]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Blackisnewyellow
5 # Author: KhayR
6 # Author: Marat-avgust
7 # Author: Marwin H.H.
8 # Author: Ерней
9 # Author: З. ӘЙЛЕ
10 # Author: Ильгиз
11 ---
12 tt:
13   time:
14     formats:
15       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
16   helpers:
17     file:
18       prompt: Файлны сайлагыз
19     submit:
20       diary_comment:
21         create: Искәрмә
22       diary_entry:
23         create: Бастыру
24         update: Яңарту
25       issue_comment:
26         create: Шәрехне өстәү
27       message:
28         create: Җибәрү
29       oauth2_application:
30         create: Теркәлү
31         update: Яңарту
32       redaction:
33         create: Кертем ясарга
34         update: Кертемне сакларга
35       trace:
36         create: Төяү
37         update: Үзгәрешләрне саклау
38       user_block:
39         create: Тыю ясарга
40         update: Тыюны яңартырга
41   activerecord:
42     models:
43       acl: Хокуклар исемлеге
44       changeset: Үзгәртүләр өеме
45       changeset_tag: Үзгәртүләр өеменең тегы
46       country: Дәүләт
47       diary_comment: Көндәлеккә шәрех
48       diary_entry: Көндәлектәге язым
49       friend: Дус
50       issue: Мәсьәлә
51       language: Тел
52       message: Хәбәр
53       node: Төен
54       node_tag: Төен тамгасы
55       old_node: Иске нокта
56       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
57       old_relation: Иске мөнәсәбәт
58       old_relation_member: Мөнәсәбәттә иске канашучы
59       old_relation_tag: Мөнәсәбәтнең иске тегы
60       old_way: Иске юл
61       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
62       old_way_tag: Юлның иске тегы
63       relation: Мөнәсәбәт
64       relation_member: Мөнәсәбәттә катнашучы
65       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
66       report: Хәбәр
67       session: Сеанс
68       trace: Трек
69       tracepoint: Трек ноктасы
70       tracetag: Трек тегы
71       user: Кулланучы
72       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
73       user_token: Кулланучы токены
74       way: Юл
75       way_node: Юл төене
76       way_tag: Юл тамгасы
77     attributes:
78       client_application:
79         name: Исем (Мәҗбүри)
80         url: Кушымтаның URL юлламасы (мәҗбүри)
81         callback_url: Callback URL
82         support_url: Кулланучыларга ярдәм күрсәтүнең URL юлламасы
83         allow_read_prefs: кулланучы көйләнмәләрен укырга
84         allow_write_prefs: кулланучы көйләнмәләрен үзгәртергә
85         allow_write_diary: көндәлектә язма калдырырга, шәрехләргә һәм яңа дуслар табарга
86         allow_write_api: хаританы үзгәртергә
87         allow_read_gpx: шәхси GPS трекларын укырга
88         allow_write_gpx: GPS трекларны йөкләргә
89         allow_write_notes: искәрмәләрне төзәтергә
90       diary_comment:
91         body: Текст
92       diary_entry:
93         user: Кулланучы
94         title: Тема
95         body: Текст
96         latitude: Киңлек
97         longitude: Озынлык
98         language_code: Тел
99       doorkeeper/application:
100         name: Исем
101         redirect_uri: Юнәлтүләр
102         confidential: Конфиденциаль кушымтамы?
103         scopes: Рөхсәтләр
104       friend:
105         user: Кулланучы
106         friend: Дус
107       trace:
108         user: Кулланучы
109         visible: Күренүчәнлек
110         name: Файл исеме
111         size: Зурлык
112         latitude: Киңлек
113         longitude: Озынлык
114         public: Ачык
115         description: Тасвир
116         gpx_file: GPX файлын төяү
117         visibility: Күренүчәнлек
118         tagstring: Тамгалар
119       message:
120         sender: Җибәрүче
121         title: Тема
122         body: Текст
123         recipient: Хатны кабул итүче
124       redaction:
125         title: Башлык
126         description: Тасвирлама
127       report:
128         category: 'Хәбәрнамә ясавыгызның сәбәбен сайлагыз:'
129         details: Проблема турында тулырак мәгълүмат бирегез (бу мәҗбүри).
