1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
6 # Author: Robin van der Vliet
11 friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
22 create: Reäksje taheakje
32 create: Redigearring oanmeitsje
33 update: Redigearring bewarje
36 update: Feroarings bewarje
38 create: Utsluting oanmeitsje
39 update: Utsluting bywurkje
43 invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
44 email_address_not_routable: is net rûtearber
46 acl: Tagongskontrôlelist
47 changeset: Wizigingsset
48 changeset_tag: Wizigingssetlebel
50 diary_comment: Deiboekreäksje
51 diary_entry: Deiboekstik
60 old_node_tag: Ald puntlebel
61 old_relation: Alde relaasje
62 old_relation_member: Ald relaasjelid
63 old_relation_tag: Ald relaasjelebel
65 old_way_node: Ald linepunt
66 old_way_tag: Ald linelebel
68 relation_member: Relaasjelid
69 relation_tag: Relaasjelebel
73 tracepoint: Trajektpunt
74 tracetag: Trajektlebel
76 user_preference: Meidoggerfoarkar
77 user_token: Meidoggerkaai
83 name: Namme (ferplichte)
84 url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
85 callback_url: Weromrop-URL
86 support_url: Stipe-URL
87 allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
88 allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
89 allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
90 allow_write_api: kaart wizigjen
91 allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
92 allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
93 allow_write_notes: notysjes wizigjen
99 latitude: Breedtegraad
100 longitude: Lingtegraad
102 doorkeeper/application:
104 redirect_uri: Trochferwiis-URI's
105 confidential: Fertroulike applikaasje?
115 latitude: Breedtegraad
116 longitude: Lingtegraad
118 description: Beskriuwing
119 gpx_file: GPX-bestân oplade
120 visibility: Sichtberens
129 description: Beskriuwing
131 category: Selektearje in reden foar jo melding
132 details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
134 auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
135 auth_uid: Autentifikaasje-UID
137 email_confirmation: Befêstigjen e-mail
138 new_email: Nij e-mailadres
140 display_name: Werjûne namme
141 description: Profylbeskriuwing
142 home_lat: Breedtegraad
143 home_lon: Lingtegraad
144 languages: Foarkarstalen
145 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
146 pass_crypt: Wachtwurd
147 pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
149 doorkeeper/application:
150 confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
151 holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
152 redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
154 tagstring: skaat mei komma's
156 reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
157 mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
158 yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
159 net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
161 needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
163 email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
164 title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
165 foar mear ynformaasje.
166 new_email: (nea publikelik toand)
168 distance_in_words_ago:
170 one: likernôch 1 oere lyn
171 other: likernôch %{count} oeren lyn
173 one: likernôch 1 moanne lyn
174 other: likernôch %{count} moanne lyn
176 one: likernôch 1 jier lyn
177 other: likernôch %{count} jier lyn
180 other: hast %{count} jier lyn
181 half_a_minute: in heale minút lyn
183 one: minder as 1 sekonde lyn
184 other: minder as %{count} sekonden lyn
186 one: minder as in minút lyn
187 other: minder as %{count} minuten lyn
189 one: mear as 1 jier lyn
190 other: mear as %{count} jier lyn
193 other: '%{count} sekonden lyn'
196 other: '%{count} minuten lyn'
199 other: '%{count} dagen lyn'
202 other: '%{count} moanne lyn'
205 other: '%{count} jier lyn'
207 default: standert (op it stuit %{name})
210 description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
212 name: ôfstânsbetsjinning
213 description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
220 windowslive: Windows Live
226 opened_at_html: Makke %{when}
227 opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
228 commented_at_html: Bywurke %{when}
229 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
230 closed_at_html: Oplost %{when}
231 closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
232 reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
233 reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
235 title: OpenStreetMap Notysjes
236 description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
237 omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238 description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
239 opened: nije notysje (fuortby %{place})
240 commented: nije reäksje (fuortby %{place})
241 closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
242 reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
245 full: Folsleine notysje
249 title: Myn akkount wiskje
250 warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
252 delete_account: Akkount wiskje
253 delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
254 hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
255 delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
256 en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
257 delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
258 brûkt wurde troch oare akkounts.
259 retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
260 sels neidat jo akkount wiske is:'
261 retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
263 retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
264 retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
265 beholden, mar ferburgen foar werjefte.
266 retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
267 mar ferburgen foar werjefte.
268 retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
270 retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
271 confirm_delete: Seker witte?
275 title: Akkount bewurkje
276 my settings: Myn ynstellings
277 current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
278 external auth: Autentifikaasje om utens
280 link text: wat is dat?
282 heading: Iepenbier bewurkjen
283 enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
284 enabled link text: wat is dat?
285 disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
287 disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
289 heading: Iepenbier bewurkjen
290 html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
291 stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
292 jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
293 op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
294 kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
295 út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
296 wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
297 meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
299 heading: Bydragersbetingsten
300 agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
301 not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
302 review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
303 Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
304 agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
306 link text: wat is dat?
307 save changes button: Feroarings bewarje
308 make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
309 delete_account: Akkount wiskje ...
311 success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
312 foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
313 success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
315 success: Akkount wiske.
319 created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
320 closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
321 created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
322 deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
323 edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
324 closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
326 in_changeset: Wizigingsset
328 no_comment: (gjin beskriuwing)
332 other: '%{count} relaasjes'
335 other: '%{count} linen'
336 download_xml: XML ynlade
337 view_history: Skiednis besjen
338 view_details: Gegevens besjen
339 location: 'Lokaasje:'
341 title: 'Wizigingsset: %{id}'
343 node: Punten (%{count})
344 node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
345 way: Linen (%{count})
346 way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
347 relation: Relaasjes (%{count})
348 relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
349 comment: Reäksjes (%{count})
350 hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
351 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
352 changesetxml: Wizigingsset-XML
353 osmchangexml: osmWizigings-XML
355 title: Wizigingsset %{id}
356 title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
357 join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
359 still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
362 title_html: 'Punt: %{name}'
363 history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
365 title_html: 'Line: %{name}'
366 history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
370 other: '%{count} punten'
372 one: part fan line %{related_ways}
373 other: part fan linen %{related_ways}
375 title_html: 'Relaasje: %{name}'
376 history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
380 other: '%{count} lidden'
382 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
388 entry_html: Relaasje %{relation_name}
389 entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
392 sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
397 changeset: wizigingsset
401 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
406 changeset: wizigingsset
409 redaction: Redigearring %{id}
410 message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
411 Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
417 feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
418 traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
424 key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
425 tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
426 wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
427 wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
428 wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
429 telephone_link: '%{phone_number} skilje'
430 colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
432 title: Skaaimerken opfreegje
433 introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
434 nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
435 enclosing: Omfetsjende skaaimerken
437 changeset_paging_nav:
438 showing_page: Side %{page}
443 no_edits: (gjin bewurkings)
444 view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
453 title_user: Wizigingssets fan %{user}
454 title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
455 title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
456 empty: Gjin wizigingssets fûn.
