]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
12       blog: '%e %B %Y'
13   helpers:
14     file:
15       prompt: Bestân kieze
16     submit:
17       diary_comment:
18         create: Bewarje
19       diary_entry:
20         create: Publisearje
21         update: Bywurkje
22       issue_comment:
23         create: Reäksje taheakje
24       message:
25         create: Ferstjoere
26       client_application:
27         create: Registrearje
28         update: Bywurkje
29       doorkeeper_application:
30         create: Registrearje
31         update: Bywurkje
32       redaction:
33         create: Redigearring oanmeitsje
34         update: Redigearring bewarje
35       trace:
36         create: Oplade
37         update: Feroarings bewarje
38       user_block:
39         create: Utsluting oanmeitsje
40         update: Utsluting bywurkje
41   activerecord:
42     errors:
43       messages:
44         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
45         email_address_not_routable: is net rûtearber
46     models:
47       acl: Tagongskontrôlelist
48       changeset: Wizigingsset
49       changeset_tag: Wizigingssetlebel
50       country: Lân
51       diary_comment: Deiboekreäksje
52       diary_entry: Deiboekstik
53       friend: Freon
54       issue: Probleem
55       language: Taal
56       message: Berjocht
57       node: Punt
58       node_tag: Puntlebel
59       notifier: Melder
60       old_node: Ald punt
61       old_node_tag: Ald puntlebel
62       old_relation: Alde relaasje
63       old_relation_member: Ald relaasjelid
64       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
65       old_way: Alde line
66       old_way_node: Ald linepunt
67       old_way_tag: Ald linelebel
68       relation: Relaasje
69       relation_member: Relaasjelid
70       relation_tag: Relaasjelebel
71       report: Melding
72       session: Sesje
73       trace: Trajekt
74       tracepoint: Trajektpunt
75       tracetag: Trajektlebel
76       user: Meidogger
77       user_preference: Meidoggerfoarkar
78       user_token: Meidoggerkaai
79       way: Line
80       way_node: Linepunt
81       way_tag: Linelebel
82     attributes:
83       client_application:
84         name: Namme (ferplichte)
85         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
86         callback_url: Weromrop-URL
87         support_url: Stipe-URL
88         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
89         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
90         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
91         allow_write_api: kaart wizigjen
92         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
93         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
94         allow_write_notes: notysjes wizigjen
95       diary_comment:
96         body: Ynhâld
97       diary_entry:
98         user: Meidogger
99         title: Underwerp
100         latitude: Breedtegraad
101         longitude: Lingtegraad
102         language: Taal
103       doorkeeper/application:
104         name: Namme
105         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
106         confidential: Fertroulike applikaasje?
107         scopes: Rjochten
108       friend:
109         user: Meidogger
110         friend: Freon
111       trace:
112         user: Meidogger
113         visible: Sichtber
114         name: Bestânsnamme
115         size: Grutte
116         latitude: Breedtegraad
117         longitude: Lingtegraad
118         public: Iepenbier
119         description: Beskriuwing
120         gpx_file: GPX-bestân oplade
121         visibility: Sichtberens
122         tagstring: Lebels
123       message:
124         sender: Ofstjoerder
125         title: Underwerp
126         body: Ynhâld
127         recipient: Untfanger
128       redaction:
129         title: Titel
130         description: Beskriuwing
131       report:
132         category: Selektearje in reden foar jo melding
133         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
134       user:
135         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
136         auth_uid: Autentifikaasje-UID
137         email: E-mail
138         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
139         new_email: Nij e-mailadres
140         active: Aktyf
141         display_name: Werjûne namme
142         description: Profylbeskriuwing
143         home_lat: Breedtegraad
144         home_lon: Lingtegraad
145         languages: Foarkarstalen
146         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
147         pass_crypt: Wachtwurd
148         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
149     help:
150       doorkeeper/application:
151         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
152           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
153         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
154       trace:
155         tagstring: skaat mei komma's
156       user_block:
157         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
158       user:
159         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
160           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
161           foar mear ynformaasje.
162         new_email: (nea publikelik toand)
163   datetime:
164     distance_in_words_ago:
165       about_x_hours:
166         one: likernôch 1 oere lyn
167         other: likernôch %{count} oeren lyn
168       about_x_months:
169         one: likernôch 1 moanne lyn
170         other: likernôch %{count} moanne lyn
171       about_x_years:
172         one: likernôch 1 jier lyn
173         other: likernôch %{count} jier lyn
174       almost_x_years:
175         one: hast 1 jier lyn
176         other: hast %{count} jier lyn
177       half_a_minute: in heale minút lyn
178       less_than_x_seconds:
179         one: minder as 1 sekonde lyn
180         other: minder as %{count} sekonden lyn
181       less_than_x_minutes:
182         one: minder as in minút lyn
183         other: minder as %{count} minuten lyn
184       over_x_years:
185         one: mear as 1 jier lyn
186         other: mear as %{count} jier lyn
187       x_seconds:
188         one: 1 sekonde lyn
189         other: '%{count} sekonden lyn'
190       x_minutes:
191         one: 1 minút lyn
192         other: '%{count} minuten lyn'
193       x_days:
194         one: 1 dei lyn
195         other: '%{count} dagen lyn'
196       x_months:
197         one: 1 moanne lyn
198         other: '%{count} moanne lyn'
199       x_years:
200         one: 1 jier lyn
201         other: '%{count} jier lyn'
202   editor:
203     default: standert (op it stuit %{name})
204     id:
205       name: iD
206       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
207     remote:
208       name: ôfstânsbetsjinning
209       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
210   auth:
211     providers:
212       none: gjint
213       openid: OpenID
214       google: Google
215       facebook: Facebook
216       windowslive: Windows Live
217       github: GitHub
218       wikipedia: Wikipedy
219   api:
220     notes:
221       comment:
222         opened_at_html: Makke %{when}
223         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
224         commented_at_html: Bywurke %{when}
225         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
226         closed_at_html: Oplost %{when}
227         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
228         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
229         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
230       rss:
231         title: OpenStreetMap Notysjes
232         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
233           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
234         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
235         opened: nije notysje (fuortby %{place})
236         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
237         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
238         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
239       entry:
240         comment: Reäksje
241         full: Folsleine notysje
242   account:
243     deletions:
244       show:
245         title: Myn akkount wiskje
246         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
247           weromdraaid wurde.
248         delete_account: Akkount wiskje
249         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
250           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
251         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
252           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
253         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
254           brûkt wurde troch oare akkounts.
255         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
256           sels neidat jo akkount wiske is:'
257         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
258           beholden.
259         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
260         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
261           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
262         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
263           mar ferburgen foar werjefte.
264         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
265           bliuwt beholden.
266         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
267         confirm_delete: Seker witte?
268         cancel: Annulearje
269   accounts:
270     edit:
271       title: Akkount bewurkje
272       my settings: Myn ynstellings
273       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
274       external auth: Autentifikaasje om utens
275       openid:
276         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
277         link text: wat is dat?
278       public editing:
279         heading: Iepenbier bewurkjen
280         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
281         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
282         enabled link text: wat is dat?
283         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
284           anonym.
285         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
286       public editing note:
287         heading: Iepenbier bewurkjen
288         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
289           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
290           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
291           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
292           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
293           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
294           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
295           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
296       contributor terms:
297         heading: Bydragersbetingsten
298         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
299         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
300         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
301           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
302         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
303           Domein beskôgje.
304         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
305         link text: wat is dat?
306       save changes button: Feroarings bewarje
307       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
308       delete_account: Akkount wiskje ...
309     update:
310       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
311         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
312       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
313     destroy:
314       success: Akkount wiske.
315   browse:
316     created: Makke
317     closed: Ofdien
318     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
319     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
320     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
321     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
322     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
323     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
324     version: Ferzje
325     in_changeset: Wizigingsset
326     anonymous: anonym
327     no_comment: (gjin beskriuwing)
328     part_of: Part fan
329     part_of_relations:
330       one: 1 relaasje
331       other: '%{count} relaasjes'
332     part_of_ways:
333       one: 1 line
334       other: '%{count} linen'
335     download_xml: XML ynlade
336     view_history: Skiednis besjen
337     view_details: Gegevens besjen
338     location: 'Lokaasje:'
339     changeset:
340       title: 'Wizigingsset: %{id}'
341       belongs_to: Makker
342       node: Punten (%{count})
343       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
344       way: Linen (%{count})
345       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
346       relation: Relaasjes (%{count})
347       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
348       comment: Reäksjes (%{count})
349       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
350       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
351       changesetxml: Wizigingsset-XML
352       osmchangexml: osmWizigings-XML
353       feed:
354         title: Wizigingsset %{id}
355         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
356       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
357       discussion: Oerlis
358       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
359         ôfdien is.
