]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       oauth2_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
44         email_address_not_routable: is net rûtearber
45     models:
46       acl: Tagongskontrôlelist
47       changeset: Wizigingsset
48       changeset_tag: Wizigingssetlebel
49       country: Lân
50       diary_comment: Deiboekreäksje
51       diary_entry: Deiboekstik
52       friend: Freon
53       issue: Probleem
54       language: Taal
55       message: Berjocht
56       node: Punt
57       node_tag: Puntlebel
58       notifier: Melder
59       old_node: Ald punt
60       old_node_tag: Ald puntlebel
61       old_relation: Alde relaasje
62       old_relation_member: Ald relaasjelid
63       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
64       old_way: Alde line
65       old_way_node: Ald linepunt
66       old_way_tag: Ald linelebel
67       relation: Relaasje
68       relation_member: Relaasjelid
69       relation_tag: Relaasjelebel
70       report: Melding
71       session: Sesje
72       trace: Trajekt
73       tracepoint: Trajektpunt
74       tracetag: Trajektlebel
75       user: Meidogger
76       user_preference: Meidoggerfoarkar
77       user_token: Meidoggerkaai
78       way: Line
79       way_node: Linepunt
80       way_tag: Linelebel
81     attributes:
82       client_application:
83         name: Namme (ferplichte)
84         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
85         callback_url: Weromrop-URL
86         support_url: Stipe-URL
87         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
88         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
89         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
90         allow_write_api: kaart wizigjen
91         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
92         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
93         allow_write_notes: notysjes wizigjen
94       diary_comment:
95         body: Ynhâld
96       diary_entry:
97         user: Meidogger
98         title: Underwerp
99         latitude: Breedtegraad
100         longitude: Lingtegraad
101         language_code: Taal
102       doorkeeper/application:
103         name: Namme
104         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
105         confidential: Fertroulike applikaasje?
106         scopes: Rjochten
107       friend:
108         user: Meidogger
109         friend: Freon
110       trace:
111         user: Meidogger
112         visible: Sichtber
113         name: Bestânsnamme
114         size: Grutte
115         latitude: Breedtegraad
116         longitude: Lingtegraad
117         public: Iepenbier
118         description: Beskriuwing
119         gpx_file: GPX-bestân oplade
120         visibility: Sichtberens
121         tagstring: Lebels
122       message:
123         sender: Ofstjoerder
124         title: Underwerp
125         body: Ynhâld
126         recipient: Untfanger
127       redaction:
128         title: Titel
129         description: Beskriuwing
130       report:
131         category: Selektearje in reden foar jo melding
132         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
133       user:
134         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
135         auth_uid: Autentifikaasje-UID
136         email: E-mail
137         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
138         new_email: Nij e-mailadres
139         active: Aktyf
140         display_name: Werjûne namme
141         description: Profylbeskriuwing
142         home_lat: Breedtegraad
143         home_lon: Lingtegraad
144         languages: Foarkarstalen
145         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
146         pass_crypt: Wachtwurd
147         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
148     help:
149       doorkeeper/application:
150         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
151           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
152         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
153       trace:
154         tagstring: skaat mei komma's
155       user_block:
156         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
157           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
158           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
159           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
160           te brûken.
161         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
162       user:
163         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
164           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
165           foar mear ynformaasje.
166         new_email: (nea publikelik toand)
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: likernôch 1 oere lyn
171         other: likernôch %{count} oeren lyn
172       about_x_months:
173         one: likernôch 1 moanne lyn
174         other: likernôch %{count} moanne lyn
175       about_x_years:
176         one: likernôch 1 jier lyn
177         other: likernôch %{count} jier lyn
178       almost_x_years:
179         one: hast 1 jier lyn
180         other: hast %{count} jier lyn
181       half_a_minute: in heale minút lyn
182       less_than_x_seconds:
183         one: minder as 1 sekonde lyn
184         other: minder as %{count} sekonden lyn
185       less_than_x_minutes:
186         one: minder as in minút lyn
187         other: minder as %{count} minuten lyn
188       over_x_years:
189         one: mear as 1 jier lyn
190         other: mear as %{count} jier lyn
191       x_seconds:
192         one: 1 sekonde lyn
193         other: '%{count} sekonden lyn'
194       x_minutes:
195         one: 1 minút lyn
196         other: '%{count} minuten lyn'
197       x_days:
198         one: 1 dei lyn
199         other: '%{count} dagen lyn'
200       x_months:
201         one: 1 moanne lyn
202         other: '%{count} moanne lyn'
203       x_years:
204         one: 1 jier lyn
205         other: '%{count} jier lyn'
206   editor:
207     default: standert (op it stuit %{name})
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
211     remote:
212       name: ôfstânsbetsjinning
213       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214   auth:
215     providers:
216       none: gjint
217       openid: OpenID
218       google: Google
219       facebook: Facebook
220       windowslive: Windows Live
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedy
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: Makke %{when}
227         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
228         commented_at_html: Bywurke %{when}
229         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
230         closed_at_html: Oplost %{when}
231         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
232         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
233         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
234       rss:
235         title: OpenStreetMap Notysjes
236         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
237           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
239         opened: nije notysje (fuortby %{place})
240         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
241         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
242         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
243       entry:
244         comment: Reäksje
245         full: Folsleine notysje
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Myn akkount wiskje
250         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
251           weromdraaid wurde.
252         delete_account: Akkount wiskje
253         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
254           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
255         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
256           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
257         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
258           brûkt wurde troch oare akkounts.
259         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
260           sels neidat jo akkount wiske is:'
261         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
262           beholden.
263         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
264         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
265           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
266         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
267           mar ferburgen foar werjefte.
268         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
269           bliuwt beholden.
270         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
271         confirm_delete: Seker witte?
272         cancel: Annulearje
273   accounts:
274     edit:
275       title: Akkount bewurkje
276       my settings: Myn ynstellings
277       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
278       external auth: Autentifikaasje om utens
279       openid:
280         link text: wat is dat?
281       public editing:
282         heading: Iepenbier bewurkjen
283         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
284         enabled link text: wat is dat?
285         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
286           anonym.
287         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
288       public editing note:
289         heading: Iepenbier bewurkjen
290         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
291           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
292           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
293           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
294           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
295           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
296           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
297           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
298       contributor terms:
299         heading: Bydragersbetingsten
300         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
301         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
302         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
303           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
304         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
305           Domein beskôgje.
306         link text: wat is dat?
307       save changes button: Feroarings bewarje
308       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
309       delete_account: Akkount wiskje ...
310     update:
311       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
312         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
313       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
314     destroy:
315       success: Akkount wiske.
316   browse:
317     created: Makke
318     closed: Ofdien
319     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
320     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
321     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
322     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
323     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
324     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
325     version: Ferzje
326     in_changeset: Wizigingsset
327     anonymous: anonym
328     no_comment: (gjin beskriuwing)
329     part_of: Part fan
330     part_of_relations:
331       one: 1 relaasje
332       other: '%{count} relaasjes'
333     part_of_ways:
334       one: 1 line
335       other: '%{count} linen'
336     download_xml: XML ynlade
337     view_history: Skiednis besjen
338     view_details: Gegevens besjen
339     location: 'Lokaasje:'
340     changeset:
341       title: 'Wizigingsset: %{id}'
342       belongs_to: Makker
343       node: Punten (%{count})
344       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
345       way: Linen (%{count})
346       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
347       relation: Relaasjes (%{count})
348       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
349       comment: Reäksjes (%{count})
350       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
351       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
352       changesetxml: Wizigingsset-XML
353       osmchangexml: osmWizigings-XML
354       feed:
355         title: Wizigingsset %{id}
356         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
357       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
358       discussion: Oerlis
359       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
360         ôfdien is.
361     node:
362       title_html: 'Punt: %{name}'
363       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Line: %{name}'
366       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
367       nodes: Punten
368       nodes_count:
369         one: 1 punt
370         other: '%{count} punten'
371       also_part_of_html:
372         one: part fan line %{related_ways}
373         other: part fan linen %{related_ways}
374     relation:
375       title_html: 'Relaasje: %{name}'
376       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
377       members: Lidden
378       members_count:
379         one: 1 lid
380         other: '%{count} lidden'
381     relation_member:
382       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
383       type:
384         node: Punt
385         way: Line
386         relation: Relaasje
387     containing_relation:
388       entry_html: Relaasje %{relation_name}
389       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
390     not_found:
391       title: Net fûn
392       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
393       type:
394         node: punt
395         way: line
396         relation: relaasje
397         changeset: wizigingsset
398         note: notysje
399     timeout:
400       title: Tiid ferrûn
401       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
402       type:
403         node: punt
404         way: line
405         relation: relaasje
406         changeset: wizigingsset
407         note: notysje
408     redacted:
409       redaction: Redigearring %{id}
410       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
411         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
412       type:
413         node: punt
414         way: line
415         relation: relaasje
416     start_rjs:
417       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
418         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
419       load_data: Data lade
420       loading: Laden ...
421     tag_details:
422       tags: Lebels
423       wiki_link:
424         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
425         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
426       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
427       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
428       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
429       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
430       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
431     query:
432       title: Skaaimerken opfreegje
433       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
434       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
435       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
436   changesets:
437     changeset_paging_nav:
438       showing_page: Side %{page}
439       next: Folgjende »
440       previous: « Foarige
441     changeset:
442       anonymous: Anonym
443       no_edits: (gjin bewurkings)
444       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
445     changesets:
446       id: ID
447       saved_at: Bewarre op
448       user: Meidogger
449       comment: Beskriuwing
450       area: Krite
451     index:
452       title: Wizigingssets
453       title_user: Wizigingssets fan %{user}
454       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
455       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
456       empty: Gjin wizigingssets fûn.
457       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
458       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
459       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
460       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
461       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
462       load_more: Mear lade
463     timeout:
464       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
465         te lang.
466   changeset_comments:
467     comment:
468       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
469       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
470     comments:
471       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
472     index:
473       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
474       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
475     timeout:
476       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
477         duorre te lang.
