]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-HK.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-HK.yml
1 # Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: C933103
5 # Author: Hkjacksonhk
6 # Author: Liuxinyu970226
7 # Author: LuciferianThomas
8 # Author: StarrySky
9 # Author: 捍粵者
10 ---
11 zh-HK:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: 選擇檔案
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: 儲存
21       diary_entry:
22         create: 發佈
23         update: 更新
24       issue_comment:
25         create: 添加評論
26       message:
27         create: 傳送
28       client_application:
29         create: 註冊
30         update: 更新
31       oauth2_application:
32         create: 註冊
33         update: 更新
34       redaction:
35         create: 建立修訂
36         update: 儲存修訂
37       trace:
38         create: 上載
39         update: 儲存變更
40       user_block:
41         create: 創建封鎖
42         update: 更新封鎖
43   activerecord:
44     models:
45       acl: 存取控制清單
46       changeset: 變更集
47       changeset_tag: 變更集標籤
48       country: 國家
49       diary_comment: 日記評論
50       diary_entry: 日記項目
51       friend: 朋友
52       issue: 問題
53       language: 語言
54       message: 訊息
55       node: 節點
56       node_tag: 節點標籤
57       old_node: 舊節點
58       old_node_tag: 舊節點標籤
59       old_relation: 舊關聯
60       old_relation_member: 舊關聯成員
61       old_relation_tag: 舊關聯標籤
62       old_way: 舊路徑
63       old_way_node: 舊路徑節點
64       old_way_tag: 舊路徑標籤
65       relation: 關聯
66       relation_member: 關聯成員
67       relation_tag: 關聯標籤
68       report: 報告
69       session: 作業階段
70       trace: 軌跡
71       tracepoint: 軌跡點
72       tracetag: 軌跡標籤
73       user: 用戶
74       user_preference: 用戶設定
75       user_token: 用戶令牌
76       way: 路徑
77       way_node: 路徑節點
78       way_tag: 路徑標籤
79     attributes:
80       client_application:
81         name: 名稱(必需)
82         url: 主程式URL(必需)
83         callback_url: 回呼 (Callback) URL
84         support_url: 支援URL
85         allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
86         allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
87         allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
88         allow_write_api: 修改地圖
89         allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
90         allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
91         allow_write_notes: 修改註記
92       diary_comment:
93         body: 內文
94       diary_entry:
95         user: 用戶
96         title: 主題
97         latitude: 緯度
98         longitude: 經度
99         language_code: 語言
100       doorkeeper/application:
101         name: 名稱
102         redirect_uri: 重新導向 URI
103         confidential: 保密的應用程式?
104         scopes: 權限
105       friend:
106         user: 用戶
107         friend: 朋友
108       trace:
109         user: 用戶
110         visible: 能見度
111         name: 檔案名稱
112         size: 大小
113         latitude: 緯度
114         longitude: 經度
115         public: 公開
116         description: 描述
117         gpx_file: 上載GPX檔案
118         visibility: 可見度
119         tagstring: 標籤
120       message:
121         sender: 寄件者
122         title: 主題
123         body: 內文
124         recipient: 收件者
125       redaction:
126         title: 標題
127         description: 描述
128       report:
129         category: 選擇您舉報的原因
130         details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
131       user:
132         auth_provider: 認證提供者
133         auth_uid: 認證UID
134         email: 電郵
135         new_email: 新電郵地址
136         active: 活躍
137         display_name: 顯示名稱
138         description: 個人檔案描述
139         home_lat: 緯度
140         home_lon: 經度
141         languages: 偏好的語言
142         preferred_editor: 偏好的編輯軟件
143         pass_crypt: 密碼
144         pass_crypt_confirmation: 確認密碼
145     help:
146       doorkeeper/application:
147         redirect_uri: 一行一條URI位址
148       trace:
149         tagstring: 以逗號分隔
150       user_block:
151         reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
152         needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
153       user:
154         new_email: (永遠不會公開展示)
155   datetime:
156     distance_in_words_ago:
157       about_x_hours:
158         one: 約1小時前
159         other: 約%{count}小時前
160       about_x_months:
161         one: 約1個月前
162         other: 約%{count}個月前
163       about_x_years:
164         one: 約1年前
165         other: 約%{count}年前
166       almost_x_years:
167         one: 差不多1年前
168         other: 差不多%{count}年前
169       half_a_minute: 半分鐘前
170       less_than_x_seconds:
171         one: 不到1秒前
172         other: 不到%{count}秒前
173       less_than_x_minutes:
174         one: 不到一分鐘前
175         other: 不到%{count}分鐘前
176       over_x_years:
177         one: 超過1年前
178         other: 超過%{count}年前
179       x_seconds:
180         one: 1秒前
181         other: '%{count}秒前'
182       x_minutes:
183         one: 一分鐘前
184         other: '%{count}分鐘前'
185       x_days:
186         one: 1日前
187         other: '%{count}日前'
188       x_months:
189         one: 1個月前
190         other: '%{count}個月前'
191       x_years:
192         one: 1年前
193         other: '%{count}年前'
194   editor:
195     default: 預設(現為%{name})
196     id:
197       name: iD
198       description: iD (瀏覽器內的編輯器)
199     remote:
200       name: 遙遠控制
201       description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
202   auth:
203     providers:
