]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       notifier: المخطر
40       old_node: عقده قديمة
41       old_node_tag: سمه عقده قديمة
42       old_relation: علاقه قديمة
43       old_relation_member: عضو علاقه قديم
44       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
45       old_way: طريق قديم
46       old_way_node: عقده طريق قديمة
47       old_way_tag: سمه طريق قديمة
48       relation: علاقة
49       relation_member: عضو علاقة
50       relation_tag: سمه علاقة
51       session: جلسة
52       trace: أثر
53       tracepoint: نقطه أثر
54       tracetag: سمه الأثر
55       user: المستخدم
56       user_preference: تفضيل المستخدم
57       user_token: معلومات مستخدم
58       way: طريق
59       way_node: عقده طريق
60       way_tag: سمه طريق
61     attributes:
62       client_application:
63         callback_url: رابط الرد
64         support_url: رابط الدعم
65       diary_comment:
66         body: نص الرسالة
67       diary_entry:
68         user: المستخدم
69         title: العنوان
70         latitude: خط العرض
71         longitude: خط الطول
72         language_code: اللغة
73       friend:
74         user: المستخدم
75         friend: صديق
76       trace:
77         user: المستخدم
78         visible: ظاهر
79         name: الاسم
80         size: الحجم
81         latitude: خط العرض
82         longitude: خط الطول
83         public: عام
84         description: الوصف
85         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
86         visibility: الرؤية
87         tagstring: الوسوم
88       message:
89         sender: المرسل
90         title: العنوان
91         body: نص الرسالة
92         recipient: المستلم
93       user:
94         email: البريد الإلكتروني
95         active: نشط
96         display_name: الاسم الظاهر
97         description: الوصف
98         home_lat: 'خط العرض:'
99         home_lon: 'خط الطول:'
100         languages: اللغات
101         pass_crypt: كلمه المرور
102     help:
103       trace:
104         tagstring: محدد بفواصل
105       user_block:
106         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
107       user:
108         new_email: (لا يظهر علنًا)
109   accounts:
110     edit:
111       title: عدّل الحساب
112       my settings: إعداداتي
113       public editing:
114         heading: تعديل عام
115         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
116         enabled link text: ما هذا؟
117         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
118         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
119       public editing note:
120         heading: 'تعديل عام:'
121         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
122           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
123           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
124           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
125           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
126           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
127       save changes button: حفظ التغييرات
128       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
129     update:
130       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
131         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
132       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
133   browse:
134     changeset:
135       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
136       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
137       osmchangexml: osmChange XML
138       feed:
139         title: حزمه التغييرات %{id}
140         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
141     relation_member:
142       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
143       type:
144         node: عقدة
145         way: طريق
146         relation: علاقة
147     containing_relation:
148       entry_html: العلاقه %{relation_name}
149       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
150     not_found:
151       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
152       type:
153         node: عقدة
154         way: طريق
155         relation: علاقة
156         changeset: حزمه التغييرات
157     start_rjs:
158       load_data: تحميل البيانات
159       loading: تحميل...