478   dashboards:
479     contact:
480       km away: '%{count}km fuort'
481       m away: '%{count}m fuort'
482     popup:
483       your location: Jo lokaasje
484       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
485       friend: Freon
486     show:
487       title: Myn oersjochpaniel
488       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
489         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
490       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
491       my friends: Myn freonen
492       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
493       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
494       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
495       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
496       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
497       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
498       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
499   diary_entries:
500     new:
501       title: Nij deiboekstik
502     form:
503       location: Lokaasje
504       use_map_link: Kaart brûke
505     index:
506       title: Deiboeken fan meidoggers
507       title_friends: Deiboeken fan freonen
508       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
509       user_title: Deiboek fan %{user}
510       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
511       new: Nij deiboekstik
512       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
513       my_diary: Myn deiboek
514       no_entries: Gjin deiboekstikken
515       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
516       older_entries: Aldere stikken
517       newer_entries: Nijere stikken
518     edit:
519       title: Deiboekstik bewurkje
520       marker_text: Lokaasje deiboekstik
521     show:
522       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
523       user_title: Deiboek fan %{user}
524       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
525       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
526       login: Meld jo oan
527     no_such_entry:
528       title: Deiboekstik ûnbekend
529       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
530       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
531         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
532     diary_entry:
533       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
534       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
535       comment_link: Op dit stik reägearje
536       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
537       comment_count:
538         one: '%{count} reäksje'
539         other: '%{count} reäksjes'
540       edit_link: Dit stik bewurkje
541       hide_link: Dit stik ferbergje
542       unhide_link: Dit stik werompleatse
543       confirm: Befêstigje
544       report: Dit stik melde
545     diary_comment:
546       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
547       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
548       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
549       confirm: Befêstigje
550       report: Dizze reäksje melde
551     location:
552       location: 'Lokaasje:'
553       view: Besjen
554       edit: Bewurkje
555     feed:
556       user:
557         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
558         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
559       language:
560         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
561         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
562       all:
563         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
564         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
565     comments:
566       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
567       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
568       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
569       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
570       post: Stik
571       when: Wannear
572       comment: Reäksje
573       newer_comments: Nijere reäksjes
574       older_comments: Aldere reäksjes
575   doorkeeper:
576     flash:
577       applications:
578         create:
579           notice: Applikaasje registrearre.
580   friendships:
581     make_friend:
582       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
583       button: As freon tafoegje
584       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
585       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
586       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
587       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
588         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
589     remove_friend:
590       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
591       button: Offiere
592       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
593       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
594   geocoder:
595     search:
596       title:
597         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
598         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
599           Nominatim</a>
600         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
601           Nominatim</a>
602     search_osm_nominatim:
603       prefix:
604         aerialway:
605           cable_car: Kabinekabelbaan
606           chair_lift: Stuoltsjelift
607           drag_lift: Sleeplift
608           gondola: Gondellift
609           magic_carpet: Rinnende bân
610           platter: Pankoeklift
611           pylon: Pyloan
612           station: Kabelbaanstasjon
613           t-bar: Ankerlift
614           "yes": Kabelbaan
615         aeroway:
616           aerodrome: Fleanfjild
617           airstrip: Lâningsstripe
618           apron: Platfoarm lofthaven
619           gate: Gate lofthaven
620           hangar: Hangaar
621           helipad: Helyhaven
622           holding_position: Wachtposysje
623           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
624           parking_position: Parkearposysje
625           runway: Start-/lâningsbaan
626           taxilane: Taksystripe
627           taxiway: Taksybaan
628           terminal: Passazjiershal lofthaven
629           windsock: Wynsek
630         amenity:
631           animal_boarding: Bistepinsjon
632           animal_shelter: Biste-asyl
633           arts_centre: Keunstsintrum
634           atm: Jildautomaat
635           bank: Bank
636           bar: Bar
637           bbq: Barbekjû
638           bench: Bankje
639           bicycle_parking: Fytsestalling
640           bicycle_rental: Fytsferhier
641           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
642           biergarten: Kafeeterras
643           blood_bank: Bloedbank
644           boat_rental: Boatferhier
645           brothel: Bordeel
646           bureau_de_change: Wikselkantoar
647           bus_station: Busstasjon
648           cafe: Kafee
649           car_rental: Autoferhier
650           car_sharing: Autodielen
651           car_wash: Autowaskerij
652           casino: Kasino
653           charging_station: Laadstasjon
654           childcare: Berne-opfang
655           cinema: Bioskoop
656           clinic: Klinyk
657           clock: Klok
658           college: Hegeskoalle
659           community_centre: Mienskipshûs
660           conference_centre: Kongressintrum
661           courthouse: Rjochtbank
662           crematorium: Krematoarium
663           dentist: Toskedokter
664           doctors: Dokter
665           drinking_water: Drinkwetter
666           driving_school: Rydskoalle
667           embassy: Ambassade
668           events_venue: Evenemintehal
669           fast_food: Flugge hap
670           ferry_terminal: Feardaam/-kade
671           fire_station: Brânwacht
672           food_court: Itenshal
673           fountain: Fontein
674           fuel: Tenkstasjon
675           gambling: Kânsspul
676           grave_yard: Begraafplak
677           grit_bin: Struibak
678           hospital: Sikehûs
679           hunting_stand: Jachttoer
680           ice_cream: Iisko
681           internet_cafe: Ynternetkafee
682           kindergarten: Beukerskoalle
683           language_school: Taalskoalle
684           library: Bibleteek
685           loading_dock: Laaddok
686           love_hotel: Wiphotel
687           marketplace: Merkplak
688           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
689           monastery: Kleaster
690           money_transfer: Jildoerdracht
691           motorcycle_parking: Motorparkearplak
692           music_school: Muzykskoalle
693           nightclub: Nachtklup
694           nursing_home: Ferpleechhûs
695           parking: Parkearjen
696           parking_entrance: Parkearyngong
697           parking_space: Parkearhaven
698           payment_terminal: Betelautomaat
699           pharmacy: Apteek
700           place_of_worship: Gebedshûs
701           police: Plysje
702           post_box: Brievebus
703           post_office: Postkantoar
704           prison: Finzenis
705           pub: Kafee
706           public_bath: Badhûs
707           public_bookcase: Strjitboekekast
708           public_building: Iepenbier gebou
709           ranger_station: Parkwachtersgebou
710           recycling: Werbrûkbakken
711           restaurant: Restaurant
712           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
713           school: Skoalle
714           shelter: Skûlplak
715           shower: Dûs
716           social_centre: Sosjaal sintrum
717           social_facility: Sosjale foarsjenning
718           studio: Studio
719           swimming_pool: Swimbad
720           taxi: Taksy
721           telephone: Tillefoansel
722           theatre: Teäter
723           toilets: Húskes
724           townhall: Gemeentehûs
725           training: Kursussintrum
726           university: Universiteit
727           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
728           vending_machine: Automaat
729           veterinary: Bistedokter
730           village_hall: Doarpshûs
731           waste_basket: Jiskefet
732           waste_disposal: Offalkontener
733           waste_dump_site: Offalstoart
734           watering_place: Drinkplak
735           water_point: Wetterôfjeftepunt
736           weighbridge: Weachbrêge
737           "yes": Foarsjenning
738         boundary:
739           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
740           administrative: Bestjoerlike grins
741           census: Folkstellingsgrins
742           national_park: Nasjonaal park
743           political: Kiesgrins
744           protected_area: Beskerme gebiet
745           "yes": Begrinzing
746         bridge:
747           aqueduct: Akwadukt
748           boardwalk: Plankier
749           suspension: Hingbrêge
750           swing: Draaibrêge
751           viaduct: Fiadukt
752           "yes": Brêge
753         building:
754           apartment: Appartemint
755           apartments: Apparteminten
756           barn: Skuorre
757           bungalow: Bungalow
758           cabin: Blokhutte
759           chapel: Kapel
760           church: Tsjerkegebou
761           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
762           college: Gebou hegeskoalle
763           commercial: Kommersjeel gebou
764           construction: Gebou yn oanbou
765           detached: Frijsteande wente
766           dormitory: Sliep-/wenromten
767           duplex: Duplekswente
768           farm: Boerewente
769           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
770           garage: Garaazje
771           garages: Garaazjes
772           greenhouse: Kas
773           hangar: Hangaar
774           hospital: Sikehûs
775           hotel: Hotelgebou
776           house: Wente
777           houseboat: Wenboat
778           hut: Hutte
779           industrial: Yndustrieel gebou
780           kindergarten: Beukerskoalle
781           manufacture: Fabryksgebou
782           office: Kantoargebou
783           public: Iepenbier gebou
784           residential: Wengebou
785           retail: Winkelpân
786           roof: Dak
787           ruins: Gebouruïne
788           school: Skoalgebou
789           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
790           service: Nutsgeboutsje
791           shed: Skuorke
792           stable: Hynstestâl
793           static_caravan: Wen-/kampearwein
794           temple: Timpelgebou
795           terrace: Rychjewenten
796           train_station: Treinstasjon
797           university: Universiteitsgebou
798           warehouse: Pakhûs
799           "yes": Gebou
800         club:
801           scout: Paadfinershonk
802           sport: Sportferiening
803           "yes": Feriening
804         craft:
805           beekeeper: Ymker
806           blacksmith: Smidderij
807           brewery: Brouwerij
808           carpenter: Timmerbedriuw
809           caterer: Fersoarging iten/drinken
810           confectionery: Sûkerbakkerij
811           dressmaker: Frouljuskleanmakker
812           electrician: Elektrisjên
813           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
814           gardener: Hovenier
815           glaziery: Glêssetter