204       none: 無
205       google: Google
206       facebook: Facebook
207       github: GitHub
208       wikipedia: 維基百科
209   api:
210     notes:
211       comment:
212         opened_at_html: 於%{when}建立
213         opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
214         commented_at_html: 於%{when}更新
215         commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
216         closed_at_html: 已於%{when}解決
217         closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
218         reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
219         reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
220       rss:
221         title: OpenStreetMap註記
222       entry:
223         comment: 評論
224   account:
225     deletions:
226       show:
227         title: 刪除我的帳號
228         warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
229         delete_account: 刪除帳號
230         delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
231         delete_profile: 您的個人檔案資訊,如頭像圖片、描述、住家位置,都會刪除。
232         delete_display_name: 您的顯示名稱將會刪除,並且可由其他帳號重新使用。
233         retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
234         retain_edits: 您在地圖數據庫的編輯會保留。
235         retain_traces: 您的上傳軌跡也會保留。
236         retain_diary_entries: 您的日記和日記評論會保留但會隱藏起來。
237         retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
238         retain_changeset_discussions: 您的變更集討論都會保留。
239         retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
240         confirm_delete: 您確定嗎?
241         cancel: 取消
242   accounts:
243     edit:
244       title: 編輯帳號
245       my settings: 我的設定
246       current email address: 現在的電郵地址
247       external auth: 外部認證
248       openid:
249         link text: 這是什麼?
250       public editing:
251         heading: 公開編輯
252         enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
253         enabled link text: 這是什麼?
254         disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
255         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
256       contributor terms:
257         heading: 貢獻者條款
258         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
259         not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
260         review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
261         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
262         link text: 這是什麼?
263       save changes button: 儲存變更
264       delete_account: 刪除帳號……
265     go_public:
266       heading: 公開編輯
267       make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開
268     update:
269       success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
270       success: 使用者資訊更新成功。
271     destroy:
272       success: 帳號已刪除。
273   browse:
274     version: 版本
275     in_changeset: 變更集
276     anonymous: 匿名
277     no_comment: (沒有評論)
278     part_of: 屬於:
279     download_xml: 下載 XML
280     view_history: 檢視歷史
281     view_details: 檢視詳細資料
282     location: 位置:
283     relation_member:
284       type:
285         node: 節點
286         way: 路徑
287     not_found:
288       sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
289       type:
290         node: 節點
291         way: 路徑
292         changeset: 變更集
293         note: 註記
294     timeout:
295       type:
296         node: 節點
297         way: 路徑
298         changeset: 變更集
299         note: 註記
300     redacted:
301       type:
302         node: 節點
303         way: 路徑
304     start_rjs:
305       feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
306     query:
307       title: 查詢地圖特徴
308       introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
309       enclosing: 包圍着的地圖特徵
310   changesets:
311     index:
312       title: 變更集
313       title_user: '%{user}的變更集'
314       title_nearby: 附近用戶的變更集
315       empty_area: 此區域沒有變更集。
316       empty_user: 此用戶沒有變更集。
317       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
318       no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
319       load_more: 載入更多
320       feed:
321         title: 變更集 %{id}
322         belongs_to: 製作者
323     show:
324       title: 變更集:%{id}
325       changesetxml: 變更集XML
326       osmchangexml: osmChange格式XML
327   dashboards:
328     show:
329       nearby users: 其他附近的用戶
330       no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
331   diary_entries:
332     form:
333       location: 位置
334       use_map_link: 使用地圖
335     index:
336       title: 用戶日記
337       title_nearby: 附近用戶的日記
338       new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
339       my_diary: 我的日記
340       no_entries: 沒有日記項目
341     show:
342       title: '%{user}的日記 | %{title}'
343       login: 登入
344     diary_entry:
345       confirm: 確認
346       report: 回報此項目
347     diary_comment:
348       confirm: 確認
349     location:
350       location: 位置:
351       view: 檢視
352       edit: 編輯
353     feed:
354       user:
355         title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
356         description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
357       language:
358         description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
359       all:
360         description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
361   diary_comments:
362     page:
363       post: 貼文
364       when: 於
365       comment: 評論
366   friendships:
367     make_friend:
368       heading: 將%{user}加為好友?
