]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
Avoid concatenating text to a translation
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: KhayR
6 # Author: Marat-avgust
7 # Author: Ерней
8 ---
9 tt:
10   time:
11     formats:
12       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
13   helpers:
14     submit:
15       diary_comment:
16         create: Саклау
17       diary_entry:
18         update: Яңарту
19       issue_comment:
20         create: Шәрехне өстәү
21       message:
22         create: Җибәрү
23       client_application:
24         create: Теркәлү
25         update: Үзгәртү
26       trace:
27         create: Төяү
28         update: Үзгәрешләрне саклау
29   activerecord:
30     models:
31       country: Дәүләт
32       friend: Дус
33       language: Тел
34       message: Хәбәр
35       node: Төен
36       node_tag: Төен тамгасы
37       old_node: Иске нокта
38       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
39       old_way: Иске юл
40       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
41       relation: Мөнәсәбәт
42       session: Сеанс
43       trace: Трек
44       tracepoint: Трек ноктасы
45       tracetag: Трек тегы
46       user: Кулланучы
47       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
48       way: Юл
49       way_node: Юл төене
50       way_tag: Юл тамгасы
51     attributes:
52       diary_comment:
53         body: Текст
54       diary_entry:
55         user: Кулланучы
56         title: Тема
57         latitude: Киңлек
58         longitude: Озынлык
59         language: Тел
60       friend:
61         user: Кулланучы
62         friend: Дус
63       trace:
64         user: Кулланучы
65         visible: Күренүчәнлек
66         name: Исем
67         size: Зурлык
68         latitude: Киңлек
69         longitude: Озынлык
70         description: Тасвир
71         gpx_file: 'GPX файлын төяү:'
72         tagstring: 'Тамгалар:'
73       message:
74         sender: Җибәрүче
75         title: Тема
76         body: Текст
77         recipient: Хатны кабул итүче
78       user:
79         email: Электрон почтасы
80         active: Актив
81         description: Тасвир
82         languages: Телләр
83         pass_crypt: Серсүз
84     help:
85       trace:
86         tagstring: өтер аша
87   datetime:
88     distance_in_words_ago:
89       about_x_hours:
90         one: якынча 1 сәгать элек
91         other: якынча %{count} сәгать элек
92       about_x_months:
93         one: якынча 1 ай элек
94         other: якынча %{count} ай элек
95       about_x_years:
96         one: якынча 1 ел элек
97         other: якынча %{count} ел элек
98       almost_x_years:
99         one: 1 ел элек диярлек
100         other: '%{count} ел элек диярлек'
101       half_a_minute: ярты минут элек
102       less_than_x_seconds:
103         one: 1 секунд кимрәк элек
104         other: '%{count} секунд кимрәк элек'
105       less_than_x_minutes:
106         one: 1 минут кимрәк элек
107         other: '%{count} минут кимрәк элек'
108       over_x_years:
109         one: 1 ел артыграк элек
110         other: '%{count} ел артыграк элек'
111       x_seconds:
112         one: 1 секунд элек
113         other: '%{count} секунд элек'
114       x_minutes:
115         one: 1 минут элек
116         other: '%{count} минут элек'
117       x_days:
118         one: 1 көн элек
119         other: '%{count} көн элек'
120       x_months:
121         one: 1 ай элек
122         other: '%{count} ай элек'
123       x_years:
124         one: 1 ел элек
125         other: '%{count} ел элек'
126   editor:
127     id:
128       name: iD
129     remote:
130       name: Дистанцион идарә
131       description: Дистанционн идарә (JOSM яки Merkaartor)
132   browse:
133     created: Төзелгән
134     closed: Ябык
135     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> төзелгән
136     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ябылган
137     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан төзелгән
138     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан бетерелгән
139     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан үзгәртелгән
140     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан ябылган
141     version: Юрама
142     anonymous: аноним
143     no_comment: (шәрехләр юк)
144     download_xml: XML күчереп алу
145     view_history: Тарихын карау
146     changeset:
147       belongs_to: Автор
148       discussion: Фикер алышу
149     way:
150       nodes: Нокталар
151     relation:
152       members: Катнашучылар
153     relation_member:
154       type:
155         node: Төен
156         way: Юл
157         relation: Мөнәсәбәт
158     containing_relation:
159       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
160       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
161     not_found:
162       type:
163         node: төен
164         way: юл
165         relation: мөнәсәбәт
166         changeset: төзәтмәләр пакеты
