]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Fitim
8 # Author: Gent
9 # Author: Heroid
10 # Author: Kosovastar
11 # Author: Macofe
12 # Author: Mdupont
13 # Author: MicroBoy
14 # Author: Nemo bis
15 # Author: 아라
16 ---
17 aln:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
21   helpers:
22     submit:
23       diary_comment:
24         create: Ruje
25       message:
26         create: Dërgo
27       client_application:
28         create: Regjistrohu
29         update: Redaktoj
30       trace:
31         create: Ngarko
32         update: Ruaj Ndryshimet
33       user_block:
34         create: bllok Krijo
35         update: bllok Update
36   activerecord:
37     models:
38       acl: Lista Access Control
39       changeset: Changeset
40       changeset_tag: Changeset Tag
41       country: Vend
42       diary_comment: Koment Ditari
43       diary_entry: Ditari Hyrja
44       friend: Mik
45       language: Gjuha
46       message: Mesazh
47       node: Nyjë
48       node_tag: Nyja Tag
49       notifier: Notifier
50       old_node: Nyja e Vjetër
51       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
52       old_relation: Raporti i vjetër
53       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
54       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
55       old_way: Old Way
56       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
57       old_way_tag: Tag Old Way
58       relation: Lidhje
59       relation_member: Raporti Anëtar
60       relation_tag: Raporti Tag
61       session: Sesion
62       trace: Gjurmë
63       tracepoint: Trace Pika
64       tracetag: Trace Tag
65       user: Përdorues
66       user_preference: Përdoruesi Preferencë
67       user_token: Përdoruesi Token
68       way: Mënyrë
69       way_node: Nyja Way
70       way_tag: Rruga Tag
71     attributes:
72       client_application:
73         callback_url: Callback URL
74         support_url: Asistenca URL
75       diary_comment:
76         body: Organ
77       diary_entry:
78         user: Përdorues
79         title: Titulli
80         latitude: Gjerësi
81         longitude: Gjatësi
82         language: Gjuha
83       friend:
84         user: Përdorues
85         friend: Mik
86       trace:
87         user: Përdorues
88         visible: I dukshëm
89         name: Emni
90         size: Madhësia
91         latitude: Gjerësi
92         longitude: Gjatësi
93         public: Publik
94         description: Përshkrim
95         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
96         visibility: Dukshmënia
97         tagstring: Etiketat
98       message:
99         sender: Dërguesi
100         title: Titulli
101         body: Organ
102         recipient: Marrës
103       user:
104         email: Email
105         new_email: 'Email adresa e re:'
106         active: Aktiv
107         display_name: Emri Display
108         description: Përshkrimi
109         home_lat: 'Latituda:'
110         home_lon: 'Longituda:'
111         languages: Gjuhët
112         pass_crypt: Fjalëkalimi
113     help:
114       trace:
115         tagstring: Presje e kufizume
116       user_block:
117         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
118           do të fshihet?
119       user:
120         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
121   browse:
122     changeset:
123       title: Ndryshim
124       changesetxml: Ndryshim en XML
125       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
126       feed:
127         title: Ndryshim %{id}
128         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
129     relation_member:
130       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
131       type:
132         node: Nyje
133         way: Udhë
134         relation: Lidhje
135     containing_relation:
136       entry_html: Lidhja %{relation_name}
137       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
138     not_found:
139       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
140       type:
141         node: pikë
142         way: udhë
143         relation: lidhje
144         changeset: shka asht ndrrue
145     timeout:
146       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
147         u rigjetë.
148       type:
149         node: pikë
150         way: rrugë
151         relation: lidhje
152         changeset: shka asht ndryshue
153     start_rjs:
154       load_data: Ngarkoji të dhanunat
155       loading: Tu u ngarkue...