816           handicraft: Hânmakke guod
817           hvac: Ynstallateur
818           metal_construction: Metaalbedriuw
819           painter: Skildersbedriuw
820           photographer: Fotograaf
821           plumber: Leadjitter
822           roofer: Dakdekker
823           sawmill: Houtseagerij
824           shoemaker: Skuonmakker
825           stonemason: Stienhouwerij
826           tailor: Kleanmakker
827           window_construction: Kezinebedriuw
828           winery: Wynmakkerij
829           "yes": Ambachtlik bedriuw
830         emergency:
831           access_point: Rêdingspunt
832           ambulance_station: Ambulânsepost
833           assembly_point: Sammelplak
834           defibrillator: Defibrilator
835           fire_extinguisher: Brândwêster
836           fire_water_pond: Dwêstfiver
837           landing_site: Lâningsromte traumahely
838           life_ring: Rêdingsboei
839           phone: Praatpeal
840           siren: Sirene loftalarm
841           suction_point: Dwêstwettertagong
842           water_tank: Dwêstwetteropslach
843         highway:
844           abandoned: Wei yn ferfal
845           bridleway: Ruterpaad
846           bus_guideway: Busspoarbaan
847           bus_stop: Bushalte
848           construction: Wei yn oanlis
849           corridor: Korridor
850           crossing: Oerstekplak
851           cycleway: Fytspaad
852           elevator: Lift
853           emergency_access_point: Rêdingspunt
854           emergency_bay: Flechthaven
855           footway: Fuotpaad
856           ford: Furde
857           give_way: Boerd foarrang jaan
858           living_street: Wenhiem
859           milestone: Ofstânspealtsje
860           motorway: Autogongwei
861           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
862           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
863           passing_place: Utwykplak
864           path: Paad
865           pedestrian: Fuotgongersgebiet
866           platform: Perron
867           primary: Primêre wei
868           primary_link: Primêre wei
869           proposed: Plende wei
870           raceway: Racesirkwy
871           residential: Strjitte
872           rest_area: Rêstplak
873           road: Wei
874           secondary: Sekundêre wei
875           secondary_link: Sekundêre wei
876           service: Tagongswei
877           services: Sjauffeursfoarsjennings
878           speed_camera: Flitser
879           steps: Trep
880           stop: Stopboerd
881           street_lamp: Strjitlampe
882           tertiary: Tertsjêre wei
883           tertiary_link: Tertsjêre wei
884           track: Lânpaad
885           traffic_mirror: Ferkearsspegel
886           traffic_signals: Ferkearsljochten
887           trailhead: Begjinpunt rûte
888           trunk: Autowei
889           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
890           turning_circle: Swaaiplak
891           turning_loop: Kearlus
892           unclassified: Net-klassifisearre wei
893           "yes": Wei
894         historic:
895           aircraft: Histoarysk fleantúch
896           archaeological_site: Archeologysk plak
897           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
898           battlefield: Slachfjild
899           boundary_stone: Grinspeal
900           building: Histoarysk gebou
901           bunker: Bunker/kazemat
902           cannon: Histoarysk kanon
903           castle: Kastiel
904           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
905           church: Tsjerke
906           city_gate: Stedspoarte
907           citywalls: Stedsmuorren
908           fort: Fort
909           heritage: Erfgoedplak
910           hollow_way: Holle wei
911           house: Hûs
912           manor: State/lânhûs
913           memorial: Betinkingsmonumint
914           milestone: Histoaryske mylpeal
915           mine: Myn
916           mine_shaft: Mynskacht
917           monument: Monumint
918           railway: Histoaryske spoarwei
919           roman_road: Romeinske wei
920           ruins: Ruïne
921           rune_stone: Runestien
922           stone: Stien
923           tomb: Tombe
924           tower: Toer
925           wayside_chapel: Weikapel
926           wayside_cross: Weikrús
927           wayside_shrine: Weiskryn
928           wreck: Wrak
929           "yes": Histoarysk plak
930         junction:
931           "yes": Krusing
932         landuse:
933           allotments: Folkstunen
934           aquaculture: Akwakultuer
935           basin: Wetterbekken
936           brownfield: Braaklân
937           cemetery: Begraafplak
938           commercial: Kommersjeel gebiet
939           conservation: Natuergebiet
940           construction: Bouplak
941           farmland: Boerelân
942           farmyard: Boerehiem
943           forest: Bosk
944           garages: Garaazjes
945           grass: Gers
946           greenfield: Boubestimming
947           industrial: Yndustrygebiet
948           landfill: Jiskebult
949           meadow: Greide
950           military: Militêr terrein
951           mine: Myn
952           orchard: Hôving
953           plant_nursery: Kwekerij
954           quarry: Stiengat
955           railway: Spoarwei
956           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
957           religious: Religieuze bestimming
958           reservoir: Opslachmar
959           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
960           residential: Wengebiet
961           retail: Winkelgebiet
962           village_green: Brink
963           vineyard: Wyngerd
964           "yes": Grûngebrûk
965         leisure:
966           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
967           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
968           bandstand: Muzykkoepel
969           beach_resort: Badplak
970           bird_hide: Fûgelsjochhutte
971           bleachers: Tribune
972           bowling_alley: Bowlingsintrum
973           common: Mientlân
974           dance: Dûnsseal
975           dog_park: Hûnepark
976           firepit: Fjoerkûle
977           fishing: Fiskgrûn
978           fitness_centre: Sportskoalle
979           fitness_station: Sporttastellen
980           garden: Tún
981           golf_course: Golfbaan
982           horse_riding: Maneezje
983           ice_rink: Iisbaan
984           marina: Jachthaven
985           miniature_golf: Midgetgolf
986           nature_reserve: Natuerreservaat
987           outdoor_seating: Bûtenterras
988           park: Park
989           picnic_table: Pikniktafel
990           pitch: Sportfjild
991           playground: Boartersplak
992           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
993           resort: Fakânsje-oarde
994           sauna: Sauna
995           slipway: Hellingwei
996           sports_centre: Sportsintrum
997           stadium: Stadion
998           swimming_pool: Swimbad
999           track: Rinbaan
1000           water_park: Wetterferdivedaasjepark
1001           "yes": Rekreaasje
1002         man_made:
1003           adit: Mynyngong
1004           advertising: Bûtenreklame
1005           antenna: Antenne
1006           avalanche_protection: Lawinebeskerming
1007           beacon: Beaken
1008           beam: Balke
1009           beehive: Bijekoer
1010           breakwater: Golfbrekker
1011           bridge: Brêge
1012           bunker_silo: Bunkersilo
1013           cairn: Stienmantsje
1014           chimney: Skoarstien
1015           clearcut: Kealkap
1016           communications_tower: Antennetoer
1017           crane: Hyskraan
1018           cross: Krús
1019           dolphin: Dûkdalf
1020           dyke: Bediking
1021           embankment: Talúd
1022           flagpole: Flaggemêst
1023           gasometer: Gashâlder
1024           groyne: Haad
1025           kiln: Une
1026           lighthouse: Fjoertoer
1027           manhole: Mangat
1028           mast: Mêst
1029           mine: Myn
1030           mineshaft: Mynskacht
1031           monitoring_station: Mjitstasjon
1032           petroleum_well: Oaljeboarne
1033           pier: Pier
1034           pipeline: Piiplieding
1035           pumping_station: Pompstasjon
1036           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1037           silo: Silo
1038           snow_cannon: Sniekanon
1039           snow_fence: Sniefanger
1040           storage_tank: Opslachtenk
1041           street_cabinet: Nutskast
1042           surveillance: Bewekking
1043           telescope: Tilleskoop
1044           tower: Toer
1045           utility_pole: Nutspeal
1046           wastewater_plant: Wettersuvering
1047           watermill: Wettermûne
1048           water_tap: Wetterkraan
1049           water_tower: Wettertoer
1050           water_well: Saad
1051           water_works: Wetterliedingbedriuw
1052           windmill: Wynmûne
1053           works: Fabryk
1054           "yes": Keunstmjittich
1055         military:
1056           airfield: Militêr fleanfjild
1057           barracks: Kazerne
1058           bunker: Bunker
1059           checkpoint: Kontrôlepost
1060           trench: Rinfuorge
1061           "yes": Militêr
1062         mountain_pass:
1063           "yes": Berchpas
1064         natural:
1065           atoll: Atol
1066           bare_rock: Keale rotsen
1067           bay: Baai
1068           beach: Strân
1069           cape: Kaap
1070           cave_entrance: Grotyngong
1071           cliff: Klif
1072           coastline: Kustline
1073           crater: Krater
1074           dune: Dún
1075           fell: Fjell
1076           fjord: Fjord
1077           forest: Bosk
1078           geyser: Geiser
1079           glacier: Gletsjer
1080           grassland: Greidlân
1081           heath: Heide
1082           hill: Heuvel
1083           hot_spring: Waarmwetterboarne
1084           island: Eilân
1085           isthmus: Lâningte
1086           land: Lân
1087           marsh: Sompe
1088           moor: Fean
1089           mud: Modder
1090           peak: Pyk
1091           peninsula: Skiereilân
1092           point: Lânpunt
1093           reef: Rif
1094           ridge: Berchkaam
1095           rock: Rotsen
1096           saddle: Berchseal
1097           sand: Sân
1098           scree: Púnhelling
1099           scrub: Strewel
1100           shingle: Keizel
1101           spring: Boarne
1102           stone: Stien
1103           strait: Ingte
1104           tree: Beam
1105           tree_row: Beammerige
1106           tundra: Toendra
1107           valley: Fallei
1108           volcano: Fulkaan
1109           water: Wetter
1110           wetland: Somplân
1111           wood: Wâld
1112           "yes": Lânskipselemint
1113         office:
1114           accountant: Boekhâlder
1115           administrative: Administraasje
1116           advertising_agency: Reklameburo
1117           architect: Arsjitekt
1118           association: Feriening
1119           company: Bedriuw
1120           diplomatic: Diplomatike misje
1121           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1122           employment_agency: Utstjoerburo
1123           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1124           estate_agent: Makelder
1125           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1126           government: Oerheidskantoar
1127           insurance: Fersekeringskantoar
1128           it: YT-buro
1129           lawyer: Jurist
1130           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1131           newspaper: Krantekantoar
1132           ngo: Kantoar NGO
1133           notary: Notariaat
1134           religion: Administraasje leauwensmienskip
1135           research: Undersykburo
1136           tax_advisor: Belestingadviseur
1137           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1138           travel_agent: Reisburo
1139           "yes": Kantoar
1140         place:
1141           allotments: Folkstunen
1142           archipelago: Arsjipel
1143           city: Grutte stêd
1144           city_block: Boublok
1145           country: Steat/lân
1146           county: Greefskip
1147           farm: Boerepleats
1148           hamlet: Utbuorren
1149           house: Hûs
1150           houses: Huzen
1151           island: Eilân
1152           islet: Eilantsje
1153           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1154           locality: Lokaasje
1155           municipality: Gemeente
1156           neighbourhood: Buert
1157           plot: Perseel
1158           postcode: Postkoade
1159           quarter: Wyk
1160           region: Regio
1161           sea: See
1162           square: Plein
1163           state: Dielsteat/provinsje
1164           subdivision: Dielgebiet
1165           suburb: Stedsdiel
1166           town: Stêd
1167           village: Doarp
1168           "yes": Plak
1169         railway:
1170           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1171           buffer_stop: Stjitblok
1172           construction: Spoarwei yn oanlis
1173           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1174           funicular: Kabelspoarwei
1175           halt: Treinhalte
1176           junction: Oansluting
1177           level_crossing: Oerwei
1178           light_rail: Sneltrem
1179           miniature: Miniatuerspoar