130       user:
131         auth_provider: Аутентификация провайдеры
132         auth_uid: Аутентификациянең UID коды
133         email: Электрон почтасы
134         new_email: Яңа электрон почта адресы
135         active: Актив
136         display_name: Күрсәтелүче исем
137         description: Профильның тасвирламасы
138         home_lat: Киңлек
139         home_lon: Озынлык
140         languages: Өстенлек бирелгән телләр
141         preferred_editor: Өстенлек бирелгән мөхәррирләү коралы
142         pass_crypt: Серсүз
143         pass_crypt_confirmation: Серсүзне раслагыз
144     help:
145       doorkeeper/application:
146         confidential: Кушымта клиентның сере сер булып кала алган урында кулланылачак
147           (аерым мобиль кушымталар һәм бер битле кушымталар турында алар конфиденциаль
148           дип әйтеп булмый)
149         redirect_uri: Бер URIга бер юл кулланыгыз
150       trace:
151         tagstring: өтер аша
152       user_block:
153         reason: Кулланучыны тыю сәбәбе. Зинһар, моңа мөмкинчә тыныч карагыз. Кулланучыга
154           тыю турында мөмкин кадәр тулырак мәгълүмат бирегез. Исегездә тотыгыз, бу
155           хәбәрнамәне һәркем дә укый алачак. Һәм шуны онытмагыз, җәмгыятьтә күнегелгән
156           жаргон сүзләрен бар кулланучылар да аңламый. Шуңа күрә дилетант төшенчәләр
157           кулланып карагыз.
158         needs_view: Тыю төшкәнче кулланучыга хисапъязмасы аша керергә рөхсәт бирергәме?
159       user:
160         new_email: (күрсәтелмәячәк)
161   datetime:
162     distance_in_words_ago:
163       about_x_hours:
164         one: якынча %{count} сәгать элек
165         other: якынча %{count} сәгать элек
166       about_x_months:
167         one: якынча %{count} ай элек
168         other: якынча %{count} ай элек
169       about_x_years:
170         one: якынча %{count} ел элек
171         other: якынча %{count} ел элек
172       almost_x_years:
173         one: '%{count} ел элек диярлек'
174         other: '%{count} ел элек диярлек'
175       half_a_minute: ярты минут элек
176       less_than_x_seconds:
177         one: '%{count} секундтан кимрәк элек'
178         other: '%{count} секундтан кимрәк элек'
179       less_than_x_minutes:
180         one: '%{count} минуттан кимрәк элек'
181         other: '%{count} минуттан кимрәк элек'
182       over_x_years:
183         one: '%{count} елдан артыграк элек'
184         other: '%{count} елдан артыграк элек'
185       x_seconds:
186         one: '%{count} секунд элек'
187         other: '%{count} секунд элек'
188       x_minutes:
189         one: '%{count} минут элек'
190         other: '%{count} минут элек'
191       x_days:
192         one: '%{count} көн элек'
193         other: '%{count} көн элек'
194       x_months:
195         one: '%{count} ай элек'
196         other: '%{count} ай элек'
197       x_years:
198         one: '%{count} ел элек'
199         other: '%{count} ел элек'
200   editor:
201     default: Килешенгәнчә (%{name} билгеләнгән)
202     id:
203       name: iD
204       description: iD (гизгечтәге редактор)
205     remote:
206       name: Дистанцион идарә
207       description: Дистанцион идарә (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
208   auth:
209     providers:
210       none: Юк
211       google: Google
212       facebook: Facebook
213       github: GitHub
214       wikipedia: Википедия
215   api:
216     notes:
217       comment:
218         opened_at_html: Төзү датасы %{when}
219         opened_at_by_html: Төзү датасы %{when}, һәм төзүчесе %{user}
220         commented_at_html: Яңартылу датасы %{when}
221         commented_at_by_html: Яңартылу датасы %{when}, һәм яңартучысы %{user}
222         closed_at_html: Чишү датасы %{when}
223         closed_at_by_html: Чишү датасы %{when} һәм чишүчесе %{user}
224         reopened_at_html: Яңадан ачылу датасы %{when}
225         reopened_at_by_html: Яңадан ачылу датасы %{when} һәм ачучысы %{user}
226       rss:
227         title: OpenStreetMap искәрмәләре
228         description_area: Сезнең тирәдә ясалган, шәрехләнгән яки ябык булган искәрмәләр
229           исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
230         description_item: Искәрмәнең RSS-агымы %{id}
231         opened: (%{place} янында) яңа искәрмә
232         commented: (%{place} янында) яңа шәрех
233         closed: (%{place} янында) ябык искәрмә
234         reopened: (%{place} янында) яңадан ачылган искәрмә
235       entry:
236         comment: Шәрех
237         full: Тулы текст
238   accounts:
239     show:
240       title: Хисапъязманы үзгәртергә
241       current email address: Хәзерге электрон почта адресы
242       external auth: Тышкы аутентификация
243       openid:
244         link text: бу нәрсә?