457 empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
458 empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
459 no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
460 no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
461 no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
464 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
468 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
469 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
471 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
473 title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
474 title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
476 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
480 km away: '%{count}km fuort'
481 m away: '%{count}m fuort'
483 your location: Jo lokaasje
484 nearby mapper: Kaartmakker fuortby
487 title: Myn oersjochpaniel
488 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
489 meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
490 edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
491 my friends: Myn freonen
492 no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
493 nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
494 no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
495 friends_changesets: wizigingssets fan freonen
496 friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
497 nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
498 nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
501 title: Nij deiboekstik
504 use_map_link: Kaart brûke
506 title: Deiboeken fan meidoggers
507 title_friends: Deiboeken fan freonen
508 title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
509 user_title: Deiboek fan %{user}
510 in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
512 new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
513 my_diary: Myn deiboek
514 no_entries: Gjin deiboekstikken
515 recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
516 older_entries: Aldere stikken
517 newer_entries: Nijere stikken
519 title: Deiboekstik bewurkje
520 marker_text: Lokaasje deiboekstik
522 title: Deiboek fan %{user} | %{title}
523 user_title: Deiboek fan %{user}
524 leave_a_comment: Reäksje efterlitte
525 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
528 title: Deiboekstik ûnbekend
529 heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
530 body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
531 sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
533 posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
534 updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
535 comment_link: Op dit stik reägearje
536 reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
538 one: '%{count} reäksje'
539 other: '%{count} reäksjes'
540 edit_link: Dit stik bewurkje
541 hide_link: Dit stik ferbergje
542 unhide_link: Dit stik werompleatse
544 report: Dit stik melde
546 comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
547 hide_link: Dizze reäksje ferbergje
548 unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
550 report: Dizze reäksje melde
552 location: 'Lokaasje:'
557 title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
558 description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
560 title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
561 description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
563 title: OpenStreetMap Deiboekstikken
564 description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
566 title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
567 heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
568 subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
569 no_comments: Gjin deiboekreäksjes
573 newer_comments: Nijere reäksjes
574 older_comments: Aldere reäksjes
579 notice: Applikaasje registrearre.
582 heading: '%{user} as freon tafoegje?'
583 button: As freon tafoegje
584 success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
585 failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
586 already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
587 limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
588 in skoftke mei noch mear te meitsjen.
590 heading: '%{user} as freon ôffiere?'
592 success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
593 not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
597 latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
598 osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
600 osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
602 search_osm_nominatim:
605 cable_car: Kabinekabelbaan
606 chair_lift: Stuoltsjelift
609 magic_carpet: Rinnende bân
612 station: Kabelbaanstasjon
616 aerodrome: Fleanfjild
617 airstrip: Lâningsstripe
618 apron: Platfoarm lofthaven
622 holding_position: Wachtposysje
623 navigationaid: Grûnljochten loftfeart
624 parking_position: Parkearposysje
625 runway: Start-/lâningsbaan
626 taxilane: Taksystripe
628 terminal: Passazjiershal lofthaven
631 animal_boarding: Bistepinsjon
632 animal_shelter: Biste-asyl
633 arts_centre: Keunstsintrum
639 bicycle_parking: Fytsestalling
640 bicycle_rental: Fytsferhier
641 bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
642 biergarten: Kafeeterras
643 blood_bank: Bloedbank
644 boat_rental: Boatferhier
646 bureau_de_change: Wikselkantoar
647 bus_station: Busstasjon
649 car_rental: Autoferhier
650 car_sharing: Autodielen
651 car_wash: Autowaskerij
653 charging_station: Laadstasjon
654 childcare: Berne-opfang
659 community_centre: Mienskipshûs
660 conference_centre: Kongressintrum
661 courthouse: Rjochtbank
662 crematorium: Krematoarium
665 drinking_water: Drinkwetter
666 driving_school: Rydskoalle
668 events_venue: Evenemintehal
669 fast_food: Flugge hap
670 ferry_terminal: Feardaam/-kade
671 fire_station: Brânwacht
676 grave_yard: Begraafplak
679 hunting_stand: Jachttoer
681 internet_cafe: Ynternetkafee
682 kindergarten: Beukerskoalle
683 language_school: Taalskoalle
685 loading_dock: Laaddok
687 marketplace: Merkplak
688 mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
690 money_transfer: Jildoerdracht
691 motorcycle_parking: Motorparkearplak
692 music_school: Muzykskoalle
694 nursing_home: Ferpleechhûs
696 parking_entrance: Parkearyngong
697 parking_space: Parkearhaven
698 payment_terminal: Betelautomaat
700 place_of_worship: Gebedshûs
703 post_office: Postkantoar
707 public_bookcase: Strjitboekekast
708 public_building: Iepenbier gebou
709 ranger_station: Parkwachtersgebou
710 recycling: Werbrûkbakken
711 restaurant: Restaurant
712 sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
716 social_centre: Sosjaal sintrum
717 social_facility: Sosjale foarsjenning
719 swimming_pool: Swimbad
721 telephone: Tillefoansel
724 townhall: Gemeentehûs
725 training: Kursussintrum
726 university: Universiteit
727 vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
728 vending_machine: Automaat
729 veterinary: Bistedokter
730 village_hall: Doarpshûs
731 waste_basket: Jiskefet
732 waste_disposal: Offalkontener
733 waste_dump_site: Offalstoart
734 watering_place: Drinkplak
735 water_point: Wetterôfjeftepunt
736 weighbridge: Weachbrêge
739 aboriginal_lands: Etnysk reservaat
740 administrative: Bestjoerlike grins
741 census: Folkstellingsgrins
742 national_park: Nasjonaal park
744 protected_area: Beskerme gebiet
749 suspension: Hingbrêge
754 apartment: Appartemint
755 apartments: Apparteminten
761 civic: Gebou mei mienskipsfunksje
762 college: Gebou hegeskoalle
763 commercial: Kommersjeel gebou
764 construction: Gebou yn oanbou
765 detached: Frijsteande wente
766 dormitory: Sliep-/wenromten
769 farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
779 industrial: Yndustrieel gebou
780 kindergarten: Beukerskoalle
781 manufacture: Fabryksgebou
783 public: Iepenbier gebou
784 residential: Wengebou
789 semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
790 service: Nutsgeboutsje
793 static_caravan: Wen-/kampearwein
795 terrace: Rychjewenten
796 train_station: Treinstasjon
797 university: Universiteitsgebou
801 scout: Paadfinershonk
802 sport: Sportferiening
806 blacksmith: Smidderij
808 carpenter: Timmerbedriuw
809 caterer: Fersoarging iten/drinken
810 confectionery: Sûkerbakkerij
811 dressmaker: Frouljuskleanmakker
812 electrician: Elektrisjên
813 electronics_repair: Elektroanikareparaasje
816 handicraft: Hânmakke guod
818 metal_construction: Metaalbedriuw
819 painter: Skildersbedriuw
820 photographer: Fotograaf
823 sawmill: Houtseagerij
824 shoemaker: Skuonmakker
825 stonemason: Stienhouwerij
827 window_construction: Kezinebedriuw
829 "yes": Ambachtlik bedriuw
831 access_point: Rêdingspunt
832 ambulance_station: Ambulânsepost
833 assembly_point: Sammelplak
834 defibrillator: Defibrilator
835 fire_extinguisher: Brândwêster
836 fire_water_pond: Dwêstfiver
837 landing_site: Lâningsromte traumahely
838 life_ring: Rêdingsboei
840 siren: Sirene loftalarm
841 suction_point: Dwêstwettertagong
842 water_tank: Dwêstwetteropslach
844 abandoned: Wei yn ferfal
846 bus_guideway: Busspoarbaan
848 construction: Wei yn oanlis
850 crossing: Oerstekplak
853 emergency_access_point: Rêdingspunt
854 emergency_bay: Flechthaven
857 give_way: Boerd foarrang jaan
858 living_street: Wenhiem
859 milestone: Ofstânspealtsje
860 motorway: Autogongwei
861 motorway_junction: Ferkearsknooppunt
862 motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
863 passing_place: Utwykplak
865 pedestrian: Fuotgongersgebiet
868 primary_link: Primêre wei
871 residential: Strjitte
874 secondary: Sekundêre wei
875 secondary_link: Sekundêre wei
877 services: Sjauffeursfoarsjennings
878 speed_camera: Flitser
881 street_lamp: Strjitlampe
882 tertiary: Tertsjêre wei
883 tertiary_link: Tertsjêre wei
885 traffic_mirror: Ferkearsspegel
886 traffic_signals: Ferkearsljochten
887 trailhead: Begjinpunt rûte
889 trunk_link: Op-/ôfreed autowei
890 turning_circle: Swaaiplak
891 turning_loop: Kearlus
892 unclassified: Net-klassifisearre wei