369       button: 加入為好友
370     remove_friend:
371       heading: 刪除好友%{user}?
372   geocoder:
373     search_osm_nominatim:
374       prefix:
375         aerialway:
376           cable_car: 大型纜車
377           chair_lift: 升降吊椅
378           drag_lift: 上山牽引梯
379           gondola: 小型纜車
380           magic_carpet: 滑雪升降機
381           platter: 纜椅
382           pylon: 高壓電塔
383           station: 空中纜車車站
384           t-bar: T 字纜椅
385           "yes": 空中纜線
386         aeroway:
387           aerodrome: 機場
388           airstrip: 飛機跑道
389           apron: 機場停機坪
390           gate: 機場閘口
391           hangar: 機庫
392           helipad: 直升機坪
393           holding_position: 等待位置
394           navigationaid: 航空導航輔助
395           parking_position: 停車位置
396           runway: 跑道
397           taxilane: 滑行道
398           taxiway: 滑行道
399           terminal: 機場客運大樓
400           windsock: 布製風標
401         amenity:
402           animal_boarding: 動物寄養
403           animal_shelter: 動物收容所
404           arts_centre: 藝術中心
405           atm: 自動櫃員機
406           bank: 銀行
407           bar: 酒吧
408           bbq: 燒烤場
409           bench: 長椅
410           bicycle_parking: 單車停泊處
411           bicycle_rental: 單車租貸
412           bicycle_repair_station: 單車維修站
413           biergarten: 啤酒庭園
414           blood_bank: 血庫
415           boat_rental: 船艇租貸
416           brothel: 妓院
417           bureau_de_change: 找換店
418           bus_station: 巴士總站
419           cafe: Cafe
420           car_rental: 汽車租貸
421           car_sharing: 汽車共乘
422           car_wash: 洗車
423           casino: 賭場
424           charging_station: 充電站
425           childcare: 托兒所
426           cinema: 戲院
427           clinic: 診所
428           clock: 時鐘
429           college: 學院
430           community_centre: 社區中心
431           conference_centre: 會議中心
432           courthouse: 法院
433           crematorium: 火葬場
434           dentist: 牙醫
435           doctors: 醫生
436           drinking_water: 飲用水
437           driving_school: 駕駛學校
438           embassy: 大使館
439           events_venue: 活動場地
440           fast_food: 快餐店
441           ferry_terminal: 渡輪碼頭
442           fire_station: 消防局
443           food_court: 美食廣場
444           fountain: 噴泉
445           fuel: 加油站
446           gambling: 博彩
447           grave_yard: 墳場
448           grit_bin: 砂礫箱
449           hospital: 醫院
450           hunting_stand: 狩獵站
451           ice_cream: 雪糕
452           internet_cafe: 網吧
453           kindergarten: 幼稚園
454           language_school: 語言學校
455           library: 圖書館
456           loading_dock: 卸貨平台
457           love_hotel: 恋爱賓館
458           marketplace: 墟市/市集
459           mobile_money_agent: 行動支付代理
460           monastery: 修道院
461           money_transfer: 匯款
462           motorcycle_parking: 電單車停車場
463           music_school: 音樂學校
464           nightclub: 夜總會
465           nursing_home: 看護中心
466           parking: 停車場
467           parking_entrance: 停車場入口
468           parking_space: 停車位
469           payment_terminal: 支付終端
470           pharmacy: 藥房
471           place_of_worship: 宗教場所
472           police: 警察
473           post_box: 郵箱
474           post_office: 郵局
475           prison: 監獄
476           pub: 酒館
477           public_bath: 公眾浴場
478           public_bookcase: 公共書櫃
479           public_building: 公共建築
480           ranger_station: 護林員站
481           recycling: 回收點
482           restaurant: 餐廳
483           sanitary_dump_station: 衛生排污站
484           school: 學校
485           shelter: 涼亭
486           shower: 淋浴
487           social_centre: 非盈利團體會所
488           social_facility: 社會福利設施
489           studio: 工作室
490           swimming_pool: 游泳池
491           taxi: 的士
492           telephone: 公眾電話
493           theatre: 劇院
494           toilets: 廁所
495           townhall: 市政廳
496           training: 訓練設施
497           university: 大學
498           vehicle_inspection: 車輛檢查
499           vending_machine: 自動售賣機
500           veterinary: 獸醫診所
501           village_hall: 村公所