360     node:
361       title_html: 'Punt: %{name}'
362       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
363     way:
364       title_html: 'Line: %{name}'
365       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
366       nodes: Punten
367       nodes_count:
368         one: 1 punt
369         other: '%{count} punten'
370       also_part_of_html:
371         one: part fan line %{related_ways}
372         other: part fan linen %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 'Relaasje: %{name}'
375       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
376       members: Lidden
377       members_count:
378         one: 1 lid
379         other: '%{count} lidden'
380     relation_member:
381       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
382       type:
383         node: Punt
384         way: Line
385         relation: Relaasje
386     containing_relation:
387       entry_html: Relaasje %{relation_name}
388       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
389     not_found:
390       title: Net fûn
391       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
392       type:
393         node: punt
394         way: line
395         relation: relaasje
396         changeset: wizigingsset
397         note: notysje
398     timeout:
399       title: Tiid ferrûn
400       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
401       type:
402         node: punt
403         way: line
404         relation: relaasje
405         changeset: wizigingsset
406         note: notysje
407     redacted:
408       redaction: Redigearring %{id}
409       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
410         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
411       type:
412         node: punt
413         way: line
414         relation: relaasje
415     start_rjs:
416       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
417         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
418       load_data: Data lade
419       loading: Laden ...
420     tag_details:
421       tags: Lebels
422       wiki_link:
423         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
424         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
425       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
426       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
427       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
428       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
429       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
430     note:
431       title: 'Notysje: %{id}'
432       new_note: Nije notysje
433       description: Beskriuwing
434       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
435       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
436       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
437       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
438       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
439       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
440       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
441       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
442       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
443       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
445       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
446       report: Dizze notysje melde
447     query:
448       title: Skaaimerken opfreegje
449       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby
450       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
451       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
452   changesets:
453     changeset_paging_nav:
454       showing_page: Side %{page}
455       next: Folgjende »
456       previous: « Foarige
457     changeset:
458       anonymous: Anonym
459       no_edits: (gjin bewurkings)
460       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
461     changesets:
462       id: ID
463       saved_at: Bewarre op
464       user: Meidogger
465       comment: Beskriuwing
466       area: Krite
467     index:
468       title: Wizigingssets
469       title_user: Wizigingssets fan %{user}
470       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
471       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
472       empty: Gjin wizigingssets fûn.
473       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
474       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
475       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
476       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
477       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
478       load_more: Mear lade
479     timeout:
480       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
481         te lang.
482   changeset_comments:
483     comment:
484       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
485       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
486     comments:
487       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
488     index:
489       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
490       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
491     timeout:
492       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
493         duorre te lang.
494   dashboards:
495     contact:
496       km away: '%{count}km fuort'
497       m away: '%{count}m fuort'
498     popup:
499       your location: Jo lokaasje
500       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
501       friend: Freon
502     show:
503       title: Myn oersjochpaniel
504       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
505         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
506       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
507       my friends: Myn freonen
508       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
509       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
510       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
511       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
512       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
513       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
514       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
515   diary_entries:
516     new:
517       title: Nij deiboekstik
518     form:
519       location: Lokaasje
520       use_map_link: Kaart brûke
521     index:
522       title: Deiboeken fan meidoggers
523       title_friends: Deiboeken fan freonen
524       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
525       user_title: Deiboek fan %{user}
526       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
527       new: Nij deiboekstik
528       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
529       my_diary: Myn deiboek
530       no_entries: Gjin deiboekstikken
531       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
532       older_entries: Aldere stikken
533       newer_entries: Nijere stikken
534     edit:
535       title: Deiboekstik bewurkje
536       marker_text: Lokaasje deiboekstik
537     show:
538       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
539       user_title: Deiboek fan %{user}
540       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
541       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
542       login: Meld jo oan
543     no_such_entry:
544       title: Deiboekstik ûnbekend
545       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
546       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
547         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
548     diary_entry:
549       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
550       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
551       comment_link: Op dit stik reägearje
552       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
553       comment_count:
554         one: '%{count} reäksje'
555         other: '%{count} reäksjes'
556       edit_link: Dit stik bewurkje
557       hide_link: Dit stik ferbergje
558       unhide_link: Dit stik werompleatse
559       confirm: Befêstigje
560       report: Dit stik melde
561     diary_comment:
562       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
563       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
564       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
565       confirm: Befêstigje
566       report: Dizze reäksje melde
567     location:
568       location: 'Lokaasje:'
569       view: Besjen
570       edit: Bewurkje
571     feed:
572       user:
573         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
574         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
575       language:
576         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
577         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
578       all:
579         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
580         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
581     comments:
582       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
583       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
584       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
585       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
586       post: Stik
587       when: Wannear
588       comment: Reäksje
589       newer_comments: Nijere reäksjes
590       older_comments: Aldere reäksjes
591   doorkeeper:
592     flash:
593       applications:
594         create:
595           notice: Applikaasje registrearre.
596   friendships:
597     make_friend:
598       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
599       button: As freon tafoegje
600       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
601       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
602       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
603       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
604         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
605     remove_friend:
606       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
607       button: Offiere
608       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
609       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
610   geocoder:
611     search:
612       title:
613         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
614         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
615         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
616           Nominatim</a>
617         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
618         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
619           Nominatim</a>
620         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
621     search_osm_nominatim:
622       prefix:
623         aerialway:
624           cable_car: Kabinekabelbaan
625           chair_lift: Stuoltsjelift
626           drag_lift: Sleeplift
627           gondola: Gondellift
628           magic_carpet: Rinnende bân
629           platter: Pankoeklift
630           pylon: Pyloan
631           station: Kabelbaanstasjon
632           t-bar: Ankerlift
633           "yes": Kabelbaan
634         aeroway:
635           aerodrome: Fleanfjild
636           airstrip: Lâningsstripe
637           apron: Platfoarm
638           gate: Gate
639           hangar: Hangaar
640           helipad: Helyhaven
641           holding_position: Wachtposysje
642           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
643           parking_position: Parkearposysje
644           runway: Start-/lâningsbaan
645           taxilane: Taksystripe
646           taxiway: Taksybaan
647           terminal: Passazjiershal
648           windsock: Wynsek
649         amenity:
650           animal_boarding: Bistepinsjon
651           animal_shelter: Biste-asyl
652           arts_centre: Keunstsintrum
653           atm: Jildautomaat
654           bank: Bank
655           bar: Bar
656           bbq: BBQ
657           bench: Bankje
658           bicycle_parking: Fytsestalling
659           bicycle_rental: Fytsferhier
660           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
661           biergarten: Kafeeterras
662           blood_bank: Bloedbank
663           boat_rental: Boatferhier
664           brothel: Bordeel
665           bureau_de_change: Wikselkantoar
666           bus_station: Busstasjon
667           cafe: Kafee
668           car_rental: Autoferhier
669           car_sharing: Autodielen
670           car_wash: Autowaskerij
671           casino: Kasino
672           charging_station: Laadstasjon
673           childcare: Berne-opfang
674           cinema: Bioskoop
675           clinic: Klinyk
676           clock: Klok
677           college: Hegeskoalle
678           community_centre: Mienskipshûs
679           conference_centre: Kongressintrum
680           courthouse: Rjochtbank
681           crematorium: Krematoarium
682           dentist: Toskedokter
683           doctors: Dokter
684           drinking_water: Drinkwetter
685           driving_school: Rydskoalle
686           embassy: Ambassade
687           events_venue: Evenemintehal
688           fast_food: Flugge hap
689           ferry_terminal: Feardaam/-kade
690           fire_station: Brânwacht
691           food_court: Itenshal
692           fountain: Fontein
693           fuel: Brânstof
694           gambling: Kânsspul
695           grave_yard: Begraafplak
696           grit_bin: Struibak
697           hospital: Sikehûs
698           hunting_stand: Jachttoer
699           ice_cream: Iisko
700           internet_cafe: Ynternetkafee
701           kindergarten: Beukerskoalle
702           language_school: Taalskoalle
703           library: Bibleteek
704           loading_dock: Laaddok
705           love_hotel: Wiphotel
706           marketplace: Merkplak
