1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Blackisnewyellow
15 friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
18 prompt: Файлны сайлагыз
34 update: Кертемне сакларга
37 update: Үзгәрешләрне саклау
40 update: Тыюны яңартырга
43 acl: Хокуклар исемлеге
44 changeset: Үзгәртүләр өеме
45 changeset_tag: Үзгәртүләр өеменең тегы
47 diary_comment: Көндәлеккә шәрех
48 diary_entry: Көндәлектәге язым
54 node_tag: Төен тамгасы
56 old_node_tag: Ноктаның иске тәге
57 old_relation: Иске мөнәсәбәт
58 old_relation_member: Мөнәсәбәттә иске канашучы
59 old_relation_tag: Мөнәсәбәтнең иске тегы
61 old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
62 old_way_tag: Юлның иске тегы
64 relation_member: Мөнәсәбәттә катнашучы
65 relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
69 tracepoint: Трек ноктасы
72 user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
73 user_token: Кулланучы токены
80 url: Кушымтаның URL юлламасы (мәҗбүри)
81 callback_url: Callback URL
82 support_url: Кулланучыларга ярдәм күрсәтүнең URL юлламасы
83 allow_read_prefs: кулланучы көйләнмәләрен укырга
84 allow_write_prefs: кулланучы көйләнмәләрен үзгәртергә
85 allow_write_diary: көндәлектә язма калдырырга, шәрехләргә һәм яңа дуслар табарга
86 allow_write_api: хаританы үзгәртергә
87 allow_read_gpx: шәхси GPS трекларын укырга
88 allow_write_gpx: GPS трекларны йөкләргә
89 allow_write_notes: искәрмәләрне төзәтергә
99 doorkeeper/application:
101 redirect_uri: Юнәлтүләр
102 confidential: Конфиденциаль кушымтамы?
109 visible: Күренүчәнлек
116 gpx_file: GPX файлын төяү
117 visibility: Күренүчәнлек
123 recipient: Хатны кабул итүче
126 description: Тасвирлама
128 category: 'Хәбәрнамә ясавыгызның сәбәбен сайлагыз:'
129 details: Проблема турында тулырак мәгълүмат бирегез (бу мәҗбүри).
131 auth_provider: Аутентификация провайдеры
132 auth_uid: Аутентификациянең UID коды
133 email: Электрон почтасы
134 new_email: Яңа электрон почта адресы
136 display_name: Күрсәтелүче исем
137 description: Профильның тасвирламасы
140 languages: Өстенлек бирелгән телләр
141 preferred_editor: Өстенлек бирелгән мөхәррирләү коралы
143 pass_crypt_confirmation: Серсүзне раслагыз
145 doorkeeper/application:
146 confidential: Кушымта клиентның сере сер булып кала алган урында кулланылачак
147 (аерым мобиль кушымталар һәм бер битле кушымталар турында алар конфиденциаль
149 redirect_uri: Бер URIга бер юл кулланыгыз
153 reason: Кулланучыны тыю сәбәбе. Зинһар, моңа мөмкинчә тыныч карагыз. Кулланучыга
154 тыю турында мөмкин кадәр тулырак мәгълүмат бирегез. Исегездә тотыгыз, бу
155 хәбәрнамәне һәркем дә укый алачак. Һәм шуны онытмагыз, җәмгыятьтә күнегелгән
156 жаргон сүзләрен бар кулланучылар да аңламый. Шуңа күрә дилетант төшенчәләр
158 needs_view: Тыю төшкәнче кулланучыга хисапъязмасы аша керергә рөхсәт бирергәме?