167     timeout:
168       type:
169         node: төен
170         way: юл
171     redacted:
172       type:
173         node: төен
174         way: юл
175     start_rjs:
176       load_data: Мәгълүматларны төяү
177       loading: Төяү бара…
178     tag_details:
179       tags: Тамгалар
180       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
181     note:
182       title: 'Искәрмә: %{id}'
183       description: Тасвирлама
184       opened_by_html: '%{user} тарафыннан төзелгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
185       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафыннан төзелгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
186       hidden_by_html: '%{user} тарафыннан яшеренгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
187   changesets:
188     changeset_paging_nav:
189       showing_page: '%{page} бите'
190       next: Киләсе »
191       previous: « Алдагы
192     changeset:
193       anonymous: Аноним
194       no_edits: (төзәтмәләр юк)
195     changesets:
196       id: ID
197       user: Кулланучы
198       comment: Шәрех
199       area: Өлкә
200     index:
201       title: Үзгәрешләр пакетлары
202       load_more: Күбрәк төяү
203   diary_entries:
204     form:
205       location: 'Урын:'
206       use_map_link: Харитада күрсәтергә
207     index:
208       title: Көндәлекләр
209       title_friends: Дуслар көндәлекләре
210       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
211     show:
212       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
213       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
214       login: Керү
215     diary_entry:
216       confirm: Раслау
217     diary_comment:
218       confirm: Раслау
219     location:
220       location: 'Урын:'
221       view: Карау
222       edit: Төзәтмә
223     comments:
224       when: Кайчан
225       comment: Шәрех
226       newer_comments: Яңарак шәрехләр
227       older_comments: Искерәк шәрехләр
228   geocoder:
229     search:
230       title:
231         latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Эчке нәтиҗәләр</a>
232         ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> нәтиҗәләре
233     search_osm_nominatim:
234       prefix:
235         aeroway:
236           aerodrome: Аэродром
237           apron: Перрон
238           gate: Утыруга чыгу
239           hangar: Ангар
240           helipad: Боралак мәйданчыгы
241           runway: Очып менү-төшү юлы
242           terminal: Терминал
243         amenity:
244           arts_centre: Сәнгать йорты
245           atm: Банкомат
246           bank: Банк
247           bar: Бар
248           bbq: Кәбапханә
249           bench: Эскәмия
250           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
251           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
252           brothel: Фәхешханә
253           bureau_de_change: Акча алмаштыру
254           bus_station: Автобуслар станциясе
255           cafe: Кафе
256           car_wash: Автоюгыч
257           casino: Казино
258           cinema: Кинотеатр
259           clinic: Сырхауханә
260           clock: Сәгать
261           college: Көллият
262           community_centre: Җәмәгать үзәге
263           courthouse: Мәхкәмә бинасы
264           crematorium: Мәет яндыру бинасы
265           dentist: Стоматология
266           doctors: Табиблар
267           drinking_water: Эчәргә яраклы су
268           driving_school: Автомәктәп
269           embassy: Илчелек
270           ferry_terminal: Паром станциясе
271           fountain: Фонтан
272           grave_yard: Күмелү урыны
273           hospital: Хәстәханә
274           hunting_stand: Аучы каланчасы
275           ice_cream: Туңдырма
276           kindergarten: Балалар бакчасы
277           library: Китапханә
278           marketplace: Базар мәйданы
279           monastery: Монастырь
280           nightclub: Төнге клуб
281           nursing_home: Картлар йорты
282           parking: Туктап тору урыны
283           pharmacy: Даруханә
284           police: Полиция
285           post_box: Почта әрҗәсе
286           post_office: Почта бүлеге
287           prison: Төрмә
288           pub: Паб
289           restaurant: Ресторан
290           school: Мәктәп
291           shower: Яңгырчак (душ)
292           social_centre: Җәмәгать үзәге
293           social_facility: Җәмәгать оешмасы
294           studio: Студия
295           swimming_pool: Йөзү бассейны
296           taxi: Такси
297           telephone: Телефон
298           theatre: Театр
299           toilets: Бәдрәф
300           townhall: Шәһәр идарәсе
301           university: Университет
302           village_hall: Утар
303           waste_basket: Чүпләү урыны
304         boundary:
305           administrative: Административ чик
306           national_park: Милли парк
307         bridge:
308           aqueduct: Акведук
309           suspension: Асылма күпер
310           swing: Ачыла торган күпер
