron
1207           preserved: Museumspoarwei
1208           proposed: Spoarwei yn plenning
1209           rail: Spoar
1210           spur: Lokaalspoarwei
1211           station: Spoarweistasjon
1212           stop: Spoarhalte
1213           subway: Metro
1214           subway_entrance: Metroyngong
1215           switch: Wiksel
1216           tram: Trembaan
1217           tram_stop: Tremhalte
1218           turntable: Draaiskiif
1219           yard: Spoaremplasemint
1220         shop:
1221           agrarian: Agraryske winkel
1222           alcohol: Sliterij
1223           antiques: Antyk
1224           appliance: Wytguodsaak
1225           art: Keunstwinkel
1226           baby_goods: Poppeguod
1227           bag: Tassewinkel
1228           bakery: Bakker
1229           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1230           beauty: Skientmesalon
1231           bed: Bêdesaak
1232           beverages: Drankewinkel
1233           bicycle: Fytsesaak
1234           bookmaker: Wedkantoar
1235           books: Boekhannel
1236           boutique: Boetyk
1237           butcher: Slachter
1238           car: Autohannel
1239           car_parts: Autoûnderdielen
1240           car_repair: Autoreparaasje
1241           carpet: Tapitewinkel
1242           charity: Goeddiedigenswinkel
1243           cheese: Tsiiswinkel
1244           chemist: Drogist
1245           chocolate: Sûkelarje
1246           clothes: Kleanwinkel
1247           coffee: Kofjewinkel
1248           computer: Kompjûtersaak
1249           confectionery: Snobberswinkel
1250           convenience: Gemakswinkel
1251           copyshop: Kopiearwinkel
1252           cosmetics: Kosmetikawinkel
1253           craft: Keunstnersnedichheden
1254           curtain: Gerdinesaak
1255           dairy: Suvelwinkel
1256           deli: Delikatessen
1257           department_store: Warehûs
1258           discount: Priisfjochter
1259           doityourself: Selsdoggerssaak
1260           dry_cleaning: Stomerij
1261           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1262           electronics: Elektroanikasaak
1263           erotic: Sekswinkel
1264           estate_agent: Makelder
1265           fabric: Lapewinkel
1266           farm: Boereferkeap
1267           fashion: Moadesaak
1268           fishing: Fiskerijnedichheden
1269           florist: Blommist
1270           food: Itenswarewinkel
1271           frame: Listemakkerij
1272           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1273           furniture: Meubelsaak
1274           garden_centre: Túnsintrum
1275           gas: Gasflesseboer
1276           general: Buertwinkel
1277           gift: Kadowinkel
1278           greengrocer: Grientesaak
1279           grocery: Krûdenierswinkel
1280           hairdresser: Kapper
1281           hardware: Boumerk
1282           health_food: Reformwinkel
1283           hearing_aids: Harktastellen
1284           herbalist: Krûdeminger
1285           hifi: Hifi-winkel
1286           houseware: Húshâldwinkel
1287           ice_cream: Iiskosaak
1288           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1289           jewelry: Juwelier
1290           kiosk: Kiosk
1291           kitchen: Keukenynrjochting
1292           laundry: Waskerij
1293           locksmith: Slotmakker
1294           lottery: Lotterij
1295           mall: Winkelsintrum
1296           massage: Massaazje
1297           medical_supply: Medyske helpmiddels
1298           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1299           money_lender: Jildsjitter
1300           motorcycle: Motorfytsesaak
1301           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1302           music: Muzykwinkel
1303           musical_instrument: Muzykynstruminten
1304           newsagent: Krantekiosk
1305           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1306           optician: Brillewinkel
1307           organic: Biologyske winkel
1308           outdoor: Bûtensportsaak
1309           paint: Fervewinkel
1310           pastry: Banketbakker
1311           pawnbroker: Lommert
1312           perfumery: Parfumery
1313           pet: Bistewinkel
1314           pet_grooming: Bistefersoarging
1315           photo: Fotosaak
1316           seafood: Seebanket
1317           second_hand: Omrinwinkel
1318           sewing: Naaiwinkel
1319           shoes: Skuonwinkel
1320           sports: Sportsaak
1321           stationery: Kantoarboekhannel
1322           storage_rental: Oplachferhier
1323           supermarket: Supermerk
1324           tailor: Kleanmakker
1325           tattoo: Tatoewinkel
1326           tea: Teewinkel
1327           ticket: Kaartferkeap
1328           tobacco: Sigareboer
1329           toys: Boartersguodwinkel
1330           travel_agency: Reisburo
1331           tyres: Bannesaak
1332           vacant: Leechsteande winkel
1333           variety_store: Lytswarehûs
1334           video: Fideoteek
1335           video_games: Fideospullewinkel
1336           wholesale: Gruthannel
1337           wine: Wynwinkel
1338           "yes": Winkel
1339         tourism:
1340           alpine_hut: Berchhutte
1341           apartment: Fakânsje-appartemint
1342           artwork: Keunstwurk
1343           attraction: Attraksje
1344           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1345           cabin: Toeristehutte
1346           camp_pitch: Kampearplak
1347           camp_site: Kampearterrein
1348           caravan_site: Kampearweinterrein
1349           chalet: Sjalet
1350           gallery: Keunstmuseum
1351           guest_house: Pinsjon
1352           hostel: Hostel
1353           hotel: Hotel
1354           information: Ynformaasje
1355           motel: Motel
1356           museum: Museum
1357           picnic_site: Piknikplak
1358           theme_park: Ferdivedaasjepark
1359           viewpoint: Utsjochpunt
1360           wilderness_hut: Natuerhutte
1361           zoo: Dieretún
1362         tunnel:
1363           building_passage: Geboutrochgong
1364           culvert: Dûker
1365           "yes": Tunnel
1366         waterway:
1367           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1368           boatyard: Skipswerf
1369           canal: Kanaal
1370           dam: Daam
1371           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1372           ditch: Sleat
1373           dock: Dok
1374           drain: Ofwettering
1375           lock: Slûs
1376           lock_gate: Slûsdoar
1377           mooring: Oanlisplak
1378           rapids: Streamfersnelling
1379           river: Rivier
1380           stream: Stream
1381           wadi: Wady
1382           waterfall: Wetterfal
1383           weir: Keardaam
1384           "yes": Wetterwei
1385       admin_levels:
1386         level2: Ryks-/steatsgrins
1387         level3: Lâns-/regiogrins
1388         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1389         level5: Regiogrins
1390         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1391         level7: Gemeentegrins
1392         level8: Gemeente-/stedsgrins
1393         level9: Steds-/doarpsgrins
1394         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1395         level11: Wyk-/buertgrins
1396       types:
1397         cities: Grutte stêden
1398         towns: Stêden
1399         places: Plakken
1400     results:
1401       no_results: Gjin treffers fûn
1402       more_results: Mear treffers
1403   issues:
1404     index:
1405       title: Problemen
1406       select_status: Status selektearje
1407       select_type: Type selektearje
1408       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1409       reported_user: Melde meidogger
1410       not_updated: Net bywurke
1411       search: Sykje
1412       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1413       user_not_found: Meidogger bestiet net
1414       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1415       status: Status
1416       reports: Meldings
1417       last_updated: Lêst bywurke
1418       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1419       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1420       link_to_reports: Meldings besjen
1421       reports_count:
1422         one: 1 melding
1423         other: '%{count} meldings'
1424       reported_item: Meld elemint
1425       states:
1426         ignored: Negearre
1427         open: Iepen
1428         resolved: Oplost
1429     update:
1430       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1431       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1432       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1433     show:
1434       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1435       reports:
1436         one: 1 melding
1437         other: '%{count} meldings'
1438       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1439       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1440       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1441       resolve: Oplosse
1442       ignore: Negearje
1443       reopen: Weriepenje
1444       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1445       read_reports: Meldings lêze
1446       new_reports: Nije meldings
1447       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1448       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1449       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1450     resolve:
1451       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1452     ignore:
1453       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1454     reopen:
1455       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1456     comments:
1457       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1458       reassign_param: Probleem weryndiele?