245       contributor terms:
246         heading: Катнашу шартлары
247         agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән ризалаштыгыз.
248         not yet agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән әле ризалашмадыгыз.
249         review link text: Зинһар, җайлы вакытта бу сылтама аша үтегез һәм яңа Катнашу
250           Шартлары белән риза булуыгызны белдерегез.
251         agreed_with_pd: Сез шулай ук үзгәртүләрегезнең җәмгыять кулланышына күчүенә
252           ризалык белдердегез.
253         link text: бу нәрсә?
254       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
255       delete_account: Хисапъязманы бетерергә...
256     go_public:
257       heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
258       currently_not_public: Ясалган соңгы үзгәртүләрегез сердә, башка кешеләр сезгә
259         хәбәрләр яза алмас һәм сезнең кайда булуыгызны белә алмас. Нәрсә үзгәрткәнегезне
260         күрсәтер өчен һәм башкаларга сайт аша сезнең белән элемтәгә керергә мөмкинлек
261         бирер өчен астагы төймәгә басыгыз.
262       only_public_can_edit: 0.6 API үзгәртүләр өеменнән башлап җәмәгый кулланучылар
263         гына харита бирелмәләрен үзгәртә ала.
264       find_out_why: нигә икәнен белергә
265       email_not_revealed: Җәмәгый статуска күчкәндә дә сезнең электрон почта юлламагыз
266         ачыкланмаячак.
267       not_reversible: Бу гамәл кире кайтарыла алмый, һәм бар яңа кулланучылар килешенгәнчә
268         баядан җәмәгый була.
269       make_edits_public_button: Мин ясалган үзгәртүләрне барысына да күрсәтергә
270     update:
271       success_confirm_needed: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы үзгәртелде. Яңа юлламаны
272         раслау өчен электрон почтагызны тикшерегез.
273       success: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы яңартылды.
274     destroy:
275       success: Хисапъязма бетерелде.
276     deletions:
277       show:
278         title: Минем хисапъязмамны бетерү
279         warning: Игътибар! Хисапъязманы бетерү нәтиҗәләрен кире алып булмый.
280         delete_account: Хисапъязманы бетерергә
281         delete_introduction: 'Сез астагы төймә ярдәмендә OpenStreetMap хисапъязмагызны
282           бетерә аласыз. Түбәндәге нечкәлекләргә күз салып алыгыз:'
283         delete_profile: Профилегыз турында мәгълүмат (монда аватар, тасвирлама һәм
284           урнашу урыны керә) бетереләчәк.
285         delete_display_name: Күрсәтелә торган исемегез бетереләчәк, һәм башка кулланучылар
286           аны куллана алачак.
287         retain_caveats: 'Әмма OpenStreetMap сайтында сезнең турында күпмедер мәгълүмат
288           хисапъязмагызны бетергәч тә сакланыр:'
289         retain_edits: Харитада сез ясаган үзгәртүләр булса, алар сакланыр.