160     tag_details:
161       tags: الوسوم
162   changesets:
163     changeset_paging_nav:
164       showing_page: الصفحه %{page}
165       next: التالى »
166       previous: «السابق
167     changeset:
168       anonymous: مجهول
169       no_edits: (لا تعديلات)
170       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
171     changesets:
172       id: المعرّف
173       saved_at: حُفظ في
174       user: المستخدم
175       comment: التعليق
176       area: منطقة
177     index:
178       title: حزم التغييرات
179       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
180   dashboards:
181     contact:
182       km away: على بعد %{count}كم
183       m away: على بعد %{count}متر
184     popup:
185       your location: موقعك
186       nearby mapper: مخطط بالجوار
187     show:
188       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
189       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
190       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
191   diary_entries:
192     new:
193       title: مدخله يوميه جديدة
194     form:
195       location: 'الموقع:'
196       use_map_link: استخدم الخريطة
197     index:
198       title: يوميات المستخدمين
199       user_title: يوميه %{user}
200       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
201       new: مدخله يوميه جديدة
202       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
203       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
204       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
205       older_entries: المدخلات الأقدم
206       newer_entries: المدخلات الأحدث
207     edit:
208       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
209       marker_text: موقع مدخله اليومية
210     show:
211       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
212       user_title: يوميه %{user}
213       leave_a_comment: اترك تعليقًا
214       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
215       login: تسجيل الدخول
216     no_such_entry:
217       title: مدخله يوميه غير موجودة
218       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
219       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
220         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
221     diary_entry:
222       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
223       comment_link: علّق على هذه المدخلة
224       reply_link: رد على هذه المدخلة
225       comment_count:
226         few: '%{count} تعليقات'
227         one: تعليق واحد
228         two: تعليقان
229         zero: لا تعليق
230         other: '%{count} تعليق'
231       edit_link: عدّل هذه المدخلة
232       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
233       confirm: أكّد
234     diary_comment:
235       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
236       hide_link: اخفِ هذا التعليق
237       confirm: أكّد
238     feed:
239       user:
240         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
241         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
242           %{user}
243       language:
244         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
245         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
246           %{language_name}
247       all:
248         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
249         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
250   friendships:
251     make_friend:
252       success: '%{name} الآن صديقك!'
253       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
254       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
255     remove_friend:
256       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
257       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
258   geocoder:
259     search:
260       title:
261         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
262         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
263           Nominatim</a>
264     search_osm_nominatim:
265       prefix:
266         amenity:
267           arts_centre: مركز فني/ثقافي
268           atm: صراف آلي
269           bank: مصرف
270           bar: حانة
271           bench: مقعد
272           bicycle_parking: موقف دراجات
273           bicycle_rental: تأجير دراجة
274           brothel: بيت دعارة
275           bureau_de_change: مكتب صرافة
276           bus_station: محطه حافلات
277           cafe: مقهى
278           car_rental: تأجير سيارات
279           car_sharing: مشاركه سيارات
280           car_wash: غسيل سيارات
281           casino: نادى قمار
282           cinema: سينما
283           clinic: عيادة
284           college: كلّية
285           community_centre: مركز اجتماع
286           courthouse: محكمة
287           crematorium: محرقه جثث
288           dentist: طبيب أسنان
289           doctors: أطباء
290           drinking_water: مياه عذبة
291           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
292           embassy: سفارة
293           fast_food: وجبات سريعة
294           ferry_terminal: مرسى عبّارة
295           fire_station: فوج إطفاء
296           fountain: نافورة
297           fuel: وقود
298           grave_yard: مقبرة
299           hospital: مستشفى
300           hunting_stand: مربط للصيد
301           ice_cream: مثلجات
302           kindergarten: حضانه أطفال
303           library: مكتبة
304           marketplace: سوق
305           nightclub: نادى ليلي
306           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
307           parking: موقف سيارات
308           pharmacy: صيدلية
309           place_of_worship: معبد
310           police: شرطة
311           post_box: صندوق بريد
312           post_office: مكتب بريد
313           prison: سجن
314           pub: حانة
315           public_building: مبنى عام