1459     reports:
1460       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1461     helper:
1462       reportable_title:
1463         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1464         note: 'Notysje #%{note_id}'
1465   issue_comments:
1466     create:
1467       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1468   reports:
1469     new:
1470       title_html: '%{link} melde'
1471       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1472       disclaimer:
1473         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1474           fêststean:'
1475         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1476           is
1477         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1478           fan jo meileden út 'e mienskip
1479         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1480           meidogger
1481       categories:
1482         diary_entry:
1483           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1484           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1485           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1486           other_label: Oar
1487         diary_comment:
1488           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1489           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1490           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1491           other_label: Oar
1492         user:
1493           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1494           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1495           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1496           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1497           other_label: Oar
1498         note:
1499           spam_label: Dizze notysje is spam
1500           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1501           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1502           other_label: Oar
1503     create:
1504       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1505       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1506   layouts:
1507     logo:
1508       alt_text: OpenStreetMap-logo
1509     home: Nei jo fêste lokaasje
1510     logout: Ofmelde
1511     log_in: Oanmelde
1512     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1513     sign_up: Ynskriuwe
1514     start_mapping: Set útein
1515     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1516     edit: Bewurkje
1517     history: Skiednis
1518     export: Eksportearje
1519     issues: Problemen
1520     data: Gegevens
1521     export_data: Data eksportearje
1522     gps_traces: GPS-trajekten
1523     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1524     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1525     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1526     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1527     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1528     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1529     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1530       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1531     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1532     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1533       en oare %{partners}.
1534     partners_ucl: UCL
1535     partners_fastly: Fastly
1536     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1537     partners_partners: partners
1538     tou: Gebrûksbetingsten
1539     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1540       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1541     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1542       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1543     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1544     help: Help
1545     about: Oer
1546     copyright: Auteursrjochten
1547     community: Mienskip
1548     community_blogs: Mienskipsblochs
1549     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1550     foundation: Stifting
1551     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1552     make_a_donation:
1553       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1554       text: Donaasje jaan
1555     learn_more: Mear witte
1556     more: Mear
1557   user_mailer:
1558     diary_comment_notification:
1559       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1560       hi: Goeie %{to_user},
1561       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1562         %{subject}:'
1563       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1564         as ûnderwerp %{subject}:'
1565       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1566         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1567       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1568         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1569     message_notification:
1570       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1571       hi: Goeie %{to_user},
1572       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1573         %{subject}:'
1574       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1575         ûnderwerp %{subject}:'
1576       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1577         werom jaan op %{replyurl}
1578       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1579         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1580     friendship_notification:
1581       hi: Goeie %{to_user},
1582       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1583       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1584       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1585       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1586       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1587       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1588     gpx_description:
1589       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1590         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1591       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1592         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1593     gpx_failure:
1594       hi: Goeie %{to_user},
1595       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1596       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1597         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1598       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1599       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1600     gpx_success:
1601       hi: Goeie %{to_user},
1602       loaded_successfully:
1603         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1604         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1605       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1606     signup_confirm:
1607       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1608       greeting: Goeie dêrsa!
1609       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1610       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1611         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1612         te befêstigjen:'
1613       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1614         om jo op 'e gleed te helpen.
1615     email_confirm:
1616       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1617       greeting: Goeie,
1618       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1619         yn %{new_address}.
1620       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1621         te befêstigjen.
1622     lost_password:
1623       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1624       greeting: Goeie,
1625       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1626         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1627       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1628         op 'e nij yn te stellen.
1629     note_comment_notification:
1630       anonymous: In anonime meidogger
1631       greeting: Goeie,
1632       commented:
1633         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1634         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1635           yn stelle reägearre'
1636         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1637           fuortby %{place}.'
1638         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1639           fuortby %{place}.'
1640         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1641           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1642         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1643           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1644       closed:
1645         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1646         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1647           yn stelle oplost'
1648         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1649         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1650           oplost.'
1651         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1652           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1653         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1654           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1655       reopened:
1656         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1657         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1658           yn stelle weraktivearre'
1659         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1660         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1661           weraktivearre.'
1662         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1663           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1664         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1665           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1666       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1667       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1668     changeset_comment_notification:
1669       hi: Goeie %{to_user},
1670       greeting: Goeie,
1671       commented:
1672         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1673           reägearre'
1674         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1675           jo belang yn stelle reägearre'
1676         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1677           fan jo wizigingssets'
1678         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1679           ien fan jo wizigingssets'
1680         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1681           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1682         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1683           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1684         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1685         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1686         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1687       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1688       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1689       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1690         dêr op "Net folgje".
1691       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1692         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1693   confirmations:
1694     confirm:
1695       heading: Besjoch jo e-mail!
1696       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1697       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1698         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1699       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1700         aktivearjen.
1701       button: Befêstigje
1702       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1703       already active: Dat akkount is al befêstige.