502           waste_basket: 垃圾桶
503           waste_disposal: 垃圾收集站
504           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
505           watering_place: 集水地點
506           water_point: 取水點
507           weighbridge: 地磅
508           "yes": 便利設施
509         boundary:
510           aboriginal_lands: 原住民土地
511           administrative: 行政邊界
512           census: 人口普查邊界
513           national_park: 國家公園
514           political: 選區分界
515           protected_area: 保護區
516           "yes": 邊界
517         bridge:
518           aqueduct: 高架水道
519           boardwalk: 木板走道
520           suspension: 吊橋
521           swing: 平旋橋
522           viaduct: 高架橋
523           "yes": 橋
524         building:
525           apartment: 公寓
526           apartments: 公寓
527           barn: 穀倉
528           bungalow: 平房
529           cabin: 小木屋
530           chapel: 禮拜堂
531           church: 教堂建築
532           civic: 城市建築
533           college: 學院建物
534           commercial: 商業建築
535           construction: 在建建築
536           detached: 獨立住宅
537           dormitory: 宿舍
538           duplex: 複式住宅
539           farm: 農舍
540           farm_auxiliary: 附屬農舍建築
541           garage: 車庫
542           garages: 車庫
543           greenhouse: 溫室
544           hangar: 機庫
545           hospital: 醫院建築
546           hotel: 賓館建築
547           house: 房屋
548           houseboat: 船屋
549           hut: 小屋
550           industrial: 工業建築
551           kindergarten: 幼稚園建築
552           manufacture: 製造業建築
553           office: 辦公建築
554           public: 公共建築
555           residential: 住宅建築
556           retail: 零售建築
557           roof: 屋頂
558           ruins: 已毀損建築
559           school: 學校建築
560           semidetached_house: 半獨立房
561           service: 服務建築
562           shed: 棚
563           stable: 馬廄
564           static_caravan: 旅行拖車
565           temple: 廟宇建築
566           terrace: 陽台建築
567           train_station: 車站建物
568           university: 大學建築
569           warehouse: 倉庫
570           "yes": 建築物
571         club:
572           scout: 童軍團團部
573           sport: 体育俱樂部
574           "yes": 俱樂部
575         craft:
576           beekeeper: 養蜂人之家
577           blacksmith: 鐵匠鋪
578           brewery: 釀酒
579           carpenter: 木匠工坊
580           caterer: 外燴承辦
581           confectionery: 糖果店
582           dressmaker: 女裝裁縫工作室
583           electrician: 電工工坊
584           electronics_repair: 電子產品維修
585           gardener: 園丁工坊
586           glaziery: 玻璃工坊
587           handicraft: 手工藝工坊
588           hvac: 暖通空調工坊
589           metal_construction: 金屬結構坊
590           painter: 畫家
591           photographer: 摄影室
592           plumber: 管道工坊
593           roofer: 屋顶工作室
594           sawmill: 鋸木廠
595           shoemaker: 鞋匠工坊
596           stonemason: 石匠鋪
597           tailor: 裁缝
598           window_construction: 窗戶建設
599           winery: 釀酒廠
600           "yes": 工藝品商店
601         emergency:
602           access_point: 進入點
603           ambulance_station: 急救站
604           assembly_point: 集合處
605           defibrillator: 除顫器
606           fire_extinguisher: 滅火器
607           fire_water_pond: 消防水塘
608           landing_site: 緊急著陸點
609           life_ring: 緊急救生圈
610           phone: 緊急電話
611           siren: 防空警報
612           suction_point: 消防吸水點
613           water_tank: 緊急水箱
614         highway:
615           abandoned: 廢棄道路
616           bridleway: 馬車路
617           bus_guideway: 導軌巴士專線
618           bus_stop: 巴士站
619           construction: 建造中公路
620           corridor: 走廊
621           crossing: 十字路口
622           cycleway: 單車徑
623           elevator: 電梯
624           emergency_access_point: 緊急聯絡點
625           emergency_bay: 緊急停車灣
626           footway: 行人路
627           ford: 河床便道
628           give_way: 讓路標誌
629           living_street: 生活街道
630           milestone: 里程碑
631           motorway: 高速公路
632           motorway_junction: 高速公路出口
633           motorway_link: 高速公路聯絡道
634           passing_place: 避車彎
635           path: 小徑