316           recycling: نقطه إعاده تصنيع
317           restaurant: مطعم
318           school: مدرسة
319           shelter: ملجأ
320           studio: ستوديو
321           taxi: سياره أجرة
322           telephone: هاتف عمومي
323           theatre: مسرح
324           toilets: مراحيض
325           townhall: مبنى بلدية
326           university: جامعة
327           vending_machine: آله بيع
328           veterinary: جراحه بيطرية
329           waste_basket: سله نفايات
330         boundary:
331           administrative: حدود إدارية
332         building:
333           apartments: مجموعه شقق
334           chapel: معبد/مصلى
335           church: كنيسة
336           commercial: مبنى تجاري
337           dormitory: عنبر نوم
338           farm: مبنى مزرعة
339           garage: مرآب
340           hospital: مبنى مستشفى
341           hotel: فندق
342           house: منزل
343           industrial: مبنى صناعي
344           office: مبنى مكتب
345           public: مبنى عام
346           residential: مبنى سكني
347           school: مبنى مدرسة
348           terrace: صف منازل
349           train_station: محطه قطار
350           university: مبنى جامعة
351           "yes": مبنى
352         highway:
353           bridleway: مسلك خيول
354           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
355           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
356           cycleway: مسار دراجات
357           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
358           footway: ممر للمشاة
359           living_street: شارع سكني
360           motorway: طريق سريع
361           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
362           motorway_link: طريق سريع
363           path: مسار
364           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
365           platform: منصة
366           primary: طريق أولي
367           primary_link: طريق أولي
368           raceway: حلبه سباق
369           residential: طريق سكني
370           road: طريق
371           secondary: طريق ثانوي
372           secondary_link: طريق ثانوي
373           service: طريق خدمة
374           services: خدمات الطرق السريعة
375           steps: درج
376           tertiary: طريق فرعي
377           track: مسار
378           trunk: طريق رئيسي
379           trunk_link: طريق رئيسي
380           unclassified: طريق غير مصنّف
381         historic:
382           archaeological_site: موقع أثري
383           battlefield: ساحه معركة
384           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
385           building: مبنى
386           castle: قلعة
387           church: كنيسة
388           house: منزل
389           manor: عزبة
390           memorial: نصب تذكاري
391           mine: منجم
392           monument: ضريح
393           ruins: أطلال
394           tower: برج
395           wayside_shrine: مزار جانب طريق
396           wreck: حطام
397         landuse:
398           allotments: حصص سكنية
399           basin: حوض
400           cemetery: مقبرة
401           commercial: منطقه تجارية
402           construction: ورشه بناء
403           farmland: أرض زراعية
404           farmyard: فناء مزرعة
405           forest: غابة
406           grass: عشب
407           industrial: منطقه صناعية
408           landfill: مكب نفايات
409           meadow: مرج
410           military: منطقه عسكرية
411           mine: منجم
412           quarry: كسّارة
413           railway: سكه حديدية
414           recreation_ground: ميدان ألعاب
415           reservoir: خزان
416           residential: منطقه سكنية
417           retail: بيع بالمفرق
418           vineyard: كرم عنب
419         leisure:
420           beach_resort: شاطئ منتجع
421           common: أرض مشاع
422           fishing: منطقه صيد سمك
423           garden: حديقة
424           golf_course: ملعب غولف
425           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
426           marina: مارينا
427           miniature_golf: جولف مصغر
428           nature_reserve: محميه طبيعية
429           park: منتزه
430           pitch: ملعب رياضي
431           playground: ملعب
432           recreation_ground: ميدان ألعاب
433           slipway: مزلقة
434           sports_centre: مركز رياضي
435           stadium: مدرج ألعاب رياضية
436           swimming_pool: بركه سباحة
437           track: مضمار سباق
438           water_park: منتزه ألعاب مائية
439         natural:
440           bay: خليج
441           beach: شاطئ
442           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
443           cave_entrance: مدخل كهف
444           cliff: جرف
445           coastline: خط ساحلي
446           crater: فوهه بركان
447           fell: منحدر
448           fjord: مضيق بحري
449           geyser: نافوره ماء حار
450           glacier: نهر/بحر جليدي
451           heath: أرض بور
452           hill: تلة
453           island: جزيرة
454           land: أرض
455           moor: أرض جرداء
456           mud: وحل
457           peak: ذروة
458           point: نقطة
459           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
460           rock: صخرة
461           scree: أرض حصاة
462           scrub: أشجار منخفضة
463           spring: نبع
464           strait: مضيق جبلي
465           tree: شجرة
466           valley: وادي
467           volcano: بركان
468           water: ماء
469           wetland: أرض رطبة
470           wood: حرج
471         place:
472           city: مدينة
473           country: دولة
474           county: مقاطعة
475           farm: مزرعة
476           hamlet: كفر
477           house: منزل
478           houses: منازل
479           island: جزيرة
480           islet: جزيره صغيرة
481           locality: محلة
482           municipality: بلدية
483           postcode: الرمز البريدي
484           region: منطقة
485           sea: بحر
486           state: ولاية
487           subdivision: التقسيم الفرعي