1704       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1705       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1706         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1707     confirm_resend:
1708       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1709     confirm_email:
1710       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1711       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1712         te befêstigjen.
1713       button: Befêstigje
1714       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1715       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1716       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1717     resend_success_flash:
1718       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1719         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1720       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1721         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1722         net beäntwurdzje kinne.
1723   messages:
1724     inbox:
1725       title: Ynfek
1726       my_inbox: Myn ynfek
1727       my_outbox: Myn útfek
1728       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1729       new_messages:
1730         one: '%{count} nij berjocht'
1731         other: '%{count} nije berjochten'
1732       old_messages:
1733         one: '%{count} âld berjocht'
1734         other: '%{count} âlde berjochten'
1735       from: Fan
1736       subject: Underwerp
1737       date: Datum
1738       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1739         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1740       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1741     message_summary:
1742       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1743       read_button: As lêzen oanmerke
1744       reply_button: Beäntwurdzje
1745       destroy_button: Wiskje
1746     new:
1747       title: Berjocht stjoere
1748       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1749       subject: Underwerp
1750       body: Ynhâld
1751       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1752     create:
1753       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1754       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1755         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1756     no_such_message:
1757       title: Berjocht ûnbekend
1758       heading: Berjocht ûnbekend
1759       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1760     outbox:
1761       title: Utfek
1762       my_inbox: Myn ynfek
1763       my_outbox: Myn útfek
1764       messages:
1765         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1766         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1767       to: Oan
1768       subject: Underwerp
1769       date: Datum
1770       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1771         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1772       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1773     reply:
1774       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1775         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1776         om beäntwurdzje te kinnen.
1777     show:
1778       title: Berjocht lêze
1779       from: Fan
1780       subject: Underwerp
1781       date: Datum
1782       reply_button: Beäntwurdzje
1783       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1784       destroy_button: Wiskje
1785       back: Werom
1786       to: Oan
1787       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1788         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1789         om it lêze te kinnen.
1790     sent_message_summary:
1791       destroy_button: Wiskje
1792     mark:
1793       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1794       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1795     destroy:
1796       destroyed: Berjocht wiske
1797   passwords:
1798     lost_password:
1799       title: Wachtwurd kwyt
1800       heading: Wachtwurd fergetten?
1801       email address: 'E-mailadres:'
1802       new password button: Nij wachtwurd
1803       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1804         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1805         te stellen.
1806       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1807         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1808       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1809     reset_password:
1810       title: Nij wachtwurd
1811       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1812       reset: Nij wachtwurd
1813       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1814       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1815   preferences:
1816     show:
1817       title: Myn foarkarren
1818       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1819       preferred_languages: Foarkarstalen
1820       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1821     edit:
1822       title: Foarkarren bewurkje
1823       save: Foarkarren bywurkje
1824       cancel: Annulearje
1825     update:
1826       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1827     update_success_flash:
1828       message: Foarkarren bywurke.
1829   profiles:
1830     edit:
1831       title: Profyl bewurkje
1832       save: Profyl bywurkje
1833       cancel: Annulearje
1834       image: Ofbylding
1835       gravatar:
1836         gravatar: Gravatar brûke
1837         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1838         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1839         disabled: Gravatar is útskeakele.
1840         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1841       new image: Ofbyld tafoegje
1842       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1843       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1844       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1845       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1846       home location: Fêste lokaasje
1847       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1848       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1849     update:
1850       success: Profyl bywurke.
1851       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1852   sessions:
1853     new:
1854       title: Oanmelde
1855       heading: Oanmelde
1856       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1857       password: 'Wachtwurd:'
1858       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1859       remember: My ûnthâlde
1860       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1861       login_button: Oanmelde
1862       register now: No ynskriuwe
1863       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1864         en wachtwurd:'
1865       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1866       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1867       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1868         kinnen.
1869       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1870       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1871       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1872         yn 'e akkountbefêstigingsmail om jo akkount te aktivearjen, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1873         in nije befêstigingsmail</a>.
1874       account is suspended: Spitich, jo akkount is skoattele fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1875         />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1876       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1877       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1878       auth_providers:
1879         openid:
1880           title: Oanmelde mei OpenID
1881           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1882         google:
1883           title: Oanmelde mei Google
1884           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1885         facebook:
1886           title: Oanmelde mei Facebook
1887           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1888         windowslive:
1889           title: Oanmelde mei Windows Live
1890           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1891         github:
1892           title: Oanmelde mei GitHub
1893           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1894         wikipedia:
1895           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1896           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1897         wordpress:
1898           title: Oanmelde mei Wordpress
1899           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1900         aol:
1901           title: Oanmelde mei AOL
1902           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1903     destroy:
1904       title: Ofmelde
1905       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1906       logout_button: Ofmelde
1907   shared:
1908     markdown_help:
1909       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1910       headings: Koppen
1911       heading: Kop
1912       subheading: Subkop
1913       unordered: Puntelist
1914       ordered: Nûmere list
1915       first: Earste rigel
1916       second: Twadde rigel
1917       link: Keppeling
1918       text: Tekst
1919       image: Ofbyld
1920       alt: Alternative tekst
1921       url: URL
1922     richtext_field:
1923       edit: Bewurkje
1924       preview: Proefbyld
1925   site:
1926     about:
1927       next: Folgjende
1928       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1929       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1930         en kompjûterapparaten'
1931       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1932         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1933         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1934       local_knowledge_title: Lokale kennis
1935       local_knowledge_html: |-
1936         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1937         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1938       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1939       community_driven_html: |-
1940         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1941         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1942         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1943         en in soad oaren.
1944         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1945         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1946         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1947         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1948         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1949       open_data_title: Iepen data
1950       open_data_html: |-
1951         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij it foar elts doel te brûken,
1952         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1953         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1954         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1955         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1956       legal_title: Juridysk
1957       legal_1_html: |-
1958         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1959         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1960         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1961         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1962       legal_2_html: |-
1963         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1964         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1965         <br>
1966         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1967       partners_title: Partners
1968     copyright:
1969       foreign:
1970         title: Oer dizze oersetting
1971         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1972           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1973         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1974       native:
1975         title: Oer dizze side
1976         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1977           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1978           en %{mapping_link}.