636           pedestrian: 行人路
637           platform: 月台
638           primary: 一級道路
639           primary_link: 一級道路聯絡道
640           proposed: 計畫中道路
641           raceway: 賽道
642           residential: 住宅區道路
643           rest_area: 休息區
644           road: 路
645           secondary: 二級道路
646           secondary_link: 二級道路聯絡道
647           service: 服務道路
648           services: 高速公路服務區
649           speed_camera: 測速照相機
650           steps: 階梯
651           stop: 停止標誌
652           street_lamp: 路燈
653           tertiary: 三級道路
654           tertiary_link: 地區道路聯絡道
655           track: 軌跡
656           traffic_mirror: 道路反射鏡
657           traffic_signals: 交通號誌
658           trailhead: 小徑入口處
659           trunk: 快速道路
660           trunk_link: 快速道路聯絡道
661           turning_circle: 回轉圈
662           turning_loop: 環形迴車道
663           unclassified: 無編制道路
664           "yes": 路
665         historic:
666           aircraft: 歷史飛行機
667           archaeological_site: 考古遺址
668           bomb_crater: 彈坑遺跡
669           battlefield: 戰場
670           boundary_stone: 界石
671           building: 歷史建築
672           bunker: 掩體
673           cannon: 古砲
674           castle: 城堡
675           charcoal_pile: 歷史木炭堆
676           church: 教堂
677           city_gate: 城門
678           citywalls: 城牆
679           fort: 堡壘
680           heritage: 遺蹟
681           hollow_way: 低窪道路
682           house: 房屋
683           manor: 莊園
684           memorial: 紀念館
685           milestone: 歷史里程碑
686           mine: 礦場
687           mine_shaft: 礦井
688           monument: 古蹟
689           railway: 歷史鐵路
690           roman_road: 羅馬道路
691           ruins: 廢墟
692           rune_stone: 盧恩符文石
693           stone: 石造史蹟
694           tomb: 墳墓
695           tower: 塔
696           wayside_chapel: 路邊教堂
697           wayside_cross: 路邊十字架
698           wayside_shrine: 路邊神龕
699           wreck: 殘骸
700           "yes": 古蹟
701         junction:
702           "yes": 路口
703         landuse:
704           allotments: 社區農園
705           aquaculture: 水產養殖
706           basin: 盆地
707           brownfield: 棕地
708           cemetery: 墓地
709           commercial: 商業區
710           conservation: 保護區
711           construction: 地盤
712           farmland: 農地
713           farmyard: 農舍
714           forest: 森林
715           garages: 車庫
716           grass: 草地
717           greenfield: 空地
718           industrial: 工業區
719           landfill: 堆填區
720           meadow: 牧草地
721           military: 軍事區
722           mine: 礦場
723           orchard: 果園
724           plant_nursery: 植物苗圃
725           quarry: 石礦場
726           railway: 鐵路
727           recreation_ground: 休憩用地
728           religious: 宗教場所
729           reservoir: 水庫
730           reservoir_watershed: 水庫集水區
731           residential: 住宅區
732           retail: 零售用地
733           village_green: 社區綠化空間
734           vineyard: 葡萄園
735           "yes": 土地利用
736         leisure:
737           adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
738           amusement_arcade: 電子遊樂場
739           bandstand: 演奏台
740           beach_resort: 海灘度假村
741           bird_hide: 賞鳥亭
742           bleachers: 露天看台
743           bowling_alley: 保齡球場
744           common: 公共用地
745           dance: 舞廳
746           dog_park: 狗公園
747           firepit: 火山坑
748           fishing: 垂釣區
749           fitness_centre: 健身中心
750           fitness_station: 健身設施
751           garden: 花園
752           golf_course: 哥爾夫球場
753           horse_riding: 馬場
754           ice_rink: 溜冰場
755           marina: 小船塢
756           miniature_golf: 小型高爾夫球場
757           nature_reserve: 自然保護區
758           outdoor_seating: 戶外座椅
759           park: 公園
760           picnic_table: 野餐桌
761           pitch: 運動場
762           playground: 兒童遊樂場
763           recreation_ground: 遊樂場
764           resort: 度假村
765           sauna: 桑拿
766           slipway: 船臺
767           sports_centre: 運動中心
768           stadium: 體育館
769           swimming_pool: 游泳池
