Add a "Hide" button to notes when viewed by moderators
[rails.git] / config / locales / lt.yml
1 # Messages for Lithuanian (lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cyklopas
5 # Author: Eitvys200
6 # Author: Garas
7 # Author: Matasg
8 # Author: Pauliuz
9 # Author: Pdxx
10 # Author: Perkunas
11 lt: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: Tekstas
16       diary_entry: 
17         language: Kalba
18         latitude: Platuma
19         longitude: Ilguma
20         title: Pavadinimas
21         user: Naudotojas
22       friend: 
23         friend: Draugas
24         user: Naudotojas
25       message: 
26         body: Tekstas
27         recipient: Gavėjas
28         sender: Siuntėjas
29         title: Antraštė
30       trace: 
31         description: Aprašymas
32         latitude: Platuma
33         longitude: Ilguma
34         name: Vardas
35         public: Viešas
36         size: Dydis
37         user: Naudotojas
38         visible: Matomas
39       user: 
40         active: Aktyvus
41         description: Aprašymas
42         display_name: Rodomas vardas
43         email: E-paštas
44         languages: Kalbos
45         pass_crypt: Slaptažodis
46     models: 
47       acl: Prieigos valdymo sąrašas
48       changeset: Pakeitimas
49       changeset_tag: Pakeitimo žyma
50       country: Valstybė
51       diary_comment: Dienoraščio komentaras
52       diary_entry: Dienoraščio įrašas
53       friend: Draugas
54       language: Kalba
55       message: Žinutė
56       node: Taškas
57       node_tag: Taško žyma
58       notifier: Pranešti
59       old_node: Ankstesnis taškas
60       old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
61       old_relation: Ankstesnis ryšys
62       old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
63       old_relation_tag: Seno ryšio žyma
64       old_way: Ankstesnis kelias
65       old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
66       old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
67       relation: Ryšys
68       relation_member: Ryšio narys
69       relation_tag: Ryšio žyma
70       session: Sesija
71       trace: Pėdsakas
72       tracepoint: Pėdsako taškas
73       tracetag: Pėdsako žyma
74       user: Naudotojas
75       user_preference: Naudotojo nustatymai
76       user_token: Vartotojo ženklas
77       way: Kelias
78       way_node: Kelio mazgas
79       way_tag: Kelio žyma
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
83     setup_user_auth: 
84       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
85       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
86   browse: 
87     changeset: 
88       changeset: "Pakeitimas: %{id}"
89       changesetxml: Pakeitimo XML
90       feed: 
91         title: Pakeitimas %{id}
92         title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
93       osmchangexml: osmChange XML
94       title: Pakeitimas
95     changeset_details: 
96       belongs_to: "Priklauso:"
97       bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
98       box: sritis
99       closed_at: "Baigtas:"
100       created_at: "Sukurta:"
101       has_nodes: 
102         one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
103         other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
104       has_relations: 
105         one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
106         other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
107       has_ways: 
108         one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
109         other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
110       no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
111       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
112     common_details: 
113       changeset_comment: "Komentaras:"
114       deleted_at: "Panaikinta:"
115       deleted_by: "Panaikino:"
116       edited_at: "Redagavo:"
117       edited_by: "Redagavo:"
118       in_changeset: "Pakeitime:"
119       version: "Versija:"
120     containing_relation: 
121       entry: Ryšys %{relation_name}
122       entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
123     map: 
124       deleted: Panaikintas
125       edit: 
126         area: Keisti sritį
127         node: Keisti tašką
128         relation: Keisti ryšį
129         way: Keisti kelią
130       larger: 
131         area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
132         node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
133         relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
134         way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
135       loading: Kraunama...
136     navigation: 
137       all: 
138         next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
139         next_node_tooltip: Sekantis taškas
140         next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
141         next_way_tooltip: Sekantis kelias
142         prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
143         prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
144         prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
145         prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
146       user: 
147         name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
148         next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
149         prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
150     node: 
151       download_xml: Atsisiųsti XML
152       edit: redaguoti
153       node: Taškas
154       node_title: "Taškas: %{node_name}"
155       view_history: Istorija
156     node_details: 
157       coordinates: "Koordinatės:"
158       part_of: "Dalis:"
159     node_history: 
160       download_xml: Atsisiųsti XML
161       node_history: Taško istorija
162       node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
163       view_details: išsamiau
164     not_found: 
165       sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
166       type: 
167         changeset: pakeitimas
168         node: taškas
169         relation: ryšys
170         way: kelias
171     paging_nav: 
172       of: iš
173       showing_page: Rodomas puslapis
174     redacted: 
175       message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
176       redaction: Redakcija % {id}
177       type: 
178         node: taškas
179         relation: ryšys
180         way: kelias
181     relation: 
182       download_xml: Atsisiųsti XML
183       relation: Ryšys
184       relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
185       view_history: istorija
186     relation_details: 
187       members: "Nariai:"
188       part_of: "Dalis:"
189     relation_history: 
190       download_xml: Atsisiųsti XML
191       relation_history: Ryšio istorija
192       relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
193       view_details: išsamiau
194     relation_member: 
195       entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
196       type: 
197         node: Taškas
198         relation: Ryšys
199         way: Kelias
200     start_rjs: 
201       data_frame_title: Duomenys
202       data_layer_name: Duomenys
203       details: Detalės
204       edited_by_user_at_timestamp: Keitė %{user}. Keitimo laikas %{timestamp}
205       hide_areas: Slėpti sritis
206       history_for_feature: Istorija apie %{feature}
207       load_data: Kraunami duomenys
208       loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
209       loading: Kraunama...
210       manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
211       object_list: 
212         api: Ištraukti šį rajoną iš API
213         back: Rodyti objektų sąrašą
214         details: Detalės
215         heading: Objektų sąrašas
216         history: 
217           type: 
218             node: Taškas %{id}
219             way: Kelias %{id}
220         selected: 
221           type: 
222             node: Taškas %{id}
223             way: Kelias %{id}
224         type: 
225           node: Taškas
226           way: Kelias
227       private_user: privatus vartotojas
228       show_areas: Rodyti sritis
229       show_history: Rodyti istoriją
230       unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis %{bbox_size} yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
231       wait: Palaukite ...