1979         native_link: Frysktalige ferzje
1980         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1981       legal_babble:
1982         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1983         intro_1_html: |-
1984           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> is <i>iepen data</i>, en troch de  <a
1985           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF) beskikber steld ûnder de <a
1986           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Iepen
1987           Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1988         intro_2_html: |-
1989           It stiet jo frij ús data te kopiearjen, te fersprieden, út te stjoeren en oan te passen,
1990           salang't jo OpenStreetMap en syn
1991           bydragers mar neame. At jo ús data feroarje of ferwurkje, meie jo
1992           it resultaat inkeld ûnder deselde lisinsje ferspriede. De
1993           folsleine <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridyske
1994           tekst</a> jout in útlis oer jo rjochten en plichten.
1995         intro_3_1_html: |-
1996           Us dokumintaasje is beskikber ûnder de lisinsje
1997           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
1998           Commons Nammefermelding-Lyk diele 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
1999         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
2000         credit_1_html: Wy fereaskje dat jo de fermelding &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bydragers&rdquo;
2001           brûke.
2002         credit_2_1_html: |-
2003           Jo moatte ek dúdlik meitsje dat de data beskikber is ûnder de Iepen
2004           Databank-lisinsje. Jo kinne dat dwaan mei in keppeling nei
2005           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">dizze auteursrjochteside</a>.
2006           As alternatyf, en as eask at jo OSM yn
2007           datafoarm ferspriede, kinne jo de lisinsje(s) streekrjocht neame en keppelje. Yn media
2008           dêr't keppelings net mooglik binne (bgl. printwurk) suggerearje wy dat jo
2009           jo lêzers trochferwize nei openstreetmap.org (faaks troch
2010           'OpenStreetMap' út te skriuwen as dat adres) en nei opendatacommons.org.
2011         credit_3_1_html: |-
2012           De kaartstikken yn 'e &ldquo;standertfoarmjouwing&rdquo; op www.openstreetmap.org binne in
2013           troch de OpenStreetMap-stifting fuortbrocht wurk, mei gebrûk fan OpenStreetMap-data
2014           ûnder de Iepen Databank-lisinsje. At jo dy kaartfoarmjouwing brûke, is deselde taskriuwing
2015           fereaske as foar de kaartdata.
2016         credit_4_html: 'Foar in trochklikbere digitale kaart, moat de nammefermelding
2017           yn ''e hoeke fan ''e kaart stean. Bygelyks:'
2018         attribution_example:
2019           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
2020           title: Foarbyld nammefermelding
2021         more_title_html: Mear te witten komme
2022         more_1_html: |-
2023           Lês mear oer it brûken fan ús data, en hoe't wy fermeld wurde moatte, op 'e <a
2024           href="https://osmfoundation.org/Licence">Lisinsjeside fan 'e OSMF</a>.
2025         more_2_html: |-
2026           Hoewol't OpenStreetMap iepen data is, kinne wy net
2027           fergees in kaart-API foar tredden leverje.
2028           Sjoch ús <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebrûksbelied</a>,
2029           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Gebrûksbelied foar Kaartstikken</a>
2030           en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Gebrûksbelied fan Nominatim</a>.
2031         contributors_title_html: Us bydragers
2032         contributors_intro_html: |-
2033           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
2034           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
2035           en oare boarnen, dêrûnder:
2036         contributors_at_html: |-
2037           <strong>Eastenryk</strong>: Befettet data fan
2038           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (ûnder
2039           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
2040           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
2041           Land Tirol (ûnder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT mei amendeminten</a>).
2042         contributors_au_html: |-
2043           <strong>Austraalje</strong>: Omfettet of ûntwikkele mei Administrative Boundaries &copy;
2044           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Austraalje</a>
2045           troch it Mienebêst fan Austraalje beskikber steld ûnder de lisinsje
2046           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Nammefermelding 4.0 Ynternasjonaal (CC BY 4.0)</a>.
2047         contributors_ca_html: |-
2048           <strong>Kanada</strong>: Befettet data fan
2049           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departemint fan Natuerlike
2050           Helpboarnen Kanada), CanVec (&copy; Departemint fan Natuerlike
2051           Helpboarnen Kanada), en StatCan (Geografy-difyzje,
2052           Statistiken Kanada).
2053         contributors_fi_html: |-
2054           <strong>Finlân</strong>: Befettet data út 'e
2055           Topografyske Databank en oare datasets fan 'e
2056           Nasjonale Lânmjitting fan Finlân, ûnder de
2057           <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI-lisinsje</a>.
2058         contributors_fr_html: |-
2059           <strong>Frankryk</strong>: Befettet data mei as boarne
2060           Direction Générale des Impôts.
2061         contributors_nl_html: |-
2062           <strong>Nederlân</strong>: Befettet &copy; AND data, 2007
2063           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
2064         contributors_nz_html: |-
2065           <strong>Nij-Seelân</strong>: Befettet data mei as boarne de
2066           <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
2067           werbrûkber ûnder de lisinsje
2068           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2069         contributors_si_html: |-
2070           <strong>Sloveenje</strong>: Befettet data fan 'e
2071           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Lânmjittings- en Kartearringsautoriteit</a> en it
2072           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministearje fan Lânbou, Boskbou en Fiedsel</a>
2073           (iepenbiere ynformaasje fan Sloveenje).
2074         contributors_es_html: |-
2075           <strong>Spanje</strong>: Befettet data mei as boarne it
2076           Spaansk Nasjonaal Geografysk Ynstitút (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en it
2077           Nasjonaal Kartografysk Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
2078           werbrûkber ûnder de lisinsje <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2079         contributors_za_html: |-
2080           <strong>Súd-Afrika</strong>: Befettet data mei as boarne
2081           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
2082           National Geo-Spatial Information</a>, Steatsauteursrjochten foarbeholden.
2083         contributors_gb_html: |-
2084           <strong>Feriene Keninkryk</strong>: Befettet data fan Ordnance
2085           Survey &copy; Auteurs- en databankrjochten fan 'e Kroan
2086           2010-19.
2087         contributors_footer_1_html: |-
2088           Besjoch de <a
2089           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bydragers-side</a>
2090           op 'e OpenStreetMap-wiki foar fierdere ynformaasje oer dizze, en oare boarnen dy't brûkt binne
2091           om OpenStreetMap foarút te helpen.
2092         contributors_footer_2_html: |-
2093           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
2094           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
2095           oanspraaklikens oanfurdiget.