895 aircraft: Histoarysk fleantúch
896 archaeological_site: Archeologysk plak
897 bomb_crater: Histoaryske bomkrater
898 battlefield: Slachfjild
899 boundary_stone: Grinspeal
900 building: Histoarysk gebou
901 bunker: Bunker/kazemat
902 cannon: Histoarysk kanon
904 charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
906 city_gate: Stedspoarte
907 citywalls: Stedsmuorren
909 heritage: Erfgoedplak
910 hollow_way: Holle wei
913 memorial: Betinkingsmonumint
914 milestone: Histoaryske mylpeal
916 mine_shaft: Mynskacht
918 railway: Histoaryske spoarwei
919 roman_road: Romeinske wei
921 rune_stone: Runestien
925 wayside_chapel: Weikapel
926 wayside_cross: Weikrús
927 wayside_shrine: Weiskryn
929 "yes": Histoarysk plak
933 allotments: Folkstunen
934 aquaculture: Akwakultuer
937 cemetery: Begraafplak
938 commercial: Kommersjeel gebiet
939 conservation: Natuergebiet
940 construction: Bouplak
946 greenfield: Boubestimming
947 industrial: Yndustrygebiet
950 military: Militêr terrein
953 plant_nursery: Kwekerij
956 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
957 religious: Religieuze bestimming
958 reservoir: Opslachmar
959 reservoir_watershed: Wetterwingebiet
960 residential: Wengebiet
966 adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
967 amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
968 bandstand: Muzykkoepel
969 beach_resort: Badplak
970 bird_hide: Fûgelsjochhutte
972 bowling_alley: Bowlingsintrum
978 fitness_centre: Sportskoalle
979 fitness_station: Sporttastellen
981 golf_course: Golfbaan
982 horse_riding: Maneezje
985 miniature_golf: Midgetgolf
986 nature_reserve: Natuerreservaat
987 outdoor_seating: Bûtenterras
989 picnic_table: Pikniktafel
991 playground: Boartersplak
992 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
993 resort: Fakânsje-oarde
996 sports_centre: Sportsintrum
998 swimming_pool: Swimbad
1000 water_park: Wetterferdivedaasjepark
1004 advertising: Bûtenreklame
1006 avalanche_protection: Lawinebeskerming
1010 breakwater: Golfbrekker
1012 bunker_silo: Bunkersilo
1016 communications_tower: Antennetoer
1022 flagpole: Flaggemêst
1023 gasometer: Gashâlder
1026 lighthouse: Fjoertoer
1030 mineshaft: Mynskacht
1031 monitoring_station: Mjitstasjon
1032 petroleum_well: Oaljeboarne
1034 pipeline: Piiplieding
1035 pumping_station: Pompstasjon
1036 reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1038 snow_cannon: Sniekanon
1039 snow_fence: Sniefanger
1040 storage_tank: Opslachtenk
1041 street_cabinet: Nutskast
1042 surveillance: Bewekking
1043 telescope: Tilleskoop
1045 utility_pole: Nutspeal
1046 wastewater_plant: Wettersuvering
1047 watermill: Wettermûne
1048 water_tap: Wetterkraan
1049 water_tower: Wettertoer
1051 water_works: Wetterliedingbedriuw
1054 "yes": Keunstmjittich
1056 airfield: Militêr fleanfjild
1059 checkpoint: Kontrôlepost
1066 bare_rock: Keale rotsen
1070 cave_entrance: Grotyngong
1083 hot_spring: Waarmwetterboarne
1091 peninsula: Skiereilân
1105 tree_row: Beammerige
1112 "yes": Lânskipselemint
1114 accountant: Boekhâlder
1115 administrative: Administraasje
1116 advertising_agency: Reklameburo
1117 architect: Arsjitekt
1118 association: Feriening
1120 diplomatic: Diplomatike misje
1121 educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1122 employment_agency: Utstjoerburo
1123 energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1124 estate_agent: Makelder
1125 financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1126 government: Oerheidskantoar
1127 insurance: Fersekeringskantoar
1130 logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1131 newspaper: Krantekantoar
1134 religion: Administraasje leauwensmienskip
1135 research: Undersykburo
1136 tax_advisor: Belestingadviseur
1137 telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1138 travel_agent: Reisburo
1141 allotments: Folkstunen
1142 archipelago: Arsjipel
1153 isolated_dwelling: Ofhandige wente
1155 municipality: Gemeente
1156 neighbourhood: Buert
1163 state: Dielsteat/provinsje
1164 subdivision: Dielgebiet
1170 abandoned: Spoarwei yn ferfal
1171 buffer_stop: Stjitblok
1172 construction: Spoarwei yn oanlis
1173 disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1174 funicular: Kabelspoarwei
1176 junction: Oansluting
1177 level_crossing: Oerwei
1178 light_rail: Sneltrem
1179 miniature: Miniatuerspoar
1181 narrow_gauge: Smelspoarwei
1182 platform: Spoarbaanperron
1183 preserved: Museumspoarwei
1184 proposed: Spoarwei yn plenning
1186 spur: Lokaalspoarwei
1187 station: Spoarweistasjon
1190 subway_entrance: Metroyngong
1193 tram_stop: Tremhalte
1194 turntable: Draaiskiif
1195 yard: Spoaremplasemint
1197 agrarian: Agraryske winkel
1200 appliance: Wytguodsaak
1202 baby_goods: Poppeguod
1205 bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1206 beauty: Skientmesalon
1208 beverages: Drankewinkel
1210 bookmaker: Wedkantoar
1215 car_parts: Autoûnderdielen
1216 car_repair: Autoreparaasje
1217 carpet: Tapitewinkel
1218 charity: Goeddiedigenswinkel
1221 chocolate: Sûkelarje
1222 clothes: Kleanwinkel
1224 computer: Kompjûtersaak
1225 confectionery: Snobberswinkel
1226 convenience: Gemakswinkel
1227 copyshop: Kopiearwinkel
1228 cosmetics: Kosmetikawinkel
1229 craft: Keunstnersnedichheden
1230 curtain: Gerdinesaak
1233 department_store: Warehûs
1234 discount: Priisfjochter
1235 doityourself: Selsdoggerssaak
1236 dry_cleaning: Stomerij
1237 e-cigarette: E-sigarettewinkel
1238 electronics: Elektroanikasaak
1240 estate_agent: Makelder
1244 fishing: Fiskerijnedichheden
1246 food: Itenswarewinkel
1247 frame: Listemakkerij
1248 funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1249 furniture: Meubelsaak
1250 garden_centre: Túnsintrum
1252 general: Buertwinkel
1254 greengrocer: Grientesaak
1255 grocery: Krûdenierswinkel
1258 health_food: Reformwinkel
1259 hearing_aids: Harktastellen
1260 herbalist: Krûdeminger
1262 houseware: Húshâldwinkel
1263 ice_cream: Iiskosaak
1264 interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1267 kitchen: Keukenynrjochting
1269 locksmith: Slotmakker
1273 medical_supply: Medyske helpmiddels
1274 mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1275 money_lender: Jildsjitter
1276 motorcycle: Motorfytsesaak
1277 motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1279 musical_instrument: Muzykynstruminten
1280 newsagent: Krantekiosk
1281 nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1282 optician: Brillewinkel
1283 organic: Biologyske winkel
1284 outdoor: Bûtensportsaak
1286 pastry: Banketbakker
1288 perfumery: Parfumery
1290 pet_grooming: Bistefersoarging
1293 second_hand: Omrinwinkel
1297 stationery: Kantoarboekhannel
1298 storage_rental: Oplachferhier
1299 supermarket: Supermerk
1303 ticket: Kaartferkeap
1305 toys: Boartersguodwinkel
1306 travel_agency: Reisburo
1308 vacant: Leechsteande winkel
1309 variety_store: Lytswarehûs
1311 video_games: Fideospullewinkel
1312 wholesale: Gruthannel
1316 alpine_hut: Berchhutte
1317 apartment: Fakânsje-appartemint
1319 attraction: Attraksje
1320 bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1321 cabin: Toeristehutte
1322 camp_pitch: Kampearplak
1323 camp_site: Kampearterrein
1324 caravan_site: Kampearweinterrein
1326 gallery: Keunstmuseum
1327 guest_house: Pinsjon
1330 information: Ynformaasje
1333 picnic_site: Piknikplak
1334 theme_park: Ferdivedaasjepark
1335 viewpoint: Utsjochpunt
1336 wilderness_hut: Natuerhutte
1339 building_passage: Geboutrochgong
1343 artificial: Keunstmjittige wetterwei
1347 derelict_canal: Fertutearze kanaal
1354 rapids: Streamfersnelling
1358 waterfall: Wetterfal
1362 level2: Ryks-/steatsgrins
1363 level3: Lâns-/regiogrins
1364 level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1366 level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1367 level7: Gemeentegrins
1368 level8: Gemeente-/stedsgrins
1369 level9: Steds-/doarpsgrins
1370 level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1371 level11: Wyk-/buertgrins
1373 cities: Grutte stêden
1377 no_results: Gjin treffers fûn
1378 more_results: Mear treffers
1382 select_status: Status selektearje
1383 select_type: Type selektearje
1384 select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1385 reported_user: Melde meidogger
1386 not_updated: Net bywurke
1388 search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1389 user_not_found: Meidogger bestiet net
1390 issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1393 last_updated: Lêst bywurke
1394 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1395 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1396 link_to_reports: Meldings besjen
1399 other: '%{count} meldings'
1400 reported_item: Meld elemint
1406 new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1407 successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1408 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1410 title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1413 other: '%{count} meldings'
1414 report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1415 last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1416 last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1420 reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1421 read_reports: Meldings lêze
1422 new_reports: Nije meldings
1423 other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1424 no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1425 comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1427 resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1429 ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1431 reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1433 comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1434 reassign_param: Probleem weryndiele?
1436 reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1439 diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1440 note: 'Notysje #%{note_id}'
1443 comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1444 issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1447 title_html: '%{link} melde'