232       zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
233     tag_details: 
234       tags: "Žymos:"
235       wiki_link: 
236         key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
237         tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
238       wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje"
239     timeout: 
240       sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.
241       type: 
242         changeset: pakeitimas
243         node: taškas
244         relation: ryšys
245         way: kelias
246     way: 
247       download_xml: Atsisiųsti XML
248       edit: redaguoti
249       view_history: rodyti istoriją
250       way: Kelias
251       way_title: "Kelias: %{way_name}"
252     way_details: 
253       also_part_of: 
254         one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
255         other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
256       nodes: "Taškai:"
257       part_of: "Dalis:"
258     way_history: 
259       download_xml: Atsisiųsti XML
260       view_details: išsamiau
261       way_history: Kelio istorija
262       way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
263   changeset: 
264     changeset: 
265       anonymous: Anonimiškas
266       big_area: (didelis)
267       no_comment: (nėra)
268       no_edits: (nėra pakeitimų)
269       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
270       still_editing: (vis dar keičia)
271       view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
272     changeset_paging_nav: 
273       next: Kitas »
274       previous: « Ankstesnis
275       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
276     changesets: 
277       area: Plotas
278       comment: Komentaras
279       id: ID
280       saved_at: Įrašymo laikas
281       user: Naudotojas
282     list: 
283       description: Paskutiniai pakeitimai
284       description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
285       description_friend: Jūsų draugų pakeitimai
286       description_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
287       description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
288       description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
289       heading: Pakeitimai
290       heading_bbox: Pakeitimai
291       heading_friend: Pakeitimai
292       heading_nearby: Pakeitimai
293       heading_user: Pakeitimai
294       heading_user_bbox: Pakeitimai
295       title: Pakeitimai
296       title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
297       title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
298       title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
299       title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
300       title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
301     timeout: 
302       sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
303   diary_entry: 
304     comments: 
305       ago: prieš %{ago}
306       comment: Komentuoti
307       has_commented_on: "%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų."
308       newer_comments: Naujesni komentarai
309       older_comments: Senesni komentarai
310       post: Rašyti
311       when: Kada
312     diary_comment: 
313       comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
314       confirm: Patvirtinti
315       hide_link: Slėpti šį komentarą
316     diary_entry: 
317       comment_count: 
318         one: 1 komentaras
319         other: "%{count} komentarai"
320       comment_link: Komentuoti šį įrašą
321       confirm: Patvirtinti
322       edit_link: Keisti šį įrašą
323       hide_link: Slėpti šį įrašą
324       posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
325       reply_link: Atsakyti į šį įrašą
326     edit: 
327       body: "Tekstas:"
328       language: "Kalba:"
329       latitude: "Platuma:"
330       location: "Pozicija:"
331       longitude: "Ilguma:"
332       marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
333       save_button: Įrašyti
334       subject: "Tema:"
335       title: Keisti dienoraščio įrašą
336       use_map_link: naudoti žemėlapį
337     feed: 
338       all: 
339         description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
340         title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
341       language: 
342         description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
343         title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
344       user: 
345         description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
346         title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
347     list: 
348       in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}"
349       new: Naujas dienoraščio įrašas
350       new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
351       newer_entries: Naujesni įrašai
352       no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
353       older_entries: Senesni įrašai
354       recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
355       title: Naudotojo dienoraščiai
356       title_friends: Draugų dienoraščiai
357       title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
358       user_title: "%{user} dienoraštis"
359     location: 
360       edit: Taisyti
361       location: "Vieta:"
362       view: Žiūrėti
363     new: 
364       title: Naujas dienoraščio įrašas
365     no_such_entry: 
366       body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
367       heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
368       title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
369     view: 
370       leave_a_comment: Palikti komentarą
371       login: Prisijungti
372       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą"
373       save_button: Įrašyti
374       title: "%{user} dienoraštis | %{title}"
375       user_title: "%{user} dienoraštis"
376   editor: 
377     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
378     potlatch: 
379       description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
380       name: Potlatch 1
381     potlatch2: 
382       description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
383       name: Potlatch 2
384     remote: 
385       description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
386       name: nuotoliniu valdymu
387   export: 
388     start: 
389       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
390       area_to_export: Eksportuotinas plotas
391       embeddable_html: Pritaikomas HTML
392       export_button: Eksportuoti
393       export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
394       format: Formatas
395       format_to_export: Eksporto formatas
396       image_size: Žemėlapio dydis
397       latitude: "Plat:"
398       licence: Licencija
399       longitude: "Ilg:"
400       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
401       max: maksimalus
402       options: Parinktys
403       osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
404       output: Rezultatas
405       paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
406       scale: Mastelis
407       too_large: 
408         body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
409         heading: Per didelis plotas
410       zoom: Padidinti
411     start_rjs: 
412       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
413       change_marker: Keisti žymeklio poziciją
414       click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
415       drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
416       export: Eksportuoti
417       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
418       view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
419   geocoder: 
420     description: 
421       title: 
422         geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
423         osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
424       types: 
425         cities: Miestai
426         places: Vietos
427         towns: Miestai
428     direction: 
429       east: rytai
430       north: šiaurė
431       north_east: šiaurės rytai
432       north_west: šiaurės vakarai