290         retain_traces: Йөкләгән трекларыгыз булса, алар сакланыр.
291         retain_diary_entries: Көндәлеккә керткән язмаларыгыз һәм язмаларыгызга ясалган
292           шәрехләр булса, алар сакланыр, ләкин беркемгә дә күренмәс.
293         retain_notes: Ясалган искәрмәләрегез һәм аларга шәрехләр булса, алар сакланыр,
294           ләкин беркемгә дә күренмәс.
295         retain_changeset_discussions: Үзгәртү пакетлары бәхәсләре булса, алар сакланыр.
296         retain_email: Электрон почтагызның юлламасы сакланыр.
297         confirm_delete: Сез инанасызмы?
298         cancel: Кире алу
299     terms:
300       show:
301         continue: Дәвам итү
302   browse:
303     deleted_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек бетерелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
304       %{user}'
305     edited_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек үзгәртелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
306       %{user}'
307     version: Юрама
308     in_changeset: Үзгәртүләр өеме
309     anonymous: аноним
310     no_comment: (шәрехләр юк)
311     part_of: Өлеш
312     part_of_relations:
313       one: '%{count} мөнәсәбәт'
314       other: '%{count} мөнәсәбәтләр'
315     part_of_ways:
316       one: '%{count} сызык'
317       other: '%{count} сызыклар'
318     download_xml: XML күчереп алу
319     view_history: Тарихын карау
320     view_details: Тулырак мәгълүмат
321     location: 'Урын:'
322     node:
323       title_html: 'Нокта: %{name}'
324     way:
325       title_html: 'Сызык: %{name}'
326       nodes: Нокталар
327       nodes_count:
328         other: '%{count} төен'
329       also_part_of_html:
330         one: '%{related_ways} сызыгында бар'
331         other: '%{related_ways} сызыкларында бар'
332     relation:
333       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
334       members: Катнашучылар
335     relation_member:
336       entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} роленда'
337       type:
338         node: Төен
339         way: Юл
340         relation: Мөнәсәбәт
341     containing_relation:
342       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
343     not_found:
344       title: Табылмады
345     timeout:
346       title: Тайм-аут хата
347       type:
348         node: төен
349         way: юл
350         relation: мөнәсәбәт
351         changeset: үзгәртүләр пакеты
352         note: искәрмә
353     redacted:
354       redaction: Төзәтү %{id}
355       type:
356         node: төен
357         way: юл
358         relation: мөнәсәбәт
359     start_rjs:
360       load_data: Мәгълүматларны төяү
361       loading: Төяү бара…
362     tag_details:
363       tags: Тамгалар
364       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
365   old_elements:
366     index:
367       node:
368         title_html: 'Нокта тарихы: %{name}'
369       way:
370         title_html: 'Сызык тарихы: %{name}'
371       relation:
372         title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
373   changesets:
374     index:
375       title: Үзгәрешләр пакетлары
376       feed:
377         title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
378         title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме  -  %{comment}'
379         created: Төзелгән
380         closed: Ябык
381         belongs_to: Автор
382     show:
383       title: 'Үзгәртүләр өеме: %{id}'
384       created_ago_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}'
385       closed_ago_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}'
386       created_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}, кем тарафыннан:
387         %{user}'
388       closed_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
389       discussion: Фикер алышу
390       join_discussion: Бәхәстә катнашу өчен хисапъязмагызга керегез
391       still_open: Үзгәртүләр өеме әлегә ачык. Ул ябылгач бәхәскә шунда ук керергә
392         мөмкин булыр.