1180           monorail: Monorail
1181           narrow_gauge: Smelspoarwei
1182           platform: Spoarbaanperron
1183           preserved: Museumspoarwei
1184           proposed: Spoarwei yn plenning
1185           rail: Spoar
1186           spur: Lokaalspoarwei
1187           station: Spoarweistasjon
1188           stop: Spoarhalte
1189           subway: Metro
1190           subway_entrance: Metroyngong
1191           switch: Wiksel
1192           tram: Trembaan
1193           tram_stop: Tremhalte
1194           turntable: Draaiskiif
1195           yard: Spoaremplasemint
1196         shop:
1197           agrarian: Agraryske winkel
1198           alcohol: Sliterij
1199           antiques: Antyk
1200           appliance: Wytguodsaak
1201           art: Keunstwinkel
1202           baby_goods: Poppeguod
1203           bag: Tassewinkel
1204           bakery: Bakker
1205           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1206           beauty: Skientmesalon
1207           bed: Bêdesaak
1208           beverages: Drankewinkel
1209           bicycle: Fytsesaak
1210           bookmaker: Wedkantoar
1211           books: Boekhannel
1212           boutique: Boetyk
1213           butcher: Slachter
1214           car: Autohannel
1215           car_parts: Autoûnderdielen
1216           car_repair: Autoreparaasje
1217           carpet: Tapitewinkel
1218           charity: Goeddiedigenswinkel
1219           cheese: Tsiiswinkel
1220           chemist: Drogist
1221           chocolate: Sûkelarje
1222           clothes: Kleanwinkel
1223           coffee: Kofjewinkel
1224           computer: Kompjûtersaak
1225           confectionery: Snobberswinkel
1226           convenience: Gemakswinkel
1227           copyshop: Kopiearwinkel
1228           cosmetics: Kosmetikawinkel
1229           craft: Keunstnersnedichheden
1230           curtain: Gerdinesaak
1231           dairy: Suvelwinkel
1232           deli: Delikatessen
1233           department_store: Warehûs
1234           discount: Priisfjochter
1235           doityourself: Selsdoggerssaak
1236           dry_cleaning: Stomerij
1237           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1238           electronics: Elektroanikasaak
1239           erotic: Sekswinkel
1240           estate_agent: Makelder
1241           fabric: Lapewinkel
1242           farm: Boereferkeap
1243           fashion: Moadesaak
1244           fishing: Fiskerijnedichheden
1245           florist: Blommist
1246           food: Itenswarewinkel
1247           frame: Listemakkerij
1248           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1249           furniture: Meubelsaak
1250           garden_centre: Túnsintrum
1251           gas: Gasflesseboer
1252           general: Buertwinkel
1253           gift: Kadowinkel
1254           greengrocer: Grientesaak
1255           grocery: Krûdenierswinkel
1256           hairdresser: Kapper
1257           hardware: Boumerk
1258           health_food: Reformwinkel
1259           hearing_aids: Harktastellen
1260           herbalist: Krûdeminger
1261           hifi: Hifi-winkel
1262           houseware: Húshâldwinkel
1263           ice_cream: Iiskosaak
1264           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1265           jewelry: Juwelier
1266           kiosk: Kiosk
1267           kitchen: Keukenynrjochting
1268           laundry: Waskerij
1269           locksmith: Slotmakker
1270           lottery: Lotterij
1271           mall: Winkelsintrum
1272           massage: Massaazje
1273           medical_supply: Medyske helpmiddels
1274           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1275           money_lender: Jildsjitter
1276           motorcycle: Motorfytsesaak
1277           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1278           music: Muzykwinkel
1279           musical_instrument: Muzykynstruminten
1280           newsagent: Krantekiosk
1281           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1282           optician: Brillewinkel
1283           organic: Biologyske winkel
1284           outdoor: Bûtensportsaak
1285           paint: Fervewinkel
1286           pastry: Banketbakker
1287           pawnbroker: Lommert
1288           perfumery: Parfumery
1289           pet: Bistewinkel
1290           pet_grooming: Bistefersoarging
1291           photo: Fotosaak
1292           seafood: Seebanket
1293           second_hand: Omrinwinkel
1294           sewing: Naaiwinkel
1295           shoes: Skuonwinkel
1296           sports: Sportsaak
1297           stationery: Kantoarboekhannel
1298           storage_rental: Oplachferhier
1299           supermarket: Supermerk
1300           tailor: Kleanmakker
1301           tattoo: Tatoewinkel
1302           tea: Teewinkel
1303           ticket: Kaartferkeap
1304           tobacco: Sigareboer
1305           toys: Boartersguodwinkel
1306           travel_agency: Reisburo
1307           tyres: Bannesaak
1308           vacant: Leechsteande winkel
1309           variety_store: Lytswarehûs
1310           video: Fideoteek
1311           video_games: Fideospullewinkel
1312           wholesale: Gruthannel
1313           wine: Wynwinkel
1314           "yes": Winkel
1315         tourism:
1316           alpine_hut: Berchhutte
1317           apartment: Fakânsje-appartemint
1318           artwork: Keunstwurk
1319           attraction: Attraksje
1320           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1321           cabin: Toeristehutte
1322           camp_pitch: Kampearplak
1323           camp_site: Kampearterrein
1324           caravan_site: Kampearweinterrein
1325           chalet: Sjalet
1326           gallery: Keunstmuseum
1327           guest_house: Pinsjon
1328           hostel: Hostel
1329           hotel: Hotel
1330           information: Ynformaasje
1331           motel: Motel
1332           museum: Museum
1333           picnic_site: Piknikplak
1334           theme_park: Ferdivedaasjepark
1335           viewpoint: Utsjochpunt
1336           wilderness_hut: Natuerhutte
1337           zoo: Dieretún
1338         tunnel:
1339           building_passage: Geboutrochgong
1340           culvert: Dûker
1341           "yes": Tunnel
1342         waterway:
1343           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1344           boatyard: Skipswerf
1345           canal: Kanaal
1346           dam: Daam
1347           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1348           ditch: Sleat
1349           dock: Dok
1350           drain: Ofwettering
1351           lock: Slûs
1352           lock_gate: Slûsdoar
1353           mooring: Oanlisplak
1354           rapids: Streamfersnelling
1355           river: Rivier
1356           stream: Stream
1357           wadi: Wady
1358           waterfall: Wetterfal
1359           weir: Keardaam
1360           "yes": Wetterwei
1361       admin_levels:
1362         level2: Ryks-/steatsgrins
1363         level3: Lâns-/regiogrins
1364         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1365         level5: Regiogrins
1366         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1367         level7: Gemeentegrins
1368         level8: Gemeente-/stedsgrins
1369         level9: Steds-/doarpsgrins
1370         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1371         level11: Wyk-/buertgrins
1372       types:
1373         cities: Grutte stêden
1374         towns: Stêden
1375         places: Plakken
1376     results:
1377       no_results: Gjin treffers fûn
1378       more_results: Mear treffers
1379   issues:
1380     index:
1381       title: Problemen
1382       select_status: Status selektearje
1383       select_type: Type selektearje
1384       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1385       reported_user: Melde meidogger
1386       not_updated: Net bywurke
1387       search: Sykje
1388       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1389       user_not_found: Meidogger bestiet net
1390       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1391       status: Status
1392       reports: Meldings
1393       last_updated: Lêst bywurke
1394       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1395       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1396       link_to_reports: Meldings besjen
1397       reports_count:
1398         one: 1 melding
1399         other: '%{count} meldings'
1400       reported_item: Meld elemint
1401       states:
1402         ignored: Negearre
1403         open: Iepen
1404         resolved: Oplost
1405     update:
1406       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1407       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1408       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1409     show:
1410       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1411       reports:
1412         one: 1 melding
1413         other: '%{count} meldings'
1414       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1415       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1416       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1417       resolve: Oplosse
1418       ignore: Negearje
1419       reopen: Weriepenje
1420       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1421       read_reports: Meldings lêze
1422       new_reports: Nije meldings
1423       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1424       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1425       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1426     resolve:
1427       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1428     ignore:
1429       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1430     reopen:
1431       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1432     comments:
1433       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1434       reassign_param: Probleem weryndiele?
1435     reports:
1436       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1437     helper:
1438       reportable_title:
1439         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1440         note: 'Notysje #%{note_id}'
1441   issue_comments:
1442     create:
1443       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1444       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1445   reports:
1446     new:
1447       title_html: '%{link} melde'
1448       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1449       disclaimer:
1450         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1451           fêststean:'
1452         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1453           is
1454         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1455           fan jo meileden út 'e mienskip
1456         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1457           meidogger
1458       categories:
1459         diary_entry:
1460           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1461           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1462           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1463           other_label: Oar
1464         diary_comment:
1465           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1466           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1467           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1468           other_label: Oar
1469         user:
1470           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1471           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1472           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1473           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1474           other_label: Oar
1475         note:
1476           spam_label: Dizze notysje is spam
1477           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1478           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1479           other_label: Oar
1480     create:
1481       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1482       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1483   layouts:
1484     logo:
1485       alt_text: OpenStreetMap-logo
1486     home: Nei jo fêste lokaasje
1487     logout: Ofmelde
1488     log_in: Oanmelde
1489     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1490     sign_up: Ynskriuwe
1491     start_mapping: Set útein
1492     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1493     edit: Bewurkje
1494     history: Skiednis
1495     export: Eksportearje
1496     issues: Problemen
1497     data: Gegevens
1498     export_data: Data eksportearje
1499     gps_traces: GPS-trajekten
1500     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1501     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1502     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1503     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1504     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1505     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1506     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1507       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1508     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1509     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1510       en oare %{partners}.