2096         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
2097         infringement_1_html: |-
2098           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
2099           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
2100           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
2101         infringement_2_html: |-
2102           At jo miene dat der materiaal mei auteursrjochten ûnrjochtlik
2103           oan 'e OpenStreetMap-databank of dit webstee taheakke is, rieplachtsje dêrfoar
2104           ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">wiskproseduere</a>,
2105           of tsjinje it drekst yn op ús
2106           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">side mei in webformulier</a>.
2107         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Hannelsmerken
2108         trademarks_1_html: OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map'
2109           binne registrearre hannelsmerken fan 'e OpenStreetMap-stifting. At jo fragen
2110           hawwe oer jo gebrûk fan 'e merken, besjoch dan ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Hannelsmerkebelied</a>.
2111     index:
2112       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
2113         útskeakele.
2114       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
2115       permalink: Fêste kepp.
2116       shortlink: Lytse kepp.
2117       createnote: Notysje taheakje
2118       license:
2119         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
2120       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
2121         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
2122     edit:
2123       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
2124       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
2125         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
2126       user_page_link: meidoggerside
2127       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
2128       id_not_configured: iD is net konfigurearre
2129       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
2130         foar dizze funksje.
2131     export:
2132       title: Eksportearje
2133       area_to_export: Eksportgebiet
2134       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
2135       format_to_export: Bestânsfoarm
2136       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
2137       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
2138       embeddable_html: Ynbou-HTML
2139       licence: Lisinsje
2140       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
2141         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
2142       too_large:
2143         advice: |-
2144           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
2145           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
2146         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
2147           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
2148           steane foar it ynladen fan bulkdata.
2149         planet:
2150           title: Planet OSM
2151           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
2152         overpass:
2153           title: Overpass API
2154           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
2155         geofabrik:
2156           title: Geofabrik Downloads
2157           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
2158             stêden
2159         metro:
2160           title: Metro Extracts
2161           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
2162         other:
2163           title: Oare boarnen
2164           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
2165       options: Opsjes
2166       format: 'Foarm:'
2167       scale: Skaal
2168       max: maks.
2169       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
2170       zoom: Sûm
2171       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2172       latitude: 'Bgr.:'
2173       longitude: 'Lgr.:'
2174       output: Utfier
2175       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2176       export_button: Eksportearje
2177     fixthemap:
2178       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2179       how_to_help:
2180         title: Hoe te helpen
2181         join_the_community:
2182           title: Kom by de mienskip
2183           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2184             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2185             en de data sels tafoegje of reparearje.
2186         add_a_note:
2187           instructions_html: |-
2188             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2189             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2190             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2191       other_concerns:
2192         title: Oare betinkings
2193         explanation_html: |-
2194           At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
2195           <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
2196           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
2197     help:
2198       title: Help krije
2199       introduction: |-
2200         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2201         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2202       welcome:
2203         url: /welcome
2204         title: Wolkom by OpenStreetMap
2205         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2206       beginners_guide:
2207         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
2208         title: Paadwizer foar begjinners
2209         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2210       help:
2211         url: https://help.openstreetmap.org/
2212         title: Help-foarum
2213         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2214       mailing_lists:
2215         title: Mailinglisten
2216         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2217           tematyske as regionale mailinglisten.
2218       forums:
2219         title: Foarums
2220         description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
2221           wurkje.
2222       irc:
2223         title: IRC
2224         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2225       switch2osm:
2226         title: switch2osm
2227         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2228           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2229       welcomemat:
2230         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2231         title: Foar organisaasjes
2232         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2233           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2234       wiki:
2235         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2236         title: OpenStreetMap-wiki
2237         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2238     potlatch:
2239       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2240         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2241         yn in webblêder.
2242       desktop_html: Jo kinne Potlatch nog brûke troch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">it
2243         kompjûterprogramma foar Mac as Windows yn te laden</a>.
2244       id_html: As alternatyf kinne jo jo standertbewurker ynstelle op iD, dat yn jo
2245         webblêder draait krekt as Potlatch foarhinne. <a href="%{settings_url}">Feroarje
2246         hjir jo foarkarren</a>.
2247     sidebar:
2248       search_results: Sykresultaten
2249       close: Slute
2250     search:
2251       search: Sykje
2252       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2253       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2254       from: Fan
2255       to: Nei
2256       where_am_i: Wêr is dit?
2257       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2258       submit_text: Los
2259       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2260     key:
2261       table:
2262         entry:
2263           motorway: Autogongwei
2264           main_road: Haadwei
2265           trunk: Autowei
2266           primary: Primêre wei
2267           secondary: Sekundêre wei
2268           unclassified: Net-klassifisearre wei
2269           track: Lânpaad
2270           bridleway: Ruterpaad
2271           cycleway: Fytspaad
2272           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2273           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2274           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2275           footway: Fuotpaad
2276           rail: Spoarwei
2277           subway: Metrospoar
2278           tram:
2279           - Sneltrem
2280           - trem
2281           cable:
2282           - Kabelbaan
2283           - stuoltsjelift
2284           runway:
2285           - Start-/lânings-
2286           - taksybaan lofthaven
2287           apron:
2288           - Platfoarm
2289           - passazjiershal lofth.
2290           admin: Bestjoerlike grins
2291           forest: Bosk
2292           wood: Wâld
2293           golf: Golfbaan
2294           park: Park
2295           resident: Wengebiet
2296           common:
2297           - Miente
2298           - greide
2299           - tún
2300           retail: Winkelgebiet
2301           industrial: Yndustrygebiet
2302           commercial: Kommersjeel gebiet
2303           heathland: Heidelân
2304           lake:
2305           - Mar
2306           - opslachmar
2307           farm: Boerepleats
2308           brownfield: Braaklân
2309           cemetery: Begraafplak
2310           allotments: Folkstunen
2311           pitch: Sportfjild
2312           centre: Sportsintrum
2313           reserve: Natuerreservaat
2314           military: Militêr terrein
2315           school:
2316           - Skoalle
2317           - universiteit
2318           building: Wichtich gebou
2319           station: Spoarweistasjon
2320           summit:
2321           - Top
2322           - pyk
2323           tunnel: Streekte râne = tunnel
2324           bridge: Swarte râne = brêge
2325           private: Tagong privee
2326           destination: Bestimmingsferkear
2327           construction: Wegen yn oanlis
2328           bicycle_shop: Fytsesaak
2329           bicycle_parking: Fytsestalling
2330           toilets: Húskes
2331     welcome:
2332       title: Wolkom!
2333       introduction_html: |-
2334         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2335         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2336         dingen dy't jo witte moatte.
