]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Avoid concatenating text to a translation
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   helpers:
10     submit:
11       diary_comment:
12         create: حفظ
13       message:
14         create: أرسل
15       client_application:
16         create: سجِّل
17         update: عدّل
18       trace:
19         create: ارفع
20         update: حفظ التغييرات
21       user_block:
22         create: إنشاء العرقلة
23         update: حدّث العرقلة
24   activerecord:
25     models:
26       acl: قائمه تحكم الوصول
27       changeset: حزمه التغييرات
28       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
29       country: بلد
30       diary_comment: تعليق يومية
31       diary_entry: مدخله يومية
32       friend: صديق
33       language: اللغة
34       message: الرسالة
35       node: عقدة
36       node_tag: سمه عقدة
37       notifier: المخطر
38       old_node: عقده قديمة
39       old_node_tag: سمه عقده قديمة
40       old_relation: علاقه قديمة
41       old_relation_member: عضو علاقه قديم
42       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
43       old_way: طريق قديم
44       old_way_node: عقده طريق قديمة
45       old_way_tag: سمه طريق قديمة
46       relation: علاقة
47       relation_member: عضو علاقة
48       relation_tag: سمه علاقة
49       session: جلسة
50       trace: أثر
51       tracepoint: نقطه أثر
52       tracetag: سمه الأثر
53       user: المستخدم
54       user_preference: تفضيل المستخدم
55       user_token: معلومات مستخدم
56       way: طريق
57       way_node: عقده طريق
58       way_tag: سمه طريق
59     attributes:
60       client_application:
61         callback_url: رابط الرد
62         support_url: رابط الدعم
63       diary_comment:
64         body: نص الرسالة
65       diary_entry:
66         user: المستخدم
67         title: العنوان
68         latitude: خط العرض
69         longitude: خط الطول
70         language: اللغة
71       friend:
72         user: المستخدم
73         friend: صديق
74       trace:
75         user: المستخدم
76         visible: ظاهر
77         name: الاسم
78         size: الحجم
79         latitude: خط العرض
80         longitude: خط الطول
81         public: عام
82         description: الوصف
83         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
84         visibility: الرؤية
85         tagstring: الوسوم
86       message:
87         sender: المرسل
88         title: العنوان
89         body: نص الرسالة
90         recipient: المستلم
91       user:
92         email: البريد الإلكتروني
93         active: نشط
94         display_name: الاسم الظاهر
95         description: الوصف
96         languages: اللغات
97         pass_crypt: كلمه المرور
98     help:
99       trace:
100         tagstring: محدد بفواصل
101       user_block:
102         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
103   browse:
104     changeset:
105       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
106       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
107       osmchangexml: osmChange XML
108       feed:
109         title: حزمه التغييرات %{id}
110         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
111     relation_member:
112       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
113       type:
114         node: عقدة
115         way: طريق
116         relation: علاقة
117     containing_relation:
118       entry_html: العلاقه %{relation_name}
119       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
120     not_found:
121       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
122       type:
123         node: عقدة
124         way: طريق
125         relation: علاقة
126         changeset: حزمه التغييرات
127     start_rjs:
128       load_data: تحميل البيانات
129       loading: تحميل...