393       comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан шәрех %{time_ago}'
394       hidden_comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан яшерен шәрех %{time_ago}'
395       hide_comment: яшерү
396       unhide_comment: күрсәтү
397       changesetxml: Үзгәртүләр өеменең XMLы
398       osmchangexml: osmChange XML
399     paging_nav:
400       nodes_paginated: Нокталар (%{count} ноктадан %{x}-%{y})
401       ways_paginated: Сызыклар (%{count} сызыктан %{x}-%{y})
402       relations_paginated: Мөнәсәбәтләр (%{count} мөнәсәбәттән %{x}-%{y})
403   dashboards:
404     contact:
405       latest_edit_html: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
406       no_edits: (төзәтмәләр юк)
407   diary_entries:
408     form:
409       location: Урын
410       use_map_link: Хаританы кулланырга
411     index:
412       title: Көндәлекләр
413       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
414     show:
415       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
416       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
417       login: Керү
418     diary_entry:
419       confirm: Раслау
420     diary_comment:
421       confirm: Раслау
422     location:
423       location: 'Урын:'
424   errors:
425     contact:
426       contact: элемтә
427       contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
428         бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
429         туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
430     forbidden:
431       title: Тыйган
432       description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
433         ителә (HTTP 403)
434     internal_server_error:
435       description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
436         сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
437     not_found:
438       title: Файл табылмады
439       description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
440         гамәл табып булмый
441   geocoder:
442     search_osm_nominatim:
443       prefix:
444         aeroway:
445           aerodrome: Аэродром
446           apron: Аэропорт перроны
447           gate: Утыруга чыгу
448           hangar: Ангар
449           helipad: Боралак мәйданчыгы
450           runway: Очып менү-төшү юлы
451           terminal: Терминал
452         amenity:
453           arts_centre: Сәнгать йорты
454           atm: Банкомат
455           bank: Банк
456           bar: Бар
457           bbq: Кәбапханә
458           bench: Эскәмия
459           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
460           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
461           brothel: Фәхешханә
462           bureau_de_change: Акча алмаштыру
463           bus_station: Автобуслар станциясе
464           cafe: Кафе
465           car_wash: Автоюгыч
466           casino: Казино
467           cinema: Кинотеатр
468           clinic: Сырхауханә
469           clock: Сәгать
470           college: Көллият
471           community_centre: Җәмәгать үзәге
472           courthouse: Мәхкәмә бинасы
473           crematorium: Мәет яндыру бинасы
474           dentist: Стоматология
475           doctors: Табиблар
476           drinking_water: Эчәргә яраклы су
477           driving_school: Автомәктәп
478           embassy: Илчелек
479           ferry_terminal: Паром станциясе
480           fountain: Фонтан
481           grave_yard: Күмелү урыны
482           hospital: Хәстәханә
483           hunting_stand: Аучы каланчасы
484           ice_cream: Туңдырма
485           kindergarten: Балалар бакчасы
486           library: Китапханә
487           marketplace: Базар мәйданы
488           monastery: Монастырь
489           nightclub: Төнге клуб
490           nursing_home: Картлар йорты
491           parking: Туктап тору урыны
492           pharmacy: Даруханә
493           police: Полиция
494           post_box: Почта әрҗәсе
495           post_office: Почта бүлеге
496           prison: Төрмә
497           pub: Паб
498           restaurant: Ресторан
499           school: Мәктәп
500           shower: Яңгырчак (душ)
501           social_centre: Җәмәгать үзәге
502           social_facility: Җәмәгать оешмасы
503           studio: Студия
504           swimming_pool: Йөзү бассейны
505           taxi: Такси
506           telephone: Телефон
507           theatre: Театр
508           toilets: Бәдрәф
509           townhall: Шәһәр идарәсе
510           university: Университет
511           village_hall: Утар
512           waste_basket: Чүпләү урыны
513         boundary:
514           administrative: Административ чик
515           national_park: Милли парк
516         bridge:
517           aqueduct: Акведук
518           suspension: Асылма күпер
519           swing: Ачыла торган күпер
520           viaduct: Виадук