156     tag_details:
157       tags: 'Etiketat:'
158       wiki_link:
159         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
160         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
161       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
162   changesets:
163     changeset_paging_nav:
164       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
165       next: Tjetra »
166       previous: «Previous
167     changeset:
168       anonymous: Anonim
169       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
170       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
171     changesets:
172       id: ID
173       saved_at: Ruhen në
174       user: Përdorues
175       comment: Koment
176       area: Zonë
177     index:
178       title: Changesets
179       title_user: Changesets nga %{user}
180   dashboards:
181     contact:
182       km away: '%{count}km larg'
183       m away: '%{count}m larg'
184     popup:
185       your location: Vendi juej
186       nearby mapper: Hartues i aftërt
187       friend: Shoq
188     show:
189       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
190       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
191       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
192   diary_entries:
193     new:
194       title: Hyrja e re Ditari
195     form:
196       location: 'Lokacioni:'
197       use_map_link: Harta e përdorimit
198     index:
199       title: ditarë Përdorues ,
200       user_title: Ditari i %{user}
201       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
202       new: Hyrja e re Ditari
203       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
204       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
205       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
206       older_entries: Shënimet e Vjetra
207       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
208     edit:
209       title: hyrje Edit ditar
210       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
211     show:
212       title: ditari i %{user} | %{title}
213       user_title: ditari i %{user}
214       leave_a_comment: Lene naj koment
215       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
216       login: Hyrje
217     no_such_entry:
218       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
219       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
220       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
221         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
222     diary_entry:
223       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
224       comment_link: Komento në këtë shënim
225       reply_link: Përgjigje për këtë term
226       comment_count:
227         one: 1 koment
228         other: '%{count} komente'
229       edit_link: Ndryshoje qët shënim
230       hide_link: Mshefe qët shënim
231       confirm: Konfirmoje
232     diary_comment:
233       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
234       hide_link: Mshefe këtë koment
235       confirm: Konfirmo
236     location:
237       location: 'Lokacioni:'
238       view: Kshyre
239       edit: Ndrysho
240     feed:
241       user:
242         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
243         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
244       language:
245         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
246         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
247           %{language_name}
248       all:
249         title: hyra OpenStreetMap ditar
250         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
251   friendships:
252     make_friend:
253       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
254       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
255       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
256     remove_friend:
257       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
258       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
259   geocoder:
260     search:
261       title:
262         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
263         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
264         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
265           Nominatim</a>
266         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
267     search_osm_nominatim:
268       prefix:
269         amenity:
270           arts_centre: Art Qendra
271           atm: Bankomat
272           bank: Banka
273           bar: Bar
274           bench: Stol
275           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
276           bicycle_rental: biçikleta me qira
277           brothel: Shtëpi publike
278           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
279           bus_station: Stacioni i Autobusave
280           cafe: Kafene
281           car_rental: marrje makinë me qira
282           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
283           car_wash: Autolarje
284           casino: Kazino
285           cinema: Kinema
286           clinic: Klinikë
287           college: Kolegj
288           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
289           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
290           crematorium: Krematorium
291           dentist: Mjeku i dhomve
292           doctors: Mjekët
293           drinking_water: Pirja e ujit
294           driving_school: Auto shkollë
295           embassy: Ambasada
296           fast_food: Ushqim I shpejtë
297           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
298           fire_station: Zjarrëfiksat
299           fountain: Burim
300           fuel: Lëndë djegëse
301           grave_yard: Varrezë
302           hospital: Spital
303           hunting_stand: Gjuetia Stand
304           ice_cream: Akullore
305           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