130     tag_details:
131       tags: الوسوم
132   changesets:
133     changeset_paging_nav:
134       showing_page: الصفحه %{page}
135       next: التالى »
136       previous: «السابق
137     changeset:
138       anonymous: مجهول
139       no_edits: (لا تعديلات)
140       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
141     changesets:
142       id: المعرّف
143       saved_at: حُفظ في
144       user: المستخدم
145       comment: التعليق
146       area: منطقة
147     index:
148       title: حزم التغييرات
149       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
150   diary_entries:
151     new:
152       title: مدخله يوميه جديدة
153     form:
154       location: 'الموقع:'
155       use_map_link: استخدم الخريطة
156     index:
157       title: يوميات المستخدمين
158       user_title: يوميه %{user}
159       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
160       new: مدخله يوميه جديدة
161       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
162       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
163       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
164       older_entries: المدخلات الأقدم
165       newer_entries: المدخلات الأحدث
166     edit:
167       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
168       marker_text: موقع مدخله اليومية
169     show:
170       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
171       user_title: يوميه %{user}
172       leave_a_comment: اترك تعليقًا
173       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
174       login: تسجيل الدخول
175     no_such_entry:
176       title: مدخله يوميه غير موجودة
177       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
178       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
179         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
180     diary_entry:
181       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
182       comment_link: علّق على هذه المدخلة
183       reply_link: رد على هذه المدخلة
184       comment_count:
185         few: '%{count} تعليقات'
186         one: تعليق واحد
187         two: تعليقان
188         zero: لا تعليق
189         other: '%{count} تعليق'
190       edit_link: عدّل هذه المدخلة
191       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
192       confirm: أكّد
193     diary_comment:
194       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
195       hide_link: اخفِ هذا التعليق
196       confirm: أكّد
197     feed:
198       user:
199         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
200         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
201           %{user}
202       language:
203         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
204         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
205           %{language_name}
206       all:
207         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
208         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
209   friendships:
210     make_friend:
211       success: '%{name} الآن صديقك!'
212       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
213       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
214     remove_friend:
215       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
216       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
217   geocoder:
218     search:
219       title:
220         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
221         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
222         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
223           Nominatim</a>
224         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
225     search_osm_nominatim:
226       prefix:
227         amenity:
228           arts_centre: مركز فني/ثقافي
229           atm: صراف آلي
230           bank: مصرف
231           bar: حانة
232           bench: مقعد
233           bicycle_parking: موقف دراجات
234           bicycle_rental: تأجير دراجة
235           brothel: بيت دعارة
236           bureau_de_change: مكتب صرافة
237           bus_station: محطه حافلات
238           cafe: مقهى
239           car_rental: تأجير سيارات
240           car_sharing: مشاركه سيارات
241           car_wash: غسيل سيارات
242           casino: نادى قمار
243           cinema: سينما
244           clinic: عيادة
245           college: كلّية
246           community_centre: مركز اجتماع
247           courthouse: محكمة
248           crematorium: محرقه جثث
249           dentist: طبيب أسنان
250           doctors: أطباء
251           drinking_water: مياه عذبة
252           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
253           embassy: سفارة
254           fast_food: وجبات سريعة
255           ferry_terminal: مرسى عبّارة
256           fire_station: فوج إطفاء
257           fountain: نافورة
258           fuel: وقود
259           grave_yard: مقبرة
260           hospital: مستشفى
261           hunting_stand: مربط للصيد
262           ice_cream: مثلجات
263           kindergarten: حضانه أطفال
264           library: مكتبة
265           marketplace: سوق
266           nightclub: نادى ليلي
267           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
268           parking: موقف سيارات
269           pharmacy: صيدلية
270           place_of_worship: معبد
271           police: شرطة
272           post_box: صندوق بريد
273           post_office: مكتب بريد
274           prison: سجن
275           pub: حانة
276           public_building: مبنى عام
277           recycling: نقطه إعاده تصنيع
278           restaurant: مطعم
279           school: مدرسة
280           shelter: ملجأ
281           studio: ستوديو
282           taxi: سياره أجرة