1448 missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1450 intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1452 not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1454 unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1455 fan jo meileden út 'e mienskip
1456 resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1460 spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1461 offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1462 threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1465 spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1466 offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1467 threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1470 spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1471 offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1472 threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1473 vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1476 spam_label: Dizze notysje is spam
1477 personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1478 abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1481 successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1482 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1485 alt_text: OpenStreetMap-logo
1486 home: Nei jo fêste lokaasje
1489 log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1491 start_mapping: Set útein
1492 sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1495 export: Eksportearje
1498 export_data: Data eksportearje
1499 gps_traces: GPS-trajekten
1500 gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1501 user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1502 user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1503 edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1504 tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1505 intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1506 intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1507 frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1508 intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1509 hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1510 en oare %{partners}.
1512 partners_fastly: Fastly
1513 partners_bytemark: Bytemark Hosting
1514 partners_partners: partners
1515 tou: Gebrûksbetingsten
1516 osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1517 ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1518 osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1519 wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1520 donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1523 copyright: Auteursrjochten
1525 community_blogs: Mienskipsblochs
1526 community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1527 foundation: Stifting
1528 foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1530 title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1532 learn_more: Mear witte
1535 diary_comment_notification:
1536 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1537 hi: Goeie %{to_user},
1538 header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1540 header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1541 as ûnderwerp %{subject}:'
1542 footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1543 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1544 footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1545 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1546 message_notification:
1547 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1548 hi: Goeie %{to_user},
1549 header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1551 header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1552 ûnderwerp %{subject}:'
1553 footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1554 werom jaan op %{replyurl}
1555 footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1556 berjocht werom jaan op %{replyurl}
1557 friendship_notification:
1558 hi: Goeie %{to_user},
1559 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1560 had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1561 see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1562 see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1563 befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1564 befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1566 description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1567 mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1568 description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1569 mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1571 hi: Goeie %{to_user},
1572 failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1573 more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1574 kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1575 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1577 hi: Goeie %{to_user},
1578 loaded_successfully:
1579 one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1580 other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1581 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1583 subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1584 greeting: Goeie dêrsa!
1585 created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1586 confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1587 jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1589 welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1590 om jo op 'e gleed te helpen.
1592 subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1594 hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1596 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1599 subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1601 hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1602 foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1603 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1604 op 'e nij yn te stellen.
1605 note_comment_notification:
1606 anonymous: In anonime meidogger
1609 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1610 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1611 yn stelle reägearre'
1612 your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1614 your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1616 commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1617 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1618 commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1619 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1621 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1622 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1624 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1625 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1627 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1628 oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1629 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1630 hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1632 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1633 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1634 yn stelle weraktivearre'
1635 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1636 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1638 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1639 weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1640 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1641 hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1642 details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1643 details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1644 changeset_comment_notification:
1645 hi: Goeie %{to_user},
1648 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1650 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1651 jo belang yn stelle reägearre'
1652 your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1653 fan jo wizigingssets'
1654 your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1655 ien fan jo wizigingssets'
1656 commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1657 in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1658 commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1659 by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1660 partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1661 partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1662 partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1663 details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1664 details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1665 unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1666 dêr op "Net folgje".
1667 unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1668 klik dêr op "Net folgje".
1671 heading: Besjoch jo e-mail!
1672 introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1673 introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1674 klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1675 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1678 success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1679 already active: Dat akkount is al befêstige.
1680 unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1681 reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1682 <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1684 failure: Meidogger %{name} net fûn.
1686 heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1687 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1690 success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1691 failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1692 unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1693 resend_success_flash:
1694 confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1695 en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1696 whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1697 soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1698 net beäntwurdzje kinne.