770           track: 跑道
771           water_park: 水上樂園
772           "yes": 休閒
773         man_made:
774           adit: 坑道
775           advertising: 廣告
776           antenna: 天線
777           avalanche_protection: 雪崩護欄
778           beacon: 浮標
779           beam: 梁柱
780           beehive: 蜂巢
781           breakwater: 防波堤
782           bridge: 橋
783           bunker_silo: 碉堡
784           cairn: 石標
785           chimney: 煙囪
786           clearcut: 皆伐區域
787           communications_tower: 通訊塔
788           crane: 起重機
789           cross: 十字架
790           dolphin: 繫船柱
791           dyke: 堤
792           embankment: 堤
793           flagpole: 旗竿
794           gasometer: 儲氣槽
795           groyne: 丁壩
796           kiln: 窯
797           lighthouse: 燈塔
798           manhole: 人孔
799           mast: 柱杆
800           mine: 礦場
801           mineshaft: 礦井
802           monitoring_station: 監控站台
803           petroleum_well: 油井
804           pier: 棧橋/碼頭(Pier)
805           pipeline: 管線
806           pumping_station: 泵站
807           reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
808           silo: 筒倉
809           snow_cannon: 雪砲
810           snow_fence: 雪欄
811           storage_tank: 儲油罐
812           street_cabinet: 街櫃
813           surveillance: 監視攝影機
814           telescope: 望遠鏡
815           tower: 塔
816           utility_pole: 電線桿
817           wastewater_plant: 污水處理廠
818           watermill: 水車
819           water_tap: 水龍頭
820           water_tower: 水塔
821           water_well: 井
822           water_works: 供水設施
823           windmill: 風車
824           works: 工廠
825           "yes": 人造設施
826         military:
827           airfield: 軍用機場
828           barracks: 軍營
829           bunker: 碉堡
830           checkpoint: 檢查站
831           trench: 壕溝
832           "yes": 軍事
833         mountain_pass:
834           "yes": 埡口
835         natural:
836           atoll: 環礁
837           bare_rock: 裸岩
838           bay: 灣
839           beach: 沙灘
840           cape: 海角
841           cave_entrance: 洞穴入口
842           cliff: 懸崖
843           coastline: 海岸線
844           crater: 火山口
845           dune: 沙丘
846           fell: 高原荒地
847           fjord: 峽灣
848           forest: 森林
849           geyser: 間歇泉
850           glacier: 冰河
851           grassland: 草地
852           heath: 石楠荒地
853           hill: 小山
854           hot_spring: 溫泉
855           island: 島嶼
856           isthmus: 地峽
857           land: 陸地
858           marsh: 河川濕地
859           moor: 停泊處
860           mud: 泥地
861           peak: 山頂
862           peninsula: 半島
863           point: 點
864           reef: 礁
865           ridge: 山脊
866           rock: 獨立岩
867           sand: 沙地
868           stone: 岩石
869           strait: 海峽
870           tree: 樹木
871           valley: 山谷
872           volcano: 火山
873           water: 水
874           wetland: 濕地
875           "yes": 自然特徵
876         office:
877           travel_agent: 旅行社
878           "yes": 辦公室
879         place:
880           city: 城市
881           city_block: 街區
882           country: 國家
883           county: 縣
884           farm: 農田
885           hamlet: 村莊
886           house: 房屋
887           island: 島嶼
888           islet: 小島
889           postcode: 郵政編號
890           region: 區域
891           sea: 海
892           square: 廣場
893           suburb: 市郊
894           town: 鎮
895           village: 村落
896           "yes": 地點
897         railway:
898           abandoned: 廢棄鐵路
899           disused: 已停用鐵路
900           funicular: 纜索鐵路
901           light_rail: 輕便鐵路
902           monorail: 單軌鐵路
903           narrow_gauge: 窄軌鐵路
904           platform: 鐵路月臺
905           preserved: 保留鐵路
906           proposed: 規劃中鐵路
907           rail: 鐵路
908           spur: 鐵路支線
909           station: 火車站
910           stop: 鐵路招呼站
911           subway: 地鐵
912           subway_entrance: 地鐵出入口
913           switch: 鐵路道岔
914           tram: 路面電車軌道
915           tram_stop: 路面電車站
916           turntable: 轉車台
917           yard: 鐵路站場