283           telephone: هاتف عمومي
284           theatre: مسرح
285           toilets: مراحيض
286           townhall: مبنى بلدية
287           university: جامعة
288           vending_machine: آله بيع
289           veterinary: جراحه بيطرية
290           waste_basket: سله نفايات
291         boundary:
292           administrative: حدود إدارية
293         building:
294           apartments: مجموعه شقق
295           chapel: معبد/مصلى
296           church: كنيسة
297           commercial: مبنى تجاري
298           dormitory: عنبر نوم
299           farm: مبنى مزرعة
300           garage: مرآب
301           hospital: مبنى مستشفى
302           hotel: فندق
303           house: منزل
304           industrial: مبنى صناعي
305           office: مبنى مكتب
306           public: مبنى عام
307           residential: مبنى سكني
308           school: مبنى مدرسة
309           terrace: صف منازل
310           train_station: محطه قطار
311           university: مبنى جامعة
312           "yes": مبنى
313         highway:
314           bridleway: مسلك خيول
315           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
316           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
317           cycleway: مسار دراجات
318           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
319           footway: ممر للمشاة
320           living_street: شارع سكني
321           motorway: طريق سريع
322           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
323           motorway_link: طريق سريع
324           path: مسار
325           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
326           platform: منصة
327           primary: طريق أولي
328           primary_link: طريق أولي
329           raceway: حلبه سباق
330           residential: طريق سكني
331           road: طريق
332           secondary: طريق ثانوي
333           secondary_link: طريق ثانوي
334           service: طريق خدمة
335           services: خدمات الطرق السريعة
336           steps: درج
337           tertiary: طريق فرعي
338           track: مسار
339           trunk: طريق رئيسي
340           trunk_link: طريق رئيسي
341           unclassified: طريق غير مصنّف
342         historic:
343           archaeological_site: موقع أثري
344           battlefield: ساحه معركة
345           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
346           building: مبنى
347           castle: قلعة
348           church: كنيسة
349           house: منزل
350           manor: عزبة
351           memorial: نصب تذكاري
352           mine: منجم
353           monument: ضريح
354           ruins: أطلال
355           tower: برج
356           wayside_shrine: مزار جانب طريق
357           wreck: حطام
358         landuse:
359           allotments: حصص سكنية
360           basin: حوض
361           cemetery: مقبرة
362           commercial: منطقه تجارية
363           construction: ورشه بناء
364           farm: مزرعة
365           farmland: أرض زراعية
366           farmyard: فناء مزرعة
367           forest: غابة
368           grass: عشب
369           industrial: منطقه صناعية
370           landfill: مكب نفايات
371           meadow: مرج
372           military: منطقه عسكرية
373           mine: منجم
374           quarry: كسّارة
375           railway: سكه حديدية
376           recreation_ground: ميدان ألعاب
377           reservoir: خزان
378           residential: منطقه سكنية
379           retail: بيع بالمفرق
380           vineyard: كرم عنب
381         leisure:
382           beach_resort: شاطئ منتجع
383           common: أرض مشاع
384           fishing: منطقه صيد سمك
385           garden: حديقة
386           golf_course: ملعب غولف
387           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
388           marina: مارينا
389           miniature_golf: جولف مصغر
390           nature_reserve: محميه طبيعية
391           park: منتزه
392           pitch: ملعب رياضي
393           playground: ملعب
394           recreation_ground: ميدان ألعاب
395           slipway: مزلقة
396           sports_centre: مركز رياضي
397           stadium: مدرج ألعاب رياضية
398           swimming_pool: بركه سباحة
399           track: مضمار سباق
400           water_park: منتزه ألعاب مائية
401         natural:
402           bay: خليج
403           beach: شاطئ
404           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
405           cave_entrance: مدخل كهف
406           cliff: جرف
407           crater: فوهه بركان
408           fell: منحدر
409           fjord: مضيق بحري
410           geyser: نافوره ماء حار
411           glacier: نهر/بحر جليدي
412           heath: أرض بور
413           hill: تلة
414           island: جزيرة
415           land: أرض
416           moor: أرض جرداء
417           mud: وحل
418           peak: ذروة
419           point: نقطة
420           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
421           rock: صخرة
422           scree: أرض حصاة
423           scrub: أشجار منخفضة
424           spring: نبع
425           strait: مضيق جبلي
426           tree: شجرة
427           valley: وادي
428           volcano: بركان
429           water: ماء
430           wetland: أرض رطبة
431           wood: حرج
432         place:
433           city: مدينة
434           country: دولة
435           county: مقاطعة
436           farm: مزرعة
437           hamlet: كفر
438           house: منزل
439           houses: منازل
440           island: جزيرة
441           islet: جزيره صغيرة
442           locality: محلة
443           municipality: بلدية
444           postcode: الرمز البريدي
445           region: منطقة
446           sea: بحر
447           state: ولاية
448           subdivision: التقسيم الفرعي
449           suburb: ضاحية
450           town: بلدة
451           village: قرية