2337       whats_on_the_map:
2338         title: Wat stiet der op 'e kaart
2339         on_html: |-
2340           OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2341           it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2342           alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2343         off_html: |-
2344           Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2345           ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2346           Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2347       basic_terms:
2348         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2349         paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2350           kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2351         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2352           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2353         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2354           restaurant of in beam.
2355         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
2356           rivier, mar of gebou.
2357         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2358           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2359       rules:
2360         title: Regels!
2361         paragraph_1_html: |-
2362           OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2363           en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2364           wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2365           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2366           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2367       questions:
2368         title: Noch fragen?
2369         paragraph_1_html: |-
2370           OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2371           fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2372           <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2373       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2374       add_a_note:
2375         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2376         paragraph_1_html: |-
2377           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2378           in notysje taheakjen noflik.
2379         paragraph_2_html: |-
2380           Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2381           <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2382           ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2383   traces:
2384     visibility:
2385       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2386       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2387       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2388       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2389         oardere punten mei tiidstimpels)
2390     new:
2391       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2392       visibility_help: wat betsjut dat?
2393       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2394       help: Help
2395       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2396     create:
2397       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2398       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2399         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2400         at it dien is.
2401       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2402         flater wiisd. Besykje it nochris
2403       traces_waiting:
2404         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2405           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2406           oare meidoggers.
2407         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2408           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2409           foar oare meidoggers.
2410     edit:
2411       cancel: Annulearje
2412       title: Trajekt %{name} bewurkje
2413       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2414       visibility_help: wat betsjut dat?
2415       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2416     update:
2417       updated: Trajekt bywurke
2418     trace_optionals:
2419       tags: Lebels
2420     show:
2421       title: Trajekt %{name} besjen
2422       heading: Trajekt %{name} besjen
2423       pending: DWAANDE
2424       filename: 'Bestânsnamme:'
2425       download: ynlade
2426       uploaded: 'Opladen:'
2427       points: 'Punten:'
2428       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2429       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2430       map: kaart
2431       edit: bewurkje
2432       owner: 'Eigner:'
2433       description: 'Beskriuwing:'
2434       tags: 'Lebels:'
2435       none: Gjint
2436       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2437       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2438       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2439       visibility: 'Sichtberens:'
2440       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2441     trace_paging_nav:
2442       showing_page: Side %{page}
2443       older: Aldere trajekten
2444       newer: Nijere trajekten
2445     trace:
2446       pending: DWAANDE
2447       count_points:
2448         one: 1 punt
2449         other: '%{count} punten'
2450       more: mear
2451       trace_details: Trajektgegevens besjen
2452       view_map: Kaart besjen
2453       edit_map: Kaart bewurkje
2454       public: IEPENBIER
2455       identifiable: IDENTIFISEARBER
2456       private: PRIVEE
2457       trackable: TRASEARBER
2458       by: troch
2459       in: yn
2460     index:
2461       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2462       my_traces: Myn trajekten
2463       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2464       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2465       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2466       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2467         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2468       upload_trace: Trajekt oplade
2469       all_traces: Alle trajekten
2470       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2471       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2472     destroy:
2473       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2474     make_public:
2475       made_public: Trajekt iepenbier makke
2476     offline_warning:
2477       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2478     offline:
2479       heading: GPX-opslach ôfline
2480       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2481         net beskikber.
2482     georss:
2483       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2484     description:
2485       description_with_count:
2486         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2487         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2488       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2489   application:
2490     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2491     require_cookies:
2492       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2493         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2494     require_admin:
2495       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2496     setup_user_auth:
2497       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2498         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2499       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2500         om der mear oer te witten.
2501       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2502         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2503         mar jo moatte se besjen.
2504     settings_menu:
2505       account_settings: Akkountynstellings
2506       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2507       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2508       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2509   oauth:
2510     authorize:
2511       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2512       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2513         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2514         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2515       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2516       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2517       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2518       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2519       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2520       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2521       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2522       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2523       grant_access: Tagong jaan
2524     authorize_success:
2525       title: Autorisaasjefersyk tastien
2526       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2527       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2528     authorize_failure:
2529       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2530       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2531       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2532     revoke:
2533       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2534     permissions:
2535       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2536     scopes:
2537       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2538       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2539       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2540       write_api: Kaart wizigjen
2541       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2542       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2543       write_notes: Notysjes wizigjen
2544       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2545       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2546   oauth_clients:
2547     new:
2548       title: In nije applikaasje registrearje
2549     edit:
2550       title: Jo applikaasje bewurkje
2551     show:
2552       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2553       key: 'Konsumint-kaai:'
2554       secret: 'Konsumint-geheim:'
2555       url: 'Fersykkaai-URL:'
2556       access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2557       authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2558       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2559       edit: Gegevens bewurkje
2560       delete: Kliïnt wiskje
2561       confirm: Seker witte?
2562       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2563     index:
2564       title: Myn OAuth-gegevens
2565       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2566       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2567       application: Applikaasjenamme
2568       issued_at: Ofjûn op
2569       revoke: Ynlûke!
2570       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2571       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2572         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2573         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2574       oauth: OAuth
2575       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2576       register_new: Jo applikaasje registrearje
2577     form:
2578       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2579     not_found:
2580       sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2581     create:
2582       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2583     update:
2584       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2585     destroy:
2586       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2587   oauth2_applications:
2588     index:
2589       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2590       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2591         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2592         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2593       oauth_2: OAuth 2
2594       new: Nije applikaasje registrearje
2595       name: Namme
2596       permissions: Rjochten
2597     application:
2598       edit: Bewurkje
2599       delete: Wiskje
2600       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2601     new:
2602       title: In nije applikaasje registrearje
2603     edit:
2604       title: Jo applikaasje bewurkje
2605     show:
2606       edit: Bewurkje
2607       delete: Wiskje
2608       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2609       client_id: Kliïnt-ID
2610       client_secret: Kliïnt-geheim
2611       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2612         toand
2613       permissions: Rjochten
2614       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2615     not_found:
2616       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2617   oauth2_authorizations:
2618     new:
2619       title: Autorisaasje frege
2620       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2621         neikommende rjochten?'
2622       authorize: Autorisearje
2623       deny: Wegerje
2624     error:
2625       title: In flater die him foar
2626     show:
2627       title: Autorisaasjekoade
2628   oauth2_authorized_applications:
2629     index:
2630       title: Myn autorisearre applikaasjes
2631       application: Applikaasje
2632       permissions: Rjochten
2633       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2634     application:
2635       revoke: Tagong ynlûke
2636       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2637   users:
2638     new:
2639       title: Ynskriuwe
2640       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2641         akkount foar jo oanmeitsje.