433       south: pietūs
434       south_east: pietryčiai
435       south_west: pietvakariai
436       west: vakarai
437     distance: 
438       one: maždaug 1km
439       other: maždaug %{count}km
440       zero: mažiau nei 1km
441     results: 
442       more_results: Daugiau rezultatų
443       no_results: Daugiau rezultatų nėra
444     search: 
445       title: 
446         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
447         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
448         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
449         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
450         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
451         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
452     search_osm_nominatim: 
453       prefix: 
454         aeroway: 
455           aerodrome: Aerodromas
456           apron: Oro uosto aikštelė
457           gate: Vartai
458           helipad: Sraigtasparnių aikštelė
459           runway: Pakilimo takas
460           taxiway: Riedėjimo takas
461           terminal: Terminalas
462         amenity: 
463           WLAN: WiFi prieiga
464           airport: Oro uostas
465           arts_centre: Menų centras
466           artwork: Meno dirbiniai
467           atm: Bankomatas
468           auditorium: Auditorija
469           bank: Bankas
470           bar: Baras
471           bbq: BBQ
472           bench: Suoliukas
473           bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
474           bicycle_rental: Dviračių nuoma
475           biergarten: Alaus sodas
476           brothel: Viešieji namai
477           bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
478           bus_station: Autobusų stotis
479           cafe: Kavinė
480           car_rental: Mašinų nuoma
481           car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga
482           car_wash: Automobilių plovykla
483           casino: Kazino
484           charging_station: Įkrovimo stotis
485           cinema: Kino teatras
486           clinic: Klinika
487           club: Klubas
488           college: Koledžas
489           community_centre: Bendruomenės centras
490           courthouse: Teismo pastatas
491           crematorium: Krematoriumas
492           dentist: Dantistas
493           doctors: Gydytojai
494           dormitory: Bendrabutis
495           drinking_water: Geriamas vanduo
496           driving_school: Vairavimo mokykla
497           embassy: Ambasada
498           emergency_phone: Pagalbos telefonas
499           fast_food: Greitas maistas
500           ferry_terminal: Keltų terminalas
501           fire_hydrant: Hidrantas
502           fire_station: Gaisrinė
503           food_court: Savitarnos kavinė
504           fountain: Fontanas
505           fuel: Degalinė
506           grave_yard: Kapinės
507           gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
508           hall: Salė
509           health_centre: Sveikatingumo centras
510           hospital: Ligoninė
511           hotel: Viešbutis
512           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
513           ice_cream: Ledai
514           kindergarten: Vaikų darželis
515           library: Biblioteka
516           market: Turgus
517           marketplace: Turgavietė
518           mountain_rescue: Pagalba kalnuose
519           nightclub: Naktinis klubas
520           nursery: Seselės kabinetas
521           nursing_home: Slaugos namai
522           office: Biuras
523           park: Parkas
524           parking: Stovėjimo aikštelė
525           pharmacy: Vaistinė
526           place_of_worship: Maldos namai
527           police: Policija
528           post_box: Pašto dėžutė
529           post_office: Paštas
530           preschool: Ikimokyklinis ugdymas
531           prison: Kalėjimas
532           pub: Aludė
533           public_building: Visuomeninis pastatas
534           public_market: Visuomeninis turgus
535           reception_area: Priėmimo zona
536           recycling: Perdirbimo punktas
537           restaurant: Restoranas
538           retirement_home: Senelių namai
539           sauna: Sauna
540           school: Mokykla
541           shelter: Pastogė
542           shop: Parduotuvė
543           shopping: Apsipirkimo vieta
544           shower: Dušas
545           social_centre: Socialinių reikalų centras
546           social_club: Socialinių reikalų klubas
547           studio: Studija
548           supermarket: Prekybos centras
549           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
550           taxi: Taksi
551           telephone: Viešas telefonas
552           theatre: Teatras
553           toilets: Tualetas
554           townhall: Rotušė
555           university: Universitetas
556           vending_machine: Vendingas
557           veterinary: Veterinarijos chirurgija
558           village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
559           waste_basket: Atliekų krepšelis
560           wifi: WiFi prieiga
561           youth_centre: Jaunimo centras
562         boundary: 
563           administrative: Administracinė riba
564           census: Gyventojų surašymo teritorijos riba
565           national_park: Nacionalinis parkas
566           protected_area: Saugoma teritorija
567         bridge: 
568           aqueduct: Akvedukas
569           suspension: Kabantis tiltas
570           swing: Siūbuojantis tiltas
571           viaduct: Viadukas
572           "yes": Tiltas
573         building: 
574           "yes": Pastatas
575         highway: 
576           bridleway: Žirgų kelias
577           bus_guideway: Bėginio autobuso linija
578           bus_stop: Autobusų stotelė
579           byway: Keliukas
580           construction: Statomas greitkelis
581           cycleway: Dviračių takas
582           emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
583           footway: Pėsčiųjų takelis
584           ford: Brasta
585           living_street: Gyvenamoji gatvė
586           milestone: Etapinis ženklas
587           minor: Šalutinis kelias
588           motorway: Automagistralė
589           motorway_junction: Automagistralės rampa
590           motorway_link: Automagistralinis kelias
591           path: Takelis
592           pedestrian: Pėsčiųjų kelias
593           platform: Platforma
594           primary: Pirmosios reikšmės kelias
595           primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
596           raceway: Lenktynių trasa
597           residential: Gyvenamasis (-oji)
598           rest_area: Poilsio vieta
599           road: Kelias
600           secondary: Antros reikšmės kelias
601           secondary_link: Antros reikšmės kelias
602           service: Privažiuojamasis kelias
603           services: Automagistralės paslaugos
604           speed_camera: Greičio kamera
605           steps: Laiptai
606           stile: Kopynė
607           tertiary: Trečios reikšmės kelias
608           tertiary_link: Trečios reikšmės kelias
609           track: Vėžės
610           trail: Takas
611           trunk: Magistralinis kelias
612           trunk_link: Magistralinis kelias
613           unclassified: Neklasifikuotas kelias
614           unsurfaced: Kelias be dangos
615         historic: 
616           archaeological_site: Archeologinė vieta
617           battlefield: Mūšio vieta
618           boundary_stone: Ribos akmuo
619           building: Pastatas
620           castle: Pilis
621           church: Bažnyčia
622           fort: Fortas
623           house: Namas
624           icon: Ikona
625           manor: Dvaras
626           memorial: Memorialas
627           mine: Kasykla
628           monument: Paminklas
629           museum: Muziejus
630           ruins: Griuvėsiai
631           tower: Bokštas
632           wayside_cross: Pakelės kryžius
633           wayside_shrine: Koplytstulpis
634           wreck: Paskendęs laivas
635         landuse: 
636           allotments: Sodai
637           basin: Baseinas
638           brownfield: „Rudasis laukas“
639           cemetery: Kapinės
640           commercial: Komercinis plotas
641           conservation: Apsaugos zona