306           library: Bibliotekë
307           marketplace: Treg
308           nightclub: Night Club
309           nursing_home: shtëpi pleqsh
310           parking: Parking
311           pharmacy: Barnatore
312           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
313           police: Polici
314           post_box: Postbox
315           post_office: Zyra Postare
316           prison: Burg
317           pub: Pijetore
318           public_building: Publike Ndërtimi
319           recycling: Pika riciklimit
320           restaurant: Restorant
321           school: Shkoll
322           shelter: Strehim
323           studio: Studio
324           taxi: Taxi
325           telephone: Telefon Publik
326           theatre: Teatër
327           toilets: Tualet
328           townhall: Godina kryesore e qytetit
329           university: Universitet
330           vending_machine: Automat me monedhë
331           veterinary: Kirurgji Veterinare
332           village_hall: Fshati Hall
333           waste_basket: Mbeturinat Shporta
334         boundary:
335           administrative: Administrative kufitare
336         building:
337           apartments: Apartament Blloku
338           chapel: Kishëz
339           church: Kishë
340           commercial: Komercial Ndërtimi
341           dormitory: Konvikt
342           farm: Farm Ndërtimi
343           garage: Garazh
344           hospital: Spitali Ndërtimi
345           hotel: Hotel
346           house: Shpi
347           industrial: ndërtesë industriale
348           office: Zyra për ndërtim
349           public: Publike Ndërtimi
350           residential: godinë banimi
351           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
352           school: Shkolla Ndërtimi
353           terrace: Tarracë
354           train_station: Stacion hekurudhor
355           university: Universiteti për ndërtim
356           "yes": Ndërtesë
357         highway:
358           bridleway: Rruge pa osfallt
359           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
360           bus_stop: Stacion i autobusave
361           construction: Highway nën ndërtim
362           cycleway: Rruge per biciklla
363           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
364           footway: Rrugë e kambsorve
365           ford: Fiord
366           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
367           motorway: Autostradë
368           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
369           motorway_link: rrugë autostradë
370           path: Rrugë
371           pedestrian: Rruge per kambsore
372           platform: Platformë
373           primary: Rrugor primar
374           primary_link: Rruge kryesore
375           raceway: Gara rrugën automobilave
376           residential: Banimi
377           road: Rrugë
378           secondary: Rruge dytesore
379           secondary_link: Rruge dytesore
380           service: Rruge sherbimi
381           services: Autostradë Sherbime
382           steps: Hapat
383           tertiary: Rruge tericiere
384           track: Udhë
385           trunk: rrugën kryesore
386           trunk_link: rrugën kryesore
387           unclassified: Paklasifikuara Road
388         historic:
389           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
390           battlefield: Fushë beteje
391           boundary_stone: Kufitare Stone
392           building: Ndërtesë
393           castle: Kala
394           church: Kisha
395           house: Shpi
396           manor: Pronë e madhe
397           memorial: Përkujtim
398           mine: Imi
399           monument: Monument
400           ruins: Gërmadhe
401           tower: Kullë
402           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
403           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
404           wreck: Mbytet
405         landuse:
406           allotments: Ndarje
407           basin: Pellgut
408           brownfield: Brownfield Toka
409           cemetery: Varrezë
410           commercial: Zona Tregtare
411           conservation: Ruajtjen e
412           construction: Ndërtim
413           farm: Fermë
414           farmland: Bujqësore
415           farmyard: Oborr ferme
416           forest: Pyll
417           grass: Bar
418           greenfield: Greenfield Toka
419           industrial: Zona Industriale
420           landfill: Groposje
421           meadow: Livadh
422           military: Zonë Ushtarake
423           mine: Imi
424           quarry: Gurore
425           railway: Hekurudhor
426           recreation_ground: Zbavitje Ground
427           reservoir: Rezervuar
428           residential: Zonë Rezidenciale
429           retail: Me pakicë
430           village_green: Fshati Green
431           vineyard: Vresht
432         leisure:
433           beach_resort: hoteli në plazh
434           common: Toke e njejte
435           fishing: Zone peshkimi
436           garden: Kopsht
437           golf_course: Kurs golfi
438           ice_rink: Patinazh
439           marina: Marine
440           miniature_golf: Miniaturë Golf
441           nature_reserve: Rezervat natyror
442           park: Park
443           pitch: Fushe e sporteve
444           playground: Shesh lojnash
445           recreation_ground: Veni per zbavitje
446           slipway: Mol
447           sports_centre: Qendër Sportive
448           stadium: Stadium
449           swimming_pool: Bazen
450           track: traka e vrapimit
451           water_park: Park uji
452         natural:
453           bay: Gji
454           beach: Pllazh
455           cape: Kep
456           cave_entrance: Shpella Hyrja
457           cliff: Shkamb
458           coastline: Vijë e bregdetit
459           crater: Krater
460           fell: Moqal
461           fjord: Fiord
462           geyser: Gejzer
463           glacier: Akullnajë
464           heath: Shkurre
465           hill: Koder