452         railway:
453           abandoned: سكه حديد مهجورة
454           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
455           disused: سكه حديد مهجورة
456           halt: موقف قطار
457           junction: تقاطع سكك حديدية
458           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
459           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
460           platform: رصيف محطه قطار
461           station: محطه قطار
462           subway: محطه مترو الأنفاق
463           subway_entrance: مدخل مترو
464           tram_stop: موقف ترام
465           yard: فناء سكه حديد
466         shop:
467           art: متجر فن
468           bakery: مخبز
469           beauty: صالون تجميل
470           beverages: متجر مشروبات
471           bicycle: متجر دراجات
472           books: متجر كتب
473           butcher: جزار
474           car: متجر سيارات
475           car_parts: قطع غيار سيارات
476           car_repair: مرآب سيارات
477           carpet: معرض سجاد
478           charity: متجر جمعيه خيرية
479           chemist: صيدلي
480           clothes: متجر ألبسة
481           computer: متجر كمبيوتر
482           confectionery: متجر الحلويات
483           convenience: متجر للأغراض اليومية
484           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
485           department_store: متجر متعدد الأقسام
486           doityourself: براعه منزلية
487           dry_cleaning: تنظيف جاف
488           electronics: متجر إلكترونيات
489           estate_agent: وكيل عقاري
490           farm: متجر منتوجات زراعية
491           fashion: متجر أزياء
492           florist: بائع زهور
493           food: دكان مأكولات
494           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
495           furniture: أثاث
496           general: متجر عام
497           gift: متجر هدايا
498           grocery: بقالة
499           hairdresser: مزين/مصفف شعر
500           hardware: متجر عتاد
501           jewelry: متجر مجوهرات
502           kiosk: كشك
503           laundry: مصبغة
504           mall: مركز تسوق
505           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
506           motorcycle: متجر دراجات نارية
507           music: متجر موسيقى
508           newsagent: وكاله أنباء
509           optician: نظاراتي
510           organic: متجر أغذيه عضوية
511           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
512           pet: متجر حيوانات أليفة
513           photo: متجر صور
514           shoes: متجر أحذية
515           sports: متجر رياضة
516           stationery: محل قرطاسية
517           supermarket: سوبرماركت
518           toys: متجر ألعاب
519           travel_agency: وكاله سفر
520           video: متجر فيديو
521         tourism:
522           alpine_hut: كوخ جبلي
523           artwork: عمل فني
524           attraction: معلم سياحي
525           bed_and_breakfast: سرير وفطار
526           cabin: حُجره أو مقصورة
527           camp_site: موقع تخييم
528           caravan_site: موقع قافلة
529           chalet: شاليه
530           guest_house: بيت ضيافة
531           hostel: سكن شباب
532           hotel: فندق
533           information: معلومات
534           motel: نُزل
535           museum: متحف
536           picnic_site: موقع بيك نيك
537           theme_park: حديقه ملاهي
538           viewpoint: موقع كاشف
539           zoo: حديقه حيوانات
540         waterway:
541           boatyard: حوض سفن
542           canal: قناة
543           dam: سدّ
544           ditch: خندق
545           dock: مرسى
546           drain: مسرب
547           lock: قفل
548           rapids: منحدرات نهرية
549           river: نهر
550           stream: جدول
551           wadi: وادي
552           waterfall: شلال
553       types:
554         cities: مدن
555         towns: بلدات
556         places: أماكن
557     results:
558       no_results: لم يتم العثور على نتائج
559   layouts:
560     logo:
561       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
562     home: روح للصفحه الرئيسيه
563     logout: خروج
564     log_in: تسجيل الدخول
565     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
566     sign_up: اعمل حساب
567     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
568     edit: عدّل هذه الخريطة
569     history: تاريخ
570     export: صدِّر
571     gps_traces: آثار جى بى أس
572     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
573     user_diaries: يوميات المستخدمين
574     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
575     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
576     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
577       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
578     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
579       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
580     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
581     make_a_donation:
582       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
583       text: تبرع
584   user_mailer:
585     diary_comment_notification:
586       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
587       hi: مرحبًا %{to_user}،
588       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
589         بالعنوان %{subject}:'
590       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
591         أو الرد على %{replyurl}
592     message_notification:
593       hi: مرحبًا %{to_user}،
594       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
595         %{subject}:'
596     friendship_notification:
597       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
598       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
599       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
600         إن كنت ترغب فى ذلك.