521           "yes": Күпер
522         building:
523           "yes": Бина
524         craft:
525           electrician: Электрик
526           gardener: Бакчачы
527           photographer: Фотограф
528           tailor: Тегүче
529         emergency:
530           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
531         highway:
532           bridleway: Ат юлы
533           bus_stop: Автобус тукталышы
534           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
535           footway: Тротуар
536           ford: Фьорд
537           milestone: Километр баганасы
538           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
539           platform: Платформа
540           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
541           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
542           raceway: Узышу трассасы
543           residential: Урам
544           rest_area: Ял зонасы
545           road: Юл
546           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
547           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
548           service: Килү юлы
549           services: Юл буе сервисы
550           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
551           steps: Баскычлар
552           street_lamp: Урам фонаре
553           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
554           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
555           track: Авылара юл
556           trunk: Трасса
557           trunk_link: Чишелеш
558           unclassified: Җирле юл
559           "yes": Юл
560         historic:
561           archaeological_site: Казылмалар
562           battlefield: Сугыш мәйданы
563           boundary_stone: Чик буе ташы
564           building: Тарихи бина
565           castle: Ныгытма
566           church: Чиркәү
567           citywalls: Тарихи ныгытмалар
568           fort: Форт
569           house: Йорт
570           manor: Алпавыт җире
571           memorial: Һәйкәл
572           mine: Рудник
573           monument: Һәйкәл
574           roman_road: Рим юлы
575           ruins: Калдыклар
576           stone: Таш
577           tomb: Кабер
578           tower: Манара
579           wayside_cross: Юл буе хачы
580           wreck: Көймә тигәсе
581         junction:
582           "yes": Чат
583         landuse:
584           basin: Бассейн
585           cemetery: Зират
586           construction: Төзелеш
587           forest: Урман хуҗалыгы
588           garages: Гаражлар
589           grass: Үлән
590           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
591           industrial: Сәнәгый зона
592           landfill: Чүплек
593           meadow: Болын
594           military: Хәрби зона
595           quarry: Карьер
596           railway: Тимер юл
597           recreation_ground: Ял зонасы
598           reservoir: Сусаклагыч
599           residential: Торак районы
600           vineyard: Йөземлек
601         leisure:
602           beach_resort: Утыртмалы комлык
603           fishing: Балык тоту
604           garden: Бакча
605           ice_rink: Шугалак
606           park: Парк
607           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
608           stadium: Стадион
609           swimming_pool: Йөзү бассейны
610           water_park: Аквапарк
611         man_made:
612           beehive: Умарта
613           bridge: Күпер
614           crane: Кран
615           tower: Манара
616           works: Фабрика
617           "yes": Ясалма
618         military:
619           airfield: Хәрби аэродром
620         natural:
621           bay: Култык
622           beach: Комлык
623           cape: Борын
624           dune: Дюна
625           fjord: Фьорд
626           forest: Урман
627           geyser: Гейзер
628           glacier: Бозлык
629           island: Утрау
630           land: Җир
631           marsh: Сазлык
632           moor: Торфлык
633           peak: Тау түбәсе
634           point: Борын
635           reef: Риф
636           rock: Кыя
637           saddle: Үткел
638           sand: Ком
639           scree: Ташлар ишелмәсе
640           scrub: Куаклык
641           stone: Таш
642           strait: Бугаз
643           tree: Агач
644           valley: Үзәнлек
645           volcano: Янартау
646           water: Сулык
647           wetland: Сазлы урын
648           wood: Урман
649         office:
650           accountant: Хисапчы
651           architect: Мигъмар
652           company: Компания
653           employment_agency: Эш агентлыгы
654           government: Дәүләт идарәсе
655           insurance: Страховкалау бүросы
656           lawyer: Хокукчы
657           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
658           "yes": Офислар
659         place:
660           city: Шәһәр
661           country: Дәүләт