642           construction: Statyba
643           farm: Ūkis
644           farmland: Fermos žemės
645           farmyard: Ferma
646           forest: Miškas
647           garages: Garažai
648           grass: Žolė
649           greenfield: „Žaliasis laukas“
650           industrial: Pramoninė zona
651           landfill: Sąvartynas
652           meadow: Pieva
653           military: Karinė zona
654           mine: Kasykla
655           nature_reserve: Gamtos draustinis
656           orchard: Sodai
657           park: Parkas
658           piste: Slidinėjimo trasa
659           quarry: Karjeras
660           railway: Geležinkelis
661           recreation_ground: Rekreacinė zona
662           reservoir: Rezervuaras
663           reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
664           residential: Gyvenamasis rajonas
665           retail: Mažmeninė prekyba
666           road: Kelio zona
667           village_green: Gyvenvietės žalioji zona
668           vineyard: Vynuogynas
669           wetland: Pelkė
670           wood: Medžiai
671         leisure: 
672           beach_resort: Pajūrio kurortas
673           bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
674           common: Bendra žemė
675           fishing: Žvejybos zona
676           fitness_station: Fitneso vieta
677           garden: Sodas
678           golf_course: Golfo laukas
679           ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
680           marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
681           miniature_golf: Mini golfas
682           nature_reserve: Gamtos draustinis
683           park: Parkas
684           pitch: Sporto aikštė
685           playground: Žaidimų aikštelė
686           recreation_ground: Rekreacinis plotas
687           sauna: Sauna
688           slipway: Slipas
689           sports_centre: Sporto centras
690           stadium: Stadionas
691           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
692           track: Bėgimo takelis
693           water_park: Vandens parkas
694         military: 
695           airfield: Karinis aerodromas
696           barracks: Kareivinės
697           bunker: Bunkeris
698         natural: 
699           bay: Įlanka
700           beach: Paplūdimys
701           cape: Kyšulys
702           cave_entrance: Įėjimas į urvą
703           channel: Kanalas
704           cliff: Uola
705           crater: Krateris
706           dune: Kopa
707           feature: Ypatybė
708           fell: Kalnuota vieta
709           fjord: Fiordas
710           forest: Miškas
711           geyser: Geizeris
712           glacier: Ledynas
713           heath: Dykynė
714           hill: Kalva
715           island: Sala
716           land: Žemė
717           marsh: Pelkė
718           moor: Dažnai užliejama vieta
719           mud: Purvas
720           peak: Viršūnė
721           point: Taškas
722           reef: Rifas
723           ridge: Ketera
724           river: Upė
725           rock: Uola
726           scree: Skardis
727           scrub: Krūmai
728           shoal: Rėva
729           spring: Šaltinis
730           stone: Akmuo
731           strait: Sąsiauris
732           tree: Medis
733           valley: Slėnis
734           volcano: Ugnikalnis
735           water: Vanduo
736           wetland: Pelkė
737           wetlands: Pelkės
738           wood: Medžiai
739         office: 
740           accountant: Buhalteris
741           architect: Architektas
742           company: Bendrovė
743           employment_agency: Įdarbinimo agentūra
744           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
745           government: Vyriausybinė tarnyba
746           insurance: Draudimo įstaiga
747           lawyer: Advokatas
748           ngo: NGO įstaiga
749           telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
750           travel_agent: Kelionių agentūra
751           "yes": Biuras
752         place: 
753           airport: Oro uostas
754           city: Miestas
755           country: Šalis
756           county: Apskritis
757           farm: Ūkis
758           hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
759           house: Namas
760           houses: Namai
761           island: Sala
762           islet: Salelė
763           isolated_dwelling: Izoliuota gyvenamoji zona
764           locality: Vietovė
765           moor: Dažnai užliejama vieta
766           municipality: Savivaldybė
767           postcode: Pašto kodas
768           region: Regionas
769           sea: Jūra
770           state: Valstija
771           subdivision: Subdivizija
772           suburb: Priemiestis
773           town: Miestas
774           unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
775           village: Kaimas
776         railway: 
777           abandoned: Apleistas geležinkelis
778           construction: Statomas geležinkelis
779           disused: Nebenaudojamas geležinkelis
780           disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
781           funicular: Funikulierius
782           halt: Traukinio Stotelė
783           historic_station: Istorinė geležinkelio stotis
784           junction: Geležinkelio mazgas
785           level_crossing: Pervaža
786           light_rail: Lengvasis geležinkelis
787           miniature: Miniatiūrinis geležinkelis
788           monorail: Vienbėgis
789           narrow_gauge: Siaurukas
790           platform: Geležinkelio platforma
791           preserved: Paveldo geležinkelis
792           spur: Geležinkelio atsišakojimas
793           station: Geležinkelio stotis
794           subway: Metro stotis
795           subway_entrance: Įėjimas į metro
796           switch: Geležinkelio punktai
797           tram: Tramvajus
798           tram_stop: Tramvajaus stotelė
799           yard: Geležinkelio kiemas
800         shop: 
801           alcohol: Licencijuotos parduotuvės
802           antiques: Antikvariniai daiktai
803           art: Meno parduotuvė
804           bakery: Kepykla
805           beauty: Grožio salonas
806           beverages: Gėrimų parduotuvė
807           bicycle: Dviračių parduotuvė
808           books: Knygynas
809           butcher: Mėsininkas
810           car: Automobilių parduotuvė
811           car_parts: Automobilių dalys
812           car_repair: Automobilių remontas
813           carpet: Kilimų parduotuvė
814           charity: Labdaros parduotuvė
815           chemist: Chemikas
816           clothes: Drabužių parduotuvė
817           computer: Kompiuterių parduotuvė
818           confectionery: Konditerijos parduotuvė
819           convenience: Parduotuvė
820           copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
821           cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
822           department_store: Universalinė parduotuvė
823           discount: Nukainotų prekių parduotuvė
824           doityourself: Pasidaryk pats
825           dry_cleaning: Sausasis valymas
826           electronics: Elektronikos parduotuvė
827           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
828           farm: Ūkio parduotuvė
829           fashion: Mados parduotuvė
830           fish: Žuvies parduotuvė
831           florist: Gėlininkas
832           food: Maisto parduotuvė
833           funeral_directors: Laidotuvių direktoriai
834           furniture: Baldai
835           gallery: Galerija
836           garden_centre: Sodo prekės
837           general: Bendroji parduotuvė
838           gift: Dovanų parduotuvė
839           greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
840           grocery: Gastronomas
841           hairdresser: Kirpykla
842           hardware: Aparatūros parduotuvė
843           hifi: Hi-Fi
844           insurance: Draudimas
845           jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
846           kiosk: Kioskas
847           laundry: Skalbykla
848           mall: Prekybos centras
849           market: Turgus
850           mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
851           motorcycle: Motociklų parduotuvė
852           music: Muzikos prekių parduotuvė
853           newsagent: Spaudos pardavėjas
854           optician: Optikas