1511     partners_ucl: UCL
1512     partners_fastly: Fastly
1513     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1514     partners_partners: partners
1515     tou: Gebrûksbetingsten
1516     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1517       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1518     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1519       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1520     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1521     help: Help
1522     about: Oer
1523     copyright: Auteursrjochten
1524     community: Mienskip
1525     community_blogs: Mienskipsblochs
1526     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1527     foundation: Stifting
1528     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1529     make_a_donation:
1530       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1531       text: Donaasje jaan
1532     learn_more: Mear witte
1533     more: Mear
1534   user_mailer:
1535     diary_comment_notification:
1536       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1537       hi: Goeie %{to_user},
1538       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1539         %{subject}:'
1540       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1541         as ûnderwerp %{subject}:'
1542       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1543         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1544       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1545         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1546     message_notification:
1547       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1548       hi: Goeie %{to_user},
1549       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1550         %{subject}:'
1551       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1552         ûnderwerp %{subject}:'
1553       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1554         werom jaan op %{replyurl}
1555       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1556         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1557     friendship_notification:
1558       hi: Goeie %{to_user},
1559       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1560       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1561       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1562       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1563       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1564       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1565     gpx_description:
1566       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1567         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1568       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1569         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1570     gpx_failure:
1571       hi: Goeie %{to_user},
1572       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1573       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1574         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1575       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1576     gpx_success:
1577       hi: Goeie %{to_user},
1578       loaded_successfully:
1579         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1580         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1581       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1582     signup_confirm:
1583       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1584       greeting: Goeie dêrsa!
1585       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1586       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1587         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1588         te befêstigjen:'
1589       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1590         om jo op 'e gleed te helpen.
1591     email_confirm:
1592       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1593       greeting: Goeie,
1594       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1595         yn %{new_address}.
1596       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1597         te befêstigjen.
1598     lost_password:
1599       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1600       greeting: Goeie,
1601       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1602         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1603       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1604         op 'e nij yn te stellen.
1605     note_comment_notification:
1606       anonymous: In anonime meidogger
1607       greeting: Goeie,
1608       commented:
1609         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1610         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1611           yn stelle reägearre'
1612         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1613           fuortby %{place}.'
1614         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1615           fuortby %{place}.'
1616         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1617           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1618         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1619           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1620       closed:
1621         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1622         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1623           yn stelle oplost'
1624         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1625         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1626           oplost.'
1627         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1628           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1629         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1630           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1631       reopened:
1632         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1633         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1634           yn stelle weraktivearre'
1635         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1636         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1637           weraktivearre.'
1638         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1639           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1640         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1641           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1642       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1643       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1644     changeset_comment_notification:
1645       hi: Goeie %{to_user},
1646       greeting: Goeie,
1647       commented:
1648         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1649           reägearre'
1650         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1651           jo belang yn stelle reägearre'
1652         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1653           fan jo wizigingssets'
1654         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1655           ien fan jo wizigingssets'
1656         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1657           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1658         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1659           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1660         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1661         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1662         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1663       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1664       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1665       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1666         dêr op "Net folgje".
1667       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1668         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1669   confirmations:
1670     confirm:
1671       heading: Besjoch jo e-mail!
1672       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1673       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1674         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1675       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1676         aktivearjen.
1677       button: Befêstigje
1678       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1679       already active: Dat akkount is al befêstige.
1680       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1681       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1682         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1683     confirm_resend:
1684       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1685     confirm_email:
1686       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1687       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1688         te befêstigjen.
1689       button: Befêstigje
1690       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1691       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1692       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1693     resend_success_flash:
1694       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1695         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1696       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1697         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1698         net beäntwurdzje kinne.
1699   messages:
1700     inbox:
1701       title: Ynfek
1702       my_inbox: Myn ynfek
1703       my_outbox: Myn útfek
1704       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1705       new_messages:
1706         one: '%{count} nij berjocht'
1707         other: '%{count} nije berjochten'
1708       old_messages:
1709         one: '%{count} âld berjocht'
1710         other: '%{count} âlde berjochten'
1711       from: Fan
1712       subject: Underwerp
1713       date: Datum
1714       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1715         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1716       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1717     message_summary:
1718       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1719       read_button: As lêzen oanmerke
1720       reply_button: Beäntwurdzje
1721       destroy_button: Wiskje
1722     new:
1723       title: Berjocht stjoere
1724       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1725       subject: Underwerp
1726       body: Ynhâld
1727       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1728     create:
1729       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1730       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1731         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1732     no_such_message:
1733       title: Berjocht ûnbekend
1734       heading: Berjocht ûnbekend
1735       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1736     outbox:
1737       title: Utfek
1738       my_inbox: Myn ynfek
1739       my_outbox: Myn útfek
1740       messages:
1741         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1742         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1743       to: Oan
1744       subject: Underwerp
1745       date: Datum
1746       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1747         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1748       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1749     reply:
1750       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1751         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1752         om beäntwurdzje te kinnen.
1753     show:
1754       title: Berjocht lêze
1755       from: Fan
1756       subject: Underwerp
1757       date: Datum
1758       reply_button: Beäntwurdzje
1759       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1760       destroy_button: Wiskje
1761       back: Werom
1762       to: Oan
1763       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1764         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1765         om it lêze te kinnen.
1766     sent_message_summary:
1767       destroy_button: Wiskje
1768     mark:
1769       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1770       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1771     destroy:
1772       destroyed: Berjocht wiske
1773   passwords:
1774     lost_password:
1775       title: Wachtwurd kwyt
1776       heading: Wachtwurd fergetten?
1777       email address: 'E-mailadres:'
1778       new password button: Nij wachtwurd
1779       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1780         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1781         te stellen.
1782       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1783         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1784       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1785     reset_password:
1786       title: Nij wachtwurd
1787       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1788       reset: Nij wachtwurd
1789       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1790       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1791   preferences:
1792     show:
1793       title: Myn foarkarren
1794       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1795       preferred_languages: Foarkarstalen
1796       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1797     edit:
1798       title: Foarkarren bewurkje
1799       save: Foarkarren bywurkje
1800       cancel: Annulearje
1801     update:
1802       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1803     update_success_flash:
1804       message: Foarkarren bywurke.
1805   profiles:
1806     edit:
1807       title: Profyl bewurkje
1808       save: Profyl bywurkje
1809       cancel: Annulearje
1810       image: Ofbylding
1811       gravatar:
1812         gravatar: Gravatar brûke
1813         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1814         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1815         disabled: Gravatar is útskeakele.
1816         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1817       new image: Ofbyld tafoegje
1818       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1819       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1820       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1821       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1822       home location: Fêste lokaasje
1823       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1824       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1825     update:
1826       success: Profyl bywurke.
1827       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1828   sessions:
1829     new:
1830       title: Oanmelde
1831       heading: Oanmelde
1832       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1833       password: 'Wachtwurd:'
1834       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1835       remember: My ûnthâlde
1836       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1837       login_button: Oanmelde
1838       register now: No ynskriuwe
1839       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1840         en wachtwurd:'
1841       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1842       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1843       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1844         kinnen.
1845       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1846       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1847       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1848         yn 'e akkountbefêstigingsmail om jo akkount te aktivearjen, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1849         in nije befêstigingsmail</a>.
1850       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1851       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1852       auth_providers:
1853         openid:
1854           title: Oanmelde mei OpenID
1855           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1856         google:
1857           title: Oanmelde mei Google
1858           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1859         facebook:
1860           title: Oanmelde mei Facebook
1861           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1862         windowslive:
1863           title: Oanmelde mei Windows Live
1864           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1865         github:
1866           title: Oanmelde mei GitHub
1867           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1868         wikipedia:
1869           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1870           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1871         wordpress:
1872           title: Oanmelde mei Wordpress
1873           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1874         aol:
1875           title: Oanmelde mei AOL
1876           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1877     destroy:
1878       title: Ofmelde
1879       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1880       logout_button: Ofmelde
1881   shared:
1882     markdown_help:
1883       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1884       headings: Koppen
1885       heading: Kop
1886       subheading: Subkop
1887       unordered: Puntelist
1888       ordered: Nûmere list
1889       first: Earste rigel
1890       second: Twadde rigel
1891       link: Keppeling
1892       text: Tekst
1893       image: Ofbyld
1894       alt: Alternative tekst
1895       url: URL
1896     richtext_field:
1897       edit: Bewurkje
1898       preview: Proefbyld
1899   site:
1900     about:
1901       next: Folgjende
1902       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1903       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1904         en kompjûterapparaten'
1905       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1906         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1907         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1908       local_knowledge_title: Lokale kennis
1909       local_knowledge_html: |-
1910         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1911         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1912       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1913       community_driven_html: |-
1914         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1915         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1916         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1917         en in soad oaren.
1918         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1919         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1920         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1921         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1922         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1923       open_data_title: Iepen data
1924       open_data_html: |-
1925         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij en brûk it foar elts doel,
1926         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1927         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1928         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1929         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1930       legal_title: Juridysk
1931       legal_1_html: |-
1932         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1933         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1934         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1935         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1936       legal_2_html: |-
1937         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1938         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1939         <br>
1940         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1941       partners_title: Partners
1942     copyright:
1943       foreign:
1944         title: Oer dizze oersetting
1945         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1946           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1947         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1948       native:
1949         title: Oer dizze side
1950         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1951           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1952           en %{mapping_link}.
1953         native_link: Frysktalige ferzje
1954         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1955       legal_babble:
1956         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1957         intro_1_html: |-
1958           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> is <i>iepen data</i>, en troch de  <a
1959           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF) beskikber steld ûnder de <a
1960           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Iepen
1961           Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1962         intro_2_html: |-
1963           It stiet jo frij ús data te kopiearjen, te fersprieden, út te stjoeren en oan te passen,
1964           salang't jo OpenStreetMap en syn
1965           bydragers mar neame. At jo ús data feroarje of ferwurkje, meie jo
1966           it resultaat inkeld ûnder deselde lisinsje ferspriede. De
1967           folsleine <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridyske
1968           tekst</a> jout in útlis oer jo rjochten en plichten.