918         shop:
919           agrarian: 農業商品店
920           bakery: 麵包店
921           beauty: 美容店
922           beverages: 飲料店
923           bicycle: 單車店
924           bookmaker: 投注站
925           books: 書店
926           boutique: 精品店
927           car_parts: 汽車零件店
928           charity: 慈善商店
929           computer: 電腦商店
930           copyshop: 影印店
931           cosmetics: 化妝品店
932           deli: 高級食品店
933           department_store: 百貨公司
934           doityourself: DIY用品店
935           dry_cleaning: 乾洗店
936           e-cigarette: 電子煙店
937           erotic: 情趣用品店
938           estate_agent: 地產代理
939           fashion: 時裝店
940           fishing: 釣魚用品店
941           florist: 花店
942           hairdresser: 理髮店
943           hifi: Hi-Fi店
944           houseware: 生活用品店
945           ice_cream: 冰淇淋店
946           interior_decoration: 室內裝潢
947           jewelry: 珠寶店
948           laundry: 洗衣店
949           lottery: 彩票
950           mall: 商場
951           massage: 按摩
952           mobile_phone: 手機店
953           optician: 視光師
954           organic: 有機食品店
955           outdoor: 戶外用品店
956           pet: 寵物店
957           seafood: 海鮮店
958           second_hand: 二手商店
959           shoes: 鞋店
960           sports: 運動用品店
961           stationery: 文具店
962           supermarket: 超級市場
963           tattoo: 紋身店
964           tobacco: 煙草店
965           toys: 玩具店
966           travel_agency: 旅行社
967           vacant: 空置店舖
968           "yes": 商店
969         tourism:
970           museum: 博物館
971           picnic_site: 野餐地點
972           theme_park: 主題公園
973           viewpoint: 觀景點
974           zoo: 動物園
975         tunnel:
976           "yes": 隧道
977         waterway:
978           canal: 運河
979           dam: 水壩
980           river: 河流
981           stream: 小溪
982           waterfall: 瀑布
983       admin_levels:
984         level2: 國界
985         level4: 省界
986         level5: 區界
987         level6: 縣界
988         level8: 市界
989         level9: 村界
990         level10: 市郊邊界
991     results:
992       no_results: 找不到結果
993       more_results: 更多結果
994   issues:
995     index:
996       reported_user: 曾經舉報的用戶
997     page:
998       user_not_found: 用戶並不存在
999     show:
1000       resolve: 解決
1001       ignore: 忽略
1002       reopen: 重新開啟
1003     helper:
1004       reportable_title:
1005         note: 註記#%{note_id}
1006   reports:
1007     new:
1008       categories:
1009         user:
1010           spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
1011           threat_label: 此用戶個人檔案有威脅或恐嚇內容
1012         note:
1013           spam_label: 此註記是垃圾訊息
1014     create:
1015       provide_details: 請提供所需要的詳情
1016   layouts:
1017     logo:
1018       alt_text: OpenStreetMap標誌
1019     logout: 登出
1020     log_in: 登入
1021     sign_up: 註冊
1022     start_mapping: 開始繪圖
1023     edit: 編輯
1024     history: 歷史
1025     export: 匯出
1026     gps_traces: GPS軌跡
1027     user_diaries: 用戶日記
1028     edit_with: 用%{editor}來編輯
1029     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
1030     tou: 使用條款
1031     help: 幫助
1032     copyright: 版權
1033   user_mailer:
1034     diary_comment_notification:
1035       subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
1036     friendship_notification:
1037       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
1038       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
1039     email_confirm:
1040       greeting: 您好,
1041     lost_password:
1042       subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
1043       greeting: 您好,
1044       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
1045       click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
1046     note_comment_notification:
1047       anonymous: 一位匿名用戶
1048       greeting: 您好,
1049   confirmations:
1050     confirm_resend:
1051       failure: 找不到用戶%{name}。
1052   messages:
1053     outbox:
1054       title: 寄件匣
1055   passwords:
1056     new:
1057       title: 忘記密碼
1058       heading: 忘記密碼?