160 new_email: (күрсәтелмәячәк)
162 distance_in_words_ago:
164 one: якынча %{count} сәгать элек
165 other: якынча %{count} сәгать элек
167 one: якынча %{count} ай элек
168 other: якынча %{count} ай элек
170 one: якынча %{count} ел элек
171 other: якынча %{count} ел элек
173 one: '%{count} ел элек диярлек'
174 other: '%{count} ел элек диярлек'
175 half_a_minute: ярты минут элек
177 one: '%{count} секундтан кимрәк элек'
178 other: '%{count} секундтан кимрәк элек'
180 one: '%{count} минуттан кимрәк элек'
181 other: '%{count} минуттан кимрәк элек'
183 one: '%{count} елдан артыграк элек'
184 other: '%{count} елдан артыграк элек'
186 one: '%{count} секунд элек'
187 other: '%{count} секунд элек'
189 one: '%{count} минут элек'
190 other: '%{count} минут элек'
192 one: '%{count} көн элек'
193 other: '%{count} көн элек'
195 one: '%{count} ай элек'
196 other: '%{count} ай элек'
198 one: '%{count} ел элек'
199 other: '%{count} ел элек'
201 default: Килешенгәнчә (%{name} билгеләнгән)
204 description: iD (гизгечтәге редактор)
206 name: Дистанцион идарә
207 description: Дистанцион идарә (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
218 opened_at_html: Төзү датасы %{when}
219 opened_at_by_html: Төзү датасы %{when}, һәм төзүчесе %{user}
220 commented_at_html: Яңартылу датасы %{when}
221 commented_at_by_html: Яңартылу датасы %{when}, һәм яңартучысы %{user}
222 closed_at_html: Чишү датасы %{when}
223 closed_at_by_html: Чишү датасы %{when} һәм чишүчесе %{user}
224 reopened_at_html: Яңадан ачылу датасы %{when}
225 reopened_at_by_html: Яңадан ачылу датасы %{when} һәм ачучысы %{user}
227 title: OpenStreetMap искәрмәләре
228 description_area: Сезнең тирәдә ясалган, шәрехләнгән яки ябык булган искәрмәләр
229 исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
230 description_item: Искәрмәнең RSS-агымы %{id}
231 opened: (%{place} янында) яңа искәрмә
232 commented: (%{place} янында) яңа шәрех
233 closed: (%{place} янында) ябык искәрмә
234 reopened: (%{place} янында) яңадан ачылган искәрмә
240 title: Хисапъязманы үзгәртергә
241 current email address: Хәзерге электрон почта адресы
242 external auth: Тышкы аутентификация
246 heading: Катнашу шартлары
247 agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән ризалаштыгыз.
248 not yet agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән әле ризалашмадыгыз.
249 review link text: Зинһар, җайлы вакытта бу сылтама аша үтегез һәм яңа Катнашу
250 Шартлары белән риза булуыгызны белдерегез.
251 agreed_with_pd: Сез шулай ук үзгәртүләрегезнең җәмгыять кулланышына күчүенә
254 save changes button: Үзгәрешләрне саклау
255 delete_account: Хисапъязманы бетерергә...
257 heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
258 currently_not_public: Ясалган соңгы үзгәртүләрегез сердә, башка кешеләр сезгә
259 хәбәрләр яза алмас һәм сезнең кайда булуыгызны белә алмас. Нәрсә үзгәрткәнегезне
260 күрсәтер өчен һәм башкаларга сайт аша сезнең белән элемтәгә керергә мөмкинлек
261 бирер өчен астагы төймәгә басыгыз.
262 only_public_can_edit: 0.6 API үзгәртүләр өеменнән башлап җәмәгый кулланучылар
263 гына харита бирелмәләрен үзгәртә ала.
264 find_out_why: нигә икәнен белергә
265 email_not_revealed: Җәмәгый статуска күчкәндә дә сезнең электрон почта юлламагыз
267 not_reversible: Бу гамәл кире кайтарыла алмый, һәм бар яңа кулланучылар килешенгәнчә
269 make_edits_public_button: Мин ясалган үзгәртүләрне барысына да күрсәтергә
271 success_confirm_needed: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы үзгәртелде. Яңа юлламаны
272 раслау өчен электрон почтагызны тикшерегез.
273 success: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы яңартылды.
275 success: Хисапъязма бетерелде.
278 title: Минем хисапъязмамны бетерү
279 warning: Игътибар! Хисапъязманы бетерү нәтиҗәләрен кире алып булмый.
280 delete_account: Хисапъязманы бетерергә
281 delete_introduction: 'Сез астагы төймә ярдәмендә OpenStreetMap хисапъязмагызны
282 бетерә аласыз. Түбәндәге нечкәлекләргә күз салып алыгыз:'
283 delete_profile: Профилегыз турында мәгълүмат (монда аватар, тасвирлама һәм
284 урнашу урыны керә) бетереләчәк.
285 delete_display_name: Күрсәтелә торган исемегез бетереләчәк, һәм башка кулланучылар
287 retain_caveats: 'Әмма OpenStreetMap сайтында сезнең турында күпмедер мәгълүмат
288 хисапъязмагызны бетергәч тә сакланыр:'
289 retain_edits: Харитада сез ясаган үзгәртүләр булса, алар сакланыр.