1969         intro_3_1_html: |-
1970           Us dokumintaasje is beskikber ûnder de lisinsje
1971           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
1972           Commons Nammefermelding-Lyk diele 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
1973         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1974         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1975           en doch de neikommende twa dingen:'
1976         credit_2_1_html: |-
1977           <ul>
1978             <li>Jou in taskriuwing oan OpenStreetMap troch ús auteursrjochtefernijing sjen te litten.</li>
1979             <li>Meitsje dúdlik dat de data beskikber is ûnder de Iepen Databank-lisinsje.</li>
1980           </ul>
1981         credit_3_1_html: "Oan 'e auteursrjochtefernijing stelle wy oare easken hoe't
1982           dy werjûn wurde \nmoat, ôfhinklik fan hoe't jo ús data brûke. Der jilde
1983           bygelyks oare \nregels foar it sjen litten fan 'e auteursrjochtefernijing,
1984           ôfhinklik fan oft jo \nin trochklikbere digitale kaart, in printe kaart
1985           of in statysk ôfbyld makke hawwe. Alle bysûnderheden oer de \neasken fine
1986           jo yn 'e \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Rjochtlinen
1987           foar \nNammefernijing</a>."
1988         credit_4_html: |-
1989           Om dúdlik te meitsjen dat de data beskikber is ûnder de Iepen
1990           Databank-lisinsje, kinne jo nei
1991           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">dizze auteursrjochteside</a> ferwize.
1992           As alternatyf, en as eask at jo OSM yn
1993           datafoarm ferspriede, kinne jo de lisinsje(s) streekrjocht neame en keppelje. Yn media
1994           dêr't keppelings net mooglik binne (bgl. printwurk) is ús suggestje dat jo
1995           jo lêzers trochferwize nei openstreetmap.org (faaks troch
1996           'OpenStreetMap' út te skriuwen as dat adres) en nei opendatacommons.org.
1997           Yn dit foarbyld stiet de nammefernijing yn 'e hoeke fan 'e kaart.
1998         attribution_example:
1999           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
2000           title: Foarbyld nammefermelding
2001         more_title_html: Mear te witten komme
2002         more_1_html: |-
2003           Lês mear oer it brûken fan ús data, en hoe't wy fermeld wurde moatte, op 'e <a
2004           href="https://osmfoundation.org/Licence">Lisinsjeside fan 'e OSMF</a>.
2005         more_2_html: |-
2006           Hoewol't OpenStreetMap iepen data is, kinne wy net
2007           fergees in kaart-API foar tredden leverje.
2008           Sjoch ús <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebrûksbelied</a>,
2009           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Gebrûksbelied foar Kaartstikken</a>
2010           en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Gebrûksbelied fan Nominatim</a>.
2011         contributors_title_html: Us bydragers
2012         contributors_intro_html: |-
2013           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
2014           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
2015           en oare boarnen, dêrûnder:
2016         contributors_at_html: |-
2017           <strong>Eastenryk</strong>: Befettet data fan
2018           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (ûnder
2019           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
2020           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
2021           Land Tirol (ûnder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT mei amendeminten</a>).
2022         contributors_au_html: |-
2023           <strong>Austraalje</strong>: Omfettet of ûntwikkele mei Administrative Boundaries &copy;
2024           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Austraalje</a>
2025           troch it Mienebêst fan Austraalje beskikber steld ûnder de lisinsje
2026           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Nammefermelding 4.0 Ynternasjonaal (CC BY 4.0)</a>.
2027         contributors_ca_html: |-
2028           <strong>Kanada</strong>: Befettet data fan
2029           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departemint fan Natuerlike
2030           Helpboarnen Kanada), CanVec (&copy; Departemint fan Natuerlike
2031           Helpboarnen Kanada), en StatCan (Geografy-difyzje,
2032           Statistiken Kanada).
2033         contributors_fi_html: |-
2034           <strong>Finlân</strong>: Befettet data út 'e
2035           Topografyske Databank en oare datasets fan 'e
2036           Nasjonale Lânmjitting fan Finlân, ûnder de
2037           <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI-lisinsje</a>.
2038         contributors_fr_html: |-
2039           <strong>Frankryk</strong>: Befettet data mei as boarne
2040           Direction Générale des Impôts.
2041         contributors_nl_html: |-
2042           <strong>Nederlân</strong>: Befettet &copy; AND data, 2007
2043           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
2044         contributors_nz_html: |-
2045           <strong>Nij-Seelân</strong>: Befettet data mei as boarne de
2046           <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
2047           werbrûkber ûnder de lisinsje
2048           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2049         contributors_si_html: |-
2050           <strong>Sloveenje</strong>: Befettet data fan 'e
2051           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Lânmjittings- en Kartearringsautoriteit</a> en it
2052           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministearje fan Lânbou, Boskbou en Fiedsel</a>
2053           (iepenbiere ynformaasje fan Sloveenje).
2054         contributors_es_html: |-
2055           <strong>Spanje</strong>: Befettet data mei as boarne it
2056           Spaansk Nasjonaal Geografysk Ynstitút (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en it
2057           Nasjonaal Kartografysk Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
2058           werbrûkber ûnder de lisinsje <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2059         contributors_za_html: |-
2060           <strong>Súd-Afrika</strong>: Befettet data mei as boarne
2061           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
2062           National Geo-Spatial Information</a>, Steatsauteursrjochten foarbeholden.
2063         contributors_gb_html: |-
2064           <strong>Feriene Keninkryk</strong>: Befettet data fan Ordnance
2065           Survey &copy; Auteurs- en databankrjochten fan 'e Kroan
2066           2010-19.
2067         contributors_footer_1_html: |-
2068           Besjoch de <a
2069           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bydragers-side</a>
2070           op 'e OpenStreetMap-wiki foar fierdere ynformaasje oer dizze, en oare boarnen dy't brûkt binne
2071           om OpenStreetMap foarút te helpen.
2072         contributors_footer_2_html: |-
2073           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
2074           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
2075           oanspraaklikens oanfurdiget.
2076         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
2077         infringement_1_html: |-
2078           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
2079           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
2080           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
2081         infringement_2_html: |-
2082           At jo miene dat der materiaal mei auteursrjochten ûnrjochtlik
2083           oan 'e OpenStreetMap-databank of dit webstee taheakke is, rieplachtsje dêrfoar
2084           ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">wiskproseduere</a>,
2085           of tsjinje it drekst yn op ús
2086           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">side mei in webformulier</a>.
2087         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Hannelsmerken
2088         trademarks_1_html: OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map'
2089           binne registrearre hannelsmerken fan 'e OpenStreetMap-stifting. At jo fragen
2090           hawwe oer jo gebrûk fan 'e merken, besjoch dan ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Hannelsmerkebelied</a>.
2091     index:
2092       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
2093         útskeakele.
2094       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
2095       permalink: Fêste kepp.
2096       shortlink: Lytse kepp.
2097       createnote: Notysje taheakje
2098       license:
2099         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
2100       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
2101         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
2102     edit:
2103       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
2104       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
2105         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
2106       user_page_link: meidoggerside
2107       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
2108       id_not_configured: iD is net konfigurearre
2109       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
2110         foar dizze funksje.
2111     export:
2112       title: Eksportearje
2113       area_to_export: Eksportgebiet
2114       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
2115       format_to_export: Bestânsfoarm
2116       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
2117       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
2118       embeddable_html: Ynbou-HTML
2119       licence: Lisinsje
2120       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
2121         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
2122       too_large:
2123         advice: |-
2124           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
2125           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
2126         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
2127           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
2128           steane foar it ynladen fan bulkdata.
2129         planet:
2130           title: Planet OSM
2131           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
2132         overpass:
2133           title: Overpass API
2134           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
2135         geofabrik:
2136           title: Geofabrik Downloads
2137           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
2138             stêden
2139         metro:
2140           title: Metro Extracts
2141           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
2142         other:
2143           title: Oare boarnen
2144           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
2145       options: Opsjes
2146       format: 'Foarm:'
2147       scale: Skaal
2148       max: maks.
2149       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
2150       zoom: Sûm
2151       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2152       latitude: 'Bgr.:'
2153       longitude: 'Lgr.:'
2154       output: Utfier
2155       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2156       export_button: Eksportearje
2157     fixthemap:
2158       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2159       how_to_help:
2160         title: Hoe te helpen
2161         join_the_community:
2162           title: Kom by de mienskip
2163           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2164             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2165             en de data sels tafoegje of reparearje.
2166         add_a_note:
2167           instructions_html: |-
2168             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2169             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2170             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2171       other_concerns:
2172         title: Oare betinkings
2173         explanation_html: |-
2174           At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
2175           <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
2176           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
2177     help:
2178       title: Help krije
2179       introduction: |-
2180         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2181         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2182       welcome:
2183         url: /welcome
2184         title: Wolkom by OpenStreetMap
2185         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2186       beginners_guide:
2187         title: Paadwizer foar begjinners
2188         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2189       help:
2190         title: Help-foarum
2191         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2192       mailing_lists:
2193         title: Mailinglisten
2194         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2195           tematyske as regionale mailinglisten.
2196       forums:
2197         title: Foarums (âld)
2198         description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
2199           wurkje.
2200       community:
2201         title: Mienskipsfoarum
2202         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
2203       irc:
2204         title: IRC
2205         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2206       switch2osm:
2207         title: switch2osm
2208         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2209           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2210       welcomemat:
2211         title: Foar organisaasjes
2212         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2213           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2214       wiki:
2215         title: OpenStreetMap-wiki
2216         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2217     potlatch:
2218       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2219         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2220         yn in webblêder.
2221       desktop_html: Jo kinne Potlatch nog brûke troch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">it
2222         kompjûterprogramma foar Mac as Windows yn te laden</a>.
2223       id_html: As alternatyf kinne jo jo standertbewurker ynstelle op iD, dat yn jo
2224         webblêder draait krekt as Potlatch foarhinne. <a href="%{settings_url}">Feroarje
2225         hjir jo foarkarren</a>.
2226     sidebar:
2227       search_results: Sykresultaten
2228       close: Slute
2229     search:
2230       search: Sykje
2231       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2232       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2233       from: Fan
2234       to: Nei
2235       where_am_i: Wêr is dit?
2236       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2237       submit_text: Los
2238       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2239     key:
2240       table:
2241         entry:
2242           motorway: Autogongwei
2243           main_road: Haadwei
2244           trunk: Autowei
2245           primary: Primêre wei
2246           secondary: Sekundêre wei
2247           unclassified: Net-klassifisearre wei
2248           track: Lânpaad
2249           bridleway: Ruterpaad
2250           cycleway: Fytspaad
2251           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2252           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2253           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2254           footway: Fuotpaad
2255           rail: Spoarwei
2256           subway: Metrospoar
2257           tram:
2258           - Sneltrem
2259           - trem
2260           cable:
2261           - Kabelbaan
2262           - stuoltsjelift
2263           runway:
2264           - Start-/lânings-
2265           - taksybaan lofthaven
2266           apron:
2267           - Platfoarm
2268           - passazjiershal lofth.