855           organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
856           outdoor: Lauko parduotuvė
857           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
858           photo: Foto prekių parduotuvė
859           salon: Salonas
860           shoes: Batų parduotuvė
861           shopping_centre: Prekybos centras
862           sports: Sporto prekių parduotuvė
863           stationery: Raštinės reikmenys
864           supermarket: Prekybos centras
865           toys: Žaislų parduotuvė
866           travel_agency: Kelionių agentūra
867           video: Video parduotuvė
868           wine: Licencijuota parduotuvė
869         tourism: 
870           alpine_hut: Kalnų trobelė
871           artwork: Meno dirbiniai
872           attraction: Lankytina vieta
873           bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
874           cabin: Kabina
875           camp_site: Stovyklavietė
876           caravan_site: Kemperių aikštelė
877           chalet: Trobelė
878           guest_house: Svečių namai
879           hostel: Hostelis
880           hotel: Viešbutis
881           information: Informacija
882           motel: Motelis
883           museum: Muziejus
884           picnic_site: Poilsiavietė
885           theme_park: Nuotykių parkas
886           valley: Slėnis
887           viewpoint: Apžvalgos aikštelė
888           zoo: Zoologijos sodas
889         tunnel: 
890           "yes": Tunelis
891         waterway: 
892           canal: Kanalas
893           dam: Užtvanka
894           ditch: Griovys
895           dock: Dokas
896           drain: Drenažo griovys
897           mooring: Švartavimas
898           river: Upė
899           riverbank: Upės krantas
900           stream: Upeliukas
901           waterfall: Krioklys
902   javascripts: 
903     map: 
904       base: 
905         cycle_map: Dviračių žemėlapis
906         standard: Standartinis
907         transport_map: Transporto žemėlapis
908     site: 
909       edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
910       edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
911       edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
912       history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
913       history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
914       history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
915   layouts: 
916     community: Bendruomenė
917     community_blogs: Dienoraščiai
918     community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
919     copyright: Teisės ir licencija
920     documentation: Dokumentacija
921     documentation_title: Projekto dokumentacija
922     donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
923     donate_link_text: aukodami lėšų
924     edit: Keisti
925     edit_with: Redaguoti su %{editor}
926     export: Eksportas
927     export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
928     foundation: Fondas
929     foundation_title: OpenStreetMap fondas
930     gps_traces: GPS pėdsakai
931     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
932     help: Pagalba
933     help_centre: Pagalbos centras
934     help_title: Projekto pagalbos svetainė
935     history: Istorija
936     home: namo
937     home_tooltip: Eiti į namų vietą
938     inbox_tooltip: 
939       one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
940       other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
941       zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
942     intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
943     intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
944     intro_2_download: atsisiųsti
945     intro_2_use: naudoti
946     log_in: prisijungti
947     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
948     logo: 
949       alt_text: OpenStreetMap logotipas
950     logout: atsijungti
951     logout_tooltip: Atsijungti
952     make_a_donation: 
953       text: Paremkite
954       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
955     osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
956     osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
957     partners_partners: partneriai
958     sign_up: užsiregistruoti
959     sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
960     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
961     user_diaries: Dienoraščiai
962     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
963     view: Žiūrėti
964     view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
965     welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
966     wiki: Wiki
967     wiki_title: Projekto wiki svetainė
968   license_page: 
969     foreign: 
970       english_link: anglų originalas
971       title: Apie šį vertimą
972     native: 
973       mapping_link: pradėti žymėjimą
974       native_link: Lietuviška versija
975       title: Apie šį puslapį
976   message: 
977     delete: 
978       deleted: Pranešimas ištrintas
979     inbox: 
980       date: Data
981       from: Nuo
982       messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
983       my_inbox: Mano gauti
984       no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
985       outbox: išsiųstieji
986       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
987       subject: Tema
988       title: Gautieji
989     mark: 
990       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
991       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
992     message_summary: 
993       delete_button: Ištrinti
994       read_button: Žymėti skaitytu
995       reply_button: Atsakyti
996       unread_button: Žymėti neskaitytu
997     new: 
998       back_to_inbox: Atgal į gautus
999       body: Tekstas
1000       limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
1001       message_sent: Pranešimas išsiųstas
1002       send_button: Siųsti
1003       send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
1004       subject: Tema
1005       title: Siųsti žinutę
1006     no_such_message: 
1007       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
1008       heading: Nėra tokio pranešimo
1009       title: Nėra tokio pranešimo
1010     outbox: 
1011       date: Data
1012       inbox: gautieji
1013       my_inbox: Mano %{inbox_link}
1014       no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
1015       outbox: išsiųstieji
1016       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
1017       subject: Tema
1018       title: Išsiųstieji
1019       to: Kam
1020     read: 
1021       back_to_inbox: Atgal į gautus
1022       back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
1023       date: Data
1024       from: Nuo
1025       reply_button: Atsakyti
1026       subject: Tema
1027       title: Skaityti pranešimą
1028       to: Kam
1029       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
1030     sent_message_summary: 
1031       delete_button: Ištrinti
1032   notifier: 
1033     diary_comment_notification: 
1034       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
1035       header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
1036       hi: Sveiki, %{to_user},
1037       subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
1038     email_confirm: 
1039       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
1040     email_confirm_html: 
1041       click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
1042       greeting: Sveiki,
1043       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
1044     email_confirm_plain: 
1045       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
1046       greeting: Sveiki,
1047       hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
1048       hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
1049     friend_notification: 
1050       befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
1051       had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
1052       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
1053       subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
1054     gpx_notification: 
1055       and_no_tags: neturintis žymų.