601     gpx_failure:
602       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
603       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
604     gpx_success:
605       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
606         نقطه ممكنه.
607       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
608     signup_confirm:
609       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
610     email_confirm:
611       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
612       greeting: تحياتى،
613       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
614     lost_password:
615       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
616       greeting: مرحبًا،
617       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
618         كلمه المرور.
619   messages:
620     inbox:
621       title: الوارد
622       my_inbox: الوارد
623       outbox: الصادر
624       from: من
625       subject: الموضوع
626       date: التاريخ
627       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
628         %{people_mapping_nearby_link}؟
629       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
630     message_summary:
631       unread_button: علّم كغير مقروءة
632       read_button: علّم كمقروءة
633       reply_button: رد
634       destroy_button: احذف
635     new:
636       title: أرسل رسالة
637       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
638       subject: الموضوع
639       body: نص الرسالة
640       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
641     create:
642       message_sent: تم إرسال الرسالة
643       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
644         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
645     outbox:
646       title: صندوق الصادر
647       my_inbox_html: رابطى %{inbox_link}
648       inbox: صندوق البريد الوارد
649       outbox: الصادر
650       to: إلى
651       subject: الموضوع
652       date: التاريخ
653       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
654         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
655       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
656     show:
657       title: اقرأ الرسالة
658       from: من
659       subject: الموضوع
660       date: التاريخ
661       reply_button: رد
662       unread_button: علّم كغير مقروءة
663       to: إلى
664     sent_message_summary:
665       destroy_button: احذف
666     mark:
667       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
668       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
669     destroy:
670       destroyed: حُذفت الرسالة
671   site:
672     index:
673       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
674       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
675       permalink: وصله دائمة
676       shortlink: وصله قصيرة
677     edit:
678       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
679       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
680         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
681       user_page_link: صفحه مستخدم
682       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
683     export:
684       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
685       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
686       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
687       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
688       embeddable_html: HTML مضمن
689       licence: الرخصة
690       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
691         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
692       options: خيارات
693       format: الهيئة
694       scale: القياس
695       max: الأقصى
696       image_size: حجم الصورة
697       zoom: تكبير
698       add_marker: أضف علامه على الخريطة
699       latitude: 'خط العرض:'
700       longitude: 'خط الطول:'
701       output: الخرج
702       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
703       export_button: صدِّر
704     sidebar:
705       search_results: نتائج البحث
706       close: أغلق
707     search:
708       search: بحث
709       where_am_i: أين أنا؟
710       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
711       submit_text: اذهب
712     key:
713       table:
714         entry:
715           motorway: طريق سريع
716           trunk: طريق رئيسي
717           primary: طريق رئيسي
718           secondary: طريق ثانوي
719           unclassified: طريق غير مصنّف
720           track: مسار
721           bridleway: مسلك خيول
722           cycleway: طريق دراجات
723           footway: طريق مشاة
724           rail: سكه حديدية
725           subway: قطار الأنفاق
726           tram:
727           - ترام
728           - ترام
729           runway:
730           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
731           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
732           apron:
733           - ساحه مطار
734           - صاله مطار
735           admin: حدود إدارية
736           forest: غابة
737           wood: غابة
738           golf: ملعب غولف
739           park: منتزه
740           resident: منطقه سكنية
741           common:
742           - شائع
743           - مرج
744           retail: منطقه بيع بالمفرق
745           industrial: منطقه صناعية
746           commercial: منطقه تجارية
747           lake:
748           - بحيرة
749           - خزان
750           farm: أرض زراعية
751           cemetery: مقبرة
752           allotments: حصص سكنية
753           pitch: ملعب رياضي
754           centre: مركز رياضي
755           reserve: محميه طبيعية
756           military: منطقه عسكرية
757           school:
758           - مدرسة
759           - جامعة
760           building: مبنى كبير
761           station: محطه قطار
762           summit:
763           - قمة
764           - ذروة
765           private: استخدام خصوصي
766           construction: الطرق تحت الإنشاء
767   traces:
768     visibility:
769       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
770       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
771       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
772       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
773     new:
774       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
775       help: المساعدة
776     create:
777       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
778       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
779         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
780       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
781         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
782     edit:
783       title: تعديل الأثر %{name}
784       heading: تعديل الأثر %{name}
785       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
786     trace_optionals:
787       tags: الوسوم
788     show:
789       title: عرض الأثر %{name}
790       heading: عرض الأثر %{name}