2269           admin: Bestjoerlike grins
2270           forest: Bosk
2271           wood: Wâld
2272           golf: Golfbaan
2273           park: Park
2274           resident: Wengebiet
2275           common:
2276           - Miente
2277           - greide
2278           - tún
2279           retail: Winkelgebiet
2280           industrial: Yndustrygebiet
2281           commercial: Kommersjeel gebiet
2282           heathland: Heidelân
2283           lake:
2284           - Mar
2285           - opslachmar
2286           farm: Boerepleats
2287           brownfield: Braaklân
2288           cemetery: Begraafplak
2289           allotments: Folkstunen
2290           pitch: Sportfjild
2291           centre: Sportsintrum
2292           reserve: Natuerreservaat
2293           military: Militêr terrein
2294           school:
2295           - Skoalle
2296           - universiteit
2297           building: Wichtich gebou
2298           station: Spoarweistasjon
2299           summit:
2300           - Top
2301           - pyk
2302           tunnel: Streekte râne = tunnel
2303           bridge: Swarte râne = brêge
2304           private: Tagong privee
2305           destination: Bestimmingsferkear
2306           construction: Wegen yn oanlis
2307           bicycle_shop: Fytsesaak
2308           bicycle_parking: Fytsestalling
2309           toilets: Húskes
2310     welcome:
2311       title: Wolkom!
2312       introduction_html: |-
2313         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2314         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2315         dingen dy't jo witte moatte.
2316       whats_on_the_map:
2317         title: Wat stiet der op 'e kaart
2318         on_html: |-
2319           OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2320           it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2321           alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2322         off_html: |-
2323           Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2324           ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2325           Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2326       basic_terms:
2327         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2328         paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2329           kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2330         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2331           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2332         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2333           restaurant of in beam.
2334         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
2335           rivier, mar of gebou.
2336         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2337           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2338       rules:
2339         title: Regels!
2340         paragraph_1_html: |-
2341           OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2342           en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2343           wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2344           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2345           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2346       questions:
2347         title: Noch fragen?
2348         paragraph_1_html: |-
2349           OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2350           fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2351           <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2352       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2353       add_a_note:
2354         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2355         paragraph_1_html: |-
2356           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2357           in notysje taheakjen noflik.
2358         paragraph_2_html: |-
2359           Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2360           <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2361           ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2362   traces:
2363     visibility:
2364       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2365       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2366       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2367       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2368         oardere punten mei tiidstimpels)
2369     new:
2370       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2371       visibility_help: wat betsjut dat?
2372       help: Help
2373       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2374     create:
2375       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2376       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2377         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2378         at it dien is.
2379       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2380         flater wiisd. Besykje it nochris
2381       traces_waiting:
2382         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2383           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2384           oare meidoggers.
2385         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2386           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2387           foar oare meidoggers.
2388     edit:
2389       cancel: Annulearje
2390       title: Trajekt %{name} bewurkje
2391       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2392       visibility_help: wat betsjut dat?
2393     update:
2394       updated: Trajekt bywurke
2395     trace_optionals:
2396       tags: Lebels
2397     show:
2398       title: Trajekt %{name} besjen
2399       heading: Trajekt %{name} besjen
2400       pending: DWAANDE
2401       filename: 'Bestânsnamme:'
2402       download: ynlade
2403       uploaded: 'Opladen:'
2404       points: 'Punten:'
2405       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2406       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2407       map: kaart
2408       edit: bewurkje
2409       owner: 'Eigner:'
2410       description: 'Beskriuwing:'
2411       tags: 'Lebels:'
2412       none: Gjint
2413       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2414       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2415       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2416       visibility: 'Sichtberens:'
2417       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2418     trace_paging_nav:
2419       showing_page: Side %{page}
2420       older: Aldere trajekten
2421       newer: Nijere trajekten
2422     trace:
2423       pending: DWAANDE
2424       count_points:
2425         one: 1 punt
2426         other: '%{count} punten'
2427       more: mear
2428       trace_details: Trajektgegevens besjen
2429       view_map: Kaart besjen
2430       edit_map: Kaart bewurkje
2431       public: IEPENBIER
2432       identifiable: IDENTIFISEARBER
2433       private: PRIVEE
2434       trackable: TRASEARBER
2435       by: troch
2436       in: yn
2437     index:
2438       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2439       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2440       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2441       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2442       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2443       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2444         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2445       upload_trace: Trajekt oplade
2446       all_traces: Alle trajekten
2447       my_traces: Myn trajekten
2448       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2449       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2450     destroy:
2451       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2452     make_public:
2453       made_public: Trajekt iepenbier makke
2454     offline_warning:
2455       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2456     offline:
2457       heading: GPX-opslach ôfline
2458       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2459         net beskikber.
2460     georss:
2461       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2462     description:
2463       description_with_count:
2464         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2465         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2466       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2467   application:
2468     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2469     require_cookies:
2470       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2471         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2472     require_admin:
2473       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2474     setup_user_auth:
2475       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2476         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2477       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2478         om der mear oer te witten.
2479       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2480         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2481         mar jo moatte se besjen.
2482     settings_menu:
2483       account_settings: Akkountynstellings
2484       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2485       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2486       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2487   oauth:
2488     authorize:
2489       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2490       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2491         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2492         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2493       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2494       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2495       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2496       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2497       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2498       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2499       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2500       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2501       grant_access: Tagong jaan
2502     authorize_success:
2503       title: Autorisaasjefersyk tastien
2504       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2505       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2506     authorize_failure:
2507       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2508       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2509       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2510     revoke:
2511       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2512     permissions:
2513       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2514     scopes:
2515       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2516       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2517       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2518       write_api: Kaart wizigjen
2519       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2520       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2521       write_notes: Notysjes wizigjen
2522       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2523       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2524   oauth_clients:
2525     new:
2526       title: In nije applikaasje registrearje
2527     edit:
2528       title: Jo applikaasje bewurkje
2529     show:
2530       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2531       key: 'Konsumint-kaai:'
2532       secret: 'Konsumint-geheim:'
2533       url: 'Fersykkaai-URL:'
2534       access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2535       authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2536       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2537       edit: Gegevens bewurkje
2538       delete: Kliïnt wiskje
2539       confirm: Seker witte?
2540       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2541     index:
2542       title: Myn OAuth-gegevens
2543       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2544       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2545       application: Applikaasjenamme
2546       issued_at: Ofjûn op
2547       revoke: Ynlûke!
2548       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2549       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2550         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2551         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2552       oauth: OAuth
2553       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2554       register_new: Jo applikaasje registrearje
2555     form:
2556       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2557     not_found:
2558       sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2559     create:
2560       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2561     update:
2562       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2563     destroy:
2564       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2565   oauth2_applications:
2566     index:
2567       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2568       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2569         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2570         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2571       new: Nije applikaasje registrearje
2572       name: Namme
2573       permissions: Rjochten
2574     application:
2575       edit: Bewurkje
2576       delete: Wiskje
2577       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2578     new:
2579       title: In nije applikaasje registrearje
2580     edit:
2581       title: Jo applikaasje bewurkje
2582     show:
2583       edit: Bewurkje
2584       delete: Wiskje
2585       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2586       client_id: Kliïnt-ID
2587       client_secret: Kliïnt-geheim
2588       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2589         toand
2590       permissions: Rjochten
2591       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2592     not_found:
2593       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2594   oauth2_authorizations:
2595     new:
2596       title: Autorisaasje frege
2597       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2598         neikommende rjochten?'
2599       authorize: Autorisearje
2600       deny: Wegerje
2601     error:
2602       title: In flater die him foar
2603     show:
2604       title: Autorisaasjekoade
2605   oauth2_authorized_applications:
2606     index:
2607       title: Myn autorisearre applikaasjes
2608       application: Applikaasje
2609       permissions: Rjochten
2610       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2611     application:
2612       revoke: Tagong ynlûke
2613       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2614   users:
2615     new:
2616       title: Ynskriuwe
2617       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2618         akkount foar jo oanmeitsje.
2619       about:
2620         header: Frij en bewurkber
2621         html: |-
2622           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2623           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2624           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2625       email address: 'E-mailadres:'
2626       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2627       display name: 'Werjûne namme:'
2628       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2629         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2630       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2631       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2632       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2633         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2634       continue: Ynskriuwe
2635       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2636     terms:
2637       title: Betingsten
2638       heading: Betingsten
2639       heading_ct: Bydragersbetingsten
2640       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2641         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2642       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2643         en takomstige bydragen.
2644       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2645         mei
2646       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2647         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2648         tekst en gean akkoart.
2649       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2650       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2651         Publyk Domein
2652       consider_pd_why: wat is dat?
2653       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2654         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2655       continue: Fierder
2656       decline: Ofwize
2657       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2658         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2659       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2660       legale_names:
2661         france: Frankryk
2662         italy: Itaalje
2663         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2664     terms_declined_flash:
2665       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2666         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2667       terms_declined_link: dizze wikiside
2668     no_such_user:
2669       title: Meidogger ûnbekend
2670       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2671       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2672         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2673       deleted: wiske
2674     show:
2675       my diary: Myn deiboek
2676       new diary entry: nij deiboekstik
2677       my edits: Myn bewurkings
2678       my traces: Myn trajekten
2679       my notes: Myn notysjes
2680       my messages: Myn berjochten
2681       my profile: Myn profyl
2682       my settings: Myn ynstellings
2683       my comments: Myn reäksjes
2684       my_preferences: Myn foarkarren
2685       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2686       blocks on me: Utslutings foar my
2687       blocks by me: Utslutings troch my
2688       edit_profile: Profyl bewurkje
2689       send message: Berjocht stjoere
2690       diary: Deiboek
2691       edits: Bewurkings
2692       traces: Trajekten
2693       notes: Kaartnotysjes
2694       remove as friend: Freon ôffiere
2695       add as friend: Freon tafoegje
2696       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2697       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2698       ct undecided: neat besletten
2699       ct declined: ôfwiisd
2700       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2701       email address: 'E-mailadres:'
2702       created from: 'Oanmakke fan:'
2703       status: 'Status:'
2704       spam score: 'Spamskoare:'
2705       description: Beskriuwing
2706       user location: Lokaasje meidogger
2707       role:
2708         administrator: Dizze meidogger is behearder
2709         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2710         grant:
2711           administrator: Behearder meitsje
2712           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2713         revoke:
2714           administrator: Behearderskip ynlûke
2715           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2716       block_history: Rinnende útslutings
2717       moderator_history: Utslutings útdield
2718       comments: Reäksjes
2719       create_block: Dizze meidogger útslute
2720       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2721       deactivate_user: Dizze meidogger deäktivearje
2722       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2723       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2724       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2725       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2726       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2727       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2728       confirm: Befêstigje
2729       report: Dizze meidogger melde
2730     set_home:
2731       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2732     go_public:
2733       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2734     index:
2735       title: Meidoggers
2736       heading: Meidoggers
2737       showing:
2738         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2739         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2740       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2741       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2742       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2743       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2744       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2745     suspended:
2746       title: Akkount skoattele
2747       heading: Akkount skoattele
2748       support: Stipe
2749     auth_failure:
2750       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2751       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2752       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2753       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2754       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2755       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2756     auth_association:
2757       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2758       option_1: |-
2759         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2760         mei it formulier hjirûnder.