466           island: Ishull
467           land: Tokë
468           marsh: Knete
469           moor: Knete
470           mud: Baltë
471           peak: Majë
472           point: Pike
473           reef: shkambinj nënujore
474           ridge: Kreshtë
475           rock: Gur
476           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
477           scrub: Kaçubë
478           spring: Pranverë
479           strait: Ngushticë
480           tree: Pemë
481           valley: Lugaje
482           volcano: Vullkan
483           water: Ujë
484           wetland: Lagunat
485           wood: Dru
486         place:
487           city: Qyteti
488           country: Veni
489           county: Qark
490           farm: Ferma
491           hamlet: Katundth
492           house: Shtepi
493           houses: Shtepi
494           island: Ishull
495           islet: Ishull
496           locality: Lokalitet
497           municipality: Komuna
498           postcode: Post kodi
499           region: Regjioni
500           sea: Deti
501           state: Shteti
502           subdivision: Nenndamje
503           suburb: Periferi
504           town: Veni
505           village: Fshati
506         railway:
507           abandoned: Braktisur hekurudhave
508           construction: Hekurudhave në ndërtim
509           disused: Hekurudhave papërdorur
510           funicular: Me litar hekurudhave
511           halt: Trajnimi Stop
512           junction: Hekurudhave kryqëzim
513           level_crossing: Kalim në nivel
514           light_rail: hekurudhor Lehta
515           monorail: Hekurudhë me një shinë
516           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
517           platform: Platforma e hekurudhave
518           preserved: Ruhet hekurudhave
519           spur: Hekurudhave nxisë
520           station: Stacion hekurudhor
521           subway: Stacioni i metrosë
522           subway_entrance: Metro Hyrja
523           switch: Hekurudhave Pikët
524           tram: Tramvajëve
525           tram_stop: Tramvaj Stop
526           yard: depo stacioni hekurudhor
527         shop:
528           alcohol: kiosk
529           art: Shitore e kafshëve
530           bakery: Dyqan buke
531           beauty: Bukuri Shop
532           beverages: Pijet Shop
533           bicycle: Biciklete Shop
534           books: Librari
535           butcher: Kasap
536           car: Shitore e Kerreve
537           car_parts: pjesë makinash
538           car_repair: riparimin e makinave
539           carpet: dyqan qilim
540           charity: Bamirësi Shop
541           chemist: Farmacist
542           clothes: Shitore e Teshave
543           computer: Shitore e kompjuterave
544           confectionery: Shop pasticerie
545           convenience: Komoditet Shitore
546           copyshop: Copy Shop
547           cosmetics: Kozmetikë Shop
548           department_store: Departamenti Shitore
549           discount: artikuj zbritje dyqan
550           doityourself: Për ta bërë vetë
551           dry_cleaning: Pastrimi kimik
552           electronics: Elektronikë Shop
553           estate_agent: agjent immobile
554           farm: fermë dyqan
555           fashion: Moda Shop
556           florist: Luleshitës
557           food: Shitore Ushqimore
558           funeral_directors: drejtor funeral
559           furniture: Mobilje
560           garden_centre: Kopshti Qendra
561           general: Përgjithshëm Shitore
562           gift: Shitore e Dhuratave
563           greengrocer: Shitës frutash
564           grocery: Dyqan ushqimore
565           hairdresser: Floktar
566           hardware: dyqan mjet
567           hifi: dyqan hi-fi
568           jewelry: Bizhuteri Shop
569           kiosk: kiosk
570           laundry: Lavanderi
571           mall: Shëtitore
572           mobile_phone: Shop Mobile Phone
573           motorcycle: Shitore e Motorrave
574           music: dyqan muzikë
575           newsagent: Stendë gazetash
576           optician: Syzabërës
577           organic: Organike dyqan Ushqim
578           outdoor: dyqan në natyrë
579           pet: Shitore e kafshëve
580           photo: dyqan fotografik
581           shoes: dyqan këpucësh
582           sports: Sport Dyqani
583           stationery: dyqan shkrimi
584           supermarket: Supermarket
585           toys: Shitore e Lojnave
586           travel_agency: Agjenci Turistike
587           video: dyqan video
588           wine: kiosk
589         tourism:
590           alpine_hut: Vikendice
591           artwork: Puna artistike
592           attraction: Qef
593           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
594           cabin: Kabine
595           camp_site: Ven per kamping
596           caravan_site: Karavan i faqes
597           chalet: Shpi
598           guest_house: Shpi e musafirve
599           hostel: Bujtine
600           hotel: Hotel
601           information: Informacione
602           motel: Motel
603           museum: Muze
604           picnic_site: Vend per Piknik
605           theme_park: Park i lojnave
606           viewpoint: Pike shikimi
607           zoo: Kopsht Zoologjik
608         waterway:
609           boatyard: Kantier detar
610           canal: Kanal
611           dam: Pendë
612           derelict_canal: Kanali i braktisur
613           ditch: Hendek
614           dock: Dok
615           drain: Kullon
616           lock: Bllokoj
617           lock_gate: Mbylle Porta
618           mooring: Ankorim
619           rapids: Pragje të lumit
620           river: Lum
621           stream: Lumë
622           wadi: luginë
623           waterfall: Ujëvarë
624           weir: Pendë
625       types:
626         cities: Qytetet
627         towns: Qytetet
628         places: Places
629     results:
630       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
631       more_results: Më shumë rezultate
632   layouts:
633     logo:
634       alt_text: logo e OpenStreetMap