1703 my_outbox: Myn útfek
1704 messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1706 one: '%{count} nij berjocht'
1707 other: '%{count} nije berjochten'
1709 one: '%{count} âld berjocht'
1710 other: '%{count} âlde berjochten'
1714 no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1715 in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1716 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1718 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1719 read_button: As lêzen oanmerke
1720 reply_button: Beäntwurdzje
1721 destroy_button: Wiskje
1723 title: Berjocht stjoere
1724 send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1727 back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1729 message_sent: Berjocht ferstjoerd
1730 limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1731 in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1733 title: Berjocht ûnbekend
1734 heading: Berjocht ûnbekend
1735 body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1739 my_outbox: Myn útfek
1741 one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1742 other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1746 no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1747 'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1748 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1750 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1751 wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1752 om beäntwurdzje te kinnen.
1754 title: Berjocht lêze
1758 reply_button: Beäntwurdzje
1759 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1760 destroy_button: Wiskje
1763 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1764 is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1765 om it lêze te kinnen.
1766 sent_message_summary:
1767 destroy_button: Wiskje
1769 as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1770 as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1772 destroyed: Berjocht wiske
1775 title: Wachtwurd kwyt
1776 heading: Wachtwurd fergetten?
1777 email address: 'E-mailadres:'
1778 new password button: Nij wachtwurd
1779 help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1780 der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1782 notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1783 dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1784 notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1786 title: Nij wachtwurd
1787 heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1788 reset: Nij wachtwurd
1789 flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1790 flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1793 title: Myn foarkarren
1794 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1795 preferred_languages: Foarkarstalen
1796 edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1798 title: Foarkarren bewurkje
1799 save: Foarkarren bywurkje
1802 failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1803 update_success_flash:
1804 message: Foarkarren bywurke.
1807 title: Profyl bewurkje
1808 save: Profyl bywurkje
1812 gravatar: Gravatar brûke
1813 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1814 what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1815 disabled: Gravatar is útskeakele.
1816 enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1817 new image: Ofbyld tafoegje
1818 keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1819 delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1820 replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1821 image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1822 home location: Fêste lokaasje
1823 no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1824 update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1826 success: Profyl bywurke.
1827 failure: Koe it profyl net bywurkje.
1832 email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1833 password: 'Wachtwurd:'
1834 openid_html: '%{logo} OpenID:'
1835 remember: My ûnthâlde
1836 lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1837 login_button: Oanmelde
1838 register now: No ynskriuwe
1839 with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1841 with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1842 new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1843 to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1845 create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1846 no account: Hawwe jo gjin akkount?
1847 account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1848 yn 'e akkountbefêstigingsmail om jo akkount te aktivearjen, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1849 in nije befêstigingsmail</a>.
1850 auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1851 openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1854 title: Oanmelde mei OpenID
1855 alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1857 title: Oanmelde mei Google
1858 alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1860 title: Oanmelde mei Facebook
1861 alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1863 title: Oanmelde mei Windows Live
1864 alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1866 title: Oanmelde mei GitHub
1867 alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1869 title: Oanmelde mei de Wikipedy
1870 alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1872 title: Oanmelde mei Wordpress
1873 alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1875 title: Oanmelde mei AOL
1876 alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1879 heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1880 logout_button: Ofmelde
1883 title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1887 unordered: Puntelist
1888 ordered: Nûmere list
1890 second: Twadde rigel
1894 alt: Alternative tekst
1902 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1903 used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1904 en kompjûterapparaten'
1905 lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1906 gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1907 en folle mear, oer de hiele wrâld.
1908 local_knowledge_title: Lokale kennis
1909 local_knowledge_html: |-
1910 OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1911 loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1912 community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1913 community_driven_html: |-
1914 De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1915 Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1916 dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1918 Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1919 <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1920 <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1921 <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1922 it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1923 open_data_title: Iepen data
1925 OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij en brûk it foar elts doel,
1926 salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1927 op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1928 ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1929 lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1930 legal_title: Juridysk
1932 Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1933 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1934 út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1935 ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1937 Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1938 at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1940 OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1941 partners_title: Partners
1944 title: Oer dizze oersetting
1945 html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1946 ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1947 english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1949 title: Oer dizze side
1950 html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1951 nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1953 native_link: Frysktalige ferzje
1954 mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1956 title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1958 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>iepen data</i>, en troch de <a
1959 href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF) beskikber steld ûnder de <a
1960 href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Iepen
1961 Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1963 It stiet jo frij ús data te kopiearjen, te fersprieden, út te stjoeren en oan te passen,
1964 salang't jo OpenStreetMap en syn
1965 bydragers mar neame. At jo ús data feroarje of ferwurkje, meie jo
1966 it resultaat inkeld ûnder deselde lisinsje ferspriede. De
1967 folsleine <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridyske
1968 tekst</a> jout in útlis oer jo rjochten en plichten.
1970 Us dokumintaasje is beskikber ûnder de lisinsje
1971 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
1972 Commons Nammefermelding-Lyk diele 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
1973 credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1974 credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1975 en doch de neikommende twa dingen:'
1978 <li>Jou in taskriuwing oan OpenStreetMap troch ús auteursrjochtefernijing sjen te litten.</li>
1979 <li>Meitsje dúdlik dat de data beskikber is ûnder de Iepen Databank-lisinsje.</li>
1981 credit_3_1_html: "Oan 'e auteursrjochtefernijing stelle wy oare easken hoe't
1982 dy werjûn wurde \nmoat, ôfhinklik fan hoe't jo ús data brûke. Der jilde
1983 bygelyks oare \nregels foar it sjen litten fan 'e auteursrjochtefernijing,
1984 ôfhinklik fan oft jo \nin trochklikbere digitale kaart, in printe kaart
1985 of in statysk ôfbyld makke hawwe. Alle bysûnderheden oer de \neasken fine
1986 jo yn 'e \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Rjochtlinen
1987 foar \nNammefernijing</a>."
1989 Om dúdlik te meitsjen dat de data beskikber is ûnder de Iepen
1990 Databank-lisinsje, kinne jo nei
1991 <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">dizze auteursrjochteside</a> ferwize.
1992 As alternatyf, en as eask at jo OSM yn
1993 datafoarm ferspriede, kinne jo de lisinsje(s) streekrjocht neame en keppelje. Yn media
1994 dêr't keppelings net mooglik binne (bgl. printwurk) is ús suggestje dat jo
1995 jo lêzers trochferwize nei openstreetmap.org (faaks troch
1996 'OpenStreetMap' út te skriuwen as dat adres) en nei opendatacommons.org.
1997 Yn dit foarbyld stiet de nammefernijing yn 'e hoeke fan 'e kaart.
1998 attribution_example:
1999 alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
2000 title: Foarbyld nammefermelding
2001 more_title_html: Mear te witten komme
2003 Lês mear oer it brûken fan ús data, en hoe't wy fermeld wurde moatte, op 'e <a
2004 href="https://osmfoundation.org/Licence">Lisinsjeside fan 'e OSMF</a>.
2006 Hoewol't OpenStreetMap iepen data is, kinne wy net
2007 fergees in kaart-API foar tredden leverje.
2008 Sjoch ús <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebrûksbelied</a>,
2009 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Gebrûksbelied foar Kaartstikken</a>
2010 en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Gebrûksbelied fan Nominatim</a>.