791       pending: فى الانتظار
792       filename: 'اسم الملف:'
793       download: نزّل
794       uploaded: 'تم الرفع في:'
795       points: 'النقاط:'
796       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
797       map: خريطة
798       edit: عدّل
799       owner: 'المالك:'
800       description: 'الوصف:'
801       tags: 'الوسوم:'
802       none: لا يوجد
803       edit_trace: عدّل هذا الأثر
804       delete_trace: احذف هذا الأثر
805       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
806       visibility: 'الرؤية:'
807     trace:
808       pending: فى الانتظار
809       count_points: '%{count} نقطة'
810       more: المزيد
811       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
812       view_map: اعرض الخريطة
813       edit: عدّل
814       edit_map: عدّل الخريطة
815       public: عام
816       private: خاص
817       by: بواسطة
818       in: في
819       map: خريطة
820     index:
821       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
822       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
823       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
824       see_all_traces: شاهد كل الآثار
825     destroy:
826       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
827     make_public:
828       made_public: تم جعل الأثر عمومي
829     offline_warning:
830       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
831     offline:
832       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
833       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
834   application:
835     require_cookies:
836       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
837         المتابعه.
838     setup_user_auth:
839       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
840         المزيد.
841   oauth:
842     authorize:
843       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
844         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
845       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
846       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
847       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
848       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
849       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
850       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
851       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
852   oauth_clients:
853     new:
854       title: سجِّل تطبيق جديد
855     edit:
856       title: عدّل تطبيقك
857     show:
858       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
859       url: 'رابط الطلب:'
860       authorize_url: 'رابط التصريح:'
861       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
862       edit: عدّل التفاصيل
863       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
864     index:
865       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
866       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
867       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
868       application: اسم التطبيق
869       issued_at: أُصدِر في
870       revoke: ابطل!
871       my_apps: تطبيقاتي
872       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
873         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
874         الخدمه.
875       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
876       register_new: سجِّل تطبيقك
877     form:
878       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
879     not_found:
880       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
881     create:
882       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
883     update:
884       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
885     destroy:
886       flash: دمّر تسجيل التطبيق
887   users:
888     login:
889       title: ولوج
890       heading: ولوج
891       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
892       password: 'كلمه المرور:'
893       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
894       login_button: لُج
895       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
896         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
897       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
898     lost_password:
899       title: نسيان كلمه المرور
900       heading: أنسيت كلمه المرور؟
901       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
902       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
903       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
904         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
905       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
906         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
907       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
908     reset_password:
909       title: إعاده ضبط كلمه المرور
910       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
911       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
912       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
913       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
914     new:
915       title: اعمل حساب
916       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
917         لك تلقائيًا.
918       contact_webmaster_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
919         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
920         وقت ممكن.
921       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
922       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
923       not_displayed_publicly_html: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
924         title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه
925         الخصوصية</a>)
926       display name: 'اسم المستخدم:'
927       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
928         التفضيلات فى وقت لاحق.
929       password: 'كلمه المرور:'
930       confirm password: 'تأكيد كلمه المرور:'
931     no_such_user:
932       title: مستخدم غير موجود
933       heading: المستخدم %{user} غير موجود
934       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
935         الذى تم النقر عليه خاطئ.
936     show:
937       my diary: يوميتي
938       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
939       my edits: مساهمات
940       my traces: آثاري
941       my settings: إعداداتي
942       blocks on me: العرقلات علي
943       blocks by me: العرقلات بواسطتي
944       send message: أرسل رسالة
945       diary: يومية
946       edits: مساهمات
947       traces: آثار
948       remove as friend: أزل كصديق
949       add as friend: أضف كصديق
950       mapper since: 'مُخطط منذ:'
951       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
952       created from: 'أُنشىء من:'
953       description: الوصف
954       user location: الموقع
955       if_set_location_html: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه.