635     home: shtëpi
636     logout: logout
637     log_in: log in
638     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
639     sign_up: regjistrohu
640     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
641     edit: Ndrysho
642     history: Historia
643     export: Eksport
644     gps_traces: GPS Gjurmët
645     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
646     user_diaries: Përdoruesi Diaries
647     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
648     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
649     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
650       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
651     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
652       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
653     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
654     copyright: Copyright & License
655     make_a_donation:
656       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
657       text: Bëni një donacion
658   user_mailer:
659     diary_comment_notification:
660       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
661       hi: Tung %{to_user},
662       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
663         me titullin %{subject}:'
664       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
665         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
666     message_notification:
667       hi: Tung %{to_user},
668       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
669         %{subject}:'
670     friendship_notification:
671       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
672       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
673       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
674       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
675     gpx_failure:
676       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
677       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
678     gpx_success:
679       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
680         %{possible_points} piket.
681       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
682     signup_confirm:
683       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
684     email_confirm:
685       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
686       greeting: Tung,
687       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
688         ndryshimin.
689     lost_password:
690       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
691       greeting: Tung,
692       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
693         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
694   confirmations:
695     confirm:
696       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
697       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
698         akountin e juej
699       button: Konfirmo
700       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
701     confirm_email:
702       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
703       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
704         tone të re.
705       button: Konfirmo
706       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
707       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
708   messages:
709     inbox:
710       title: Inbox
711       my_inbox: postë e mia
712       from: Prej
713       subject: Tema
714       date: Data
715       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
716         prej %{people_mapping_nearby_link}?
717       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
718     message_summary:
719       unread_button: Bone si të palexume
720       read_button: Bone si të lexume
721       reply_button: Ktheje
722       destroy_button: Fshije
723     new:
724       title: Qo mesazh
725       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
726       subject: Titulli
727       body: Organ
728       back_to_inbox: Kthehu në postë
729     create:
730       message_sent: Mesazhi u dërgu
731       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
732         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
733     no_such_message:
734       title: Nuk ka ksi mesazhi
735       heading: Nuk ka ksi mesazhi
736       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
737     outbox:
738       title: Dalje
739       to: Te
740       subject: Titulli
741       date: Data
742       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
743         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
744       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
745     reply:
746       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
747         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
748         atij mesazhi.
749     show:
750       title: Lexo mesazhin
751       from: Prej
752       subject: Titulli
753       date: Data
754       reply_button: Përgjigju
755       unread_button: Bone si të palexum
756       to: Te
757       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
758         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
759         atë mesazh.
760     sent_message_summary:
761       destroy_button: Fshij
762     mark:
763       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
764       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
765     destroy:
766       destroyed: Mesazhi u fshi
767   passwords:
768     lost_password:
769       title: T'ka hup fjalkalimi
770       heading: Ke harrue fjalkalimin?
771       email address: 'Email Adresa:'
772       new password button: Ndrysho fjalkalimin
773       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
774         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
775       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
776         së shpejti edhe muni me ricaktu.