2011 contributors_title_html: Us bydragers
2012 contributors_intro_html: |-
2013 Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
2014 data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
2015 en oare boarnen, dêrûnder:
2016 contributors_at_html: |-
2017 <strong>Eastenryk</strong>: Befettet data fan
2018 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (ûnder
2019 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
2020 <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
2021 Land Tirol (ûnder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT mei amendeminten</a>).
2022 contributors_au_html: |-
2023 <strong>Austraalje</strong>: Omfettet of ûntwikkele mei Administrative Boundaries ©
2024 <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Austraalje</a>
2025 troch it Mienebêst fan Austraalje beskikber steld ûnder de lisinsje
2026 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Nammefermelding 4.0 Ynternasjonaal (CC BY 4.0)</a>.
2027 contributors_ca_html: |-
2028 <strong>Kanada</strong>: Befettet data fan
2029 GeoBase®, GeoGratis (© Departemint fan Natuerlike
2030 Helpboarnen Kanada), CanVec (© Departemint fan Natuerlike
2031 Helpboarnen Kanada), en StatCan (Geografy-difyzje,
2032 Statistiken Kanada).
2033 contributors_fi_html: |-
2034 <strong>Finlân</strong>: Befettet data út 'e
2035 Topografyske Databank en oare datasets fan 'e
2036 Nasjonale Lânmjitting fan Finlân, ûnder de
2037 <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI-lisinsje</a>.
2038 contributors_fr_html: |-
2039 <strong>Frankryk</strong>: Befettet data mei as boarne
2040 Direction Générale des Impôts.
2041 contributors_nl_html: |-
2042 <strong>Nederlân</strong>: Befettet © AND data, 2007
2043 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
2044 contributors_nz_html: |-
2045 <strong>Nij-Seelân</strong>: Befettet data mei as boarne de
2046 <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
2047 werbrûkber ûnder de lisinsje
2048 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2049 contributors_si_html: |-
2050 <strong>Sloveenje</strong>: Befettet data fan 'e
2051 <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Lânmjittings- en Kartearringsautoriteit</a> en it
2052 <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministearje fan Lânbou, Boskbou en Fiedsel</a>
2053 (iepenbiere ynformaasje fan Sloveenje).
2054 contributors_es_html: |-
2055 <strong>Spanje</strong>: Befettet data mei as boarne it
2056 Spaansk Nasjonaal Geografysk Ynstitút (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en it
2057 Nasjonaal Kartografysk Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
2058 werbrûkber ûnder de lisinsje <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2059 contributors_za_html: |-
2060 <strong>Súd-Afrika</strong>: Befettet data mei as boarne
2061 <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
2062 National Geo-Spatial Information</a>, Steatsauteursrjochten foarbeholden.
2063 contributors_gb_html: |-
2064 <strong>Feriene Keninkryk</strong>: Befettet data fan Ordnance
2065 Survey © Auteurs- en databankrjochten fan 'e Kroan
2067 contributors_footer_1_html: |-
2069 href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bydragers-side</a>
2070 op 'e OpenStreetMap-wiki foar fierdere ynformaasje oer dizze, en oare boarnen dy't brûkt binne
2071 om OpenStreetMap foarút te helpen.
2072 contributors_footer_2_html: |-
2073 It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
2074 data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
2075 oanspraaklikens oanfurdiget.
2076 infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
2077 infringement_1_html: |-
2078 OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
2079 boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
2080 de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
2081 infringement_2_html: |-
2082 At jo miene dat der materiaal mei auteursrjochten ûnrjochtlik
2083 oan 'e OpenStreetMap-databank of dit webstee taheakke is, rieplachtsje dêrfoar
2084 ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">wiskproseduere</a>,
2085 of tsjinje it drekst yn op ús
2086 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">side mei in webformulier</a>.
2087 trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Hannelsmerken
2088 trademarks_1_html: OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map'
2089 binne registrearre hannelsmerken fan 'e OpenStreetMap-stifting. At jo fragen
2090 hawwe oer jo gebrûk fan 'e merken, besjoch dan ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Hannelsmerkebelied</a>.
2092 js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
2094 js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
2095 permalink: Fêste kepp.
2096 shortlink: Lytse kepp.
2097 createnote: Notysje taheakje
2099 copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
2100 remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
2101 en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
2103 not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
2104 not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
2105 dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
2106 user_page_link: meidoggerside
2107 anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
2108 id_not_configured: iD is net konfigurearre
2109 no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
2113 area_to_export: Eksportgebiet
2114 manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
2115 format_to_export: Bestânsfoarm
2116 osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
2117 map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
2118 embeddable_html: Ynbou-HTML
2120 export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
2121 Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
2124 At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
2125 dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
2126 body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
2127 of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
2128 steane foar it ynladen fan bulkdata.
2131 description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
2134 description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
2136 title: Geofabrik Downloads
2137 description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
2140 title: Metro Extracts
2141 description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
2144 description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
2149 image_size: 'Ofbyldgrutte:'
2151 add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2155 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2156 export_button: Eksportearje
2158 title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2160 title: Hoe te helpen
2162 title: Kom by de mienskip
2163 explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2164 strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2165 en de data sels tafoegje of reparearje.
2167 instructions_html: |-
2168 Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2169 Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2170 ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2172 title: Oare betinkings
2173 explanation_html: |-
2174 At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
2175 <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
2176 <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
2180 OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2181 en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2184 title: Wolkom by OpenStreetMap
2185 description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2187 title: Paadwizer foar begjinners
2188 description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2191 description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2193 title: Mailinglisten
2194 description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2195 tematyske as regionale mailinglisten.
2197 title: Foarums (âld)
2198 description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
2201 title: Mienskipsfoarum
2202 description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
2205 description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2208 description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2209 en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2211 title: Foar organisaasjes
2212 description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2213 jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2215 title: OpenStreetMap-wiki
2216 description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2218 removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2219 Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2221 desktop_html: Jo kinne Potlatch nog brûke troch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">it
2222 kompjûterprogramma foar Mac as Windows yn te laden</a>.
2223 id_html: As alternatyf kinne jo jo standertbewurker ynstelle op iD, dat yn jo
2224 webblêder draait krekt as Potlatch foarhinne. <a href="%{settings_url}">Feroarje
2225 hjir jo foarkarren</a>.
2227 search_results: Sykresultaten
2231 get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2232 get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2235 where_am_i: Wêr is dit?
2236 where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2238 reverse_directions_text: Rûte omkeare
2242 motorway: Autogongwei
2245 primary: Primêre wei
2246 secondary: Sekundêre wei
2247 unclassified: Net-klassifisearre wei
2249 bridleway: Ruterpaad
2251 cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2252 cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2253 cycleway_local: Lokaal fytspaad
2265 - taksybaan lofthaven
2268 - passazjiershal lofth.
2269 admin: Bestjoerlike grins
2279 retail: Winkelgebiet
2280 industrial: Yndustrygebiet
2281 commercial: Kommersjeel gebiet
2287 brownfield: Braaklân
2288 cemetery: Begraafplak
2289 allotments: Folkstunen
2291 centre: Sportsintrum
2292 reserve: Natuerreservaat
2293 military: Militêr terrein
2297 building: Wichtich gebou
2298 station: Spoarweistasjon
2302 tunnel: Streekte râne = tunnel
2303 bridge: Swarte râne = brêge
2304 private: Tagong privee
2305 destination: Bestimmingsferkear
2306 construction: Wegen yn oanlis
2307 bicycle_shop: Fytsesaak
2308 bicycle_parking: Fytsestalling
2312 introduction_html: |-
2313 Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2314 binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2315 dingen dy't jo witte moatte.