311           viaduct: Виадук
312           "yes": Күпер
313         building:
314           "yes": Бина
315         craft:
316           electrician: Электрик
317           gardener: Бакчачы
318           photographer: Фотограф
319           tailor: Тегүче
320         emergency:
321           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
322         highway:
323           bridleway: Ат юлы
324           bus_stop: Автобус тукталышы
325           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
326           footway: Тротуар
327           ford: Фьорд
328           milestone: Километр баганасы
329           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
330           platform: Платформа
331           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
332           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
333           raceway: Узышу трассасы
334           residential: Урам
335           rest_area: Ял зонасы
336           road: Юл
337           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
338           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
339           service: Килү юлы
340           services: Юл буе сервисы
341           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
342           steps: Баскычлар
343           street_lamp: Урам фонаре
344           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
345           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
346           track: Авылара юл
347           trunk: Трасса
348           trunk_link: Чишелеш
349           unclassified: Җирле юл
350           "yes": Юл
351         historic:
352           archaeological_site: Казылмалар
353           battlefield: Сугыш мәйданы
354           boundary_stone: Чик буе ташы
355           building: Тарихи бина
356           castle: Ныгытма
357           church: Чиркәү
358           citywalls: Тарихи ныгытмалар
359           fort: Форт
360           house: Йорт
361           manor: Алпавыт җире
362           memorial: Һәйкәл
363           mine: Рудник
364           monument: Һәйкәл
365           roman_road: Рим юлы
366           ruins: Калдыклар
367           stone: Таш
368           tomb: Кабер
369           tower: Манара
370           wayside_cross: Юл буе хачы
371           wreck: Көймә тигәсе
372         junction:
373           "yes": Чат
374         landuse:
375           basin: Бассейн
376           cemetery: Зират
377           construction: Төзелеш
378           farm: Ферма
379           forest: Урман хуҗалыгы
380           garages: Гаражлар
381           grass: Үлән
382           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
383           industrial: Сәнәгый зона
384           landfill: Чүплек
385           meadow: Болын
386           military: Хәрби зона
387           quarry: Карьер
388           railway: Тимер юл
389           recreation_ground: Ял зонасы
390           reservoir: Сусаклагыч
391           residential: Торак районы
392           vineyard: Йөземлек
393         leisure:
394           beach_resort: Утыртмалы комлык
395           fishing: Балык тоту
396           garden: Бакча
397           ice_rink: Шугалак
398           park: Парк
399           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
400           stadium: Стадион
401           swimming_pool: Йөзү бассейны
402           water_park: Аквапарк
403         man_made:
404           beehive: Умарта
405           bridge: Күпер
406           crane: Кран
407           tower: Манара
408           works: Фабрика
409           "yes": Ясалма
410         military:
411           airfield: Хәрби аэродром
412         natural:
413           bay: Култык
414           beach: Комлык
415           cape: Борын
416           dune: Дюна
417           fjord: Фьорд
418           forest: Урман
419           geyser: Гейзер
420           glacier: Бозлык
421           island: Утрау
422           land: Җир
423           marsh: Сазлык
424           moor: Торфлык
425           peak: Тау түбәсе
426           point: Борын
427           reef: Риф
428           rock: Кыя
429           saddle: Үткел
430           sand: Ком
431           scree: Ташлар ишелмәсе
432           scrub: Куаклык
433           stone: Таш
434           strait: Бугаз
435           tree: Агач
436           valley: Үзәнлек
437           volcano: Янартау
438           water: Сулык
439           wetland: Сазлы урын
440           wood: Урман
441         office:
442           accountant: Хисапчы
443           architect: Мигъмар
444           company: Компания
445           employment_agency: Эш агентлыгы
446           government: Дәүләт идарәсе
447           insurance: Страховкалау бүросы
448           lawyer: Хокукчы
449           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
450           "yes": Офислар
451         place:
452           city: Шәһәр
453           country: Дәүләт
454           county: Өяз
455           farm: Ферма
456           hamlet: Бистә