662           county: Өяз
663           farm: Ферма
664           hamlet: Бистә
665           house: Йорт
666           houses: Йортлар
667           island: Утрау
668           islet: Кече утрау
669           isolated_dwelling: Утар
670           neighbourhood: Мәхәллә
671           postcode: Почта индексы
672           region: Төбәк
673           sea: Диңгез
674           square: Мәйдан
675           state: Өлкә/Штат
676           suburb: Шәһәр бистәсе
677           town: Шәһәрчек
678           village: Авыл
679           "yes": Урын
680         railway:
681           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
682           disused: Ташланган тимер юл тармагы
683           funicular: Фуникулер
684           halt: Тимеръюл станциясе
685           junction: Тимер юл угы
686           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
687           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
688           monorail: Монорельс
689           narrow_gauge: Тар эзле юл
690           platform: Тимер юл платформасы
691           preserved: Тарихи т/ю
692           stop: Тимер юл тукталышы
693           subway: Метро
694           tram: Трамвай
695           tram_stop: Трамвай тукталышы
696         shop:
697           alcohol: Шәраб кибете
698           florist: Чәчәк кибете
699           food: Ашамлыклар
700           tailor: Тегүче
701           tobacco: Тәмәке кибете
702           toys: Уенчыклар кибете
703           "yes": Кибет
704         tourism:
705           hotel: Кунакханә
706           information: Мәгълүмат
707           museum: Музей
708           zoo: Зоопарк
709         waterway:
710           canal: Канал
711           dam: Дамба
712           lock: Шлюз
713           lock_gate: Шлюз капкалары
714           rapids: Елга бусагасы
715           river: Елга
716           stream: Инеш
717           wadi: Вади
718           waterfall: Шарлавык
719           weir: Бөя
720           "yes": Су юлы
721       admin_levels:
722         level2: Дәүләт чиге
723         level4: Штат яки субъект чиге
724         level5: Төбәк чиге
725         level6: Өяз чиге
726         level8: Шәһәр чиге
727         level9: Авыл чиге
728     results:
729       no_results: Берни дә табылмады
730   directions:
731     search:
732       title: Юнәлешләр
733   issues:
734     index:
735       search: Эзләү
736       states:
737         open: Ачык
738     page:
739       status: Халәт
740       last_updated: Соңгы яңарту
741     show:
742       ignore: Игътибарсыз калдыру
743   reports:
744     new:
745       categories:
746         diary_entry:
747           other_label: Башка
748         diary_comment:
749           other_label: Башка
750         user:
751           other_label: Башка
752         note:
753           other_label: Башка
754   layouts:
755     logout: Чыгу
756     log_in: Керү
757     edit: Үзгәртү
758     history: Тарих
759     export: Чыгару
760     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
761     help: Ярдәм
762     about: Проект турында
763   user_mailer:
764     diary_comment_notification:
765       hi: Сәлам, %{to_user},
766     message_notification:
767       hi: Сәлам, %{to_user},
768     signup_confirm:
769       greeting: Сәлам!
770     email_confirm:
771       greeting: Сәлам,
772     lost_password:
773       greeting: Сәлам,
774     note_comment_notification:
775       greeting: Сәлам,
776   confirmations:
777     confirm:
778       button: Раслау
779     confirm_email:
780       button: Раслау
781   messages:
782     new:
783       title: Хәбәр җибәрү
784     mailboxes:
785       messages_table:
786         from: 'Кемнән:'
787         subject: Тема
788         date: Вакыт
789       message:
790         destroy_button: Бетерү
791     inboxes:
792       show:
793         messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
794         new_messages:
795           other: '%{count} яңа хәбәрегез'
796         old_messages:
797           other: '%{count} иске хәбәрегез'
798   passwords:
799     new:
800       email address: 'Электрон почта адресы:'
801   profiles:
802     edit:
803       image: 'Сурәт:'
804       new image: Сурәтне өстәү
805   sessions:
806     new:
807       tab_title: Керү
808       password: 'Серсүз:'
809       login_button: Керү
810     destroy:
811       title: Чыгу
812       logout_button: Чыгу
813   shared:
814     pagination:
815       diary_comments:
816         older: Искерәк шәрехләр
817         newer: Яңарак шәрехләр
818   site:
819     export:
820       licence: Лицензия
821       too_large:
822         planet:
823           title: OSM планетасы
824       export_button: Чыгару
825     sidebar:
826       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
827     search:
828       search: Эзләү
829       where_am_i: Кайда бу?