488           suburb: ضاحية
489           town: بلدة
490           village: قرية
491         railway:
492           abandoned: سكه حديد مهجورة
493           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
494           disused: سكه حديد مهجورة
495           halt: موقف قطار
496           junction: تقاطع سكك حديدية
497           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
498           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
499           platform: رصيف محطه قطار
500           station: محطه قطار
501           subway: محطه مترو الأنفاق
502           subway_entrance: مدخل مترو
503           tram_stop: موقف ترام
504           yard: فناء سكه حديد
505         shop:
506           art: متجر فن
507           bakery: مخبز
508           beauty: صالون تجميل
509           beverages: متجر مشروبات
510           bicycle: متجر دراجات
511           books: متجر كتب
512           butcher: جزار
513           car: متجر سيارات
514           car_parts: قطع غيار سيارات
515           car_repair: مرآب سيارات
516           carpet: معرض سجاد
517           charity: متجر جمعيه خيرية
518           chemist: صيدلي
519           clothes: متجر ألبسة
520           computer: متجر كمبيوتر
521           confectionery: متجر الحلويات
522           convenience: متجر للأغراض اليومية
523           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
524           department_store: متجر متعدد الأقسام
525           doityourself: براعه منزلية
526           dry_cleaning: تنظيف جاف
527           electronics: متجر إلكترونيات
528           estate_agent: وكيل عقاري
529           farm: متجر منتوجات زراعية
530           fashion: متجر أزياء
531           florist: بائع زهور
532           food: دكان مأكولات
533           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
534           furniture: أثاث
535           general: متجر عام
536           gift: متجر هدايا
537           grocery: بقالة
538           hairdresser: مزين/مصفف شعر
539           hardware: متجر عتاد
540           jewelry: متجر مجوهرات
541           kiosk: كشك
542           laundry: مصبغة
543           mall: مركز تسوق
544           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
545           motorcycle: متجر دراجات نارية
546           music: متجر موسيقى
547           newsagent: وكاله أنباء
548           optician: نظاراتي
549           organic: متجر أغذيه عضوية
550           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
551           pet: متجر حيوانات أليفة
552           photo: متجر صور
553           shoes: متجر أحذية
554           sports: متجر رياضة
555           stationery: محل قرطاسية
556           supermarket: سوبرماركت
557           toys: متجر ألعاب
558           travel_agency: وكاله سفر
559           video: متجر فيديو
560         tourism:
561           alpine_hut: كوخ جبلي
562           artwork: عمل فني
563           attraction: معلم سياحي
564           bed_and_breakfast: سرير وفطار
565           cabin: حُجره أو مقصورة
566           camp_site: موقع تخييم
567           caravan_site: موقع قافلة
568           chalet: شاليه
569           guest_house: بيت ضيافة
570           hostel: سكن شباب
571           hotel: فندق
572           information: معلومات
573           motel: نُزل
574           museum: متحف
575           picnic_site: موقع بيك نيك
576           theme_park: حديقه ملاهي
577           viewpoint: موقع كاشف
578           zoo: حديقه حيوانات
579         waterway:
580           boatyard: حوض سفن
581           canal: قناة
582           dam: سدّ
583           ditch: خندق
584           dock: مرسى
585           drain: مسرب
586           lock: قفل
587           rapids: منحدرات نهرية
588           river: نهر
589           stream: جدول
590           wadi: وادي
591           waterfall: شلال
592       types:
593         cities: مدن
594         towns: بلدات
595         places: أماكن
596     results:
597       no_results: لم يتم العثور على نتائج
598   layouts:
599     logo:
600       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
601     home: روح للصفحه الرئيسيه
602     logout: خروج
603     log_in: تسجيل الدخول
604     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
605     sign_up: اعمل حساب
606     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
607     edit: عدّل هذه الخريطة
608     history: تاريخ
609     export: صدِّر
610     gps_traces: آثار جى بى أس
611     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
612     user_diaries: يوميات المستخدمين
613     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
614     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
615     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
616       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
617     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
618       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
619     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
620     make_a_donation:
621       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
622       text: تبرع
623   user_mailer:
624     diary_comment_notification:
625       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
626       hi: مرحبًا %{to_user}،
627       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
628         بالعنوان %{subject}:'
629       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
630         أو الرد على %{replyurl}
631     message_notification:
632       hi: مرحبًا %{to_user}،
633       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
634         %{subject}:'
635     friendship_notification:
636       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
637       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
638       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
639         إن كنت ترغب فى ذلك.