777       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
778     reset_password:
779       title: Ricakto fjalëkalimin
780       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
781       reset: Ricakto Fjalëkalimin
782       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
783       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
784   profiles:
785     edit:
786       image: 'Imazhi:'
787       new image: Shto ni imazh
788       keep image: Maje imazhin e tanishëm
789       delete image: Heke imazhin e tanishëm
790       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
791       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
792       home location: 'Veni juej:'
793       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
794       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
795   sessions:
796     new:
797       title: Kyçu
798       heading: Kycu
799       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
800       password: 'Fjalekalimi:'
801       remember: 'Kujtom mu:'
802       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
803       login_button: Kyçu
804       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
805         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
806       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
807     destroy:
808       title: Dil
809       heading: Dil nga OpenStreetMap
810       logout_button: Dil
811   site:
812     copyright:
813       foreign:
814         title: Rreth kti përkthimi
815         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
816           faqja anglisht ka përparsi
817         english_link: origjinal anglisht
818       native:
819         title: Rreth ksaj faqeje
820         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
821           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
822           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
823         native_link: Gegë verzion
824         mapping_link: fillo hartografimin
825       legal_babble:
826         title_html: Copyright
827         intro_1_html: |-
828           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
829           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
830           Commons Open Database License</a> (ODbL).
831         intro_2_html: |-
832           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
833             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
834             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
835             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
836             <Plotë një
837             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
838             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
839         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
840         credit_1_html: |-
841           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
842             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
843             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
844             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
845             CC BY-SA ".
846         credit_2_1_html: |-
847           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
848             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
849             dhe CC BY-SA për <a
850             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
851             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
852             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
853             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
854             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
855             www.creativecommons.org.
856         more_title_html: Gjetja më shumë
857         more_1_html: |-
858           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
859             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
860             FAQ </ a>.
861         more_2_html: |-
862           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
863             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
864             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
865         contributors_title_html: kontribuesit tona
866         contributors_intro_html: |-
867           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
868             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
869             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
870             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
871             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
872             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
873             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
874             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
875         contributors_au_html: |-
876           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
877              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
878         contributors_ca_html: |-
879           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
880              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
881              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
882              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
883              Statistika Kanada).
884         contributors_nz_html: |-
885           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
886              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
887         contributors_gb_html: |-
888           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
889              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
890              2010.
891         contributors_footer_2_html: |2-
892             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
893             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
894             pranon ndonjë përgjegjësi.
895     index:
896       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
897         i keni çativizuar JavaScript.
898       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
899       permalink: Permalink
900       shortlink: Shortlink
901     edit:
902       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
903       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
904         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
905         tuaj.
906       user_page_link: faqe përdorues
907       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
908     export:
909       area_to_export: Zona për Eksport
910       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
911       format_to_export: Formati për Eksport
912       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
913       embeddable_html: HTML e trupzueshme
914       licence: Licensa
915       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
916         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
917       too_large:
918         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
919           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
920       options: Opcionet
921       format: Formati
922       scale: Shkallë
923       max: maks
924       image_size: Madhsia e Imazhit
925       zoom: Zmadho
926       add_marker: Shto ni shenues en harte
927       latitude: 'Lat:'
928       longitude: 'Lon:'
929       output: Outputi
930       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
931       export_button: Eksporto
932     sidebar:
933       search_results: Rezultatet e Kërkimit
934       close: Mshele
935     search:
936       search: Kërko
937       where_am_i: Ku jom une?
938       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
939       submit_text: Shkoj
940     key:
941       table:
942         entry:
943           motorway: Autostradë
944           trunk: rrugë nacionale
945           primary: Udhë kryesore
946           secondary: rrugë e mesme
947           unclassified: Udhë e paklasifikume
948           track: Udhë
949           bridleway: Bridleway
950           cycleway: Cycleway
951           footway: Këmbësore
952           rail: Hekurudhor
953           subway: Metro
954           tram:
955           - hekurudhor Lehta
956           - tramvaj
957           cable:
958           - teleferik
959           - heqë karrige
960           runway:
961           - Aeroporti i pistës
962           - taxiway
963           apron:
964           - aeroportit Aeroporti
965           - terminal
966           admin: kufitare administrative
967           forest: Pyll
968           wood: Druri
969           golf: fushë e golfit
970           park: Park
971           resident: Zonë Rezidenciale
972           common:
973           - I përbashkët
974           - livadh
975           retail: zonë me pakicë
976           industrial: Zonë Industriale
977           commercial: Zona Tregtare
978           heathland: Heathland
979           lake:
980           - Liqe
981           - rezervuar
982           farm: Ferm
983           brownfield: site Brownfield
984           cemetery: Varrezë
985           allotments: Ndarje
986           pitch: katran Sport
987           centre: Qendër Sportive
988           reserve: rezervë Natyra
989           military: Zonë Ushtarake
990           school:
991           - Shkollë
992           - universitet
993           building: ndërtimin e rëndësishme
994           station: Stacion hekurudhor
995           summit:
996           - Samiti i
997           - pik
998           tunnel: tunel zorrë thye =
999           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
1000           private: qasje privat
1001           destination: qasje Destinacioni
1002           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
1003   traces:
1004     visibility:
1005       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
1006       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
1007       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
1008         pikë me timestamps)
1009       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
1010         me orë)
1011     new:
1012       visibility_help: çka do me than kjo?