457           house: Йорт
458           houses: Йортлар
459           island: Утрау
460           islet: Кече утрау
461           isolated_dwelling: Утар
462           neighbourhood: Мәхәллә
463           postcode: Почта индексы
464           region: Төбәк
465           sea: Диңгез
466           square: Мәйдан
467           state: Өлкә/Штат
468           suburb: Шәһәр бистәсе
469           town: Шәһәрчек
470           village: Авыл
471           "yes": Урын
472         railway:
473           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
474           disused: Ташланган тимер юл тармагы
475           funicular: Фуникулер
476           halt: Тимеръюл станциясе
477           junction: Тимер юл угы
478           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
479           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
480           monorail: Монорельс
481           narrow_gauge: Тар эзле юл
482           platform: Тимер юл платформасы
483           preserved: Тарихи т/ю
484           stop: Тимер юл тукталышы
485           subway: Метро
486           tram: Трамвай
487           tram_stop: Трамвай тукталышы
488         shop:
489           alcohol: Шәраб кибете
490           florist: Чәчәк кибете
491           food: Ашамлыклар
492           tailor: Тегүче
493           tobacco: Тәмәке кибете
494           toys: Уенчыклар кибете
495           "yes": Кибет
496         tourism:
497           hotel: Кунакханә
498           information: Мәгълүмат
499           museum: Музей
500           zoo: Зоопарк
501         waterway:
502           canal: Канал
503           dam: Дамба
504           lock: Шлюз
505           lock_gate: Шлюз капкалары
506           rapids: Елга бусагасы
507           river: Елга
508           stream: Инеш
509           wadi: Вади
510           waterfall: Шарлавык
511           weir: Бөя
512           "yes": Су юлы
513       admin_levels:
514         level2: Дәүләт чиге
515         level4: Штат яки субъект чиге
516         level5: Төбәк чиге
517         level6: Өяз чиге
518         level8: Шәһәр чиге
519         level9: Авыл чиге
520       types:
521         cities: Шәһәрләр
522         towns: Шәһәрчекләр
523         places: Урыннар
524     results:
525       no_results: Берни дә табылмады
526   issues:
527     index:
528       search: Эзләү
529       status: Халәт
530       last_updated: Соңгы яңарту
531       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
532       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан
533       states:
534         open: Ачык
535     show:
536       ignore: Игътибарсыз калдыру
537   reports:
538     new:
539       categories:
540         diary_entry:
541           other_label: Башка
542         diary_comment:
543           other_label: Башка
544         user:
545           other_label: Башка
546         note:
547           other_label: Башка
548   layouts:
549     logout: Чыгу
550     log_in: Керү
551     edit: Үзгәртү
552     history: Тарих
553     export: Чыгару
554     data: Мәгълүматлар
555     export_data: Мәгълүматларны чыгару
556     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
557     help: Ярдәм
558     about: Проект турында
559     foundation: Фонд
560     foundation_title: OpenStreetMap фонды
561     make_a_donation:
562       title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
563       text: Иганә кертү
564   user_mailer:
565     diary_comment_notification:
566       hi: Сәлам, %{to_user},
567     message_notification:
568       hi: Сәлам, %{to_user},
569     signup_confirm:
570       greeting: Сәлам!
571     email_confirm:
572       greeting: Сәлам,
573     lost_password:
574       greeting: Сәлам,
575     note_comment_notification:
576       greeting: Сәлам,
577     changeset_comment_notification:
578       greeting: Сәлам,
579   messages:
580     inbox:
581       messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
582       new_messages:
583         other: '%{count} яңа хәбәрегез'
584       old_messages:
585         other: '%{count} иске хәбәрегез'
586       from: 'Кемнән:'
587       subject: Тема
588       date: Вакыт
589     message_summary:
590       destroy_button: Бетерү
591     new:
592       title: Хәбәр җибәрү
593       subject: 'Тема:'
594       body: 'Текст:'
595   site:
596     export:
597       licence: Лицензия
598       too_large:
599         planet:
600           title: OSM планетасы
601       options: Көйләнмәләр
602       format: Формат
603       scale: Масштаб
604       max: макс.
605       image_size: Сурәт зурлыгы
606       zoom: Якынайтырга
607       add_marker: Харитада маркер куярга
608       latitude: 'Киңлек:'
609       longitude: 'Озынлык:'
610       output: Нәтиҗә
611       paste_html: Сайт эченә салу өчен HTML-код
612       export_button: Чыгару
613     sidebar:
614       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
615       close: Ябу
616     search:
617       search: Эзләү
618       where_am_i: Кайда бу?