640     gpx_failure:
641       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
642       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
643     gpx_success:
644       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
645         نقطه ممكنه.
646       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
647     signup_confirm:
648       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
649     email_confirm:
650       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
651       greeting: تحياتى،
652       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
653     lost_password:
654       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
655       greeting: مرحبًا،
656       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
657         كلمه المرور.
658   confirmations:
659     confirm:
660       heading: راجع ايميلك!
661       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
662       button: أكّد
663       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
664     confirm_email:
665       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
666       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
667         الجديد.
668       button: أكّد
669       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
670       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
671   messages:
672     inbox:
673       title: الوارد
674       my_inbox: الوارد
675       from: من
676       subject: الموضوع
677       date: التاريخ
678       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
679         %{people_mapping_nearby_link}؟
680       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
681     message_summary:
682       unread_button: علّم كغير مقروءة
683       read_button: علّم كمقروءة
684       reply_button: رد
685       destroy_button: احذف
686     new:
687       title: أرسل رسالة
688       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
689       subject: الموضوع
690       body: نص الرسالة
691       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
692     create:
693       message_sent: تم إرسال الرسالة
694       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
695         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
696     outbox:
697       title: صندوق الصادر
698       to: إلى
699       subject: الموضوع
700       date: التاريخ
701       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
702         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
703       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
704     show:
705       title: اقرأ الرسالة
706       from: من
707       subject: الموضوع
708       date: التاريخ
709       reply_button: رد
710       unread_button: علّم كغير مقروءة
711       to: إلى
712     sent_message_summary:
713       destroy_button: احذف
714     mark:
715       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
716       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
717     destroy:
718       destroyed: حُذفت الرسالة
719   passwords:
720     lost_password:
721       title: نسيان كلمه المرور
722       heading: أنسيت كلمه المرور؟
723       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
724       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
725       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
726         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
727       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
728         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
729       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
730     reset_password:
731       title: إعاده ضبط كلمه المرور
732       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
733       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
734       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
735       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
736   profiles:
737     edit:
738       home location: 'موقع المنزل:'
739       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
740       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
741   sessions:
742     new:
743       title: ولوج
744       heading: ولوج
745       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
746       password: 'كلمه المرور:'
747       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
748       login_button: لُج
749       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
750         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
751       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
752   site:
753     index:
754       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
755       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
756       permalink: وصله دائمة
757       shortlink: وصله قصيرة
758     edit:
759       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
760       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
761         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
762       user_page_link: صفحه مستخدم
763       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
764     export:
765       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
766       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
767       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
768       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
769       embeddable_html: HTML مضمن
770       licence: الرخصة
771       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
772         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
773       options: خيارات
774       format: الهيئة
775       scale: القياس
776       max: الأقصى
777       image_size: حجم الصورة
778       zoom: تكبير
779       add_marker: أضف علامه على الخريطة
780       latitude: 'خط العرض:'
781       longitude: 'خط الطول:'
782       output: الخرج
783       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
784       export_button: صدِّر
785     sidebar:
786       search_results: نتائج البحث
787       close: أغلق
788     search:
789       search: بحث
790       where_am_i: أين أنا؟
791       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
792       submit_text: اذهب
793     key:
794       table:
795         entry:
796           motorway: طريق سريع
797           trunk: طريق رئيسي
798           primary: طريق رئيسي