707           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
708           monastery: Kleaster
709           money_transfer: Jildoerdracht
710           motorcycle_parking: Motorparkearplak
711           music_school: Muzykskoalle
712           nightclub: Nachtklup
713           nursing_home: Ferpleechhûs
714           parking: Parkearjen
715           parking_entrance: Parkearyngong
716           parking_space: Parkearhaven
717           payment_terminal: Betelautomaat
718           pharmacy: Apteek
719           place_of_worship: Gebedshûs
720           police: Plysje
721           post_box: Brievebus
722           post_office: Postkantoar
723           prison: Finzenis
724           pub: Kafee
725           public_bath: Badhûs
726           public_bookcase: Strjitboekekast
727           public_building: Iepenbier gebou
728           ranger_station: Parkwachtersgebou
729           recycling: Werbrûkbakken
730           restaurant: Restaurant
731           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
732           school: Skoalle
733           shelter: Skûlplak
734           shower: Dûs
735           social_centre: Sosjaal sintrum
736           social_facility: Sosjale foarsjenning
737           studio: Studio
738           swimming_pool: Swimbad
739           taxi: Taksy
740           telephone: Tillefoansel
741           theatre: Teäter
742           toilets: Húskes
743           townhall: Gemeentehûs
744           training: Kursussintrum
745           university: Universiteit
746           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
747           vending_machine: Automaat
748           veterinary: Bistedokter
749           village_hall: Doarpshûs
750           waste_basket: Jiskefet
751           waste_disposal: Offalkontener
752           waste_dump_site: Offalstoart
753           watering_place: Drinkplak
754           water_point: Wetterôfjeftepunt
755           weighbridge: Weachbrêge
756           "yes": Foarsjenning
757         boundary:
758           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
759           administrative: Bestjoerlike grins
760           census: Folkstellingsgrins
761           national_park: Nasjonaal park
762           political: Kiesgrins
763           protected_area: Beskerme gebiet
764           "yes": Begrinzing
765         bridge:
766           aqueduct: Akwadukt
767           boardwalk: Plankier
768           suspension: Hingbrêge
769           swing: Draaibrêge
770           viaduct: Fiadukt
771           "yes": Brêge
772         building:
773           apartment: Appartemint
774           apartments: Apparteminten
775           barn: Skuorre
776           bungalow: Bungalow
777           cabin: Blokhutte
778           chapel: Kapel
779           church: Tsjerkegebou
780           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
781           college: Gebou hegeskoalle
782           commercial: Kommersjeel gebou
783           construction: Gebou yn oanbou
784           detached: Frijsteande wente
785           dormitory: Sliep-/wenromten
786           duplex: Duplekswente
787           farm: Boerewente
788           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
789           garage: Garaazje
790           garages: Garaazjes
791           greenhouse: Kas
792           hangar: Hangaar
793           hospital: Sikehûs
794           hotel: Hotelgebou
795           house: Wente
796           houseboat: Wenboat
797           hut: Hutte
798           industrial: Yndustrieel gebou
799           kindergarten: Beukerskoalle
800           manufacture: Fabryksgebou
801           office: Kantoargebou
802           public: Iepenbier gebou
803           residential: Wengebou
804           retail: Winkelpân
805           roof: Dak
806           ruins: Gebouruïne
807           school: Skoalgebou
808           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
809           service: Nutsgeboutsje
810           shed: Skuorke
811           stable: Hynstestâl
812           static_caravan: Wen-/kampearwein
813           temple: Timpelgebou
814           terrace: Rychjewenten
815           train_station: Treinstasjon
816           university: Universiteitsgebou
817           warehouse: Pakhûs
818           "yes": Gebou
819         club:
820           scout: Paadfinershonk
821           sport: Sportferiening
822           "yes": Feriening
823         craft:
824           beekeeper: Ymker
825           blacksmith: Smidderij
826           brewery: Brouwerij
827           carpenter: Timmerbedriuw
828           caterer: Fersoarging iten/drinken
829           confectionery: Sûkerbakkerij
830           dressmaker: Frouljuskleanmakker
831           electrician: Elektrisjên
832           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
833           gardener: Hovenier
834           glaziery: Glêssetter
835           handicraft: Hânmakke guod
836           hvac: Ynstallateur
837           metal_construction: Metaalbedriuw
838           painter: Skildersbedriuw
839           photographer: Fotograaf
840           plumber: Leadjitter
841           roofer: Dakdekker
842           sawmill: Houtseagerij
843           shoemaker: Skuonmakker
844           stonemason: Stienhouwerij
845           tailor: Kleanmakker
846           window_construction: Kezinebedriuw
847           winery: Wynmakkerij
848           "yes": Ambachtlik bedriuw
849         crossing: Oerstekplak
850         emergency:
851           access_point: Rêdingspunt
852           ambulance_station: Ambulânsepost
853           assembly_point: Sammelplak
854           defibrillator: Defibrilator
855           fire_extinguisher: Brândwêster
856           fire_water_pond: Dwêstfiver
857           landing_site: Lâningsromte traumahely
858           life_ring: Rêdingsboei
859           phone: Praatpeal
860           siren: Sirene loftalarm
861           suction_point: Dwêstwettertagong
862           water_tank: Dwêstwetteropslach
863         highway:
864           abandoned: Wei yn ferfal
865           bridleway: Ruterpaad
866           bus_guideway: Busspoarbaan
867           bus_stop: Bushalte
868           construction: Wei yn oanlis
869           corridor: Korridor
870           cycleway: Fytspaad
871           elevator: Lift
872           emergency_access_point: Rêdingspunt
873           emergency_bay: Flechthaven
874           footway: Fuotpaad
875           ford: Furde
876           give_way: Boerd foarrang jaan
877           living_street: Wenhiem
878           milestone: Ofstânspealtsje
879           motorway: Autogongwei
880           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
881           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
882           passing_place: Utwykplak
883           path: Paad
884           pedestrian: Fuotgongersgebiet
885           platform: Perron
886           primary: Primêre wei
887           primary_link: Primêre wei
888           proposed: Plende wei
889           raceway: Racesirkwy
890           residential: Strjitte
891           rest_area: Rêstplak
892           road: Wei
893           secondary: Sekundêre wei
894           secondary_link: Sekundêre wei
895           service: Tagongswei
896           services: Sjauffeursfoarsjennings
897           speed_camera: Flitser
898           steps: Trep
899           stop: Stopboerd
900           street_lamp: Strjitlampe
901           tertiary: Tertsjêre wei
902           tertiary_link: Tertsjêre wei
903           track: Lânpaad
904           traffic_mirror: Ferkearsspegel
905           traffic_signals: Ferkearsljochten
906           trailhead: Begjinpunt rûte
907           trunk: Autowei
908           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
909           turning_circle: Swaaiplak
910           turning_loop: Kearlus
911           unclassified: Net-klassifisearre wei
912           "yes": Wei
913         historic:
914           aircraft: Histoarysk fleantúch
915           archaeological_site: Archeologysk plak
916           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
917           battlefield: Slachfjild
918           boundary_stone: Grinspeal
919           building: Histoarysk gebou
920           bunker: Bunker/kazemat
921           cannon: Histoarysk kanon
922           castle: Kastiel
923           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
924           church: Tsjerke
925           city_gate: Stedspoarte
926           citywalls: Stedsmuorren
927           fort: Fort
928           heritage: Erfgoedplak
929           hollow_way: Holle wei
930           house: Hûs
931           manor: State/lânhûs
932           memorial: Betinkingsmonumint
933           milestone: Histoaryske mylpeal
934           mine: Myn
935           mine_shaft: Mynskacht
936           monument: Monumint
937           railway: Histoaryske spoarwei
938           roman_road: Romeinske wei
939           ruins: Ruïne
940           rune_stone: Runestien
941           stone: Stien
942           tomb: Tombe
943           tower: Toer
944           wayside_chapel: Weikapel
945           wayside_cross: Weikrús
946           wayside_shrine: Weiskryn
947           wreck: Wrak
948           "yes": Histoarysk plak
949         junction:
950           "yes": Krusing
951         landuse:
952           allotments: Folkstunen
953           aquaculture: Akwakultuer
954           basin: Wetterbekken
955           brownfield: Braaklân
956           cemetery: Begraafplak
957           commercial: Kommersjeel gebiet
958           conservation: Natuergebiet
959           construction: Bouplak
960           farm: Boerepleats
961           farmland: Boerelân
962           farmyard: Boerehiem
963           forest: Bosk
964           garages: Garaazjes
965           grass: Gers
966           greenfield: Boubestimming
967           industrial: Yndustrygebiet
968           landfill: Jiskebult
969           meadow: Greide
970           military: Militêr terrein
971           mine: Myn
972           orchard: Hôving
973           plant_nursery: Kwekerij
974           quarry: Stiengat
975           railway: Spoarwei
976           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
977           religious: Religieuze bestimming
978           reservoir: Opslachmar
979           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
980           residential: Wengebiet
981           retail: Lytshannel
982           village_green: Brink
983           vineyard: Wyngerd
984           "yes": Grûngebrûk
985         leisure:
986           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
987           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
988           bandstand: Muzykkoepel
989           beach_resort: Badplak
990           bird_hide: Fûgelsjochhutte
991           bleachers: Tribune
992           bowling_alley: Bowlingsintrum
993           common: Mientlân
994           dance: Dûnsseal
995           dog_park: Hûnepark
996           firepit: Fjoerkûle
997           fishing: Fiskgrûn
998           fitness_centre: Sportskoalle
999           fitness_station: Sporttastellen
1000           garden: Tún
1001           golf_course: Golfbaan
1002           horse_riding: Maneezje
1003           ice_rink: Iisbaan
1004           marina: Jachthaven
1005           miniature_golf: Midgetgolf
1006           nature_reserve: Natuerreservaat
1007           outdoor_seating: Bûtenterras
1008           park: Park
1009           picnic_table: Pikniktafel
1010           pitch: Sportfjild
1011           playground: Boartersplak
1012           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
1013           resort: Fakânsje-oarde
1014           sauna: Sauna
1015           slipway: Hellingwei
1016           sports_centre: Sportsintrum
1017           stadium: Stadion
1018           swimming_pool: Swimbad
1019           track: Rinbaan
1020           water_park: Wetterferdivedaasjepark
1021           "yes": Rekreaasje
1022         man_made:
1023           adit: Mynyngong
1024           advertising: Bûtenreklame
1025           antenna: Antenne
1026           avalanche_protection: Lawinebeskerming
1027           beacon: Beaken
1028           beam: Balke
1029           beehive: Bijekoer
1030           breakwater: Golfbrekker
1031           bridge: Brêge
1032           bunker_silo: Bunkersilo
1033           cairn: Stienmantsje
1034           chimney: Skoarstien
1035           clearcut: Kealkap
1036           communications_tower: Antennetoer
1037           crane: Hyskraan
1038           cross: Krús
1039           dolphin: Dûkdalf
1040           dyke: Bediking
1041           embankment: Talúd
1042           flagpole: Flaggemêst
1043           gasometer: Gashâlder
1044           groyne: Haad
1045           kiln: Une
1046           lighthouse: Fjoertoer
1047           manhole: Mangat
1048           mast: Mêst
1049           mine: Myn
1050           mineshaft: Mynskacht
1051           monitoring_station: Mjitstasjon
1052           petroleum_well: Oaljeboarne
1053           pier: Pier
1054           pipeline: Piiplieding
1055           pumping_station: Pompstasjon
1056           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1057           silo: Silo
1058           snow_cannon: Sniekanon
1059           snow_fence: Sniefanger
1060           storage_tank: Opslachtenk
1061           street_cabinet: Nutskast
1062           surveillance: Bewekking
1063           telescope: Tilleskoop
1064           tower: Toer
1065           utility_pole: Nutspeal
1066           wastewater_plant: Wettersuvering
1067           watermill: Wettermûne
1068           water_tap: Wetterkraan
1069           water_tower: Wettertoer
1070           water_well: Saad
1071           water_works: Wetterliedingbedriuw
1072           windmill: Wynmûne
1073           works: Fabryk
1074           "yes": Keunstmjittich
1075         military:
1076           airfield: Militêr fleanfjild
1077           barracks: Kazerne