2317 title: Wat stiet der op 'e kaart
2319 OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2320 it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2321 alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2323 Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2324 ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2325 Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2327 title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2328 paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2329 kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2330 editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2331 brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2332 node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2333 restaurant of in beam.
2334 way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
2335 rivier, mar of gebou.
2336 tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2337 lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2340 paragraph_1_html: |-
2341 OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2342 en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2343 wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2344 <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2345 <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2348 paragraph_1_html: |-
2349 OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2350 fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2351 <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2352 start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2354 title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2355 paragraph_1_html: |-
2356 At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2357 in notysje taheakjen noflik.
2358 paragraph_2_html: |-
2359 Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2360 <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2361 ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2364 private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2365 public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2366 trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2367 identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2368 oardere punten mei tiidstimpels)
2370 upload_trace: GPS-trajekt oplade
2371 visibility_help: wat betsjut dat?
2373 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2375 upload_trace: GPS-trajekt oplade
2376 trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2377 bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2379 upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2380 flater wiisd. Besykje it nochris
2382 one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2383 klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2385 other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2386 dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2387 foar oare meidoggers.
2390 title: Trajekt %{name} bewurkje
2391 heading: Trajekt %{name} bewurkje
2392 visibility_help: wat betsjut dat?
2394 updated: Trajekt bywurke
2398 title: Trajekt %{name} besjen
2399 heading: Trajekt %{name} besjen
2401 filename: 'Bestânsnamme:'
2403 uploaded: 'Opladen:'
2405 start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2406 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2410 description: 'Beskriuwing:'
2413 edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2414 delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2415 trace_not_found: Trajekt net fûn!
2416 visibility: 'Sichtberens:'
2417 confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2419 showing_page: Side %{page}
2420 older: Aldere trajekten
2421 newer: Nijere trajekten
2426 other: '%{count} punten'
2428 trace_details: Trajektgegevens besjen
2429 view_map: Kaart besjen
2430 edit_map: Kaart bewurkje
2432 identifiable: IDENTIFISEARBER
2434 trackable: TRASEARBER
2438 public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2439 my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2440 public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2441 description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2442 tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2443 empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2444 of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2445 upload_trace: Trajekt oplade
2446 all_traces: Alle trajekten
2447 my_traces: Myn trajekten
2448 traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2449 remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2451 scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2453 made_public: Trajekt iepenbier makke
2455 message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2457 heading: GPX-opslach ôfline
2458 message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2461 title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2463 description_with_count:
2464 one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2465 other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2466 description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2468 permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2470 cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2471 jo webblêder foar't jo trochgeane.
2473 not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2475 blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2476 Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2477 blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2478 om der mear oer te witten.
2479 need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2480 webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2481 mar jo moatte se besjen.
2483 account_settings: Akkountynstellings
2484 oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2485 oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2486 oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2489 title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2490 request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2491 %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2492 kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2493 allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2494 allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2495 allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2496 allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2497 allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2498 allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2499 allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2500 allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2501 grant_access: Tagong jaan
2503 title: Autorisaasjefersyk tastien
2504 allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2505 verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2507 title: Autorisaasjefersyk mislearre
2508 denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2509 invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2511 flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2513 missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2515 read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2516 write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2517 write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2518 write_api: Kaart wizigjen
2519 read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2520 write_gpx: GPS-trajekten opladen
2521 write_notes: Notysjes wizigjen
2522 read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2523 skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2526 title: In nije applikaasje registrearje
2528 title: Jo applikaasje bewurkje
2530 title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2531 key: 'Konsumint-kaai:'
2532 secret: 'Konsumint-geheim:'
2533 url: 'Fersykkaai-URL:'
2534 access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2535 authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2536 support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2537 edit: Gegevens bewurkje
2538 delete: Kliïnt wiskje
2539 confirm: Seker witte?
2540 requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2542 title: Myn OAuth-gegevens
2543 my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2544 list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2545 application: Applikaasjenamme
2548 my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2549 no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2550 by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2551 foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2553 registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2554 register_new: Jo applikaasje registrearje
2556 requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2558 sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2560 flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2562 flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2564 flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2565 oauth2_applications:
2567 title: Myn kliïnt-applikaasjes
2568 no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2569 gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2570 foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2571 new: Nije applikaasje registrearje
2573 permissions: Rjochten
2577 confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2579 title: In nije applikaasje registrearje
2581 title: Jo applikaasje bewurkje
2585 confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2586 client_id: Kliïnt-ID
2587 client_secret: Kliïnt-geheim
2588 client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2590 permissions: Rjochten
2591 redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2593 sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2594 oauth2_authorizations:
2596 title: Autorisaasje frege
2597 introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2598 neikommende rjochten?'
2599 authorize: Autorisearje
2602 title: In flater die him foar
2604 title: Autorisaasjekoade
2605 oauth2_authorized_applications:
2607 title: Myn autorisearre applikaasjes
2608 application: Applikaasje
2609 permissions: Rjochten
2610 no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2612 revoke: Tagong ynlûke
2613 confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2617 no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2618 akkount foar jo oanmeitsje.
2620 header: Frij en bewurkber
2622 <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2623 en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2624 <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2625 email address: 'E-mailadres:'
2626 confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2627 display name: 'Werjûne namme:'
2628 display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2629 letter yn 'e foarkarren feroarje.
2630 external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2631 use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2632 auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2633 mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2635 terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2639 heading_ct: Bydragersbetingsten
2640 read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2641 selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2642 contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2643 en takomstige bydragen.
2644 read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2646 tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2647 ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2648 tekst en gean akkoart.
2649 read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2650 consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2652 consider_pd_why: wat is dat?
2653 guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2654 gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2657 you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2658 nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2659 legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2663 rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2664 terms_declined_flash:
2665 terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2666 wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2667 terms_declined_link: dizze wikiside
2669 title: Meidogger ûnbekend
2670 heading: De meidogger %{user} bestiet net
2671 body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2672 of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2675 my diary: Myn deiboek
2676 new diary entry: nij deiboekstik
2677 my edits: Myn bewurkings
2678 my traces: Myn trajekten
2679 my notes: Myn notysjes
2680 my messages: Myn berjochten
2681 my profile: Myn profyl
2682 my settings: Myn ynstellings
2683 my comments: Myn reäksjes
2684 my_preferences: Myn foarkarren
2685 my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2686 blocks on me: Utslutings foar my
2687 blocks by me: Utslutings troch my
2688 edit_profile: Profyl bewurkje
2689 send message: Berjocht stjoere
2693 notes: Kaartnotysjes
2694 remove as friend: Freon ôffiere
2695 add as friend: Freon tafoegje
2696 mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2697 ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2698 ct undecided: neat besletten
2699 ct declined: ôfwiisd
2700 latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2701 email address: 'E-mailadres:'
2702 created from: 'Oanmakke fan:'
2704 spam score: 'Spamskoare:'
2705 description: Beskriuwing
2706 user location: Lokaasje meidogger
2708 administrator: Dizze meidogger is behearder
2709 moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2711 administrator: Behearder meitsje
2712 moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2714 administrator: Behearderskip ynlûke
2715 moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2716 block_history: Rinnende útslutings
2717 moderator_history: Utslutings útdield
2719 create_block: Dizze meidogger útslute
2720 activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2721 deactivate_user: Dizze meidogger deäktivearje
2722 confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2723 unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2724 unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2725 hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2726 unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2727 delete_user: Dizze meidogger wiskje
2729 report: Dizze meidogger melde
2731 flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2733 flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2738 one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2739 other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2740 summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2741 summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2742 confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2743 hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2744 empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2746 title: Akkount skoattele
2747 heading: Akkount skoattele
2750 connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2751 invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2752 no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2753 unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2754 invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2755 unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2757 heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2759 At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2760 mei it formulier hjirûnder.