290 retain_traces: Йөкләгән трекларыгыз булса, алар сакланыр.
291 retain_diary_entries: Көндәлеккә керткән язмаларыгыз һәм язмаларыгызга ясалган
292 шәрехләр булса, алар сакланыр, ләкин беркемгә дә күренмәс.
293 retain_notes: Ясалган искәрмәләрегез һәм аларга шәрехләр булса, алар сакланыр,
294 ләкин беркемгә дә күренмәс.
295 retain_changeset_discussions: Үзгәртү пакетлары бәхәсләре булса, алар сакланыр.
296 retain_email: Электрон почтагызның юлламасы сакланыр.
297 confirm_delete: Сез инанасызмы?
303 deleted_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек бетерелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
305 edited_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек үзгәртелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
308 in_changeset: Үзгәртүләр өеме
310 no_comment: (шәрехләр юк)
313 one: '%{count} мөнәсәбәт'
314 other: '%{count} мөнәсәбәтләр'
316 one: '%{count} сызык'
317 other: '%{count} сызыклар'
318 download_xml: XML күчереп алу
319 view_history: Тарихын карау
320 view_details: Тулырак мәгълүмат
323 title_html: 'Нокта: %{name}'
325 title_html: 'Сызык: %{name}'
328 other: '%{count} төен'
330 one: '%{related_ways} сызыгында бар'
331 other: '%{related_ways} сызыкларында бар'
333 title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
334 members: Катнашучылар
336 entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} роленда'
342 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
351 changeset: үзгәртүләр пакеты
354 redaction: Төзәтү %{id}
360 load_data: Мәгълүматларны төяү
364 wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
368 title_html: 'Нокта тарихы: %{name}'
370 title_html: 'Сызык тарихы: %{name}'
372 title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
375 title: Үзгәрешләр пакетлары
377 title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
378 title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме - %{comment}'
383 title: 'Үзгәртүләр өеме: %{id}'
384 created_ago_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}'
385 closed_ago_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}'
386 created_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}, кем тарафыннан:
388 closed_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
389 discussion: Фикер алышу
390 join_discussion: Бәхәстә катнашу өчен хисапъязмагызга керегез
391 still_open: Үзгәртүләр өеме әлегә ачык. Ул ябылгач бәхәскә шунда ук керергә
393 comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан шәрех %{time_ago}'
394 hidden_comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан яшерен шәрех %{time_ago}'
396 unhide_comment: күрсәтү
397 changesetxml: Үзгәртүләр өеменең XMLы
398 osmchangexml: osmChange XML
400 nodes_paginated: Нокталар (%{count} ноктадан %{x}-%{y})
401 ways_paginated: Сызыклар (%{count} сызыктан %{x}-%{y})
402 relations_paginated: Мөнәсәбәтләр (%{count} мөнәсәбәттән %{x}-%{y})
405 latest_edit_html: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
406 no_edits: (төзәтмәләр юк)
410 use_map_link: Хаританы кулланырга
413 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
415 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
416 leave_a_comment: Шәрехне калдыру
427 contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
428 бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
429 туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
432 description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
434 internal_server_error:
435 description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
436 сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
438 title: Файл табылмады
439 description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
442 search_osm_nominatim:
446 apron: Аэропорт перроны
449 helipad: Боралак мәйданчыгы
450 runway: Очып менү-төшү юлы
453 arts_centre: Сәнгать йорты
459 bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
460 biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
462 bureau_de_change: Акча алмаштыру
463 bus_station: Автобуслар станциясе
471 community_centre: Җәмәгать үзәге
472 courthouse: Мәхкәмә бинасы
473 crematorium: Мәет яндыру бинасы
474 dentist: Стоматология
476 drinking_water: Эчәргә яраклы су
477 driving_school: Автомәктәп
479 ferry_terminal: Паром станциясе
481 grave_yard: Күмелү урыны
483 hunting_stand: Аучы каланчасы
485 kindergarten: Балалар бакчасы
487 marketplace: Базар мәйданы
489 nightclub: Төнге клуб
490 nursing_home: Картлар йорты