1078           bunker: Bunker
1079           checkpoint: Kontrôlepost
1080           trench: Rinfuorge
1081           "yes": Militêr
1082         mountain_pass:
1083           "yes": Berchpas
1084         natural:
1085           atoll: Atol
1086           bare_rock: Keale rotsen
1087           bay: Baai
1088           beach: Strân
1089           cape: Kaap
1090           cave_entrance: Grotyngong
1091           cliff: Klif
1092           coastline: Kustline
1093           crater: Krater
1094           dune: Dún
1095           fell: Fjell
1096           fjord: Fjord
1097           forest: Bosk
1098           geyser: Geiser
1099           glacier: Gletsjer
1100           grassland: Greidlân
1101           heath: Heide
1102           hill: Heuvel
1103           hot_spring: Waarmwetterboarne
1104           island: Eilân
1105           isthmus: Lâningte
1106           land: Lân
1107           marsh: Sompe
1108           moor: Fean
1109           mud: Modder
1110           peak: Pyk
1111           peninsula: Skiereilân
1112           point: Lânpunt
1113           reef: Rif
1114           ridge: Berchkaam
1115           rock: Rotsen
1116           saddle: Berchseal
1117           sand: Sân
1118           scree: Púnhelling
1119           scrub: Strewel
1120           shingle: Keizel
1121           spring: Boarne
1122           stone: Stien
1123           strait: Ingte
1124           tree: Beam
1125           tree_row: Beammerige
1126           tundra: Toendra
1127           valley: Fallei
1128           volcano: Fulkaan
1129           water: Wetter
1130           wetland: Somplân
1131           wood: Wâld
1132           "yes": Lânskipselemint
1133         office:
1134           accountant: Boekhâlder
1135           administrative: Administraasje
1136           advertising_agency: Reklameburo
1137           architect: Arsjitekt
1138           association: Feriening
1139           company: Bedriuw
1140           diplomatic: Diplomatike misje
1141           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1142           employment_agency: Utstjoerburo
1143           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1144           estate_agent: Makelder
1145           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1146           government: Oerheidskantoar
1147           insurance: Fersekeringskantoar
1148           it: YT-buro
1149           lawyer: Jurist
1150           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1151           newspaper: Krantekantoar
1152           ngo: Kantoar NGO
1153           notary: Notariaat
1154           religion: Administraasje leauwensmienskip
1155           research: Undersykburo
1156           tax_advisor: Belestingadviseur
1157           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1158           travel_agent: Reisburo
1159           "yes": Kantoar
1160         place:
1161           allotments: Folkstunen
1162           archipelago: Arsjipel
1163           city: Grutte stêd
1164           city_block: Boublok
1165           country: Steat/lân
1166           county: Greefskip
1167           farm: Boerepleats
1168           hamlet: Utbuorren
1169           house: Hûs
1170           houses: Huzen
1171           island: Eilân
1172           islet: Eilantsje
1173           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1174           locality: Lokaasje
1175           municipality: Gemeente
1176           neighbourhood: Buert
1177           plot: Perseel
1178           postcode: Postkoade
1179           quarter: Wyk
1180           region: Regio
1181           sea: See
1182           square: Plein
1183           state: Dielsteat/provinsje
1184           subdivision: Dielgebiet
1185           suburb: Stedsdiel
1186           town: Stêd
1187           village: Doarp
1188           "yes": Plak
1189         railway:
1190           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1191           buffer_stop: Stjitblok
1192           construction: Spoarwei yn oanlis
1193           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1194           funicular: Kabelspoarwei
1195           halt: Treinhalte
1196           junction: Oansluting
1197           level_crossing: Oerwei
1198           light_rail: Sneltrem
1199           miniature: Miniatuerspoar
1200           monorail: Monorail
1201           narrow_gauge: Smelspoarwei
1202           platform: Spoarbaanperron
1203           preserved: Museumspoarwei
1204           proposed: Spoarwei yn plenning
1205           rail: Spoar
1206           spur: Lokaalspoarwei
1207           station: Spoarweistasjon
1208           stop: Spoarhalte
1209           subway: Metro
1210           subway_entrance: Metroyngong
1211           switch: Wiksel
1212           tram: Trembaan
1213           tram_stop: Tremhalte
1214           turntable: Draaiskiif
1215           yard: Spoaremplasemint
1216         shop:
1217           agrarian: Agraryske winkel
1218           alcohol: Sliterij
1219           antiques: Antyk
1220           appliance: Wytguodsaak
1221           art: Keunstwinkel
1222           baby_goods: Poppeguod
1223           bag: Tassewinkel
1224           bakery: Bakker
1225           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1226           beauty: Skientmesalon
1227           bed: Bêdesaak
1228           beverages: Drankewinkel
1229           bicycle: Fytsesaak
1230           bookmaker: Wedkantoar
1231           books: Boekhannel
1232           boutique: Boetyk
1233           butcher: Slachter
1234           car: Autohannel
1235           car_parts: Autoûnderdielen
1236           car_repair: Autoreparaasje
1237           carpet: Tapitewinkel
1238           charity: Goeddiedigenswinkel
1239           cheese: Tsiiswinkel
1240           chemist: Drogist
1241           chocolate: Sûkelarje
1242           clothes: Kleanwinkel
1243           coffee: Kofjewinkel
1244           computer: Kompjûtersaak
1245           confectionery: Snobberswinkel
1246           convenience: Gemakswinkel
1247           copyshop: Kopiearwinkel
1248           cosmetics: Kosmetikawinkel
1249           craft: Keunstnersnedichheden
1250           curtain: Gerdinesaak
1251           dairy: Suvelwinkel
1252           deli: Delikatessen
1253           department_store: Warehûs
1254           discount: Priisfjochter
1255           doityourself: Doch-it-sels
1256           dry_cleaning: Stomerij
1257           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1258           electronics: Elektroanikasaak
1259           erotic: Sekswinkel
1260           estate_agent: Makelder
1261           fabric: Lapewinkel
1262           farm: Boereferkeap
1263           fashion: Moadesaak
1264           fishing: Fiskerijnedichheden
1265           florist: Blommist
1266           food: Itenswarewinkel
1267           frame: Listemakkerij
1268           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1269           furniture: Meubelsaak
1270           garden_centre: Túnsintrum
1271           gas: Gasflesseboer
1272           general: Buertwinkel
1273           gift: Kadowinkel
1274           greengrocer: Grientesaak
1275           grocery: Krûdenierswinkel
1276           hairdresser: Kapper
1277           hardware: Boumerk
1278           health_food: Reformwinkel
1279           hearing_aids: Harktastellen
1280           herbalist: Krûdeminger
1281           hifi: Hifi
1282           houseware: Húshâldwinkel
1283           ice_cream: Iiskosaak
1284           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1285           jewelry: Juwelier
1286           kiosk: Kiosk
1287           kitchen: Keukenynrjochting
1288           laundry: Waskerij
1289           locksmith: Slotmakker
1290           lottery: Lotterij
1291           mall: Winkelsintrum
1292           massage: Massaazje
1293           medical_supply: Medyske helpmiddels
1294           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1295           money_lender: Jildsjitter
1296           motorcycle: Motorfytsesaak
1297           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1298           music: Muzykwinkel
1299           musical_instrument: Muzykynstruminten
1300           newsagent: Krantekiosk
1301           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1302           optician: Brillewinkel
1303           organic: Biologyske winkel
1304           outdoor: Bûtensportsaak
1305           paint: Fervewinkel
1306           pastry: Banketbakker
1307           pawnbroker: Lommert
1308           perfumery: Parfumery
1309           pet: Bistewinkel
1310           pet_grooming: Bistefersoarging
1311           photo: Fotosaak
1312           seafood: Seebanket
1313           second_hand: Omrinwinkel
1314           sewing: Naaiwinkel
1315           shoes: Skuonwinkel
1316           sports: Sportsaak
1317           stationery: Kantoarboekhannel
1318           storage_rental: Oplachferhier
1319           supermarket: Supermerk
1320           tailor: Kleanmakker
1321           tattoo: Tatoewinkel
1322           tea: Teewinkel
1323           ticket: Kaartferkeap
1324           tobacco: Sigareboer
1325           toys: Boartersguodwinkel
1326           travel_agency: Reisburo
1327           tyres: Bannesaak
1328           vacant: Leechsteande winkel
1329           variety_store: Lytswarehûs
1330           video: Fideoteek
1331           video_games: Fideospullewinkel
1332           wholesale: Gruthannel
1333           wine: Wynwinkel
1334           "yes": Winkel
1335         tourism:
1336           alpine_hut: Berchhutte
1337           apartment: Fakânsje-appartemint
1338           artwork: Keunstwurk
1339           attraction: Attraksje
1340           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1341           cabin: Blokhutte
1342           camp_pitch: Kampearplak
1343           camp_site: Kampearterrein
1344           caravan_site: Kampearweinterrein
1345           chalet: Sjalet
1346           gallery: Keunstmuseum
1347           guest_house: Pinsjon
1348           hostel: Hostel
1349           hotel: Hotel
1350           information: Ynformaasje
1351           motel: Motel
1352           museum: Museum
1353           picnic_site: Piknikplak
1354           theme_park: Ferdivedaasjepark
1355           viewpoint: Utsjochpunt
1356           wilderness_hut: Natuerhutte
1357           zoo: Dieretún
1358         tunnel:
1359           building_passage: Geboutrochgong
1360           culvert: Dûker
1361           "yes": Tunnel
1362         waterway:
1363           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1364           boatyard: Skipswerf
1365           canal: Kanaal
1366           dam: Daam
1367           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1368           ditch: Sleat
1369           dock: Dok
1370           drain: Ofwettering
1371           lock: Slûs
1372           lock_gate: Slûsdoar
1373           mooring: Oanlisplak
1374           rapids: Streamfersnelling
1375           river: Rivier
1376           stream: Stream
1377           wadi: Wady
1378           waterfall: Wetterfal
1379           weir: Keardaam
1380           "yes": Wetterwei
1381       admin_levels:
1382         level2: Ryks-/steatsgrins
1383         level3: Lâns-/regiogrins
1384         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1385         level5: Regiogrins
1386         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1387         level7: Gemeentegrins
1388         level8: Gemeente-/stedsgrins
1389         level9: Steds-/doarpsgrins
1390         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1391         level11: Wyk-/buertgrins
1392       types:
1393         cities: Grutte stêden
1394         towns: Stêden
1395         places: Plakken
1396     results:
1397       no_results: Gjin treffers fûn
1398       more_results: Mear treffers
1399   issues:
1400     index:
1401       title: Problemen
1402       select_status: Status selektearje
1403       reported_user: Melde meidogger
1404       status: Status
1405       reports: Meldings
1406       last_updated: Lêst bywurke
1407       link_to_reports: Meldings besjen
1408       states:
1409         ignored: Negearre
1410         open: Iepen
1411         resolved: Oplost
1412     update:
1413       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1414       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1415       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1416     show:
1417       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1418       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1419       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1420       resolve: Oplosse
1421       ignore: Negearje
1422       reopen: Weriepenje
1423     comments:
1424       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1425     reports:
1426       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1427     helper:
1428       reportable_title:
1429         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1430         note: 'Notysje #%{note_id}'
1431   reports:
1432     new:
1433       title_html: '%{link} melde'
1434       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1435       disclaimer:
1436         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1437           fêststean:'
1438         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1439           is
1440         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1441           fan jo meileden út 'e mienskip
1442         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht om mei de belutsen meidogger it probleem
1443           op te lossen
1444       categories:
1445         diary_entry:
1446           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1447           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1448           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1449           other_label: Oar
1450         diary_comment:
1451           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1452           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1453           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1454           other_label: Oar
1455         user:
1456           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1457           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1458           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1459           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1460           other_label: Oar
1461         note:
1462           spam_label: Dizze notysje is spam
1463           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1464           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1465           other_label: Oar
1466     create:
1467       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1468       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1469   layouts:
1470     logo:
1471       alt_text: OpenStreetMap-logo
1472     home: Nei jo fêste lokaasje
1473     logout: Ofmelde
1474     log_in: Oanmelde
1475     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1476     sign_up: Ynskriuwe
1477     start_mapping: Set útein
1478     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1479     edit: Bewurkje
1480     history: Skiednis
1481     export: Eksportearje
1482     issues: Problemen
1483     data: Gegevens
1484     export_data: Data eksportearje
1485     gps_traces: GPS-trajekten
1486     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1487     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1488     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1489     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1490     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1491     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1492     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1493       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1494     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1495     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1496       en oare %{partners}.
1497     partners_ucl: UCL
1498     partners_fastly: Fastly
1499     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1500     partners_partners: partners
1501     tou: Gebrûksbetingsten
1502     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1503       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1504     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1505       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1506     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1507     help: Help
1508     about: Oer
1509     copyright: Auteursrjochten
1510     community: Mienskip
1511     community_blogs: Mienskipsblochs
1512     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1513     foundation: Stifting
1514     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1515     make_a_donation:
1516       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1517       text: Donaasje jaan
1518     learn_more: Mear witte
1519     more: Mear
1520   user_mailer:
1521     diary_comment_notification:
1522       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1523       hi: Goeie %{to_user},
1524       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1525         %{subject}:'
1526       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1527         as ûnderwerp %{subject}:'
1528       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1529         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1530       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1531         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1532     message_notification:
1533       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1534       hi: Goeie %{to_user},
1535       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1536         %{subject}:'
1537       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1538         ûnderwerp %{subject}:'
1539       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1540         werom jaan op %{replyurl}
1541       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1542         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1543     friendship_notification:
1544       hi: Goeie %{to_user},
1545       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1546       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1547       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1548       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1549       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1550       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1551     gpx_description:
1552       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1553         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1554       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1555         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1556     gpx_failure:
1557       hi: Goeie %{to_user},
1558       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1559       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1560         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1561       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1562     gpx_success:
1563       hi: Goeie %{to_user},
1564       loaded_successfully:
1565         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1566         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1567       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1568     signup_confirm:
1569       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1570       greeting: Goeie dêrsa!
1571       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1572       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1573         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1574         jo akkount:'
1575       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1576         en help jo op 'e gleed.
1577     email_confirm:
1578       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1579       greeting: Goeie,
1580       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1581         yn %{new_address}.
1582       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1583         de feroaring.
1584     lost_password:
1585       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1586       greeting: Goeie,
1587       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1588         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1589       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1590         wachtwurd op 'e nij yn.
1591     note_comment_notification:
1592       anonymous: In anonime meidogger
1593       greeting: Goeie,
1594       commented:
1595         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1596         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1597           yn stelle reägearre'
1598         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1599           fuortby %{place}.'
1600         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1601           fuortby %{place}.'
1602         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1603           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1604         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1605           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1606       closed:
1607         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1608         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1609           yn stelle oplost'
1610         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1611         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1612           oplost.'
1613         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1614           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1615         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1616           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1617       reopened:
1618         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1619         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1620           yn stelle weraktivearre'
1621         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1622         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1623           weraktivearre.'
1624         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1625           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1626         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1627           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1628       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1629       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1630     changeset_comment_notification:
1631       hi: Goeie %{to_user},
1632       greeting: Goeie,
1633       commented:
1634         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1635           reägearre'
1636         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1637           jo belang yn stelle reägearre'
1638         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1639           fan jo wizigingssets'
1640         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1641           ien fan jo wizigingssets'
1642         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1643           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1644         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1645           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1646         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1647         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1648         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1649       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1650       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1651       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1652         dêr op "Net folgje".
1653       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1654         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1655   confirmations:
1656     confirm:
1657       heading: Besjoch jo e-mail!
1658       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1659       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1660         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1661       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1662         akkount.
1663       button: Befêstigje
1664       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1665       already active: Dat akkount is al befêstige.
1666       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1667       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1668         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1669     confirm_resend:
1670       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1671     confirm_email:
1672       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1673       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1674         nije e-mailadres.
1675       button: Befêstigje
1676       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1677       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1678       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1679     resend_success_flash:
1680       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1681         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1682       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1683         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1684         net beäntwurdzje kinne.
1685   messages:
1686     inbox:
1687       title: Ynfek
1688       my_inbox: Myn ynfek
1689       my_outbox: Myn útfek
1690       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1691       new_messages:
1692         one: '%{count} nij berjocht'
1693         other: '%{count} nije berjochten'
1694       old_messages:
1695         one: '%{count} âld berjocht'
1696         other: '%{count} âlde berjochten'
1697       from: Fan
1698       subject: Underwerp
1699       date: Datum
1700       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1701         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1702       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1703     message_summary:
1704       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1705       read_button: As lêzen oanmerke
1706       reply_button: Beäntwurdzje
1707       destroy_button: Wiskje
1708     new:
1709       title: Berjocht stjoere
1710       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1711       subject: Underwerp
1712       body: Ynhâld
1713       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1714     create:
1715       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1716       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1717         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1718     no_such_message:
1719       title: Berjocht ûnbekend
1720       heading: Berjocht ûnbekend
1721       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1722     outbox:
1723       title: Utfek
1724       my_inbox: Myn ynfek
1725       my_outbox: Myn útfek
1726       messages:
1727         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1728         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1729       to: Oan
1730       subject: Underwerp
1731       date: Datum
1732       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1733         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1734       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1735     reply:
1736       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1737         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1738         om beäntwurdzje te kinnen.
1739     show:
1740       title: Berjocht lêze
1741       from: Fan
1742       subject: Underwerp
1743       date: Datum
1744       reply_button: Beäntwurdzje
1745       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1746       destroy_button: Wiskje
1747       back: Werom
1748       to: Oan
1749       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1750         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1751         om it lêze te kinnen.
1752     sent_message_summary:
1753       destroy_button: Wiskje
1754     mark:
1755       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1756       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1757     destroy:
1758       destroyed: Berjocht wiske
1759   passwords:
1760     lost_password:
1761       title: Wachtwurd kwyt
1762       heading: Wachtwurd fergetten?
1763       email address: 'E-mailadres:'
1764       new password button: Nij wachtwurd
1765       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1766         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1767         nij yn.
1768       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1769         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1770       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1771     reset_password:
1772       title: Nij wachtwurd
1773       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1774       reset: Nij wachtwurd
1775       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1776       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1777   preferences:
1778     show:
1779       title: Myn foarkarren
1780       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1781       preferred_languages: Foarkarstalen
1782       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1783     edit:
1784       title: Foarkarren bewurkje
1785       save: Foarkarren bywurkje
1786       cancel: Annulearje
1787     update:
1788       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1789     update_success_flash:
1790       message: Foarkarren bywurke.
1791   profiles:
1792     edit:
1793       title: Profyl bewurkje
1794       save: Profyl bywurkje
1795       cancel: Annulearje
1796       image: Ofbylding
1797       gravatar:
1798         gravatar: Gravatar brûke
1799         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1800         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1801         disabled: Gravatar is útskeakele.
1802         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1803       new image: Ofbyld tafoegje
1804       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1805       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1806       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1807       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1808       home location: Fêste lokaasje
1809       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1810       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1811     update:
1812       success: Profyl bywurke.
1813       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1814   sessions:
1815     new:
1816       title: Oanmelde
1817       heading: Oanmelde
1818       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1819       password: 'Wachtwurd:'
1820       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1821       remember: My ûnthâlde
1822       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1823       login_button: Oanmelde
1824       register now: No ynskriuwe
1825       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1826         en wachtwurd:'
1827       with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1828       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1829       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1830         kinnen.
1831       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1832       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1833       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1834         yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1835         in nije befêstigingsmail</a>.
1836       account is suspended: Spitich, jo akkount is skoattele fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1837         />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1838       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1839       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1840       auth_providers:
1841         openid:
1842           title: Oanmelde mei OpenID
1843           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1844         google:
1845           title: Oanmelde mei Google
1846           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1847         facebook:
1848           title: Oanmelde mei Facebook
1849           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1850         windowslive:
1851           title: Oanmelde mei Windows Live
1852           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1853         github:
1854           title: Oanmelde mei GitHub
1855           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1856         wikipedia:
1857           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1858           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1859         wordpress:
1860           title: Oanmelde mei Wordpress
1861           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1862         aol:
1863           title: Oanmelde mei AOL
1864           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1865     destroy:
1866       title: Ofmelde
1867       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1868       logout_button: Ofmelde
1869   shared:
1870     markdown_help:
1871       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1872       headings: Koppen
1873       heading: Kop
1874       subheading: Subkop
1875       unordered: Puntelist
1876       ordered: Nûmere list
1877       first: Earste rigel
1878       second: Twadde rigel
1879       link: Keppeling
1880       text: Tekst
1881       image: Ofbyld
1882       alt: Alternative tekst
1883       url: URL
1884     richtext_field:
1885       edit: Bewurkje
1886       preview: Proefbyld
1887   site:
1888     about:
1889       next: Folgjende
1890       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1891       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1892         en kompjûterapparaten'
1893       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1894         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1895         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1896       local_knowledge_title: Lokale kennis
1897       local_knowledge_html: |-
1898         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1899         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1900       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1901       community_driven_html: |-
1902         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1903         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1904         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1905         en in soad oaren.
1906         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1907         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1908         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1909         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1910         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1911       open_data_title: Iepen data
1912       open_data_html: |-
1913         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij it foar elts doel te brûken,
1914         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1915         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1916         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1917         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1918       legal_title: Juridysk
1919       legal_1_html: |-
1920         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1921         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1922         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1923         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1924       legal_2_html: |-
1925         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1926         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1927         <br>
1928         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1929       partners_title: Partners
1930     copyright:
1931       foreign:
1932         title: Oer dizze oersetting
1933       native:
1934         native_link: Frysktalige ferzje
1935       legal_babble:
1936         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1937     index:
1938       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1939         útskeakele.
1940       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1941       permalink: Fêste kepp.
1942       shortlink: Lytse kepp.
1943       createnote: Notysje taheakje
1944       license:
1945         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1946       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1947         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1948     edit:
1949       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1950       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1951         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1952       user_page_link: meidoggerside
1953       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1954       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1955       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
1956         foar dizze funksje.
1957     export:
1958       title: Eksportearje
1959       area_to_export: Eksportgebiet
1960       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1961       format_to_export: Bestânsfoarm
1962       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1963       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
1964       embeddable_html: Ynbou-HTML
1965       licence: Lisinsje
1966       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1967         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1968       too_large:
1969         advice: |-
1970           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1971           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1972         body: |-
1973           It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1974           OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1975           selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1976           fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1977           it ynladen fan bulkdata.
1978         planet:
1979           title: Planet OSM
1980           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1981         overpass:
1982           title: Overpass API
1983           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1984         geofabrik:
1985           title: Geofabrik Downloads
1986           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1987             stêden
1988         metro:
1989           title: Metro Extracts
1990           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1991         other:
1992           title: Oare boarnen
1993           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1994       options: Opsjes
1995       format: 'Foarm:'
1996       scale: Skaal
1997       max: maks.
1998       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
1999       zoom: Zoom
2000       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2001       latitude: 'Bgr.:'
2002       longitude: 'Lgr.:'
2003       output: Utfier
2004       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2005       export_button: Eksportearje
2006     fixthemap:
2007       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2008       how_to_help:
2009         title: Hoe te helpen
2010         join_the_community:
2011           title: Kom by de mienskip
2012           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2013             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2014             en de data sels tafoegje of reparearje.
2015         add_a_note:
2016           instructions_html: |-
2017             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2018             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2019             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2020       other_concerns:
2021         title: Oare betinkings
2022         explanation_html: |-
2023           At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
2024           <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
2025           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
2026     help:
2027       title: Help krije
2028       introduction: |-
2029         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2030         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2031       welcome:
2032         url: /welcome
2033         title: Wolkom by OpenStreetMap
2034         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2035       beginners_guide:
2036         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
2037         title: Paadwizer foar begjinners
2038         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2039       help:
2040         url: https://help.openstreetmap.org/
2041         title: Help-foarum
2042         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2043       mailing_lists:
2044         title: Mailinglisten
2045         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2046           tematyske as regionale mailinglisten.
2047       forums:
2048         title: Foarums
2049         description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
2050           wurkje.
2051       irc:
2052         title: IRC
2053         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2054       switch2osm:
2055         title: switch2osm
2056         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2057           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2058       welcomemat:
2059         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2060         title: Foar organisaasjes
2061         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2062           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2063       wiki:
2064         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2065         title: OpenStreetMap-wiki
2066         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2067     sidebar:
2068       search_results: Sykresultaten
2069       close: Slute
2070     search:
2071       search: Sykje
2072       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2073       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2074       from: Fan
2075       to: Nei
2076       where_am_i: Wêr is dit?
2077       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2078       submit_text: Los
2079       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2080     key:
2081       table:
2082         entry:
2083           motorway: Autogongwei
2084           main_road: Haadwei
2085           trunk: Autowei
2086           primary: Primêre wei
2087           secondary: Sekundêre wei
2088           unclassified: Net-klassifisearre wei
2089           track: Lânpaad
2090           bridleway: Ruterpaad
2091           cycleway: Fytspaad
2092           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2093           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2094           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2095           footway: Fuotpaad
2096           rail: Spoarwei
2097           subway: Metrospoar
2098           tram:
2099           - Sneltrem
2100           - trem
2101           cable:
2102           - Kabelbaan
2103           - stuoltsjelift
2104           runway:
2105           - Start-/lânings-
2106           - taksybaan lofthaven
2107           apron:
2108           - Platfoarm
2109           - passazjiershal lofth.
2110           admin: Bestjoerlike grins
2111           forest: Bosk
2112           wood: Wâld
2113           golf: Golfbaan
2114           park: Park
2115           resident: Wengebiet
2116           common:
2117           - Miente
2118           - greide
2119           retail: Winkelgebiet
2120           industrial: Yndustrygebiet
2121           commercial: Kommersjeel gebiet
2122           heathland: Heidlân
2123           lake:
2124           - Mar
2125           - opslachmar
2126           farm: Boerepleats
2127           brownfield: Braaklân
2128           cemetery: Begraafplak
2129           allotments: Folkstunen
2130           pitch: Sportfjild
2131           centre: Sportsintrum
2132           reserve: Natuerreservaat
2133           military: Militêr terrein
2134           school:
2135           - Skoalle
2136           - universiteit
2137           building: Wichtich gebou
2138           station: Spoarweistasjon
2139           summit:
2140           - Top
2141           - pyk
2142           tunnel: Streekte râne = tunnel
2143           bridge: Swarte râne = brêge
2144           private: Tagong privee
2145           destination: Bestimmingsferkear
2146           construction: Wegen yn oanlis
2147           bicycle_shop: Fytsesaak
2148           bicycle_parking: Fytsestalling
2149           toilets: Húskes
2150     welcome:
2151       title: Wolkom!