1056       and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
1057       failure: 
1058         failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
1059         more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
1060         more_info_2: "galima rasti čia:"
1061         subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
1062       greeting: Sveiki,
1063       success: 
1064         loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
1065         subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
1066       with_description: su aprašymu
1067       your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
1068     lost_password: 
1069       subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
1070     lost_password_html: 
1071       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
1072       greeting: Sveiki,
1073       hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
1074     lost_password_plain: 
1075       click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
1076       greeting: Sveiki,
1077       hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
1078       hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
1079     message_notification: 
1080       footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
1081       footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
1082       header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
1083       hi: Sveiki, %{to_user},
1084     signup_confirm: 
1085       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
1086     signup_confirm_html: 
1087       ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
1088       current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
1089       get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
1090       introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
1091       more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
1092       more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
1093       user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
1094       video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
1095       wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
1096     signup_confirm_plain: 
1097       ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
1098       blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
1099       introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
1100       more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
1101       opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
1102       the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
1103       wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
1104   oauth: 
1105     oauthorize: 
1106       allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
1107       allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
1108       allow_to: "Leisti kliento programai:"
1109       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1110       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1111       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1112       allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
1113   oauth_clients: 
1114     create: 
1115       flash: Informacija užregistruota sėkmingai
1116     destroy: 
1117       flash: Panaikinta kliento programos registracija
1118     edit: 
1119       submit: Keisti
1120       title: Keisti jūsų programą
1121     form: 
1122       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1123       allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
1124       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1125       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1126       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1127       allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
1128       name: Pavadinimas
1129       requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
1130       required: Privaloma
1131       support_url: Palaikymo URL
1132       url: Pagrindinė programos nuoroda
1133     index: 
1134       application: Programos pavadinimas
1135       issued_at: Išduota
1136       list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
1137       my_apps: Mano klientinės programos
1138       my_tokens: Mano autorizuotos programos
1139       no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
1140       register_new: Registruoti jūsų programą
1141       registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
1142       revoke: Atšaukti!
1143       title: Mano OAuth duomenys
1144     new: 
1145       submit: Registruotis
1146       title: Registruoti naują programą
1147     show: 
1148       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1149       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
1150       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1151       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1152       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1153       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
1154       edit: Keisti detales
1155       requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
1156       title: OAuth informacija programai %{app_name}
1157     update: 
1158       flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
1159   redaction: 
1160     create: 
1161       flash: Redakcija sukurta.
1162     destroy: 
1163       error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
1164       flash: Redakcija sunaikinta.
1165       not_empty: Redakcija nėra tuščia.  Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.
1166     edit: 
1167       description: Aprašymas
1168       heading: Keisti redakciją
1169       submit: Išsaugoti redakciją
1170       title: Keisti redakciją
1171     index: 
1172       empty: Nėra jokių redakcijų
1173       heading: Redakcijų sąrašas
1174       title: Redakcijų sąrašas
1175     new: 
1176       description: Aprašymas
1177       heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
1178       submit: Kurti redakciją
1179       title: Sukurti naują redakciją
1180     show: 
1181       confirm: Ar esate tikra(s)?
1182       description: "Aprašymas:"
1183       destroy: Pašalinti šią redakciją
1184       edit: Redaguoti šią redakciją
1185       heading: Rodoma redakcija "%{title}"
1186       title: Redakcijos rodymas
1187       user: "Kūrėjas:"
1188     update: 
1189       flash: Pakeitimai išsaugoti.
1190   site: 
1191     edit: 
1192       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
1193       no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
1194       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1195       potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
1196       user_page_link: naudotojo puslapis
1197     index: 
1198       js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
1199       js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
1200       permalink: Nuoroda į šią vietą
1201       shortlink: Trumpoji nuoroda
1202     key: 
1203       map_key: Sutartiniai ženklai
1204       map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
1205       table: 
1206         entry: 
1207           admin: Administracinės ribos
1208           allotments: Sodai
1209           apron: 
1210             1: terminalas
1211           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
1212           bridleway: Takas galvijams varyti
1213           building: Didelis pastatas
1214           cable: 
1215             - Lyno keltuvas
1216           cemetery: Kapinės
1217           centre: Sporto centras
1218           commercial: Komericinis plotas
1219           common: 
1220             - Bendras
1221             - pieva
1222           construction: Statomi keliai
1223           cycleway: Dviračių takas
1224           farm: Ūkis
1225           footway: Pėsčiųjų takas
1226           forest: Miškas
1227           industrial: Pramoninė zona
1228           lake: 
1229             - Ežeras
1230             - rezervuaras
1231           military: Karinis rajonas
1232           motorway: Automagistralė
1233           park: Parkas
1234           permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
1235           pitch: Sportinis laukas
1236           primary: Pirmosios reikšmės kelias
1237           private: Privati prieiga
1238           rail: Geležinkelis
1239           reserve: Gamtos rezervatas
1240           resident: Gyvenamoji zona
1241           retail: Mažmeninis rajonas
1242           runway: 
1243             - Kilimo takas
1244             - Riedėjimo takas
1245           school: 
1246             - Mokykla
1247             - universitetas
1248           secondary: Antros reikšmės kelias
1249           station: Geležinkelio stotis
1250           subway: Metro
1251           summit: 
1252             - Viršūnė
1253             - Viršukalnė
1254           tourist: Turistų atrakcija
1255           tram: 
1256             - Lengvasis geležinkelis
1257             - tramvajus
1258           trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
1259           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
1260           unclassified: Neklasifikuotas kelias
1261           unsurfaced: Kelias be dangos
1262           wood: Miškas
1263     markdown_help: 
1264       image: Paveikslėlis
1265       link: Nuoroda
1266       text: Tekstas
1267       url: URL
1268     richtext_area: 
1269       edit: Redaguoti
1270     search: 
1271       search: "Paieška:"
1272       search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
1273       submit_text: Rodyti
1274       where_am_i: Kur aš dabar?