619       submit_text: Табу
620     key:
621       table:
622         entry:
623           main_road: Баш юл
624           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
625           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
626           unclassified: Җирле юл
627           track: Авылара юл
628           cycleway: Әйләнаяк юлы
629           rail: Тимер юл
630           subway: Метро
631           tram:
632           - Җиңел рельслы т/ю транспорты
633           - трамвай
634           cable:
635           - Канат юлы
636           apron:
637             1: терминал
638           admin: Административ чик
639           forest: Урман
640           wood: Агачлык
641           park: Парк
642           resident: Торак районы
643           common:
644             1: болын
645           industrial: Сәнәгый район
646           heathland: Буш җир
647           lake:
648           - Күл
649           - сусаклагыч
650           farm: Ферма
651           cemetery: Зират
652           pitch: Спорт мәйданчыгы
653           centre: Спорт үзәге
654           reserve: Тыюлык
655           military: Хәрби зона
656           school:
657           - Мәктәп
658           - университет
659           station: Тимер юл станциясе
660           toilets: Бәдрәф
661     richtext_area:
662       edit: Үзгәртү
663       preview: Алдан карау
664     markdown_help:
665       headings: Башлыклар
666       heading: Бүлек башы
667       link: Сылтама
668       text: Текст
669       image: Сурәт
670       url: URL
671   traces:
672     trace_optionals:
673       tags: Тамгалар
674     show:
675       download: күчереп алу
676       uploaded: 'Төялде:'
677       none: Һични
678     trace:
679       edit: үзгәртү
680       map: харита
681   users:
682     login:
683       title: Керү
684       heading: Керү
685       password: 'Серсүз:'
686       login_button: Керү
687       register now: Теркәлегезче
688     logout:
689       title: Чыгу
690       logout_button: Чыгу
691     lost_password:
692       email address: 'Электрон почта адресы:'
693     new:
694       email address: 'Электрон почта адресы:'
695       password: 'Серсүз:'
696     terms:
697       continue: Дәвам итү
698       decline: Кире кагу
699     no_such_user:
700       deleted: бетерелгән
701     show:
702       my diary: Көндәлегем
703       my edits: Төзәтмәләрем
704       my messages: Хәбәрләрем
705       my settings: Көйләнмәләрем
706       send message: Хәбәр җибәрү
707       diary: Көндәлек
708       edits: Төзәтмәләр
709       latest edit: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
710       email address: 'Электрон почта адресы:'
711       status: 'Халәт:'
712       settings_link_text: көйләнмәләр
713       my friends: Дусларым
714       confirm: Раслау
715     popup:
716       friend: Дус
717     account:
718       public editing:
719         enabled link text: бу нәрсә?
720       contributor terms:
721         link text: бу нәрсә?
722       image: 'Сурәт:'
723       new image: Сурәтне өстәү
724       latitude: 'Киңлек:'
725       longitude: 'Озынлык:'
726       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
727     confirm:
728       button: Раслау
729     confirm_email:
730       button: Раслау
731     index:
732       title: Кулланучылар
733       heading: Кулланучылар
734   user_role:
735     grant:
736       confirm: Раслау
737   user_blocks:
738     helper:
739       block_duration:
740         hours:
741           one: 1 сәг.
742           other: '%{count} сәг.'
743         days:
744           one: 1 көн
745           other: '%{count} көн'
746         weeks:
747           one: 1 атна
748           other: '%{count} атна'
749         months:
750           one: 1 ай
751           other: '%{count} ай'
752         years:
753           one: 1 ел
754           other: '%{count} ел'
755     show:
756       created: Төзелгән
757       status: Халәт
758       show: Күрсәтү
759       edit: Үзгәртү
760     block:
761       show: Күрсәтү
762       edit: Үзгәртү
763     blocks:
764       creator_name: Төзүче
765       status: Халәт
766       next: Киләсе »
767       previous: « Алдагы
768   notes:
769     index:
770       creator: Төзүче
771       description: Тасвирлама
772       created_at: Төзелде
773       last_changed: Үзгәртелгән
774   javascripts:
775     close: Ябу
776     share:
777       title: Уртаклашу
778       cancel: Кире алу
779       image: Сурәт
780       long_link: Сылтама
781       short_link: Кыска сылтама
782       format: 'Формат:'
783       scale: 'Масштаб:'
784       download: Күчереп алу
785       short_url: Кыска URL
786     map:
787       base:
788         standard: Стандарт
789       layers:
790         title: Катламнар
791     changesets:
792       show:
793         hide_comment: яшерү
794         unhide_comment: күрсәтү
795     notes:
796       show:
797         hide: Яшерү
798     directions:
799       ascend: Менү
800       engines:
801         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
802         fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
803         graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
804       descend: Төшү
805       directions: Юнәлешләр
806       distance: Ераклык
807       instructions:
808         exit_counts:
809           first: 1 нче
810           second: 2 нче
811           third: 3 нче
812           fourth: 4 нче
813           fifth: 5 нче
814           sixth: 6 нчы
815           seventh: 7 нче
816           eighth: 8 нче
817           ninth: 9 нчы
818           tenth: 10 нчы
819       time: Вакыт
820     query:
821       relation: Мөнәсәбәт
822   redactions:
823     edit:
824       description: Тасвирлама
825     show:
826       description: 'Тасвирлама:'
827       user: 'Төзүче:'
828 ...