1013       help: Ndihma
1014     create:
1015       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
1016       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
1017         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
1018       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
1019         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
1020         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1021     edit:
1022       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
1023       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
1024       visibility_help: Çka do me than kjo?
1025     trace_optionals:
1026       tags: Etiketat
1027     show:
1028       title: Duke par gjurmën %{name}
1029       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
1030       pending: DUKE PRITUR
1031       filename: 'Emni i fajllit:'
1032       download: shkarko
1033       uploaded: 'Të ngarkume:'
1034       points: 'Pikët:'
1035       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
1036       map: harta
1037       edit: ndrysho
1038       owner: 'Pronari:'
1039       description: 'Përshkrimi:'
1040       tags: 'Etiketat:'
1041       none: Asnjo
1042       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
1043       delete_trace: Fshij kët gjurm
1044       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1045       visibility: 'Dukshmënia:'
1046     trace_paging_nav:
1047       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1048     trace:
1049       pending: NË PRITJE
1050       count_points: '%{count} pikët'
1051       more: ma shumë
1052       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1053       view_map: Kshyre Hartën
1054       edit_map: Ndryshoje Harten
1055       public: PUBLIKE
1056       identifiable: E identifikueshme
1057       private: PRIVATE
1058       trackable: E GJURMUESHME
1059       by: nga
1060       in: në
1061     index:
1062       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1063       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1064       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1065     destroy:
1066       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1067     make_public:
1068       made_public: Gjurma u ba publike
1069     offline_warning:
1070       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1071     offline:
1072       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1073       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1074         jasht funksionit.
1075   application:
1076     require_cookies:
1077       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1078         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1079     setup_user_auth:
1080       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1081         web për të mësuar më shumë.
1082   oauth:
1083     authorize:
1084       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1085         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1086         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1087       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1088       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1089       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1090       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1091       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1092       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1093       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1094     revoke:
1095       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1096   oauth_clients:
1097     new:
1098       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
1099     edit:
1100       title: Redakto kërkesën tuaj
1101     show:
1102       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1103       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1104       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1105       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1106       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1107       authorize_url: 'Authorise URL:'
1108       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1109         mënyrë SSL.
1110       edit: Edit Details
1111       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1112     index:
1113       title: Detajet e mia OAuth
1114       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1115       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1116       application: Emri i Aplikacionit
1117       issued_at: Lëshuar në
1118       revoke: Tërheq!
1119       my_apps: Aplikime Klienti im
1120       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1121         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1122         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1123       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1124       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1125     form:
1126       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1127     not_found:
1128       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1129     create:
1130       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1131     update:
1132       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1133     destroy:
1134       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1135   users:
1136     new:
1137       title: Krijo akount
1138       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1139       contact_support_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{support}">webmaster</a>
1140         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1141         ma shpejt që tjet e mundshme.
1142       email address: 'Email Adresa:'
1143       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1144       display name: 'Emni i pamshem:'
1145       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1146         e tua.
1147       continue: Vazhdo
1148     terms:
1149       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1150       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1151       consider_pd_why: çka o kjo?