491 parking: Туктап тору урыны
494 post_box: Почта әрҗәсе
495 post_office: Почта бүлеге
500 shower: Яңгырчак (душ)
501 social_centre: Җәмәгать үзәге
502 social_facility: Җәмәгать оешмасы
504 swimming_pool: Йөзү бассейны
509 townhall: Шәһәр идарәсе
510 university: Университет
512 waste_basket: Чүпләү урыны
514 administrative: Административ чик
515 national_park: Милли парк
518 suspension: Асылма күпер
519 swing: Ачыла торган күпер
525 electrician: Электрик
527 photographer: Фотограф
530 phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
533 bus_stop: Автобус тукталышы
534 cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
537 milestone: Километр баганасы
538 pedestrian: Җәяүлеләр юлы
540 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
541 primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
542 raceway: Узышу трассасы
546 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
547 secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
549 services: Юл буе сервисы
550 speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
552 street_lamp: Урам фонаре
553 tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
554 tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
558 unclassified: Җирле юл
561 archaeological_site: Казылмалар
562 battlefield: Сугыш мәйданы
563 boundary_stone: Чик буе ташы
564 building: Тарихи бина
567 citywalls: Тарихи ныгытмалар
579 wayside_cross: Юл буе хачы
586 construction: Төзелеш
587 forest: Урман хуҗалыгы
590 greenfield: Үзләштерелмәгән территория
591 industrial: Сәнәгый зона
597 recreation_ground: Ял зонасы
598 reservoir: Сусаклагыч
599 residential: Торак районы
602 beach_resort: Утыртмалы комлык
607 playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
609 swimming_pool: Йөзү бассейны
619 airfield: Хәрби аэродром
639 scree: Ташлар ишелмәсе
653 employment_agency: Эш агентлыгы
654 government: Дәүләт идарәсе
655 insurance: Страховкалау бүросы
657 travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
669 isolated_dwelling: Утар
670 neighbourhood: Мәхәллә
671 postcode: Почта индексы
676 suburb: Шәһәр бистәсе
681 abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
682 disused: Ташланган тимер юл тармагы
684 halt: Тимеръюл станциясе
685 junction: Тимер юл угы
686 level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
687 light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
689 narrow_gauge: Тар эзле юл
690 platform: Тимер юл платформасы
691 preserved: Тарихи т/ю
692 stop: Тимер юл тукталышы
695 tram_stop: Трамвай тукталышы
697 alcohol: Шәраб кибете
698 florist: Чәчәк кибете
701 tobacco: Тәмәке кибете
702 toys: Уенчыклар кибете
706 information: Мәгълүмат
713 lock_gate: Шлюз капкалары
714 rapids: Елга бусагасы
723 level4: Штат яки субъект чиге
729 no_results: Берни дә табылмады
740 last_updated: Соңгы яңарту
742 ignore: Игътибарсыз калдыру
760 user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
762 about: Проект турында
764 diary_comment_notification:
765 hi: Сәлам, %{to_user},
766 message_notification:
767 hi: Сәлам, %{to_user},
774 note_comment_notification:
790 destroy_button: Бетерү
793 messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
795 other: '%{count} яңа хәбәрегез'
797 other: '%{count} иске хәбәрегез'
800 email address: 'Электрон почта адресы:'
804 new image: Сурәтне өстәү
816 older: Искерәк шәрехләр
817 newer: Яңарак шәрехләр
824 export_button: Чыгару
826 search_results: Эзләү нәтиҗәләре
829 where_am_i: Кайда бу?
836 fossgis_valhalla: Валхалла
841 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
842 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
843 unclassified: Җирле юл
845 cycleway: Әйләнаяк юлы
849 admin: Административ чик
853 resident: Торак районы
854 industrial: Сәнәгый район
857 reservoir: сусаклагыч
860 pitch: Спорт мәйданчыгы
865 university: университет
866 station: Тимер юл станциясе
870 download: күчереп алу
878 my edits: Төзәтмәләрем
879 my messages: Хәбәрләрем
880 send message: Хәбәр җибәрү
883 email address: 'Электрон почта адресы:'
889 heading: Кулланучылар
899 other: '%{count} сәг.'
902 other: '%{count} көн'
905 other: '%{count} атна'
925 description: Тасвирлама
927 last_changed: Үзгәртелгән
929 title: 'Искәрмә: %{id}'
930 description: Тасвирлама
933 showing_page: '%{page} бите'
941 short_link: Кыска сылтама
944 download: Күчереп алу
955 distance_m: '%{distance}м'
956 distance_km: '%{distance}км'
974 description: 'Тасвирлама:'