2642       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2643         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2644         sa gau mooglik ôf.
2645       about:
2646         header: Frij en bewurkber
2647         html: |-
2648           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2649           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2650           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2651       email address: 'E-mailadres:'
2652       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2653       display name: 'Werjûne namme:'
2654       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2655         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2656       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2657       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2658       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2659         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2660       continue: Ynskriuwe
2661       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2662     terms:
2663       title: Betingsten
2664       heading: Betingsten
2665       heading_ct: Bydragersbetingsten
2666       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2667         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2668       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2669         en takomstige bydragen.
2670       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2671         mei
2672       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2673         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2674         tekst en gean akkoart.
2675       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2676       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2677         Publyk Domein
2678       consider_pd_why: wat is dat?
2679       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2680       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2681         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2682       continue: Fierder
2683       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2684       decline: Ofwize
2685       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2686         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2687       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2688       legale_names:
2689         france: Frankryk
2690         italy: Itaalje
2691         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2692     terms_declined_flash:
2693       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2694         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2695       terms_declined_link: dizze wikiside
2696       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2697     no_such_user:
2698       title: Meidogger ûnbekend
2699       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2700       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2701         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2702       deleted: wiske
2703     show:
2704       my diary: Myn deiboek
2705       new diary entry: nij deiboekstik
2706       my edits: Myn bewurkings
2707       my traces: Myn trajekten
2708       my notes: Myn notysjes
2709       my messages: Myn berjochten
2710       my profile: Myn profyl
2711       my settings: Myn ynstellings
2712       my comments: Myn reäksjes
2713       my_preferences: Myn foarkarren
2714       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2715       blocks on me: Utslutings foar my
2716       blocks by me: Utslutings troch my
2717       edit_profile: Profyl bewurkje
2718       send message: Berjocht stjoere
2719       diary: Deiboek
2720       edits: Bewurkings
2721       traces: Trajekten
2722       notes: Kaartnotysjes
2723       remove as friend: Freon ôffiere
2724       add as friend: Freon tafoegje
2725       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2726       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2727       ct undecided: neat besletten
2728       ct declined: ôfwiisd
2729       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2730       email address: 'E-mailadres:'
2731       created from: 'Oanmakke fan:'
2732       status: 'Status:'
2733       spam score: 'Spamskoare:'
2734       description: Beskriuwing
2735       user location: Lokaasje meidogger
2736       role:
2737         administrator: Dizze meidogger is behearder
2738         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2739         grant:
2740           administrator: Behearder meitsje
2741           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2742         revoke:
2743           administrator: Behearderskip ynlûke
2744           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2745       block_history: Rinnende útslutings
2746       moderator_history: Utslutings útdield
2747       comments: Reäksjes
2748       create_block: Dizze meidogger útslute
2749       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2750       deactivate_user: Dizze meidogger deäktivearje
2751       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2752       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2753       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2754       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2755       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2756       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2757       confirm: Befêstigje
2758       report: Dizze meidogger melde
2759     set_home:
2760       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2761     go_public:
2762       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2763     index:
2764       title: Meidoggers
2765       heading: Meidoggers
2766       showing:
2767         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2768         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2769       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2770       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2771       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2772       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2773       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2774     suspended:
2775       title: Akkount skoattele
2776       heading: Akkount skoattele
2777       support: Stipe
2778       body_html: |-
2779         <p>
2780           Spitich, jo akkount is automatysk skoattele fanwegen
2781           fertochte aktiviteiten.
2782         </p>
2783         <p>
2784           Dat beslút wurdt mei gauwens troch in behearder besjoen, of
2785           jo kinne kontakt opnimme mei %{webmaster} at jo it beprate wolle.
2786         </p>
2787     auth_failure:
2788       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2789       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2790       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2791       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2792       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2793       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2794     auth_association:
2795       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2796       option_1: |-
2797         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2798         mei it formulier hjirûnder.
2799       option_2: |-
2800         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2801         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2802         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2803   user_role:
2804     filter:
2805       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2806       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2807       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2808       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2809         ynlûke.
2810     grant:
2811       title: Rol takennen befêstigje
2812       heading: Rol takennen befêstigje
2813       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2814         takenne wolle?
2815       confirm: Befêstigje
2816       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2817         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2818     revoke:
2819       title: Rol ynlûken befêstigje
2820       heading: Rol ynlûken befêstigje
2821       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2822         ynlûke wolle?
2823       confirm: Befêstigje
2824       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2825         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2826   user_blocks:
2827     model:
2828       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2829         as bywurkje te kinnen.
2830       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2831     not_found:
2832       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2833       back: Werom nei de list
2834     new:
2835       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2836       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2837       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2838       tried_contacting: Ik haw kontakt mei de meidogger opnommen en frege op te hâlden.
2839       tried_waiting: Ik haw de meidogger in ridlike tiid jûn op dat boadskip te reägearjen.
2840       back: Alle útslutings besjen
2841     edit:
2842       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2843       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2844       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2845       show: Dizze útsluting besjen
2846       back: Alle útslutings besjen
2847     filter:
2848       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2849       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2850         wêze.
2851     create:
2852       try_contacting: Besykje fóár it útsluten kontakt mei de meidogger op te nimmen,
2853         en in ridlike tiid te jaan om te reägearjen.
2854       try_waiting: Besykje fóár it útsluten de meidogger in ridlike tiid te jaan om
2855         te reägearjen.
2856       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2857     update:
2858       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2859         hat, kin it bewurkje.
2860       success: Utsluting bywurke.
2861     index:
2862       title: Utslutings fan meidoggers
2863       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2864       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2865     revoke:
2866       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2867       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2868       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2869       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2870       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2871       revoke: Ynlûke!
2872       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2873     helper:
2874       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2875       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2876       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2877       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2878       block_duration:
2879         hours:
2880           one: 1 oere
2881           other: '%{count} oeren'
2882         days:
2883           one: 1 dei
2884           other: '%{count} dagen'
2885         weeks:
2886           one: 1 wike
2887           other: '%{count} wike'
2888         months:
2889           one: 1 moanne
2890           other: '%{count} moanne'
2891         years:
2892           one: 1 jier
2893           other: '%{count} jier'
2894     blocks_on:
2895       title: Utslutings foar %{name}
2896       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2897       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2898     blocks_by:
2899       title: Utslutings troch %{name}
2900       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2901       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2902     show:
2903       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2904       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2905       created: 'Oanmakke:'
2906       duration: 'Tiidsdoer:'
2907       status: 'Status:'
2908       show: Werjaan
2909       edit: Bewurkje
2910       revoke: Ynlûke!