2762 At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2763 mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2764 oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2767 not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2768 already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2769 doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2770 not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2773 title: Rol takennen befêstigje
2774 heading: Rol takennen befêstigje
2775 are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2778 fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2779 nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2781 title: Rol ynlûken befêstigje
2782 heading: Rol ynlûken befêstigje
2783 are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2786 fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2787 oft meidogger en rol beide jildich binne.
2790 non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2791 as bywurkje te kinnen.
2792 non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2794 sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2795 back: Werom nei de list
2797 title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2798 heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2799 period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2800 tried_contacting: Ik haw kontakt mei de meidogger opnommen en frege op te hâlden.
2801 tried_waiting: Ik haw de meidogger in ridlike tiid jûn op dat boadskip te reägearjen.
2802 back: Alle útslutings besjen
2804 title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2805 heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2806 period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2807 show: Dizze útsluting besjen
2808 back: Alle útslutings besjen
2810 block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2811 block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2814 try_contacting: Besykje fóár it útsluten kontakt mei de meidogger op te nimmen,
2815 en in ridlike tiid te jaan om te reägearjen.
2816 try_waiting: Besykje fóár it útsluten de meidogger in ridlike tiid te jaan om
2818 flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2820 only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2821 hat, kin it bewurkje.
2822 success: Utsluting bywurke.
2824 title: Utslutings fan meidoggers
2825 heading: List mei útslutings fan meidoggers
2826 empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2828 title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2829 heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2830 time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2831 past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2832 confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2834 flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2836 time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2837 until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2838 time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2839 time_past_html: Ferfallen %{time}.
2843 other: '%{count} oeren'
2846 other: '%{count} dagen'
2849 other: '%{count} wike'
2852 other: '%{count} moanne'
2855 other: '%{count} jier'
2857 title: Utslutings foar %{name}
2858 heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2859 empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2861 title: Utslutings troch %{name}
2862 heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2863 empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2865 title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2866 heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2867 created: 'Oanmakke:'
2868 duration: 'Tiidsdoer:'
2873 confirm: Seker witte?
2874 reason: 'Reden foar útsluting:'
2875 back: Alle útslutings besjen
2877 needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2879 not_revoked: (net ynlutsen)
2884 display_name: Utsletten meidogger
2885 creator_name: Oanmakker
2886 reason: Reden foar útsluting
2888 revoker_name: Ynlutsen troch
2889 showing_page: Side %{page}
2894 title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2895 heading: Notysjes fan %{user}
2896 subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2897 no_notes: Gjin notysjes
2900 description: Beskriuwing
2901 created_at: Makke op
2902 last_changed: Lêst wizige
2904 title: 'Notysje: %{id}'
2905 description: Beskriuwing
2906 open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2907 closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2908 hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2909 opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2910 opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2911 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2912 commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2913 closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2914 closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2915 reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2916 reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2917 hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2918 report: dizze notysje melde
2919 anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2920 apart neigien wurde moatte.
2923 reactivate: Weraktivearje
2924 comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2926 report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2927 wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2928 sels op fia in reäksje.
2931 intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2932 meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2934 advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2935 dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2936 add: Notysje taheakje
2943 link: Keppeling of HTML
2945 short_link: Lytse kepp.
2948 custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2951 image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2953 short_url: Lytse URL
2954 include_marker: Markearder ynfoegje
2955 center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2956 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2957 view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2958 only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2960 report_problem: Probleem melde
2964 tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2970 title: Myn lokaasje oanjaan
2972 one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2973 other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2975 one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2976 other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2980 cycle_map: Fytskaart
2981 transport_map: Ferfierskaart
2983 opnvkarte: Ferfiermiddels
2986 notes: Kaartnotysjes
2988 gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2989 overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2991 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2992 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2993 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2994 cyclosm: Kaartstyl troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2995 ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2996 thunderforest: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2998 opnvkarte: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2999 hotosm: Kaartstyl troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
3000 OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
3003 edit_tooltip: De kaart bewurkje
3004 edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
3005 createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
3006 createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
3007 map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
3008 map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
3009 queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
3010 queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
3015 unsubscribe: Net folgje
3016 hide_comment: ferbergje
3017 unhide_comment: werompleatse
3018 edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
3023 fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
3024 fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3025 fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
3026 graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
3027 graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3028 graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
3030 directions: Rûtebeskriuwing
3033 no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
3034 no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
3036 continue_without_exit: Fierder oer %{name}
3037 slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
3038 offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
3039 offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
3040 offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3041 offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
3043 offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
3044 %{name}, rjochting %{directions}
3045 offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
3046 offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3047 offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3049 onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
3050 onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3051 onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
3052 rjochting %{directions}
3053 onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
3054 onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
3055 endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
3056 merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
3057 fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
3058 turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
3059 sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
3060 uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
3061 sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
3062 turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
3063 offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
3064 offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
3065 offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3066 offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
3067 offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
3068 rjochting %{directions}
3069 offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
3070 offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3071 offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3073 onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
3074 onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3075 onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
3077 onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
3078 onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
3079 endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
3080 merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
3081 fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
3082 slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
3083 via_point_without_exit: (tuskenpunt)
3084 follow_without_exit: Folgje %{name}
3085 roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
3086 leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
3087 stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
3088 start_without_exit: Starte op %{name}
3089 destination_without_exit: Bestimming berikt
3090 against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
3091 end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
3092 roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3093 roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
3094 exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
3095 unnamed: nammeleaze wei
3096 courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
3113 nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
3114 error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
3115 timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
3117 directions_from: Rûte hjir wei
3118 directions_to: Rûte hjir hinne
3119 add_note: Hjir in notysje taheakje
3120 show_address: Adres werjaan
3121 query_features: Skaaimerken opfreegje
3122 centre_map: Kaart hjir sintrearje
3125 heading: Redigearring bewurkje
3126 title: Redigearring bewurkje
3128 empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
3129 heading: List fan redigearrings
3130 title: List fan redigearrings
3132 heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
3133 title: Nije redigearring oanmeitsje
3135 description: 'Beskriuwing:'
3136 heading: Redigearring "%{title}" werjaan
3137 title: Redigearring werjaan
3139 edit: Dizze redigearring bewurkje
3140 destroy: Dizze redigearring fuortsmite
3141 confirm: Seker witte?
3143 flash: Redigearring oanmakke.
3145 flash: Feroarings bewarre.
3147 not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
3148 dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
3149 flash: Redigearring ferneatige.
3150 error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
3152 leading_whitespace: begjint mei wytromte
3153 trailing_whitespace: einiget mei wytromte
3154 invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
3155 url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})