1152       decline: Mos prano
1153       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1154       legale_names:
1155         france: Franca
1156         italy: Italia
1157         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1158     no_such_user:
1159       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1160       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1161       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1162         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1163     show:
1164       my diary: ditari im
1165       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1166       my edits: ndryshimet e mia
1167       my traces: gjurmët e mia
1168       my settings: preferencat e mia
1169       blocks on me: bllokimet e mia
1170       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1171       send message: dërgo mesazh
1172       diary: ditari
1173       edits: ndryshimet
1174       traces: gjurmet
1175       remove as friend: heke si shok
1176       add as friend: shtoje si shoq
1177       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1178       email address: 'Email Adresa:'
1179       created from: 'U krijue prej:'
1180       status: 'Statuti:'
1181       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1182       description: Përshkrimi
1183       user location: Veni i shfrytëzuesit
1184       role:
1185         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1186         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1187         grant:
1188           administrator: Banu administrator
1189           moderator: Banu moderator
1190         revoke:
1191           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1192           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1193       block_history: shih blokimet e marrne
1194       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1195       create_block: blloko ket shfrytzues
1196       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1197       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1198       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1199       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1200       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1201       delete_user: fshije kët shfrytzues
1202       confirm: Konfirmo
1203     account:
1204       title: Ndrysho akountin
1205       my settings: Preferencat e mia
1206       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
1207       public editing:
1208         heading: 'Ndryshime publike:'
1209         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1210         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1211         enabled link text: çka osht kjo?
1212         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
1213           e ma hershme jan anonime.
1214         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1215       public editing note:
1216         heading: Duke ndryshue publikisht
1217         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
1218           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
1219           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
1220           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
1221           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
1222           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
1223           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
1224           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1225       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1226       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1227       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
1228         sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1229       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1230     set_home:
1231       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1232     go_public:
1233       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1234         me ndryshue
1235     index:
1236       title: Perdoruesit
1237       heading: Perdoruesit
1238       showing:
1239         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1240         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1241       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1242       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1243       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1244       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1245       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1246     suspended:
1247       title: Llogaria u Suspendu
1248       heading: Llogaria u Suspendu
1249       body_html: |-
1250         <p>
1251           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1252           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1253         </p>
1254         <p>
1255           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1256           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1257         </p>
1258   user_role:
1259     filter:
1260       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1261       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1262       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1263     grant:
1264       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1265       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1266       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1267         `%{name}'?
1268       confirm: Konfirmo
1269       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1270         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1271     revoke:
1272       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1273       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1274       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1275         `%{name}'?
1276       confirm: Konfirmo
1277       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1278         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1279   user_blocks:
1280     model:
1281       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1282         një bllok.
1283       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1284     not_found:
1285       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1286       back: Kthehu tek Indeksi
1287     new:
1288       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1289       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1290       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1291       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1292         ndaluar.
1293       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1294         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1295       back: Shiko të gjitha blloqet e
1296     edit:
1297       title: Editimi bllokuar në %{name}
1298       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1299       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1300       show: Shiko këtë bllok
1301       back: Shiko të gjitha blloqet e
1302     filter:
1303       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1304       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1305         drop-down list.
1306     create:
1307       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1308         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1309       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1310         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1311       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1312     update:
1313       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1314       success: Block përditësuar.
1315     index:
1316       title: blloqe Përdoruesi
1317       heading: Lista e blloqeve përdorues
1318       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1319     revoke:
1320       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1321       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1322       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1323       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1324       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1325       revoke: Tërheq!
1326       flash: Ky bllok është revokuar.
1327     helper:
1328       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1329       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1330       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1331       block_duration:
1332         hours:
1333           one: 1 orë
1334           other: '%{count} orë'
1335     blocks_on:
1336       title: Blocks në %{name}
1337       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1338       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1339     blocks_by:
1340       title: Blloqe me %{name}
1341       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1342       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1343     show:
1344       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1345       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1346       status: Statusi
1347       show: Tregoj
1348       edit: Redaktoj
1349       revoke: Tërheq!
1350       confirm: A jeni i sigurt?
1351       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1352       back: Shiko të gjitha blloqet
1353       revoker: 'Revoker:'
1354       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1355     block:
1356       not_revoked: (Jo revokuar)
1357       show: Tregoj
1358       edit: Redaktoj
1359       revoke: Tërheq!
1360     blocks:
1361       display_name: Përdoruesi Blocked
1362       creator_name: Krijuesi
1363       reason: Arsyeja për bllok
1364       status: Statusi
1365       revoker_name: Revokuar nga ana
1366   javascripts:
1367     map:
1368       base:
1369         cycle_map: Cikli Harta
1370     site:
1371       edit_tooltip: Edit Harta
1372       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1373 ...