1275       where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
1276     sidebar: 
1277       close: Uždaryti
1278       search_results: Paieškos rezultatai
1279   time: 
1280     formats: 
1281       friendly: "%Y m. %B %e d., %H:%M"
1282   trace: 
1283     create: 
1284       trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
1285       upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
1286     delete: 
1287       scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
1288     edit: 
1289       description: "Aprašymas:"
1290       download: atsisiųsti
1291       edit: redaguoti
1292       filename: "Failo vardas:"
1293       heading: Taisomas pėdsakas %{name}
1294       map: žemėlapis
1295       owner: "Savininkas:"
1296       points: "Taškai:"
1297       save_button: Išsaugoti pakeitimus
1298       start_coord: "Pradžios koordinatės:"
1299       tags: "Žymos:"
1300       tags_help: atskirti kableliu
1301       title: Taisomas pėdsakas %{name}
1302       uploaded_at: "Įkelta:"
1303       visibility: "Matomumas:"
1304       visibility_help: ką tai reiškia?
1305     list: 
1306       public_traces: Vieši GPS pėdsakai
1307       public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
1308       tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
1309       your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
1310     make_public: 
1311       made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
1312     offline: 
1313       message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1314     offline_warning: 
1315       message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1316     trace: 
1317       ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
1318       by: (emptypage)
1319       count_points: "%{count} taškai(-ų)"
1320       edit: keisti
1321       edit_map: Keisti žemėlapį
1322       identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
1323       in: į
1324       map: žemėlapis
1325       more: daugiau
1326       pending: LAUKIAMA
1327       private: PRIVATUS
1328       public: VIEŠAS
1329       trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
1330       trackable: ATSEKAMAS
1331       view_map: Žemėlapis
1332     trace_form: 
1333       description: Aprašymas
1334       help: Pagalba
1335       tags: "Žymos:"
1336       tags_help: atskirta kableliais
1337       upload_button: Įkelti
1338       upload_gpx: "Įkelti GPX failą:"
1339       visibility: "Matomumas:"
1340       visibility_help: ką tai reiškia?
1341     trace_header: 
1342       see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
1343       see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
1344       upload_trace: Įkelti pėdsaką
1345     trace_optionals: 
1346       tags: Žymos
1347     trace_paging_nav: 
1348       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
1349     view: 
1350       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
1351       description: "Aprašymas:"
1352       download: atsisiųsti
1353       edit: redaguoti
1354       edit_track: Keisti šį pėdsaką
1355       filename: "Failo pavadinimas:"
1356       heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1357       map: žemėlapis
1358       none: Nėra
1359       owner: "Savininkas:"
1360       pending: LAUKIAMA
1361       points: "Taškai:"
1362       start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
1363       tags: "Žymos:"
1364       title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1365       trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
1366       uploaded: "Įkelta:"
1367       visibility: "Matomumas:"
1368     visibility: 
1369       identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1370       private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
1371       public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
1372       trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1373   user: 
1374     account: 
1375       contributor terms: 
1376         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1377         agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
1378         heading: "Talkininkų sąlygos:"
1379         link text: kas tai?
1380         not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1381       current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
1382       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
1383       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
1384       flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
1385       home location: Namų pozicija
1386       image: "Nuotrauka:"
1387       image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
1388       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
1389       latitude: "Platuma:"
1390       longitude: "Ilguma:"
1391       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
1392       my settings: Mano nustatymai
1393       new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
1394       new image: Pridėti nuotrauką
1395       no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
1396       openid: 
1397         link text: kas tai?
1398       preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
1399       preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
1400       profile description: "Profilio aprašymas:"
1401       public editing: 
1402         disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški.
1403         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
1404         enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
1405         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1406         enabled link text: kas tai?
1407         heading: "Viešas keitimas:"
1408       public editing note: 
1409         heading: Viešas keitimas
1410       replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
1411       return to profile: Grįžti į profilį
1412       save changes button: Įrašyti pakeitimus
1413       title: Keisti paskyrą
1414       update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
1415     confirm: 
1416       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
1417       button: Patvirtinti
1418       heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
1419       press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
1420       success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
1421     confirm_email: 
1422       button: Patvirtinti
1423       failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
1424       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
1425       press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
1426       success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
1427     confirm_resend: 
1428       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
1429     filter: 
1430       not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
1431     go_public: 
1432       flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
1433     list: 
1434       confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
1435       empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
1436       heading: Naudotojai
1437       hide: Slėpti parinktus naudotojus
1438       summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
1439       summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
1440       title: Naudotojai
1441     login: 
1442       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
1443       create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
1444       email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
1445       heading: Prisijungti
1446       login_button: Prisijungti
1447       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
1448       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
1449       no account: Neturite savo paskyros?
1450       openid: "%{logo} OpenID:"
1451       openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
1452       openid_providers: 
1453         aol: 
1454           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1455           title: Prisijungti su AOL
1456         google: 
1457           alt: Prisijungti su Google OpenID
1458           title: Prisijungti su Google
1459         myopenid: 
1460           alt: Prisijungti su myOpenID OpenID
1461           title: Prisijungti su OpenID
1462         openid: 
1463           alt: Prisijungti su savo OpenID URL
1464           title: Prisijungti su OpenID
1465         wordpress: 
1466           alt: Prisijungti su Wordpress OpenID
1467           title: Prisijungti su Wordpress
1468         yahoo: 
1469           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1470           title: Prisijungti su Yahoo
1471       password: "Slaptažodis:"
1472       register now: Užsiregistruoti
1473       remember: "Prisiminti prisijungimą:"
1474       title: Prisijungti
1475       to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
1476       with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:"
1477       with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:"
1478     logout: 
1479       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
1480       logout_button: Atsijungti
1481       title: Atsijungti
1482     lost_password: 
1483       email address: "E-pašto adresas:"
1484       heading: Pamiršote slaptažodį?
