1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
12 friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
15 prompt: Файлны сайлагыз
34 update: Үзгәрешләрне саклау
42 node_tag: Төен тамгасы
44 old_node_tag: Ноктаның иске тәге
46 old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
50 tracepoint: Трек ноктасы
53 user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
77 gpx_file: GPX файлын төяү
83 recipient: Хатны кабул итүче
85 email: Электрон почтасы
96 distance_in_words_ago:
98 one: якынча 1 сәгать элек
99 other: якынча %{count} сәгать элек
101 one: якынча 1 ай элек
102 other: якынча %{count} ай элек
104 one: якынча 1 ел элек
105 other: якынча %{count} ел элек
107 one: 1 ел элек диярлек
108 other: '%{count} ел элек диярлек'
109 half_a_minute: ярты минут элек
111 one: 1 секунд кимрәк элек
112 other: '%{count} секунд кимрәк элек'
114 one: 1 минут кимрәк элек
115 other: '%{count} минут кимрәк элек'
117 one: 1 ел артыграк элек
118 other: '%{count} ел артыграк элек'
121 other: '%{count} секунд элек'
124 other: '%{count} минут элек'
127 other: '%{count} көн элек'
130 other: '%{count} ай элек'
133 other: '%{count} ел элек'
138 name: Дистанцион идарә
139 description: Дистанционн идарә (JOSM яки Merkaartor)
143 enabled link text: бу нәрсә?
146 save changes button: Үзгәрешләрне саклау
150 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> төзелгән
151 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ябылган
152 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан төзелгән
153 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан бетерелгән
154 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан үзгәртелгән
155 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан ябылган
158 no_comment: (шәрехләр юк)
159 download_xml: XML күчереп алу
160 view_history: Тарихын карау
163 discussion: Фикер алышу
167 members: Катнашучылар
174 entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
175 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
181 changeset: төзәтмәләр пакеты
191 load_data: Мәгълүматларны төяү
195 wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
197 changeset_paging_nav:
198 showing_page: '%{page} бите'
203 no_edits: (төзәтмәләр юк)
210 title: Үзгәрешләр пакетлары
211 load_more: Күбрәк төяү
220 use_map_link: Хаританы кулланырга
223 title_friends: Дуслар көндәлекләре
224 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
226 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
227 leave_a_comment: Шәрехне калдыру
240 newer_comments: Яңарак шәрехләр
241 older_comments: Искерәк шәрехләр
245 contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
246 бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
247 туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
250 description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
252 internal_server_error:
253 description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
254 сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
256 title: Файл табылмады
257 description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
262 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Эчке нәтиҗәләр</a>
263 search_osm_nominatim:
267 apron: Аэропорт перроны
270 helipad: Боралак мәйданчыгы
271 runway: Очып менү-төшү юлы
274 arts_centre: Сәнгать йорты
280 bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
281 biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
283 bureau_de_change: Акча алмаштыру
284 bus_station: Автобуслар станциясе
292 community_centre: Җәмәгать үзәге
293 courthouse: Мәхкәмә бинасы
294 crematorium: Мәет яндыру бинасы
295 dentist: Стоматология
297 drinking_water: Эчәргә яраклы су
298 driving_school: Автомәктәп
300 ferry_terminal: Паром станциясе
302 grave_yard: Күмелү урыны
304 hunting_stand: Аучы каланчасы
306 kindergarten: Балалар бакчасы
308 marketplace: Базар мәйданы
310 nightclub: Төнге клуб
311 nursing_home: Картлар йорты
312 parking: Туктап тору урыны
315 post_box: Почта әрҗәсе
316 post_office: Почта бүлеге
321 shower: Яңгырчак (душ)
322 social_centre: Җәмәгать үзәге
323 social_facility: Җәмәгать оешмасы
325 swimming_pool: Йөзү бассейны
330 townhall: Шәһәр идарәсе
331 university: Университет
333 waste_basket: Чүпләү урыны
335 administrative: Административ чик
336 national_park: Милли парк
339 suspension: Асылма күпер
340 swing: Ачыла торган күпер
346 electrician: Электрик
348 photographer: Фотограф
351 phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
354 bus_stop: Автобус тукталышы
355 cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
358 milestone: Километр баганасы
359 pedestrian: Җәяүлеләр юлы
361 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
362 primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
363 raceway: Узышу трассасы