2152       introduction_html: |-
2153         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2154         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2155         dingen dy't jo witte moatte.
2156       whats_on_the_map:
2157         title: Wat stiet der op 'e kaart
2158         on_html: |-
2159           OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2160           it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2161           alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2162         off_html: |-
2163           Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2164           ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2165           Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2166       basic_terms:
2167         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2168         paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2169           kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2170         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2171           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2172         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2173           restaurant of in beam.
2174         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
2175           rivier, mar of gebou.
2176         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2177           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2178       rules:
2179         title: Regels!
2180         paragraph_1_html: |-
2181           OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2182           en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2183           wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2184           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2185           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2186       questions:
2187         title: Noch fragen?
2188         paragraph_1_html: |-
2189           OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2190           fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2191           <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2192       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2193       add_a_note:
2194         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2195         paragraph_1_html: |-
2196           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2197           in notysje taheakjen noflik.
2198         paragraph_2_html: |-
2199           Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2200           <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2201           ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2202   traces:
2203     visibility:
2204       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2205       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2206       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2207       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2208         oardere punten mei tiidstimpels)
2209     new:
2210       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2211       visibility_help: wat betsjut dat?
2212       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2213       help: Help
2214       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2215     create:
2216       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2217       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2218         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2219         at it dien is.
2220       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2221         flater wiisd. Besykje it nochris
2222       traces_waiting:
2223         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2224           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2225           oare meidoggers.
2226         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2227           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2228           foar oare meidoggers.
2229     edit:
2230       cancel: Annulearje
2231       title: Trajekt %{name} bewurkje
2232       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2233       visibility_help: wat betsjut dat?
2234       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2235     update:
2236       updated: Trajekt bywurke
2237     trace_optionals:
2238       tags: Lebels
2239     show:
2240       title: Trajekt %{name} besjen
2241       heading: Trajekt %{name} besjen
2242       pending: DWAANDE
2243       filename: 'Bestânsnamme:'
2244       download: ynlade
2245       uploaded: 'Opladen:'
2246       points: 'Punten:'
2247       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2248       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2249       map: kaart
2250       edit: bewurkje
2251       owner: 'Eigner:'
2252       description: 'Beskriuwing:'
2253       tags: 'Lebels:'
2254       none: Gjint
2255       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2256       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2257       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2258       visibility: 'Sichtberens:'
2259       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2260     trace_paging_nav:
2261       showing_page: Side %{page}
2262       older: Aldere trajekten
2263       newer: Nijere trajekten
2264     trace:
2265       pending: DWAANDE
2266       count_points:
2267         one: 1 punt
2268         other: '%{count} punten'
2269       more: mear
2270       trace_details: Trajektgegevens besjen
2271       view_map: Kaart besjen
2272       edit_map: Kaart bewurkje
2273       public: IEPENBIER
2274       identifiable: IDENTIFISEARBER
2275       private: PRIVEE
2276       trackable: TRASEARBER
2277       by: troch
2278       in: yn
2279     index:
2280       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2281       my_traces: Myn trajekten
2282       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2283       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2284       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2285       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2286         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2287       upload_trace: Trajekt oplade
2288       all_traces: Alle trajekten
2289       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2290       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2291     destroy:
2292       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2293     make_public:
2294       made_public: Trajekt iepenbier makke
2295     offline_warning:
2296       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2297     offline:
2298       heading: GPX-opslach ôfline
2299       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2300         net beskikber.
2301     georss:
2302       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2303     description:
2304       description_with_count:
2305         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2306         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2307       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2308   application:
2309     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2310     require_cookies:
2311       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2312         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2313     require_admin:
2314       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2315     setup_user_auth:
2316       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2317         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2318       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2319         om der mear oer te witten.
2320       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2321         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2322         mar jo moatte se besjen.
2323     settings_menu:
2324       account_settings: Akkountynstellings
2325       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2326       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2327       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2328   oauth:
2329     authorize_failure:
2330       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2331     revoke:
2332       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2333     scopes:
2334       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2335       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2336       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2337       write_api: Kaart wizigjen
2338       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2339       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2340       write_notes: Notysjes wizigjen
2341       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2342       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2343   oauth_clients:
2344     new:
2345       title: In nije applikaasje registrearje
2346     show:
2347       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2348       confirm: Seker witte?
2349     index:
2350       title: Myn OAuth-gegevens
2351       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2352       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2353       application: Applikaasjenamme
2354       issued_at: Ofjûn op
2355       revoke: Ynlûke!
2356       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2357       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2358         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2359         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2360       oauth: OAuth
2361       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2362       register_new: Jo applikaasje registrearje
2363     form:
2364       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2365   oauth2_applications:
2366     index:
2367       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2368       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2369         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2370         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2371       oauth_2: OAuth 2
2372       new: Nije applikaasje registrearje
2373       name: Namme
2374       permissions: Rjochten
2375     application:
2376       edit: Bewurkje
2377       delete: Wiskje
2378       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2379     new:
2380       title: In nije applikaasje registrearje
2381     edit:
2382       title: Jo applikaasje bewurkje
2383     show:
2384       edit: Bewurkje
2385       delete: Wiskje
2386       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2387       client_id: Kliïnt-ID
2388       client_secret: Kliïnt-geheim
2389       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2390         toand
2391       permissions: Rjochten
2392       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2393     not_found:
2394       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2395   oauth2_authorizations:
2396     new:
2397       title: Autorisaasje frege
2398       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2399         neikommende rjochten?'
2400       authorize: Autorisearje
2401       deny: Wegerje
2402     error:
2403       title: In flater die him foar
2404     show:
2405       title: Autorisaasjekoade
2406   oauth2_authorized_applications:
2407     index:
2408       title: Myn autorisearre applikaasjes
2409       application: Applikaasje
2410       permissions: Rjochten
2411       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2412     application:
2413       revoke: Tagong ynlûke
2414       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2415   users:
2416     new:
2417       title: Ynskriuwe
2418       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2419         akkount foar jo oanmeitsje.
2420       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2421         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2422         sa gau mooglik ôf.
2423       about:
2424         header: Frij en bewurkber
2425         html: |-
2426           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2427           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2428           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2429       email address: 'E-mailadres:'
2430       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2431       display name: 'Werjûne namme:'
2432       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2433         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2434       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2435       use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
2436       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2437         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2438       continue: Ynskriuwe
2439       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2440     terms:
2441       title: Betingsten
2442       heading: Betingsten
2443       heading_ct: Bydragersbetingsten
2444       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2445         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2446       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2447         en takomstige bydragen.
2448       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2449         mei
2450       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2451         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2452         tekst en gean akkoart.
2453       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2454       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2455         Publyk Domein
2456       consider_pd_why: wat is dat?
2457       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2458       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2459         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2460       continue: Fierder
2461       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2462       decline: Ofwize
2463       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2464         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2465       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2466       legale_names:
2467         france: Frankryk
2468         italy: Itaalje
2469         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2470     terms_declined_flash:
2471       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2472         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2473       terms_declined_link: dizze wikiside
2474       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2475     no_such_user:
2476       title: Meidogger ûnbekend
2477       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2478       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2479         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2480       deleted: wiske
2481     show:
2482       my diary: Myn deiboek
2483       new diary entry: nij deiboekstik
2484       my edits: Myn bewurkings
2485       my traces: Myn trajekten
2486       my notes: Myn notysjes
2487       my messages: Myn berjochten
2488       my profile: Myn profyl
2489       my settings: Myn ynstellings
2490       my comments: Myn reäksjes
2491       my_preferences: Myn foarkarren
2492       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2493       blocks on me: Utslutings foar my
2494       blocks by me: Utslutings troch my
2495       edit_profile: Profyl bewurkje
2496       send message: Berjocht stjoere
2497       diary: Deiboek
2498       edits: Bewurkings
2499       traces: Trajekten
2500       notes: Kaartnotysjes
2501       remove as friend: Freon ôffiere
2502       add as friend: Freon tafoegje
2503       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2504       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2505       ct undecided: neat besletten
2506       ct declined: ôfwiisd
2507       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2508       email address: 'E-mailadres:'
2509       created from: 'Oanmakke fan:'
2510       status: 'Status:'
2511       spam score: 'Spamskoare:'
2512       description: Beskriuwing
2513       user location: Lokaasje meidogger
2514       role:
2515         administrator: Dizze meidogger is behearder
2516         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2517         grant:
2518           administrator: Behearder meitsje
2519           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2520         revoke:
2521           administrator: Behearderskip ynlûke
2522           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2523       block_history: Rinnende útslutings
2524       moderator_history: Utslutings útdield
2525       comments: Reäksjes
2526       create_block: Dizze meidogger útslute
2527       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2528       deactivate_user: Dizze meidogger deäktivearje
2529       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2530       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2531       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2532       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2533       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2534       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2535       confirm: Befêstigje
2536       report: Dizze meidogger melde
2537     set_home:
2538       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2539     go_public:
2540       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2541     index:
2542       title: Meidoggers
2543       heading: Meidoggers
2544       showing:
2545         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2546         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2547       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2548       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2549       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2550       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2551       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2552     suspended:
2553       title: Akkount skoattele
2554       heading: Akkount skoattele
2555       support: Stipe
2556       body_html: |-
2557         <p>
2558           Spitich, jo akkount is automatysk skoattele fanwegen
2559           fertochte aktiviteiten.