2911       confirm: Seker witte?
2912       reason: 'Reden foar útsluting:'
2913       back: Alle útslutings besjen
2914       revoker: 'Ynlûker:'
2915       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2916     block:
2917       not_revoked: (net ynlutsen)
2918       show: Werjaan
2919       edit: Bewurkje
2920       revoke: Ynlûke!
2921     blocks:
2922       display_name: Utsletten meidogger
2923       creator_name: Oanmakker
2924       reason: Reden foar útsluting
2925       status: Status
2926       revoker_name: Ynlutsen troch
2927       showing_page: Side %{page}
2928       next: Folgjende »
2929       previous: « Foarige
2930   notes:
2931     index:
2932       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2933       heading: Notysjes fan %{user}
2934       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2935       no_notes: Gjin notysjes
2936       id: ID
2937       creator: Makker
2938       description: Beskriuwing
2939       created_at: Makke op
2940       last_changed: Lêst wizige
2941   javascripts:
2942     close: Slute
2943     share:
2944       title: Diele
2945       cancel: Annulearje
2946       image: Ofbylding
2947       link: Keppeling of HTML
2948       long_link: Kepp.
2949       short_link: Lytse kepp.
2950       geo_uri: Geo-URI
2951       embed: HTML
2952       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2953       format: 'Foarm:'
2954       scale: 'Skaal:'
2955       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2956       download: Ynlade
2957       short_url: Lytse URL
2958       include_marker: Markearder ynfoegje
2959       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2960       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2961       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2962       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2963     embed:
2964       report_problem: Probleem melde
2965     key:
2966       title: Leginda
2967       tooltip: Leginda
2968       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2969     map:
2970       zoom:
2971         in: Ynsûme
2972         out: Utsûme
2973       locate:
2974         title: Myn lokaasje oanjaan
2975         metersPopup:
2976           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2977           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2978         feetPopup:
2979           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2980           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2981       base:
2982         standard: Standert
2983         cyclosm: FytsOSM
2984         cycle_map: Fytskaart
2985         transport_map: Ferfierskaart
2986         hot: Humanitêr
2987         opnvkarte: Ferfiermiddels
2988       layers:
2989         header: Kaartlagen
2990         notes: Kaartnotysjes
2991         data: Kaartdata
2992         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2993         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2994         title: Lagen
2995       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2996       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2997       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2998       cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2999         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
3000       thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
3001         Allan</a>
3002       opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
3003       hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
3004         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
3005         Frankryk</a>
3006     site:
3007       edit_tooltip: De kaart bewurkje
3008       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
3009       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
3010       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
3011       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
3012       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
3013       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
3014       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
3015     changesets:
3016       show:
3017         comment: Reägearje
3018         subscribe: Folgje
3019         unsubscribe: Net folgje
3020         hide_comment: ferbergje
3021         unhide_comment: werompleatse
3022     notes:
3023       new:
3024         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
3025           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
3026           notysje oer it probleem.
3027         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
3028           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
3029           auteursrjocht.
3030         add: Notysje taheakje
3031       show:
3032         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
3033           dy't apart neigien wurde moatte.
3034         hide: Ferbergje
3035         resolve: Oplosse
3036         reactivate: Weraktivearje
3037         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
3038         comment: Reägearje
3039     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
3040       dan hjir.
3041     directions:
3042       ascend: Klimmen
3043       engines:
3044         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
3045         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3046         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
3047         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
3048         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3049         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
3050       descend: Dalen
3051       directions: Rûtebeskriuwing
3052       distance: Ofstân
3053       errors:
3054         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
3055         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
3056       instructions:
3057         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
3058         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
3059         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
3060         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
3061         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3062         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
3063           %{directions}
3064         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
3065           %{name}, rjochting %{directions}
3066         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
3067         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3068         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3069           %{directions}
3070         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
3071         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3072         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
3073           rjochting %{directions}
3074         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
3075         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
3076         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
3077         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
3078         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
3079         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
3080         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
3081         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
3082         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
3083         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
3084         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
3085         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
3086         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3087         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
3088         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
3089           rjochting %{directions}
3090         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
3091         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3092         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3093           %{directions}
3094         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
3095         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3096         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
3097           %{directions}
3098         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
3099         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
3100         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
3101         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
3102         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
3103         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
3104         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
3105         follow_without_exit: Folgje %{name}
3106         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
3107         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
3108         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
3109         start_without_exit: Starte op %{name}
3110         destination_without_exit: Bestimming berikt
3111         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
3112         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
3113         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3114         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
3115         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
3116         unnamed: nammeleaze wei
3117         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
3118         exit_counts:
3119           first: 1e
3120           second: 2e
3121           third: 3e
3122           fourth: 4e
3123           fifth: 5e
3124           sixth: 6e
3125           seventh: 7e
3126           eighth: 8e
3127           ninth: 9e
3128           tenth: 10e
3129       time: Tiid
3130     query:
3131       node: Punt
3132       way: Line
3133       relation: Relaasje
3134       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
3135       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
3136       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
3137     context:
3138       directions_from: Rûte hjir wei
3139       directions_to: Rûte hjir hinne
3140       add_note: Hjir in notysje taheakje
3141       show_address: Adres werjaan
3142       query_features: Skaaimerken opfreegje
3143       centre_map: Kaart hjir sintrearje
3144   redactions:
3145     edit:
3146       heading: Redigearring bewurkje
3147       title: Redigearring bewurkje
3148     index:
3149       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
3150       heading: List fan redigearrings
3151       title: List fan redigearrings
3152     new:
3153       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
3154       title: Nije redigearring oanmeitsje
3155     show:
3156       description: 'Beskriuwing:'
3157       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
3158       title: Redigearring werjaan
3159       user: 'Oanmakker:'
3160       edit: Dizze redigearring bewurkje
3161       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
3162       confirm: Seker witte?
3163     create:
3164       flash: Redigearring oanmakke.
3165     update:
3166       flash: Feroarings bewarre.
3167     destroy:
3168       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
3169         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
3170       flash: Redigearring ferneatige.
3171       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
3172   validations:
3173     leading_whitespace: begjint mei wytromte
3174     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
3175     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
3176     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
3177 ...