367 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
368 secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
370 services: Юл буе сервисы
371 speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
373 street_lamp: Урам фонаре
374 tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
375 tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
379 unclassified: Җирле юл
382 archaeological_site: Казылмалар
383 battlefield: Сугыш мәйданы
384 boundary_stone: Чик буе ташы
385 building: Тарихи бина
388 citywalls: Тарихи ныгытмалар
400 wayside_cross: Юл буе хачы
407 construction: Төзелеш
408 forest: Урман хуҗалыгы
411 greenfield: Үзләштерелмәгән территория
412 industrial: Сәнәгый зона
418 recreation_ground: Ял зонасы
419 reservoir: Сусаклагыч
420 residential: Торак районы
423 beach_resort: Утыртмалы комлык
428 playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
430 swimming_pool: Йөзү бассейны
440 airfield: Хәрби аэродром
460 scree: Ташлар ишелмәсе
474 employment_agency: Эш агентлыгы
475 government: Дәүләт идарәсе
476 insurance: Страховкалау бүросы
478 travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
490 isolated_dwelling: Утар
491 neighbourhood: Мәхәллә
492 postcode: Почта индексы
497 suburb: Шәһәр бистәсе
502 abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
503 disused: Ташланган тимер юл тармагы
505 halt: Тимеръюл станциясе
506 junction: Тимер юл угы
507 level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
508 light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
510 narrow_gauge: Тар эзле юл
511 platform: Тимер юл платформасы
512 preserved: Тарихи т/ю
513 stop: Тимер юл тукталышы
516 tram_stop: Трамвай тукталышы
518 alcohol: Шәраб кибете
519 florist: Чәчәк кибете
522 tobacco: Тәмәке кибете
523 toys: Уенчыклар кибете
527 information: Мәгълүмат
534 lock_gate: Шлюз капкалары
535 rapids: Елга бусагасы
544 level4: Штат яки субъект чиге
554 no_results: Берни дә табылмады
559 last_updated: Соңгы яңарту
560 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
561 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан
565 ignore: Игътибарсыз калдыру
584 export_data: Мәгълүматларны чыгару
585 user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
587 about: Проект турында
589 foundation_title: OpenStreetMap фонды
591 title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
594 diary_comment_notification:
595 hi: Сәлам, %{to_user},
596 message_notification:
597 hi: Сәлам, %{to_user},
604 note_comment_notification:
606 changeset_comment_notification:
615 messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
617 other: '%{count} яңа хәбәрегез'
619 other: '%{count} иске хәбәрегез'
624 destroy_button: Бетерү
631 email address: 'Электрон почта адресы:'
635 new image: Сурәтне өстәү
642 register now: Теркәлегезче
656 image_size: Сурәт зурлыгы
658 add_marker: Харитада маркер куярга
660 longitude: 'Озынлык:'
662 paste_html: Сайт эченә салу өчен HTML-код
663 export_button: Чыгару
665 search_results: Эзләү нәтиҗәләре
669 where_am_i: Кайда бу?
675 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
676 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
677 unclassified: Җирле юл
679 cycleway: Әйләнаяк юлы
683 - Җиңел рельслы т/ю транспорты
689 admin: Административ чик
693 resident: Торак районы
696 industrial: Сәнәгый район
703 pitch: Спорт мәйданчыгы
710 station: Тимер юл станциясе
716 download: күчереп алу
721 email address: 'Электрон почта адресы:'
729 my edits: Төзәтмәләрем
730 my messages: Хәбәрләрем
731 my settings: Көйләнмәләрем
732 send message: Хәбәр җибәрү
735 latest edit: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
736 email address: 'Электрон почта адресы:'
741 heading: Кулланучылар
750 other: '%{count} сәг.'
753 other: '%{count} көн'
756 other: '%{count} атна'
779 description: Тасвирлама
781 last_changed: Үзгәртелгән
783 title: 'Искәрмә: %{id}'
784 description: Тасвирлама
785 opened_by_html: '%{user} тарафыннан төзелгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
786 opened_by_anonymous_html: Аноним тарафыннан төзелгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
787 hidden_by_html: '%{user} тарафыннан яшеренгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
796 short_link: Кыска сылтама
799 download: Күчереп алу
809 unhide_comment: күрсәтү
813 fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
814 fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
815 graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
816 fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Валхалла)
817 fossgis_valhalla_car: Машина (Валхалла)
818 fossgis_valhalla_foot: Аяк (Валхалла)
820 directions: Юнәлешләр
822 distance_m: '%{distance}м'
823 distance_km: '%{distance}км'
841 description: 'Тасвирлама:'