799           secondary: طريق ثانوي
800           unclassified: طريق غير مصنّف
801           track: مسار
802           bridleway: مسلك خيول
803           cycleway: طريق دراجات
804           footway: طريق مشاة
805           rail: سكه حديدية
806           subway: قطار الأنفاق
807           tram:
808           - ترام
809           - ترام
810           runway:
811           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
812           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
813           apron:
814           - ساحه مطار
815           - صاله مطار
816           admin: حدود إدارية
817           forest: غابة
818           wood: غابة
819           golf: ملعب غولف
820           park: منتزه
821           resident: منطقه سكنية
822           common:
823           - شائع
824           - مرج
825           retail: منطقه بيع بالمفرق
826           industrial: منطقه صناعية
827           commercial: منطقه تجارية
828           lake:
829           - بحيرة
830           - خزان
831           farm: أرض زراعية
832           cemetery: مقبرة
833           allotments: حصص سكنية
834           pitch: ملعب رياضي
835           centre: مركز رياضي
836           reserve: محميه طبيعية
837           military: منطقه عسكرية
838           school:
839           - مدرسة
840           - جامعة
841           building: مبنى كبير
842           station: محطه قطار
843           summit:
844           - قمة
845           - ذروة
846           private: استخدام خصوصي
847           construction: الطرق تحت الإنشاء
848   traces:
849     visibility:
850       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
851       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
852       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
853       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
854     new:
855       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
856       help: المساعدة
857     create:
858       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
859       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
860         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
861       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
862         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
863     edit:
864       title: تعديل الأثر %{name}
865       heading: تعديل الأثر %{name}
866       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
867     trace_optionals:
868       tags: الوسوم
869     show:
870       title: عرض الأثر %{name}
871       heading: عرض الأثر %{name}
872       pending: فى الانتظار
873       filename: 'اسم الملف:'
874       download: نزّل
875       uploaded: 'تم الرفع في:'
876       points: 'النقاط:'
877       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
878       map: خريطة
879       edit: عدّل
880       owner: 'المالك:'
881       description: 'الوصف:'
882       tags: 'الوسوم:'
883       none: لا يوجد
884       edit_trace: عدّل هذا الأثر
885       delete_trace: احذف هذا الأثر
886       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
887       visibility: 'الرؤية:'
888     trace:
889       pending: فى الانتظار
890       count_points: '%{count} نقطة'
891       more: المزيد
892       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
893       view_map: اعرض الخريطة
894       edit_map: عدّل الخريطة
895       public: عام
896       private: خاص
897       by: بواسطة
898       in: في
899     index:
900       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
901       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
902       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
903     destroy:
904       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
905     make_public:
906       made_public: تم جعل الأثر عمومي
907     offline_warning:
908       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
909     offline:
910       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
911       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
912   application:
913     require_cookies:
914       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
915         المتابعه.
916     setup_user_auth:
917       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
918         المزيد.
919   oauth:
920     authorize:
921       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
922         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
923       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
924       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
925       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
926       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
927       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
928       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
929       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
930   oauth_clients:
931     new:
932       title: سجِّل تطبيق جديد
933     edit:
934       title: عدّل تطبيقك
935     show:
936       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
937       url: 'رابط الطلب:'
938       authorize_url: 'رابط التصريح:'
939       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
940       edit: عدّل التفاصيل
941       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
942     index:
943       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
944       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
945       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
946       application: اسم التطبيق
947       issued_at: أُصدِر في
948       revoke: ابطل!
949       my_apps: تطبيقاتي
950       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
951         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
952         الخدمه.
953       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
954       register_new: سجِّل تطبيقك
955     form:
956       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
957     not_found:
958       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
959     create:
960       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
961     update:
962       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
963     destroy:
964       flash: دمّر تسجيل التطبيق
965   users:
966     new:
967       title: اعمل حساب
968       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
969         لك تلقائيًا.