2560         </p>
2561         <p>
2562           Dat beslút wurdt mei gauwens troch in behearder besjoen, of
2563           jo kinne kontakt opnimme mei %{webmaster} at jo it beprate wolle.
2564         </p>
2565     auth_failure:
2566       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2567       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2568       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2569       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2570       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2571       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2572     auth_association:
2573       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2574       option_1: |-
2575         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2576         mei it formulier hjirûnder.
2577       option_2: |-
2578         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2579         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2580         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2581   user_role:
2582     filter:
2583       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2584       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2585       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2586       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2587         ynlûke.
2588     grant:
2589       title: Rol takennen befêstigje
2590       heading: Rol takennen befêstigje
2591       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2592         takenne wolle?
2593       confirm: Befêstigje
2594       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2595         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2596     revoke:
2597       title: Rol ynlûken befêstigje
2598       heading: Rol ynlûken befêstigje
2599       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2600         ynlûke wolle?
2601       confirm: Befêstigje
2602       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2603         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2604   user_blocks:
2605     model:
2606       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2607         as bywurkje te kinnen.
2608       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2609     not_found:
2610       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2611       back: Werom nei de list
2612     new:
2613       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2614       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2615       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2616       tried_contacting: Ik haw kontakt mei de meidogger opnommen en frege op te hâlden.
2617       tried_waiting: Ik haw de meidogger in ridlike tiid jûn op dat boadskip te reägearjen.
2618       back: Alle útslutings besjen
2619     edit:
2620       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2621       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2622       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2623       show: Dizze útsluting besjen
2624       back: Alle útslutings besjen
2625     filter:
2626       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2627       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2628         wêze.
2629     create:
2630       try_contacting: Besykje fóár it útsluten kontakt mei de meidogger op te nimmen,
2631         en in ridlike tiid te jaan om te reägearjen.
2632       try_waiting: Besykje fóár it útsluten de meidogger in ridlike tiid te jaan om
2633         te reägearjen.
2634       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2635     update:
2636       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2637         hat, kin it bewurkje.
2638       success: Utsluting bywurke.
2639     index:
2640       title: Utslutings fan meidoggers
2641       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2642       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2643     revoke:
2644       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2645       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2646       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2647       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2648       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2649       revoke: Ynlûke!
2650       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2651     helper:
2652       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2653       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2654       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2655       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2656       block_duration:
2657         hours:
2658           one: 1 oere
2659           other: '%{count} oeren'
2660         days:
2661           one: 1 dei
2662           other: '%{count} dagen'
2663         weeks:
2664           one: 1 wike
2665           other: '%{count} wike'
2666         months:
2667           one: 1 moanne
2668           other: '%{count} moanne'
2669         years:
2670           one: 1 jier
2671           other: '%{count} jier'
2672     blocks_on:
2673       title: Utslutings foar %{name}
2674       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2675       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2676     blocks_by:
2677       title: Utslutings troch %{name}
2678       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2679       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2680     show:
2681       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2682       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2683       created: 'Oanmakke:'
2684       duration: 'Tiidsdoer:'
2685       status: 'Status:'
2686       show: Werjaan
2687       edit: Bewurkje
2688       revoke: Ynlûke!
2689       confirm: Seker witte?
2690       reason: 'Reden foar útsluting:'
2691       back: Alle útslutings besjen
2692       revoker: 'Ynlûker:'
2693       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2694     block:
2695       not_revoked: (net ynlutsen)
2696       show: Werjaan
2697       edit: Bewurkje
2698       revoke: Ynlûke!
2699     blocks:
2700       display_name: Utsletten meidogger
2701       creator_name: Oanmakker
2702       reason: Reden foar útsluting
2703       status: Status
2704       revoker_name: Ynlutsen troch
2705       showing_page: Side %{page}
2706       next: Folgjende »
2707       previous: « Foarige
2708   notes:
2709     index:
2710       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2711       heading: Notysjes fan %{user}
2712       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2713       no_notes: Gjin notysjes
2714       id: ID
2715       creator: Makker
2716       description: Beskriuwing
2717       created_at: Makke op
2718       last_changed: Lêst wizige
2719   javascripts:
2720     close: Slute
2721     share:
2722       title: Diele
2723       cancel: Annulearje
2724       image: Ofbylding
2725       link: Keppeling of HTML
2726       long_link: Kepp.
2727       short_link: Lytse kepp.
2728       geo_uri: Geo-URI
2729       embed: HTML
2730       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2731       format: 'Foarm:'
2732       scale: 'Skaal:'
2733       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2734       download: Ynlade
2735       short_url: Lytse URL
2736       include_marker: Markearder ynfoegje
2737       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2738       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2739       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2740       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2741     embed:
2742       report_problem: Probleem melde
2743     key:
2744       title: Leginda
2745       tooltip: Leginda
2746       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2747     map:
2748       zoom:
2749         in: Ynzoome
2750         out: Utzoome
2751       locate:
2752         title: Myn lokaasje oanjaan
2753         metersPopup:
2754           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2755           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2756         feetPopup:
2757           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2758           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2759       base:
2760         standard: Standert
2761         cyclosm: FytsOSM
2762         cycle_map: Fytskaart
2763         transport_map: Ferfierskaart
2764         hot: Humanitêr
2765         opnvkarte: Ferfiermiddels
2766       layers:
2767         header: Kaartlagen
2768         notes: Kaartnotysjes
2769         data: Kaartdata
2770         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2771         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2772         title: Lagen
2773       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2774       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2775       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2776       cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2777         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2778       thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2779         Allan</a>
2780       opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2781       hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2782         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2783         Frankryk</a>
2784     site:
2785       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2786       edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2787       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2788       createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
2789         kinnen
2790       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2791       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
2792       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2793       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2794     changesets:
2795       show:
2796         comment: Reägearje
2797         subscribe: Folgje
2798         unsubscribe: Net folgje
2799         hide_comment: ferbergje
2800         unhide_comment: werompleatse
2801     notes:
2802       new:
2803         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2804           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
2805           notysje oer it probleem.
2806         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
2807           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
2808           auteursrjocht.
2809         add: Notysje taheakje
2810       show:
2811         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
2812           dy't apart neigien wurde moatte.
2813         hide: Ferbergje
2814         resolve: Oplosse
2815         reactivate: Weraktivearje
2816         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2817         comment: Reägearje
2818     edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2819       dan hjir.
2820     directions:
2821       ascend: Klimmen
2822       engines:
2823         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2824         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2825         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2826         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2827         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2828         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2829       descend: Dalen
2830       directions: Rûtebeskriuwing
2831       distance: Ofstân
2832       errors:
2833         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2834         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2835       instructions:
2836         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2837         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2838         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2839         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2840         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2841         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2842           %{directions}
2843         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2844           %{name}, rjochting %{directions}
2845         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2846         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2847         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2848           %{directions}
2849         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2850         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2851         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2852           rjochting %{directions}
2853         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2854         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2855         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2856         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2857         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2858         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2859         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2860         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2861         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2862         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2863         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2864         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2865         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2866         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2867         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2868           rjochting %{directions}
2869         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2870         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2871         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2872           %{directions}
2873         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2874         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2875         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2876           %{directions}
2877         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2878         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2879         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2880         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2881         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2882         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2883         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2884         follow_without_exit: Folgje %{name}
2885         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2886         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2887         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2888         start_without_exit: Starte op %{name}
2889         destination_without_exit: Bestimming berikt
2890         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2891         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2892         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2893         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2894         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2895         unnamed: nammeleaze wei
2896         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2897         exit_counts:
2898           first: 1e
2899           second: 2e
2900           third: 3e
2901           fourth: 4e
2902           fifth: 5e
2903           sixth: 6e
2904           seventh: 7e
2905           eighth: 8e
2906           ninth: 9e
2907           tenth: 10e
2908       time: Tiid
2909     query:
2910       node: Punt
2911       way: Line
2912       relation: Relaasje
2913       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2914       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2915       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2916     context:
2917       directions_from: Rûte hjir wei
2918       directions_to: Rûte hjir hinne
2919       add_note: Hjir in notysje taheakje
2920       show_address: Adres werjaan
2921       query_features: Skaaimerken opfreegje
2922       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2923   redactions:
2924     edit:
2925       heading: Redigearring bewurkje
2926       title: Redigearring bewurkje
2927     index:
2928       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2929       heading: List fan redigearrings
2930       title: List fan redigearrings
2931     new:
2932       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2933       title: Nije redigearring oanmeitsje
2934     show:
2935       description: 'Beskriuwing:'
2936       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2937       title: Redigearring werjaan
2938       user: 'Oanmakker:'
2939       edit: Dizze redigearring bewurkje
2940       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2941       confirm: Seker witte?
2942     create:
2943       flash: Redigearring oanmakke.
2944     update:
2945       flash: Feroarings bewarre.
2946     destroy:
2947       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2948         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2949       flash: Redigearring ferneatige.
2950       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2951   validations:
2952     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2953     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2954     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2955     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2956 ...