2761       option_2: |-
2762         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2763         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2764         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2765   user_role:
2766     filter:
2767       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2768       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2769       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2770       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2771         ynlûke.
2772     grant:
2773       title: Rol takennen befêstigje
2774       heading: Rol takennen befêstigje
2775       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2776         takenne wolle?
2777       confirm: Befêstigje
2778       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2779         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2780     revoke:
2781       title: Rol ynlûken befêstigje
2782       heading: Rol ynlûken befêstigje
2783       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2784         ynlûke wolle?
2785       confirm: Befêstigje
2786       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2787         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2788   user_blocks:
2789     model:
2790       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2791         as bywurkje te kinnen.
2792       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2793     not_found:
2794       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2795       back: Werom nei de list
2796     new:
2797       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2798       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2799       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2800       tried_contacting: Ik haw kontakt mei de meidogger opnommen en frege op te hâlden.
2801       tried_waiting: Ik haw de meidogger in ridlike tiid jûn op dat boadskip te reägearjen.
2802       back: Alle útslutings besjen
2803     edit:
2804       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2805       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2806       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2807       show: Dizze útsluting besjen
2808       back: Alle útslutings besjen
2809     filter:
2810       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2811       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2812         wêze.
2813     create:
2814       try_contacting: Besykje fóár it útsluten kontakt mei de meidogger op te nimmen,
2815         en in ridlike tiid te jaan om te reägearjen.
2816       try_waiting: Besykje fóár it útsluten de meidogger in ridlike tiid te jaan om
2817         te reägearjen.
2818       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2819     update:
2820       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2821         hat, kin it bewurkje.
2822       success: Utsluting bywurke.
2823     index:
2824       title: Utslutings fan meidoggers
2825       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2826       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2827     revoke:
2828       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2829       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2830       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2831       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2832       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2833       revoke: Ynlûke!
2834       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2835     helper:
2836       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2837       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2838       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2839       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2840       block_duration:
2841         hours:
2842           one: 1 oere
2843           other: '%{count} oeren'
2844         days:
2845           one: 1 dei
2846           other: '%{count} dagen'
2847         weeks:
2848           one: 1 wike
2849           other: '%{count} wike'
2850         months:
2851           one: 1 moanne
2852           other: '%{count} moanne'
2853         years:
2854           one: 1 jier
2855           other: '%{count} jier'
2856     blocks_on:
2857       title: Utslutings foar %{name}
2858       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2859       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2860     blocks_by:
2861       title: Utslutings troch %{name}
2862       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2863       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2864     show:
2865       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2866       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2867       created: 'Oanmakke:'
2868       duration: 'Tiidsdoer:'
2869       status: 'Status:'
2870       show: Werjaan
2871       edit: Bewurkje
2872       revoke: Ynlûke!
2873       confirm: Seker witte?
2874       reason: 'Reden foar útsluting:'
2875       back: Alle útslutings besjen
2876       revoker: 'Ynlûker:'
2877       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2878     block:
2879       not_revoked: (net ynlutsen)
2880       show: Werjaan
2881       edit: Bewurkje
2882       revoke: Ynlûke!
2883     blocks:
2884       display_name: Utsletten meidogger
2885       creator_name: Oanmakker
2886       reason: Reden foar útsluting
2887       status: Status
2888       revoker_name: Ynlutsen troch
2889       showing_page: Side %{page}
2890       next: Folgjende »
2891       previous: « Foarige
2892   notes:
2893     index:
2894       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2895       heading: Notysjes fan %{user}
2896       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2897       no_notes: Gjin notysjes
2898       id: ID
2899       creator: Makker
2900       description: Beskriuwing
2901       created_at: Makke op
2902       last_changed: Lêst wizige
2903     show:
2904       title: 'Notysje: %{id}'
2905       description: Beskriuwing
2906       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2907       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2908       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2909       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2910       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2911       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2912       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2913       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2914       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2915       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2916       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2917       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2918       report: dizze notysje melde
2919       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2920         apart neigien wurde moatte.
2921       hide: Ferbergje
2922       resolve: Oplosse
2923       reactivate: Weraktivearje
2924       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2925       comment: Reägearje
2926       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2927         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2928         sels op fia in reäksje.
2929     new:
2930       title: Nije notysje
2931       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2932         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2933         oer it probleem.
2934       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2935         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2936       add: Notysje taheakje
2937   javascripts:
2938     close: Slute
2939     share:
2940       title: Diele
2941       cancel: Annulearje
2942       image: Ofbylding
2943       link: Keppeling of HTML
2944       long_link: Kepp.
2945       short_link: Lytse kepp.
2946       geo_uri: Geo-URI
2947       embed: HTML
2948       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2949       format: 'Foarm:'
2950       scale: 'Skaal:'
2951       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2952       download: Ynlade
2953       short_url: Lytse URL
2954       include_marker: Markearder ynfoegje
2955       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2956       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2957       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2958       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2959     embed:
2960       report_problem: Probleem melde
2961     key:
2962       title: Leginda
2963       tooltip: Leginda
2964       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2965     map:
2966       zoom:
2967         in: Ynsûme
2968         out: Utsûme
2969       locate:
2970         title: Myn lokaasje oanjaan
2971         metersPopup:
2972           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2973           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2974         feetPopup:
2975           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2976           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2977       base:
2978         standard: Standert
2979         cyclosm: FytsOSM
2980         cycle_map: Fytskaart
2981         transport_map: Ferfierskaart
2982         hot: Humanitêr
2983         opnvkarte: Ferfiermiddels
2984       layers:
2985         header: Kaartlagen
2986         notes: Kaartnotysjes
2987         data: Kaartdata
2988         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2989         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2990         title: Lagen
2991       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2992       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2993       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2994       cyclosm: Kaartstyl troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2995         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2996       thunderforest: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2997         Allan</a>
2998       opnvkarte: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2999       hotosm: Kaartstyl troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
3000         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
3001         Frankryk</a>
3002     site:
3003       edit_tooltip: De kaart bewurkje
3004       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
3005       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
3006       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
3007       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
3008       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
3009       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
3010       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
3011     changesets:
3012       show:
3013         comment: Reägearje
3014         subscribe: Folgje
3015         unsubscribe: Net folgje
3016         hide_comment: ferbergje
3017         unhide_comment: werompleatse
3018     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
3019       dan hjir.
3020     directions:
3021       ascend: Klimmen
3022       engines:
3023         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
3024         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3025         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
3026         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
3027         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3028         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
3029       descend: Dalen
3030       directions: Rûtebeskriuwing
3031       distance: Ofstân
3032       errors:
3033         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
3034         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
3035       instructions:
3036         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
3037         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
3038         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
3039         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
3040         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3041         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
3042           %{directions}
3043         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
3044           %{name}, rjochting %{directions}
3045         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
3046         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3047         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3048           %{directions}
3049         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
3050         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3051         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
3052           rjochting %{directions}
3053         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
3054         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
3055         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
3056         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
3057         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
3058         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
3059         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
3060         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
3061         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
3062         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
3063         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
3064         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
3065         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3066         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
3067         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
3068           rjochting %{directions}
3069         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
3070         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3071         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3072           %{directions}
3073         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
3074         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3075         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
3076           %{directions}
3077         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
3078         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
3079         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
3080         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
3081         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
3082         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
3083         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
3084         follow_without_exit: Folgje %{name}
3085         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
3086         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
3087         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
3088         start_without_exit: Starte op %{name}
3089         destination_without_exit: Bestimming berikt
3090         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
3091         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
3092         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3093         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
3094         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
3095         unnamed: nammeleaze wei
3096         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
3097         exit_counts:
3098           first: 1e
3099           second: 2e
3100           third: 3e
3101           fourth: 4e
3102           fifth: 5e
3103           sixth: 6e
3104           seventh: 7e
3105           eighth: 8e
3106           ninth: 9e
3107           tenth: 10e
3108       time: Tiid
3109     query:
3110       node: Punt
3111       way: Line
3112       relation: Relaasje
3113       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
3114       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
3115       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
3116     context:
3117       directions_from: Rûte hjir wei
3118       directions_to: Rûte hjir hinne
3119       add_note: Hjir in notysje taheakje
3120       show_address: Adres werjaan
3121       query_features: Skaaimerken opfreegje
3122       centre_map: Kaart hjir sintrearje
3123   redactions:
3124     edit:
3125       heading: Redigearring bewurkje
3126       title: Redigearring bewurkje
3127     index:
3128       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
3129       heading: List fan redigearrings
3130       title: List fan redigearrings
3131     new:
3132       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
3133       title: Nije redigearring oanmeitsje
3134     show:
3135       description: 'Beskriuwing:'
3136       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
3137       title: Redigearring werjaan
3138       user: 'Oanmakker:'
3139       edit: Dizze redigearring bewurkje
3140       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
3141       confirm: Seker witte?
3142     create:
3143       flash: Redigearring oanmakke.
3144     update:
3145       flash: Feroarings bewarre.
3146     destroy:
3147       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
3148         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
3149       flash: Redigearring ferneatige.
3150       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
3151   validations:
3152     leading_whitespace: begjint mei wytromte
3153     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
3154     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
3155     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
3156 ...