970       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
971       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
972       display name: 'اسم المستخدم:'
973       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
974         التفضيلات فى وقت لاحق.
975     no_such_user:
976       title: مستخدم غير موجود
977       heading: المستخدم %{user} غير موجود
978       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
979         الذى تم النقر عليه خاطئ.
980     show:
981       my diary: يوميتي
982       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
983       my edits: مساهمات
984       my traces: آثاري
985       my settings: إعداداتي
986       blocks on me: العرقلات علي
987       blocks by me: العرقلات بواسطتي
988       send message: أرسل رسالة
989       diary: يومية
990       edits: مساهمات
991       traces: آثار
992       remove as friend: أزل كصديق
993       add as friend: أضف كصديق
994       mapper since: 'مُخطط منذ:'
995       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
996       created from: 'أُنشىء من:'
997       description: الوصف
998       user location: الموقع
999       role:
1000         administrator: هذا المستخدم إداري
1001         moderator: هذا المستخدم وسيط
1002         grant:
1003           administrator: منح وصول إداري
1004           moderator: منح وصول وسيط
1005         revoke:
1006           administrator: ابطل وصول إداري
1007           moderator: ابطل وصول وسيط
1008       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
1009       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
1010       create_block: منع هذا المستخدم
1011       activate_user: نشّط هذا المستخدم
1012       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
1013       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
1014       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
1015       delete_user: احذف هذا المستخدم
1016       confirm: أكّد
1017     set_home:
1018       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1019     go_public:
1020       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1021   user_role:
1022     filter:
1023       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1024       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1025       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1026     grant:
1027       title: تأكيد منح الدور
1028       heading: تأكيد منح الدور
1029       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1030       confirm: أكّد
1031       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1032         والدور كلاهما صحيحين.
1033     revoke:
1034       title: تأكيد إلغاء الدور
1035       heading: تأكيد إلغاء الدور
1036       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1037       confirm: أكّد
1038       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1039         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1040   user_blocks:
1041     model:
1042       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1043       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1044     not_found:
1045       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1046       back: العوده إلى الفهرس
1047     new:
1048       title: إنشاء عرقله على %{name}
1049       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1050       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1051       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1052       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1053       back: اعرض كل العرقلات
1054     edit:
1055       title: تعديل العرقله على %{name}
1056       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1057       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1058       show: اعرض هذه العرقلة
1059       back: اعرض كل العرقلات
1060     filter:
1061       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1062       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1063         المنسدله.
1064     create:
1065       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1066         للرد.
1067       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1068       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1069     update:
1070       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1071       success: تم تحديث العرقله.
1072     index:
1073       title: عرقلات المستخدم
1074       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1075       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1076     revoke:
1077       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1078       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1079       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1080       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1081       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1082       revoke: ابطل!
1083       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1084     helper:
1085       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1086       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1087       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1088       block_duration:
1089         hours:
1090           few: '%{count} ساعات'
1091           one: ساعه واحد
1092           two: ساعتين
1093           other: '%{count} ساعة'
1094     blocks_on:
1095       title: العرقلات على %{name}
1096       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1097       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1098     blocks_by:
1099       title: العرقلات بواسطه %{name}
1100       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1101       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1102     show:
1103       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1104       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1105       status: الحالة
1106       show: اعرض
1107       edit: عدّل
1108       revoke: ابطل!
1109       confirm: هل أنت متأكد؟
1110       reason: 'سبب العرقلة:'
1111       back: اعرض كل العرقلات
1112       revoker: 'المبطل:'
1113       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1114     block:
1115       not_revoked: (لم تلغ)
1116       show: اعرض
1117       edit: عدّل
1118       revoke: ابطل!
1119     blocks:
1120       display_name: مستخدم معرقل
1121       creator_name: المنشئ
1122       reason: السبب للعرقلة
1123       status: الحالة
1124       revoker_name: مُبطل بواسطة
1125   javascripts:
1126     map:
1127       base:
1128         cycle_map: خريطه للدراجات
1129 ...