830       submit_text: Табу
831       modes:
832         bicycle: Велосипед
833         car: Машина
834         foot: Җәяү
835       providers:
836         fossgis_valhalla: Валхалла
837   map_keys:
838     show:
839       entries:
840         main_road: Баш юл
841         primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
842         secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
843         unclassified: Җирле юл
844         track: Авылара юл
845         cycleway: Әйләнаяк юлы
846         rail: Тимер юл
847         subway: Метро
848         cable_car: Канат юлы
849         admin: Административ чик
850         forest: Урман
851         wood: Агачлык
852         park: Парк
853         resident: Торак районы
854         industrial: Сәнәгый район
855         heathland: Буш җир
856         lake: Күл
857         reservoir: сусаклагыч
858         farm: Ферма
859         cemetery: Зират
860         pitch: Спорт мәйданчыгы
861         centre: Спорт үзәге
862         reserve: Тыюлык
863         military: Хәрби зона
864         school: Мәктәп
865         university: университет
866         station: Тимер юл станциясе
867         toilets: Бәдрәф
868   traces:
869     show:
870       download: күчереп алу
871       uploaded: 'Төялде:'
872       none: Һични
873   users:
874     no_such_user:
875       deleted: бетерелгән
876     show:
877       my diary: Көндәлегем
878       my edits: Төзәтмәләрем
879       my messages: Хәбәрләрем
880       send message: Хәбәр җибәрү
881       diary: Көндәлек
882       edits: Төзәтмәләр
883       email address: 'Электрон почта адресы:'
884       status: 'Халәт:'
885       confirm: Раслау
886     lists:
887       show:
888         title: Кулланучылар
889         heading: Кулланучылар
890     changeset_comments:
891       page:
892         when: Кайчан
893         comment: Шәрех
894   user_blocks:
895     helper:
896       block_duration:
897         hours:
898           one: 1 сәг.
899           other: '%{count} сәг.'
900         days:
901           one: 1 көн
902           other: '%{count} көн'
903         weeks:
904           one: 1 атна
905           other: '%{count} атна'
906         months:
907           one: 1 ай
908           other: '%{count} ай'
909         years:
910           one: 1 ел
911           other: '%{count} ел'
912     show:
913       created: Төзелгән
914       status: Халәт
915       edit: Үзгәртү
916     block:
917       show: Күрсәтү
918       edit: Үзгәртү
919     page:
920       creator_name: Төзүче
921       status: Халәт
922   notes:
923     index:
924       creator: Төзүче
925       description: Тасвирлама
926       created_at: Төзелде
927       last_changed: Үзгәртелгән
928     show:
929       title: 'Искәрмә: %{id}'
930       description: Тасвирлама
931       hide: Яшерү
932     notes_paging_nav:
933       showing_page: '%{page} бите'
934   javascripts:
935     close: Ябу
936     share:
937       title: Уртаклашу
938       cancel: Кире алу
939       image: Сурәт
940       long_link: Сылтама
941       short_link: Кыска сылтама
942       format: 'Формат:'
943       scale: 'Масштаб:'
944       download: Күчереп алу
945       short_url: Кыска URL
946     map:
947       base:
948         standard: Стандарт
949       layers:
950         title: Катламнар
951     directions:
952       ascend: Менү
953       descend: Төшү
954       distance: Ераклык
955       distance_m: '%{distance}м'
956       distance_km: '%{distance}км'
957       instructions:
958         exit_counts:
959           first: 1 нче
960           second: 2 нче
961           third: 3 нче
962           fourth: 4 нче
963           fifth: 5 нче
964           sixth: 6 нчы
965           seventh: 7 нче
966           eighth: 8 нче
967           ninth: 9 нчы
968           tenth: 10 нчы
969       time: Вакыт
970     query:
971       relation: Мөнәсәбәт
972   redactions:
973     show:
974       description: 'Тасвирлама:'
975       user: 'Төзүче:'
976 ...