956         يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
957       settings_link_text: إعدادات
958       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
959       km away: على بعد %{count}كم
960       m away: على بعد %{count}متر
961       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
962       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
963       role:
964         administrator: هذا المستخدم إداري
965         moderator: هذا المستخدم وسيط
966         grant:
967           administrator: منح وصول إداري
968           moderator: منح وصول وسيط
969         revoke:
970           administrator: ابطل وصول إداري
971           moderator: ابطل وصول وسيط
972       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
973       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
974       create_block: منع هذا المستخدم
975       activate_user: نشّط هذا المستخدم
976       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
977       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
978       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
979       delete_user: احذف هذا المستخدم
980       confirm: أكّد
981     popup:
982       your location: موقعك
983       nearby mapper: مخطط بالجوار
984     account:
985       title: عدّل الحساب
986       my settings: إعداداتي
987       email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
988       public editing:
989         heading: 'تعديل عام:'
990         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
991         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
992         enabled link text: ما هذا؟
993         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
994         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
995       public editing note:
996         heading: تعديل عام
997         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
998           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
999           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
1000           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
1001           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
1002           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
1003       profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
1004       preferred languages: 'اللغات المفضّلة:'
1005       home location: 'موقع المنزل:'
1006       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
1007       latitude: 'خط العرض:'
1008       longitude: 'خط الطول:'
1009       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
1010       save changes button: حفظ التغييرات
1011       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
1012       return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
1013       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
1014         بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
1015       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
1016     confirm:
1017       heading: راجع ايميلك!
1018       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
1019       button: أكّد
1020       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
1021     confirm_email:
1022       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
1023       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
1024         الجديد.
1025       button: أكّد
1026       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
1027       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
1028     set_home:
1029       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1030     go_public:
1031       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1032   user_role:
1033     filter:
1034       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1035       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1036       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1037     grant:
1038       title: تأكيد منح الدور
1039       heading: تأكيد منح الدور
1040       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1041       confirm: أكّد
1042       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1043         والدور كلاهما صحيحين.
1044     revoke:
1045       title: تأكيد إلغاء الدور
1046       heading: تأكيد إلغاء الدور
1047       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1048       confirm: أكّد
1049       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1050         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1051   user_blocks:
1052     model:
1053       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1054       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1055     not_found:
1056       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1057       back: العوده إلى الفهرس
1058     new:
1059       title: إنشاء عرقله على %{name}
1060       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1061       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1062       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1063       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1064       back: اعرض كل العرقلات
1065     edit:
1066       title: تعديل العرقله على %{name}
1067       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1068       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1069       show: اعرض هذه العرقلة
1070       back: اعرض كل العرقلات
1071     filter:
1072       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1073       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1074         المنسدله.
1075     create:
1076       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1077         للرد.
1078       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1079       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1080     update:
1081       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1082       success: تم تحديث العرقله.
1083     index:
1084       title: عرقلات المستخدم
1085       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1086       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1087     revoke:
1088       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1089       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1090       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1091       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1092       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1093       revoke: ابطل!
1094       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1095     helper:
1096       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1097       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1098       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1099       block_duration:
1100         hours:
1101           few: '%{count} ساعات'
1102           one: ساعه واحد
1103           two: ساعتين
1104           other: '%{count} ساعة'
1105     blocks_on:
1106       title: العرقلات على %{name}
1107       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1108       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1109     blocks_by:
1110       title: العرقلات بواسطه %{name}
1111       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1112       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1113     show:
1114       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1115       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1116       status: الحالة
1117       show: اعرض
1118       edit: عدّل
1119       revoke: ابطل!
1120       confirm: هل أنت متأكد؟
1121       reason: 'سبب العرقلة:'
1122       back: اعرض كل العرقلات
1123       revoker: 'المبطل:'
1124       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1125     block:
1126       not_revoked: (لم تلغ)
1127       show: اعرض
1128       edit: عدّل
1129       revoke: ابطل!
1130     blocks:
1131       display_name: مستخدم معرقل
1132       creator_name: المنشئ
1133       reason: السبب للعرقلة
1134       status: الحالة
1135       revoker_name: مُبطل بواسطة
1136   javascripts:
1137     map:
1138       base:
1139         cycle_map: خريطه للدراجات
1140 ...