1059       email address: 電郵地址:
1060       new password button: 重設密碼
1061       help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
1062     edit:
1063       title: 重設密碼
1064       heading: 重設%{user}的密碼
1065       reset: 重設密碼
1066     update:
1067       flash changed: 您的密碼已經變更。
1068   sessions:
1069     new:
1070       email or username: 電郵地址或用戶名稱:
1071       password: 密碼:
1072       lost password link: 忘記您的密碼?
1073     destroy:
1074       title: 登出
1075   shared:
1076     pagination:
1077       diary_comments:
1078         older: 較舊評論
1079         newer: 較新評論
1080   site:
1081     edit:
1082       not_public: 您尚未把編輯公開。
1083       not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
1084     export:
1085       title: 匯出
1086       manually_select: 手動選擇另一範圍
1087       licence: 授權
1088     help:
1089       beginners_guide:
1090         description: 由社群編修的新手指南。
1091       mailing_lists:
1092         description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
1093       irc:
1094         title: IRC
1095     sidebar:
1096       search_results: 搜尋結果
1097       close: 關閉
1098     search:
1099       search: 搜尋
1100       where_am_i: 這是哪裡?
1101       reverse_directions_text: 反轉方向
1102     key:
1103       table:
1104         entry:
1105           motorway: 高速公路
1106           rail: 鐵路
1107           subway: 地鐵
1108           runway: 機場跑道
1109           apron: 機場停機坪
1110           admin: 行政邊界
1111           forest: 森林
1112           golf: 哥爾夫球場
1113           park: 公園
1114           resident: 住宅區
1115           industrial: 工業區
1116           commercial: 商業區
1117           lake: 湖泊
1118           reservoir: 水庫
1119           brownfield: 棕地
1120           cemetery: 墓地
1121           pitch: 運動場
1122           centre: 運動中心
1123           reserve: 自然保護區
1124           military: 軍事區
1125           school: 學校
1126           university: 大學
1127           station: 火車站
1128           bicycle_shop: 單車店
1129           bicycle_parking: 單車停泊處
1130           toilets: 廁所
1131     welcome:
1132       introduction: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
1133       add_a_note:
1134         title: 沒時間編輯?加筆註記吧!
1135         para_1: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
1136   traces:
1137     create:
1138       traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
1139     index:
1140       public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
1141   oauth:
1142     scopes:
1143       write_notes: 修改註記
1144   users:
1145     new:
1146       title: 註冊
1147       no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。
1148       about:
1149         header: 自由而可編輯
1150       display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
1151       continue: 註冊
1152       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
1153     terms:
1154       title: 條款
1155       heading: 條款
1156       heading_ct: 貢獻者條款
1157       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
1158       consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
1159       continue: 繼續
1160       decline: 拒絕
1161       legale_select: 請選擇您的居住地:
1162       legale_names:
1163         france: 法國
1164         italy: 意大利
1165         rest_of_world: 世界其他地方
1166     no_such_user:
1167       title: 沒有這用戶
1168       body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
1169     show:
1170       my notes: 我的註記
1171       my settings: 我的設定
1172       notes: 地圖註記
1173       report: 舉報此用戶
1174     index:
1175       title: 用戶
1176       heading: 用戶
1177     auth_association:
1178       option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
1179   notes:
1180     index:
1181       title: 由%{user}提交或評論過的註記
1182       heading: '%{user}的註記'
1183       no_notes: 沒有註記
1184     show:
1185       title: 註記:%{id}
1186       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
1187       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
1188       report: 舉報此註記
1189     new:
1190       title: 新增註記
1191     notes_paging_nav:
1192       showing_page: 第%{page}頁
1193   javascripts:
1194     share:
1195       embed: HTML
1196       download: 下載
1197       center_marker: 將地圖置中於標記處
1198     map:
1199       zoom:
1200         in: 放大
1201         out: 縮小
1202       locate:
1203         title: 顯示我的位置
1204       base:
1205         standard: 標準
1206         cycle_map: 單車地圖
1207         transport_map: 交通地圖
1208         hot: 人道地圖
1209       layers:
1210         header: 地圖圖層
1211         notes: 地圖註記
1212         title: 圖層
1213     site:
1214       createnote_tooltip: 在地圖加入註記
1215       createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
1216       queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
1217       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
1218     query:
1219       nothing_found: 沒找到地圖特徵
1220     context:
1221       add_note: 在此加入註記
1222       query_features: 查詢地圖特徴
1223       centre_map: 將地圖置中於此
1224 ...