1485       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį.
1486       new password button: Atstatyti slaptažodį
1487       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
1488       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
1489       title: Pamiršau slaptažodį
1490     make_friend: 
1491       already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
1492       failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
1493       success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
1494     new: 
1495       confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
1496       confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
1497       continue: Tęsti
1498       display name: "Rodomas vardas:"
1499       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
1500       email address: "E-pašto adresas:"
1501       fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
1502       heading: Sukurti naudotojo paskyrą
1503       license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
1504       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
1505       not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
1506       openid: "%{logo} OpenID:"
1507       password: "Slaptažodis:"
1508       title: Sukurti paskyrą
1509     no_such_user: 
1510       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
1511       title: Nėra tokio naudotojo
1512     popup: 
1513       friend: Draugas
1514       nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
1515       your location: Jūsų pozicija
1516     remove_friend: 
1517       not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
1518       success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
1519     reset_password: 
1520       confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
1521       flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
1522       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
1523       password: "Slaptažodis:"
1524       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1525       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1526     set_home: 
1527       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
1528     suspended: 
1529       body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
1530       heading: Paskyra sustabdyta
1531       title: Paskyra sustabdyta
1532     terms: 
1533       agree: Sutinku
1534       consider_pd_why: kas tai?
1535       decline: Nesutinku
1536       heading: Talkininkų sąlygos
1537       legale_names: 
1538         france: Prancūzija
1539         italy: Italija
1540         rest_of_world: Likęs pasaulis
1541       legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
1542       title: Talkininkų sąlygos
1543       you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
1544     view: 
1545       activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
1546       add as friend: pridėti kaip draugą
1547       ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
1548       blocks by me: mano sukurti apribojimai
1549       blocks on me: apribojimai man
1550       confirm: Patvirtinti
1551       confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
1552       create_block: blokuoti šį naudotoją
1553       created from: "Sukurta iš:"
1554       delete_user: pašalinti šį naudotoją
1555       description: Aprašymas
1556       diary: dienoraštis
1557       edits: keitimai
1558       email address: "E-pašto adresas:"
1559       hide_user: slėpti šį naudotoją
1560       km away: Nutolęs %{count}km
1561       latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
1562       m away: nutolęs %{count}m
1563       mapper since: "Žymi nuo:"
1564       my comments: mano komentarai
1565       my diary: mano dienoraštis
1566       my edits: mano keitimai
1567       my settings: mano nustatymai
1568       my traces: mano pėdsakai
1569       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
1570       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
1571       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
1572       oauth settings: OAuth nustatymai
1573       remove as friend: pašalinti kaip draugą
1574       role: 
1575         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
1576         grant: 
1577           administrator: Suteikti administratoriaus teises
1578           moderator: Suteikti moderatoriaus teises
1579         moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
1580         revoke: 
1581           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
1582           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
1583       send message: siųsti žinutę
1584       settings_link_text: nustatymai
1585       spam score: "Šlamšto įvertis:"
1586       status: "Būsena:"
1587       traces: pėdsakai
1588       unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
1589       user location: Naudotojo pozicija
1590       your friends: Jūsų draugai
1591   user_block: 
1592     blocks_by: 
1593       empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
1594       heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
1595       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1596     blocks_on: 
1597       empty: "%{name} dar nebuvo apribotas."
1598       heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
1599       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1600     create: 
1601       flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
1602       try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
1603       try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
1604     edit: 
1605       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1606       heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1607       needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
1608       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
1609       show: Peržiūrėti šį blokavimą
1610       submit: Atnaujinti blokavimą
1611       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1612     filter: 
1613       block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
1614       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
1615     helper: 
1616       time_future: Baigiasi po %{time}.
1617       time_past: Pasibaigė prieš %{time}
1618       until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
1619     index: 
1620       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
1621       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
1622       title: Vartotojo blokavimai
1623     model: 
1624       non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1625       non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1626     new: 
1627       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1628       heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1629       needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
1630       submit: Sukurti blokavimą
1631       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1632       tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
1633     not_found: 
1634       back: Atgal į sąrašą
1635       sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
1636     partial: 
1637       confirm: Ar tikrai?
1638       creator_name: Kūrėjas
1639       display_name: Blokuojamas naudotojas
1640       edit: Keisti
1641       not_revoked: (neatšauktas)
1642       reason: Blokavimo priežastis
1643       revoke: Atšaukti!
1644       revoker_name: Atšaukė
1645       show: Rodyti
1646       status: Būsena
1647     period: 
1648       one: 1 valanda
1649       other: "%{count} valandos"
1650     revoke: 
1651       confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
1652       flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
1653       heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
1654       past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
1655       revoke: Atšaukti!
1656       time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
1657       title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
1658     show: 
1659       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1660       confirm: Ar tikrai?
1661       edit: Keisti
1662       heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1663       needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
1664       reason: "Blokavimo priežastis:"
1665       revoke: Atšaukti!
1666       revoker: "Atšaukėjas:"
1667       show: Rodyti
1668       status: Būsena
1669       time_future: Baigiasi %{time}
1670       time_past: Baigėsi %{time} atgal
1671       title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1672     update: 
1673       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
1674       success: Blokavimas atnaujintas.
1675   user_role: 
1676     filter: 
1677       already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
1678       doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
1679       not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
1680       not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1681     grant: 
1682       are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
1683       confirm: Patvirtinti
1684       heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1685       title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1686     revoke: 
1687       confirm: Patvirtinti
1688       fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1689       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1690       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą