]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Update to rails 4.0.0
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Adrianod
5 # Author: Ainali
6 # Author: Balp
7 # Author: Cohan
8 # Author: Cybjit
9 # Author: Fader
10 # Author: Grillo
11 # Author: Haxpett
12 # Author: Jas
13 # Author: Jopparn
14 # Author: Liftarn
15 # Author: Lokal Profil
16 # Author: Luen
17 # Author: Magol
18 # Author: Nemo bis
19 # Author: Per
20 # Author: Pladask
21 # Author: Poxnar
22 # Author: Sannab
23 # Author: Sendelbach
24 # Author: Sertion
25 # Author: The real emj
26 # Author: Tor.klingberg
27 # Author: Ufred
28 # Author: VickyC
29 # Author: WikiPhoenix
30 # Author: Zvenzzon
31 sv: 
32   activerecord: 
33     attributes: 
34       diary_comment: 
35         body: Brödtext
36       diary_entry: 
37         language: Språk
38         latitude: Latitud
39         longitude: Longitud
40         title: Rubrik
41         user: Användare
42       friend: 
43         friend: Vän
44         user: Användare
45       message: 
46         body: Brödtext
47         recipient: Mottagare
48         sender: Avsändare
49         title: Rubrik
50       trace: 
51         description: Beskrivning
52         latitude: Latitud
53         longitude: Longitud
54         name: Namn
55         public: Offentlig
56         size: Storlek
57         user: Användare
58         visible: Synlig
59       user: 
60         active: Aktiv
61         description: Beskrivning
62         display_name: Visningsnamn
63         email: E-post
64         languages: Språk
65         pass_crypt: Lösenord
66     models: 
67       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
68       changeset: Ändringsset
69       changeset_tag: Etikett till ändringsset
70       country: Land
71       diary_comment: Dagbokskommentar
72       diary_entry: Dagboksinlägg
73       friend: Vän
74       language: Språk
75       message: Meddelande
76       node: Nod
77       node_tag: Nodtagg
78       notifier: Meddelande
79       old_node: Gammal nod
80       old_node_tag: Gammal nodtagg
81       old_relation: Gammal relation
82       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
83       old_relation_tag: Gammal relationstagg
84       old_way: Gammal sträcka
85       old_way_node: Gammal sträcknod
86       old_way_tag: Gammal vägtagg
87       relation: Relation
88       relation_member: Medlem i relation
89       relation_tag: Relationstagg
90       session: Session
91       trace: Spår
92       tracepoint: Spårpunkt
93       tracetag: Spåretikett
94       user: Användare
95       user_preference: Användarinställningar
96       user_token: Användarnyckel
97       way: Sträcka
98       way_node: Sträcknod
99       way_tag: Vägtagg
100   application: 
101     require_cookies: 
102       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
103     require_moderator: 
104       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
105     setup_user_auth: 
106       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
107       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
108   browse: 
109     changeset: 
110       changeset: "Ändringsset: %{id}"
111       changesetxml: XML för ändringsset
112       feed: 
113         title: Ändringsset %{id}
114         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
115       osmchangexml: osmChange XML
116       title: Ändringsset
117     changeset_details: 
118       belongs_to: "Tillhör:"
119       bounding_box: "Omslutande område:"
120       box: box
121       closed_at: "Avslutad:"
122       created_at: "Skapad:"
123       has_nodes: 
124         one: "Innehåller följande %{count} nod:"
125         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
126       has_relations: 
127         one: "Innehåller följande %{count} relation:"
128         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
129       has_ways: 
130         one: "Har följande %{count} sträcka:"
131         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
132       no_bounding_box: Inget omslutande område lagrades för detta ändringsset.
133       show_area_box: Visa areabox
134     common_details: 
135       changeset_comment: "Kommentar:"
136       deleted_at: "Raderad:"
137       deleted_by: "Raderad av:"
138       edited_at: "Redigerad:"
139       edited_by: "Redigerad av:"
140       in_changeset: "I ändringsset:"
141       version: "Version:"
142     containing_relation: 
143       entry: Relation %{relation_name}
144       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
145     map: 
146       deleted: Borttaget
147       edit: 
148         area: Redigera område
149         node: Redigera nod
150         note: Redigera anteckning
151         relation: Redigera relation
152         way: Redigera väg
153       larger: 
154         area: Se området på en större karta
155         node: Se noden på en större karta
156         note: Se anteckning på större karta
157         relation: Se relationen på en större karta
158         way: Se sträckan på en större karta
159       loading: Läser in...
160     navigation: 
161       all: 
162         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
163         next_node_tooltip: Nästa nod
164         next_note_tooltip: Nästa anteckning
165         next_relation_tooltip: Nästa relation
166         next_way_tooltip: Nästa väg
167         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
168         prev_node_tooltip: Föregående nod
169         prev_note_tooltip: Föregående anteckning
170         prev_relation_tooltip: Föregående relation
171         prev_way_tooltip: Föregående väg
172       user: 
173         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
174         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
175         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
176     node: 
177       download_xml: Ladda hem XML
178       edit: Redigera nod
179       node: Nod
180       node_title: "Nod: %{node_name}"
181       view_history: Visa historik
182     node_details: 
183       coordinates: "Koordinater:"
184       part_of: "Del av:"
185     node_history: 
186       download_xml: Ladda ner XML
187       node_history: Nodhistorik
188       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
189       view_details: Visa detaljer
190     not_found: 
191       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas.
192       type: 
193         changeset: ändringsset
194         node: nod
195         relation: relation
196         way: väg
197     note: 
198       at_by_html: "%{when} sedan av %{user}"
199       at_html: "%{when} sedan"
200       closed: "Stängd:"
201       closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}"
202       comments: "Kommentarer:"
203       description: "Beskrivning:"
204       last_modified: "Senast ändrad:"
205       open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}"
206       opened: "Öppnad:"
207       title: OBS
208     paging_nav: 
209       of: av
210       showing_page: sida
211     redacted: 
212       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
213       redaction: Redaktering %{id}
214       type: 
215         node: nod
216         relation: relation
217         way: väg
218     relation: 
219       download_xml: Ladda ner XML
220       relation: Relation
221       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
222       view_history: Visa historik
223     relation_details: 
224       members: "Medlemmar:"
225       part_of: "Del av:"
226     relation_history: 
227       download_xml: Ladda hem XML
228       relation_history: Relationhistorik
229       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
230       view_details: Visa detaljer
231     relation_member: 
232       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
233       type: 
234         node: Nod
235         relation: Relation
236         way: Väg
237     start_rjs: 
238       data_frame_title: Data
239       data_layer_name: Bläddra kartdata
240       details: Detaljer
241       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
242       hide_areas: Göm område
243       history_for_feature: Historik för %{feature}
244       load_data: Ladda data
245       loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
246       loading: Laddar...
247       manually_select: Välj en annan area manuellt
248       notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar
249       object_list: 
250         api: Hämta detta område från API:t
251         back: Tillbaka till objektlista
252         details: Detaljer
253         heading: Objektlista
254         history: 
255           type: 
256             node: Nod %{id}
257             way: Väg %{id}
258         selected: 
259           type: 
260             node: Nod %{id}
261             way: Väg %{id}
262         type: 
263           node: Nod
264           way: Väg
265       private_user: privat användare
266       show_areas: Visa område
267       show_history: Visa historik
268       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
269       view_data: Visa data för aktuell kartvy
270       wait: Vänta...
271       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
272     tag_details: 
273       tags: "Taggar:"
274       wiki_link: 
275         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
276         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
277       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
278     timeout: 
279       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
280       type: 
281         changeset: ändringsset
282         node: nod
283         relation: relation
284         way: väg
285     way: 
286       download_xml: Ladda hem XML
287       edit: Redigera väg
288       view_history: Visa historik
289       way: Väg
290       way_title: "Väg: %{way_name}"
291     way_details: 
292       also_part_of: 
293         one: del av väg %{related_ways}
294         other: del av vägarna %{related_ways}
295       nodes: "Noder:"
296       part_of: "Del av:"
297     way_history: 
298       download_xml: Ladda hem XML
299       view_details: Visa detaljer
300       way_history: Väghistorik
301       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
302   changeset: 
303     changeset: 
304       anonymous: Anonym
305       big_area: (stor)
306       no_comment: (ingen)
307       no_edits: (inga ändringar)
308       show_area_box: visa område
309       still_editing: (redigerar fortfarande)
310       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
311     changeset_paging_nav: 
312       next: Nästa »
313       previous: « Föregående
314       showing_page: Sida %{page}
315     changesets: 
316       area: Area
317       comment: Kommentar
318       id: ID
319       saved_at: Sparad
320       user: Användare
321     list: 
322       description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan
323       description_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
324       description_friend: Ändringsset av dina vänner
325       description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
326       description_user: Ändringsset av %{user}
327       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
328       empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
329       empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
330       heading: Ändringsset
331       heading_bbox: Ändringsset
332       heading_friend: Ändringsset
333       heading_nearby: Ändringsset
334       heading_user: Ändringsset
335       heading_user_bbox: Ändringsset
336       title: Ändringsset
337       title_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
338       title_friend: Ändringsset av dina vänner
339       title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
340       title_user: Ändringsset av %{user}
341       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
342     timeout: 
343       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
344   diary_entry: 
345     comments: 
346       ago: "%{ago} sedan"
347       comment: Kommentar
348       has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
349       newer_comments: Nyare kommentarer
350       older_comments: Äldre kommentarer
351       post: Inlägg
352       when: När
353     diary_comment: 
354       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
355       confirm: Bekräfta
356       hide_link: Dölj denna kommentar
357     diary_entry: 
358       comment_count: 
359         one: "%{count} kommentar"
360         other: "%{count} kommentarer"
361         zero: Inga kommentarer
362       comment_link: Kommentera detta inlägg
363       confirm: Bekräfta
364       edit_link: Redigera detta inlägg
365       hide_link: Dölj den här posten
366       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
367       reply_link: Svara på detta inlägg
368     edit: 
369       body: "Meddelandetext:"
370       language: "Språk:"
371       latitude: "Latitud:"
372       location: "Plats:"
373       longitude: "Longitud:"
374       marker_text: Plats för dagboksinlägg
375       save_button: Spara
376       subject: "Ärende:"
377       title: Redigera dagboksinlägg
378       use_map_link: använd karta
379     feed: 
380       all: 
381         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
382         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
383       language: 
384         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
385         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
386       user: 
387         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
388         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
389     list: 
390       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
391       new: Nytt dagboksinlägg
392       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
393       newer_entries: Nyare inlägg
394       no_entries: Inga dagboksinlägg
395       older_entries: Äldre inlägg
396       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
397       title: Användardagböcker
398       title_friends: Vänners dagböcker
399       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
400       user_title: "%{user}s dagbok"
401     location: 
402       edit: Redigera
403       location: "Plats:"
404       view: Visa
405     new: 
406       title: Nytt dagboksinlägg
407     no_such_entry: 
408       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
409       heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
410       title: Hittade inte dagboksinlägget
411     view: 
412       leave_a_comment: Lämna en kommentar
413       login: Logga in
414       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
415       save_button: Spara
416       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
417       user_title: "%{user}s dagbok"
418   editor: 
419     default: Standard (för närvarande %{name})
420     id: 
421       description: iD (webbläsarredigeraren)
422       name: iD
423     potlatch: 
424       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
425       name: Potlatch 1
426     potlatch2: 
427       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
428       name: Potlatch 2
429     remote: 
430       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
431       name: Fjärrstyrning
432   export: 
433     start: 
434       add_marker: Lägg till markör på kartan
435       area_to_export: Yta som ska exporteras
436       embeddable_html: Inbäddad HTML
437       export_button: Exportera
438       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
439       format: Format
440       format_to_export: Format för export
441       image_size: Bildstorlek
442       latitude: "Lat:"
443       licence: Licens
444       longitude: "Lon:"
445       manually_select: Välj ett annat område manuellt
446       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
447       max: max
448       options: Alternativ
449       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
450       output: Utdata
451       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
452       scale: Skala
453       too_large: 
454         other: heading=Area för stor
455       zoom: Zooma
456     start_rjs: 
457       add_marker: Lägg till markör på kartan
458       change_marker: Ändra markörposition
459       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
460       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
461       export: Export
462       manually_select: Välj ett annat område manuellt
463   geocoder: 
464     description: 
465       title: 
466         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
467         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
468       types: 
469         cities: Städer
470         places: Platser
471         towns: Samhällen
472     direction: 
473       east: öst
474       north: norr
475       north_east: nordöst
476       north_west: nordväst
477       south: syd
478       south_east: sydöst
479       south_west: sydväst
480       west: väst
481     distance: 
482       one: ungefär 1 km
483       other: ungefär %{count} km
484       zero: mindre än 1 km
485     results: 
486       more_results: Fler resultat
487       no_results: Hittade inget.
488     search: 
489       title: 
490         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
491         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
492         latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
493         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
494         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
495         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
496     search_osm_nominatim: 
497       admin_levels: 
498         level10: Förortsgräns
499         level2: Landsgräns
500         level4: Statsgräns
501         level5: Regionsgräns
502         level6: Länsgräns
503         level8: Stadsgräns
504         level9: Bygräns
505       prefix: 
506         aerialway: 
507           chair_lift: Stollift
508           drag_lift: Släplift
509           station: Linbanestation
510         aeroway: 
511           aerodrome: Flygplats
512           apron: Ramp
513           gate: Gate
514           helipad: Helikopterplatta
515           runway: Landningsbana
516           taxiway: Taxibana
517           terminal: Terminal
518         amenity: 
519           WLAN: WiFi-åtkomst
520           airport: Flygplats
521           arts_centre: Konstcenter
522           artwork: Konstverk
523           atm: Bankomat
524           auditorium: Auditorium
525           bank: Bank
526           bar: Bar
527           bbq: BBQ
528           bench: Bänk
529           bicycle_parking: Cykelparkering
530           bicycle_rental: Cykeluthyrning
531           biergarten: Ölträdgård
532           brothel: Bordell
533           bureau_de_change: Växlingskontor
534           bus_station: Busstation
535           cafe: Kafé
536           car_rental: Biluthyrning
537           car_sharing: Bilpool
538           car_wash: Biltvätt
539           casino: Kasino
540           charging_station: Laddningsstation
541           cinema: Biograf
542           clinic: Klinik
543           club: Klubb
544           college: Gymnasium
545           community_centre: Användarcenter
546           courthouse: Tingshus
547           crematorium: Krematorium
548           dentist: Tandläkare
549           doctors: Läkare
550           dormitory: Studenthem
551           drinking_water: Dricksvatten
552           driving_school: Körskola
553           embassy: Ambassad
554           emergency_phone: Nödtelefon
555           fast_food: Snabbmat
556           ferry_terminal: Färjeterminal
557           fire_hydrant: Brandpost
558           fire_station: Brandstation
559           food_court: Food Court
560           fountain: Fontän
561           fuel: Bränsle
562           grave_yard: Begravningsplats
563           gym: Fitnesscenter / Gym
564           hall: Samlingslokal
565           health_centre: Vårdcentral
566           hospital: Sjukhus
567           hotel: Hotell
568           hunting_stand: Jakttorn
569           ice_cream: Glass
570           kindergarten: Dagis
571           library: Bibliotek
572           market: Torghandel
573           marketplace: "\nMarknad"
574           mountain_rescue: Fjällräddning
575           nightclub: Nattklubb
576           nursery: Förskola
577           nursing_home: Vårdhem
578           office: Kontor
579           park: Park
580           parking: Parkeringsplats
581           pharmacy: Apotek
582           place_of_worship: Plats för tillbedjan
583           police: Polis
584           post_box: Brevlåda
585           post_office: Postkontor
586           preschool: Förskola
587           prison: Fängelse
588           pub: Pub
589           public_building: Offentlig byggnad
590           public_market: Marknadsplats
591           reception_area: Reception
592           recycling: Återvinningsstation
593           restaurant: Restaurang
594           retirement_home: Äldreboende
595           sauna: Bastu
596           school: Skola
597           shelter: Hydda
598           shop: Affär
599           shopping: Handel
600           shower: Dusch
601           social_centre: Nöjescenter
602           social_club: Social klubb
603           social_facility: Socialtjänst
604           studio: Studio
605           supermarket: Stormarknad
606           swimming_pool: Simbassäng
607           taxi: Taxi
608           telephone: Telefonkiosk
609           theatre: Teater
610           toilets: Toaletter
611           townhall: Rådhus
612           university: Universitet
613           vending_machine: Varumaskin
614           veterinary: Veterinär
615           village_hall: gemensamhetslokal
616           waste_basket: Papperskorg
617           wifi: WiFi-åtkomst
618           youth_centre: Ungdomscenter
619         boundary: 
620           administrative: Administrativ gräns
621           census: Folkräkningsgräns
622           national_park: Nationalpark
623           protected_area: Skyddat område
624         bridge: 
625           aqueduct: Akvedukt
626           suspension: Hängbro
627           swing: Svängbro
628           viaduct: Viadukt
629           "yes": Bro
630         building: 
631           "yes": Byggnad
632         emergency: 
633           fire_hydrant: Brandpost
634           phone: Nödtelefon
635         highway: 
636           bridleway: Ridstig
637           bus_guideway: Spårbussväg
638           bus_stop: Busshållplats
639           byway: Omfartsväg
640           construction: Väg under konstruktion
641           cycleway: Cykelspår
642           emergency_access_point: Utryckningsplats
643           footway: Gångväg
644           ford: Vadställe
645           living_street: Gårdsgata
646           milestone: Milstolpe
647           minor: Mindre väg
648           motorway: Motorväg
649           motorway_junction: Motorvägskorsning
650           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
651           path: Stig
652           pedestrian: Gågata
653           platform: Perrong
654           primary: Riksväg (primär väg)
655           primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
656           proposed: Föreslagen väg
657           raceway: Tävlingsbana
658           residential: Bostadsgata
659           rest_area: Rastplats
660           road: Väg
661           secondary: Länsväg (sekundärväg)
662           secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
663           service: Serviceväg
664           services: Rastplats-väg
665           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
666           steps: Trappa
667           stile: Stätta
668           street_lamp: Gatlykta
669           tertiary: Landsväg
670           tertiary_link: Landsväg
671           track: Traktorväg
672           trail: Vandringsled
673           trunk: Motortrafikled
674           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
675           unclassified: Oklassificerad väg
676           unsurfaced: Oasfalterad väg
677         historic: 
678           archaeological_site: Arkeologisk plats
679           battlefield: Slagfält
680           boundary_stone: Gränssten
681           building: Byggnad
682           castle: Slott
683           church: Kyrka
684           citywalls: Stadsmurar
685           fort: Fort
686           house: Hus
687           icon: Ikon
688           manor: Herrgård
689           memorial: Minnesmärke
690           mine: Gruva
691           monument: Monument
692           museum: Museum
693           ruins: Ruin
694           tomb: Gravskick
695           tower: Torn
696           wayside_cross: Landmärke
697           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
698           wreck: Vrak
699         landuse: 
700           allotments: Kolonilotter
701           basin: Bassin
702           brownfield: Outvecklat område
703           cemetery: Begravningsplats
704           commercial: Kommersiellt område
705           conservation: Skyddat
706           construction: Byggarbetsplats
707           farm: Bondgård
708           farmland: Jordbruksmark
709           farmyard: Gårdstun
710           forest: Skog
711           garages: Garage
712           grass: Gräs
713           greenfield: Outvecklat område
714           industrial: Industriområde
715           landfill: Soptipp
716           meadow: Äng
717           military: Militärområde
718           mine: Gruva
719           nature_reserve: Naturreservat
720           orchard: Plantering
721           park: Park
722           piste: Pist
723           quarry: Stenbrott
724           railway: Järnväg
725           recreation_ground: Rekreationsområde
726           reservoir: Reservoar
727           reservoir_watershed: Dammbyggnad
728           residential: Bostadsområde
729           retail: Detaljhandel
730           road: Vägområde
731           village_green: Landsbypark
732           vineyard: Vingård
733           wetland: Våtmark
734           wood: Skog
735         leisure: 
736           beach_resort: Badort
737           bird_hide: Fågelnäste
738           common: Allmänning
739           fishing: Fiskevatten
740           fitness_station: Gym
741           garden: Trädgård
742           golf_course: Golfbana
743           ice_rink: Isrink
744           marina: Marina
745           miniature_golf: Minigolf
746           nature_reserve: Naturreservat
747           park: Park
748           pitch: Idrottsplan
749           playground: Lekplats
750           recreation_ground: Rekreationsområde
751           sauna: Bastu
752           slipway: Stapelbädd
753           sports_centre: Sporthall
754           stadium: Stadium
755           swimming_pool: Simbassäng
756           track: Löparbana
757           water_park: Vattenpark
758         military: 
759           airfield: Militärt flygfält
760           barracks: Kaserner
761           bunker: Bunker
762         mountain_pass: 
763           "yes": Bergspass
764         natural: 
765           bay: Bukt
766           beach: Strand
767           cape: Udde
768           cave_entrance: Grottmynning
769           channel: Kanal
770           cliff: Klippa
771           crater: Krater
772           dune: Sanddyn
773           feature: Funktioner
774           fell: Fjäll
775           fjord: Fjord
776           forest: Skog
777           geyser: Gejser
778           glacier: Glaciär
779           heath: Ljunghed
780           hill: Kulle
781           island: Ö
782           land: Land
783           marsh: Träsk
784           moor: Hed
785           mud: Lera
786           peak: Topp
787           point: Punkt
788           reef: Rev
789           ridge: Bergskam
790           river: Flod
791           rock: Klippa
792           scree: Taluskon
793           scrub: Buskskog
794           shoal: Sandbank
795           spring: Källa
796           stone: Sten
797           strait: Sund
798           tree: Träd
799           valley: Dal
800           volcano: Vulkan
801           water: Vatten
802           wetland: Våtmark
803           wetlands: Våtmarker
804           wood: Skog
805         office: 
806           accountant: Revisor
807           architect: Arkitekt
808           company: Företag
809           employment_agency: Bemanningsföretag
810           estate_agent: Fastighetsmäklare
811           government: Statligt kontor
812           insurance: Försäkringskassa
813           lawyer: Advokat
814           ngo: Icke-statligt kontor
815           telecommunication: Telefonbolag
816           travel_agent: Resebyrå
817           "yes": Kontor
818         place: 
819           airport: Flygplats
820           city: Stad
821           country: Land
822           county: Län
823           farm: Bondgård
824           hamlet: By
825           house: Hus
826           houses: Hus
827           island: Ö
828           islet: Holme
829           isolated_dwelling: Enslig bostad
830           locality: Läge
831           moor: Hed
832           municipality: Kommun
833           neighbourhood: Grannskap
834           postcode: Postnummer
835           region: Region
836           sea: Hav
837           state: Delstat
838           subdivision: Underavdelning
839           suburb: Förort
840           town: Ort
841           unincorporated_area: Kommunfritt område
842           village: By
843         railway: 
844           abandoned: Övergiven järnväg
845           construction: Järnväg under anläggande
846           disused: Nedlagd järnväg
847           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
848           funicular: Bergbana
849           halt: Tågstopp
850           historic_station: Historisk Järnvägsstation
851           junction: Järnvägsknutpunkt
852           level_crossing: Plankorsning
853           light_rail: Spårvagn
854           miniature: Miniatyrjärnväg
855           monorail: Enspårsbana
856           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
857           platform: Tågperrong
858           preserved: Bevarad järnväg
859           proposed: Föreslagen järnväg
860           spur: Sidospår
861           station: Tågstation
862           stop: Järnvägshållplats
863           subway: Tunnelbanestation
864           subway_entrance: Tunnelbaneingång
865           switch: Järnvägsväxel
866           tram: Spårväg
867           tram_stop: Spårvagnshållplats
868           yard: Bangård
869         shop: 
870           alcohol: Systembolag
871           antiques: Antikviteter
872           art: Konstaffär
873           bakery: Bageri
874           beauty: Skönhetssalong
875           beverages: Dryckesbutik
876           bicycle: Cykelaffär
877           books: Bokhandel
878           boutique: Butik
879           butcher: Slaktare
880           car: Bilhandlare
881           car_parts: Bildelar
882           car_repair: Bilverkstad
883           carpet: Mattaffär
884           charity: Välgörenhetsbutik
885           chemist: Apotek
886           clothes: Klädbutik
887           computer: Datorbutik
888           confectionery: Godisbutik
889           convenience: Närköp
890           copyshop: Kopieringsfirma
891           cosmetics: Parfymeri
892           deli: Delikatessbutik
893           department_store: Varuhus
894           discount: Lågprisbutik
895           doityourself: Gör-det-själv
896           dry_cleaning: Kemtvätt
897           electronics: Elektronikbutik
898           estate_agent: Egendomsmäklare
899           farm: Gårdsbutik
900           fashion: Modebutik
901           fish: Fiskhandlare
902           florist: Blommor
903           food: Mataffär
904           funeral_directors: Begravningsbyrå
905           furniture: Möbler
906           gallery: Galleri
907           garden_centre: Trädgårdshandel
908           general: Landhandel
909           gift: Presentaffär
910           greengrocer: Grönsakshandlare
911           grocery: Livsmedelsbutik
912           hairdresser: Frisör
913           hardware: Järnhandel
914           hifi: Hi-Fi
915           insurance: Försäkring
916           jewelry: Guldsmed
917           kiosk: Kiosk
918           laundry: Tvättservice
919           mall: Köpcentrum
920           market: Marknad
921           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
922           motorcycle: Motorcykelhandlare
923           music: Musikaffär
924           newsagent: Tidningskiosk
925           optician: Optiker
926           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
927           outdoor: Friluftsbutik
928           pet: Djuraffär
929           pharmacy: Apotek
930           photo: Fotoaffär
931           salon: Salong
932           second_hand: Second hand-butik
933           shoes: Skoaffär
934           shopping_centre: Köpcentrum
935           sports: Sportaffär
936           stationery: Pappershandel
937           supermarket: Snabbköp
938           tailor: Skräddare
939           toys: Leksaksaffär
940           travel_agency: Resebyrå
941           video: Videobutik
942           wine: Alkoholbutik
943           "yes": Affär
944         tourism: 
945           alpine_hut: Fjällbod
946           artwork: Konstverk
947           attraction: Attraktion
948           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
949           cabin: Stuga
950           camp_site: Campingplats
951           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
952           chalet: Stuga
953           guest_house: Gäststuga
954           hostel: Vandrarhem
955           hotel: Hotell
956           information: Turistinformation
957           lean_to: Skjul
958           motel: Motell
959           museum: Museum
960           picnic_site: Picknickplats
961           theme_park: Nöjespark
962           valley: Dal
963           viewpoint: Utsiktspunkt
964           zoo: Djurpark
965         tunnel: 
966           culvert: Kulvert
967           "yes": Tunnel
968         waterway: 
969           artificial: Artificiellt vattendrag
970           boatyard: Båtvarv
971           canal: Kanal
972           connector: Förbindelsepunkt för farled
973           dam: Damm
974           derelict_canal: Nerlagd kanal
975           ditch: Dike
976           dock: Docka
977           drain: Avlopp
978           lock: Sluss
979           lock_gate: Slussport
980           mineral_spring: Mineralvattenskälla
981           mooring: Förtöjning
982           rapids: Fors
983           river: Flod
984           riverbank: Flodbank
985           stream: Bäck
986           wadi: Uttorkad flod
987           water_point: Vattenpunkt
988           waterfall: Vattenfall
989           weir: Överfallsvärn
990   javascripts: 
991     close: Stäng
992     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här.
993     key: 
994       title: Kartnyckel
995       tooltip: Kartnyckel
996     map: 
997       base: 
998         cycle_map: Cykelkarta
999         standard: Standard
1000         transport_map: Transportkarta
1001       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
1002       layers: 
1003         data: Kartdata
1004         header: Kartskikt
1005         notes: Kartanteckningar
1006         overlays: Aktivera överläggning för att felsökning av kartan
1007       locate: 
1008         popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
1009         title: Visa min position
1010       zoom: 
1011         in: Zooma in
1012         out: Zooma ut
1013     notes: 
1014       new: 
1015         add: Lägg till anteckning
1016         intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Så var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
1017       show: 
1018         anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
1019         closed_by: avklarad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1020         closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time}
1021         comment: Kommentera
1022         comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
1023         commented_by: kommentar av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1024         commented_by_anonymous: kommentar från anonym %{time}
1025         hide: Göm
1026         opened_by: skapad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1027         opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time}
1028         permalink: Permanent länk
1029         reactivate: Återaktivera
1030         reopened_by: återöppnad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1031         reopened_by_anonymous: återöppnad av anonym %{time}
1032         resolve: Avklara
1033     share: 
1034       cancel: Avbryt
1035       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
1036       download: Ladda ned
1037       embed: HTML
1038       format: "Format:"
1039       image: Bild
1040       link: Länk eller HTML
1041       long_link: Länk
1042       scale: "Skala:"
1043       short_link: Kort länk
1044       short_url: Kortlänk
1045       title: Dela
1046       view_larger_map: Visa större karta
1047     site: 
1048       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
1049       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
1050       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
1051       edit_tooltip: Redigera kartan
1052       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
1053       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
1054   layouts: 
1055     community: Användare
1056     community_blogs: Communitybloggar
1057     community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
1058     copyright: Upphovsrätt & licens
1059     data: Data
1060     documentation: Dokumentation
1061     documentation_title: Projektdokumentation
1062     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1063     donate_link_text: donation
1064     edit: Redigera
1065     edit_with: Redigera med %{editor}
1066     export_data: Exportera data
1067     foundation: Stiftelsen
1068     foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
1069     gps_traces: GPS-spår
1070     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1071     help: Hjälp
1072     help_centre: Hjälpcentral
1073     help_title: Hjälpsida för projektet
1074     history: Historik
1075     home: Gå till hemposition
1076     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
1077     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1078     intro_2_download: ladda ner
1079     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
1080     intro_2_license: Öppna licens
1081     intro_2_use: använda
1082     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
1083     log_in: logga in
1084     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
1085     logo: 
1086       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1087     logout: Logga ut
1088     make_a_donation: 
1089       text: Donera
1090       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1091     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
1092     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
1093     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1094     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
1095     partners_ic: Imperial College London
1096     partners_partners: partners
1097     partners_ucl: UCL VR Center
1098     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
1099     sign_up: registrera
1100     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
1101     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1102     user_diaries: Användardagböcker
1103     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1104     view: Visa
1105     view_tooltip: Visa kartan
1106     wiki: Wiki
1107     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
1108   license_page: 
1109     foreign: 
1110       english_link: det engelska originalet
1111       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
1112       title: Om denna översättning
1113     legal_babble: 
1114       attribution_example: 
1115         alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
1116         title: Exempel på källhänvisning.
1117       contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
1118       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1119       contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
1120       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
1121       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
1122       contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
1123       contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
1124       contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1125       contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
1126       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1127       contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
1128       credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
1129       credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
1130       credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
1131       credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1132       infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
1133       infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
1134       infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
1135       intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
1136       intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
1137       intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
1138       more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
1139       more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
1140       more_title_html: Mer information
1141       title_html: Upphovsrätt och licens
1142     native: 
1143       mapping_link: börja kartlägga
1144       native_link: Svensk version
1145       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
1146       title: Om denna sida
1147   message: 
1148     delete: 
1149       deleted: Meddelande raderat
1150     inbox: 
1151       date: Datum
1152       from: Från
1153       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1154       my_inbox: Min inkorg
1155       new_messages: 
1156         one: "%{count} nytt meddelande"
1157         other: "%{count} nya meddelanden"
1158       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
1159       old_messages: 
1160         one: "%{count} gammalt meddelande"
1161         other: "%{count} gamla meddelanden"
1162       outbox: utkorg
1163       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1164       subject: Ärende
1165       title: Inkorg
1166     mark: 
1167       as_read: Meddelandet markerat som läst
1168       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1169     message_summary: 
1170       delete_button: Radera
1171       read_button: Markera som läst
1172       reply_button: Svar
1173       unread_button: Markera som oläst
1174     new: 
1175       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1176       body: Brödtext
1177       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
1178       message_sent: Meddelande skickat
1179       send_button: Skicka
1180       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1181       subject: Ärende
1182       title: Skicka meddelande
1183     no_such_message: 
1184       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
1185       heading: Inget sådant meddelande
1186       title: Inget sådant meddelande
1187     outbox: 
1188       date: Datum
1189       inbox: inkorg
1190       messages: 
1191         one: Du har %{count} skickat meddelande
1192         other: Du har %{count} skickade meddelanden
1193       my_inbox: Min %{inbox_link}
1194       no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1195       outbox: utkorg
1196       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1197       subject: Ärende
1198       title: Utkorg
1199       to: Till
1200     read: 
1201       back: Tillbaka
1202       date: Datum
1203       from: Från
1204       reply_button: Svara
1205       subject: Ärende
1206       title: Läs meddelande
1207       to: Till
1208       unread_button: Markera som oläst
1209       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
1210     reply: 
1211       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
1212     sent_message_summary: 
1213       delete_button: Radera
1214   note: 
1215     description: 
1216       closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
1217       closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
1218       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
1219       commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
1220       opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
1221       opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
1222       reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
1223       reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
1224     entry: 
1225       comment: Kommentar
1226       full: Hela anteckningen
1227     mine: 
1228       ago_html: "%{when} sedan"
1229       created_at: Skapades
1230       creator: Skapare
1231       description: Beskrivning
1232       heading: "%{user}s anteckningar"
1233       id: Id
1234       last_changed: Senast ändrad
1235       subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
1236       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
1237     rss: 
1238       closed: Avklarad anteckning (nära %{place})
1239       commented: ny kommentar (nära %{place})
1240       description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
1241       description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
1242       opened: ny notering (nära %{place})
1243       reopened: återaktiverade notering (nära %{place})
1244       title: OpenStreetMap-anteckningar
1245   notifier: 
1246     diary_comment_notification: 
1247       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
1248       header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
1249       hi: Hej %{to_user},
1250       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
1251     email_confirm: 
1252       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1253     email_confirm_html: 
1254       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1255       greeting: Hej,
1256       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1257     email_confirm_plain: 
1258       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1259       greeting: Hej,
1260       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.
1261     friend_notification: 
1262       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1263       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1264       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1265       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1266     gpx_notification: 
1267       and_no_tags: och inga taggar.
1268       and_the_tags: "och följande taggar:"
1269       failure: 
1270         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1271         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1272         more_info_2: "de kan hittas på:"
1273         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1274       greeting: Hej,
1275       success: 
1276         loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1277         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1278       with_description: med beskrivningen
1279       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1280     lost_password: 
1281       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1282     lost_password_html: 
1283       click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1284       greeting: Hej,
1285       hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
1286     lost_password_plain: 
1287       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1288       greeting: Hej,
1289       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1290     message_notification: 
1291       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}
1292       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1293       hi: Hej %{to_user},
1294     note_comment_notification: 
1295       anonymous: En anonym användare
1296       closed: 
1297         commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
1298         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
1299         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
1300         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
1301       commented: 
1302         commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
1303         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
1304         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
1305         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
1306       details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1307       greeting: Hej,
1308       reopened: 
1309         commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
1310         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en notering som du är intresserad av"
1311         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina noteringar"
1312         your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}."
1313     signup_confirm: 
1314       confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
1315       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1316       greeting: Hej där!
1317       subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
1318       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång.
1319   oauth: 
1320     oauthorize: 
1321       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1322       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1323       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1324       allow_write_api: ändra på kartan.
1325       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1326       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1327       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1328       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1329       request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1330     revoke: 
1331       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
1332   oauth_clients: 
1333     create: 
1334       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
1335     destroy: 
1336       flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
1337     edit: 
1338       submit: Redigera
1339       title: Redigera ditt tillägg
1340     form: 
1341       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
1342       allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
1343       allow_write_api: ändra kartan.
1344       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1345       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1346       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1347       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1348       callback_url: Återkopplingsadress
1349       name: Namn
1350       requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
1351       required: Nödvändigt
1352       support_url: Support URL
1353       url: Programmets huvudadress
1354     index: 
1355       application: Applikationsnamn
1356       issued_at: Utfärdad
1357       list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:"
1358       my_apps: Mina klientprogram
1359       my_tokens: Mina auktoriserade program
1360       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
1361       register_new: Registrera din applikation
1362       registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:"
1363       revoke: Återkalla!
1364       title: Mina OAuth-detaljer
1365     new: 
1366       submit: Registrera
1367       title: Registrera ett nytt program
1368     not_found: 
1369       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
1370     show: 
1371       access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
1372       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
1373       allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
1374       allow_write_api: ändra kartan.
1375       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1376       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1377       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1378       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1379       authorize_url: "Godkänn URL:"
1380       confirm: Är du säker?
1381       delete: Ta bort klient
1382       edit: Redigera detaljer
1383       key: "Konsumentnyckel:"
1384       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
1385       secret: "Konsumenthemlighet:"
1386       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
1387       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
1388       url: "URL för anropsnyckel:"
1389     update: 
1390       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
1391   redaction: 
1392     create: 
1393       flash: Redaktering skapad.
1394     destroy: 
1395       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
1396       flash: Redaktering förstörd.
1397       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
1398     edit: 
1399       description: Beskrivning
1400       heading: Redigera redaktering
1401       submit: Spara redaktering
1402       title: Redigera redaktering
1403     index: 
1404       empty: Inga bortredigeringar att visa.
1405       heading: Lista över redakteringar
1406       title: Lista över redakteringar
1407     new: 
1408       description: Beskrivning
1409       heading: Ange information för ny redaktering
1410       submit: Skapa redaktering
1411       title: Skapa ny redaktering
1412     show: 
1413       confirm: Är du säker?
1414       description: "Beskrivning:"
1415       destroy: Ta bort denna redaktering
1416       edit: Redigera denna redaktering
1417       heading: Visa redaktering "%{title}"
1418       title: Visa redaktering
1419       user: "Skapad av:"
1420     update: 
1421       flash: Ändringarna sparade.
1422   site: 
1423     edit: 
1424       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1425       flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1426       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
1427       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
1428       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
1429       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1430       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
1431       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
1432       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
1433       user_page_link: användarsida
1434     index: 
1435       createnote: Lägg till en anteckning
1436       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1437       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1438       license: 
1439         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
1440       permalink: Permanent länk
1441       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1442       shortlink: Kortlänk
1443     key: 
1444       table: 
1445         entry: 
1446           admin: Administrativ gräns
1447           allotments: Koloniträdgårdar
1448           apron: 
1449             - Flygplatsplatta
1450             - terminal
1451           bridge: Svarta kantar = bro
1452           bridleway: Ridstig
1453           brownfield: Förfallen industritomt
1454           building: Viktig byggnad
1455           byway: Förbifart
1456           cable: 
1457             - Linbana
1458             - stollift
1459           cemetery: Begravningsplats
1460           centre: Idrottsanläggning
1461           commercial: Kommersiellt område
1462           common: 
1463             - Allmänning
1464             - äng
1465           construction: Vägar som byggs
1466           cycleway: Cykelväg
1467           destination: Förbjuden genomfart
1468           farm: Bondgård
1469           footway: Gångväg
1470           forest: Kulturskog
1471           golf: Golfbana
1472           heathland: Hed
1473           industrial: Industriellt område
1474           lake: 
1475             - Sjö
1476             - vattenmagasin
1477           military: Militärområde
1478           motorway: Motorväg
1479           park: Park
1480           permissive: Endast tillträde för behöriga
1481           pitch: Bollplan
1482           primary: Primär väg (riksväg)
1483           private: Privat tillgång
1484           rail: Järnväg
1485           reserve: Naturreservat
1486           resident: Bostadsområde
1487           retail: Område för Detaljhandel
1488           runway: 
1489             - Landningsbana
1490             - taxibana
1491           school: 
1492             - Skola
1493             - universitet
1494           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
1495           station: Järnvägsstation
1496           subway: Tunnelbana
1497           summit: 
1498             - Höjd
1499             - topp
1500           tourist: Turistattraktion
1501           track: Spår
1502           tram: 
1503             - Snabbspårväg
1504             - spårväg
1505           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
1506           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1507           unclassified: Oklassificerad väg
1508           unsurfaced: Oasfalterad väg
1509           wood: Naturskog
1510     markdown_help: 
1511       alt: Alt-text
1512       first: Första objektet
1513       heading: Rubrik
1514       headings: Rubriker
1515       image: Bild
1516       link: Länk
1517       ordered: Sorterad lista
1518       second: Andra objektet
1519       subheading: Underrubrik
1520       text: Text
1521       title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1522       unordered: Osorterad lista
1523       url: Webbadress
1524     richtext_area: 
1525       edit: Redigera
1526       preview: Förhandsgranska
1527     search: 
1528       search: Sök
1529       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1530       submit_text: Gå
1531       where_am_i: Var är jag?
1532       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
1533     sidebar: 
1534       close: Stäng
1535       search_results: Sökresultat
1536   time: 
1537     formats: 
1538       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1539   trace: 
1540     create: 
1541       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1542       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1543     delete: 
1544       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1545     edit: 
1546       description: "Beskrivning:"
1547       download: ladda ner
1548       edit: redigera
1549       filename: "Filnamn:"
1550       heading: Redigerar spår %{name}
1551       map: karta
1552       owner: "Ägare:"
1553       points: "Punkter:"
1554       save_button: Spara ändringar
1555       start_coord: "Startkoordinat:"
1556       tags: "Taggar:"
1557       tags_help: kommaseparerad
1558       title: Redigerar spår %{name}
1559       uploaded_at: "Uppladdad:"
1560       visibility: "Synlighet:"
1561       visibility_help: vad betyder detta?
1562     list: 
1563       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
1564       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
1565       public_traces: Publika GPS-spår
1566       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1567       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1568       your_traces: Dina GPS-spår
1569     make_public: 
1570       made_public: Spår offentliggjort
1571     offline: 
1572       heading: GPX förvaring är offlien
1573       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1574     offline_warning: 
1575       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1576     trace: 
1577       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1578       by: av
1579       count_points: "%{count} punkter"
1580       edit: Redigera
1581       edit_map: Redigera karta
1582       identifiable: IDENTIFIERBAR
1583       in: i
1584       map: karta
1585       more: mer
1586       pending: BEHANDLAS
1587       private: PRIVAT
1588       public: PUBLIK
1589       trace_details: Visa spårdetaljer
1590       trackable: SPÅRBAR
1591       view_map: Visa karta
1592     trace_form: 
1593       description: "Beskrivning:"
1594       help: Hjälp
1595       tags: "Taggar:"
1596       tags_help: kommaseparerad
1597       upload_button: Uppladdning
1598       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1599       visibility: "Synlighet:"
1600       visibility_help: vad betyder detta?
1601     trace_header: 
1602       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1603       see_your_traces: Visa alla dina spår
1604       traces_waiting: 
1605         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
1606         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
1607       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1608     trace_optionals: 
1609       tags: Taggar
1610     trace_paging_nav: 
1611       newer: Nyare spår
1612       older: Äldre spår
1613       showing_page: Sida %{page}
1614     view: 
1615       delete_track: Radera detta spår
1616       description: "Beskrivning:"
1617       download: ladda ner
1618       edit: redigera
1619       edit_track: Redigera detta spår
1620       filename: "Filnamn:"
1621       heading: Visar spår %{name}
1622       map: karta
1623       none: Ingen
1624       owner: "Ägare:"
1625       pending: VÄNTANDE
1626       points: "Punkter:"
1627       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1628       tags: "Taggar:"
1629       title: Visar spår %{name}
1630       trace_not_found: Spår hittades inte!
1631       uploaded: "Uppladdad den:"
1632       visibility: "Synlighet:"
1633     visibility: 
1634       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1635       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1636       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1637       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1638   user: 
1639     account: 
1640       contributor terms: 
1641         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1642         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
1643         heading: "Användarvillkor:"
1644         link text: vad är detta?
1645         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1646         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
1647       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1648       delete image: Ta bort nuvarande bild
1649       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1650       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1651       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1652       gravatar: 
1653         gravatar: Använd Gravatar
1654         link text: vad är detta?
1655       home location: "Hemposition:"
1656       image: "Bild:"
1657       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1658       keep image: Behåll nuvarande bild
1659       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1660       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1661       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1662       my settings: Mina inställningar
1663       new email address: "Ny e-postadress:"
1664       new image: Lägg till en bild
1665       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1666       openid: 
1667         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1668         link text: vad är detta?
1669         openid: "OpenID:"
1670       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1671       preferred languages: "Föredraget språk:"
1672       profile description: "Profilbeskrivning:"
1673       public editing: 
1674         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1675         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1676         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1677         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1678         enabled link text: vad är detta?
1679         heading: "Publik redigering:"
1680       public editing note: 
1681         heading: Offentlig redigering
1682         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1683       replace image: Ersätt nuvarande bild
1684       return to profile: Återvänd till profil
1685       save changes button: Spara ändringar
1686       title: Redigera konto
1687       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1688     confirm: 
1689       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1690       button: Bekräfta
1691       heading: Kontrollera din e-post!
1692       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1693       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1694       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1695     confirm_email: 
1696       button: Bekräfta
1697       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1698       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1699       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1700       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1701     confirm_resend: 
1702       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1703       success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br /><br />Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
1704     filter: 
1705       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1706     go_public: 
1707       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1708     list: 
1709       confirm: Bekräfta valda användare
1710       empty: Inga användare hittades
1711       heading: Användare
1712       hide: Göm valda användare
1713       showing: 
1714         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1715         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1716       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1717       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1718       title: Användare
1719     login: 
1720       account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
1721       account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1722       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1723       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1724       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1725       heading: Inloggning
1726       login_button: Logga in
1727       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1728       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1729       no account: Har du inget konto?
1730       openid: "%{logo} OpenID:"
1731       openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
1732       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1733       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1734       openid_providers: 
1735         aol: 
1736           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1737           title: Logga in med AOL
1738         google: 
1739           alt: Logga in med ett Google OpenID
1740           title: Logga in med Google
1741         myopenid: 
1742           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1743           title: Logga in med myOpenID
1744         openid: 
1745           alt: Logga in med en OpenID-URL
1746           title: Logga in med OpenID
1747         wordpress: 
1748           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1749           title: Logga in med Wordpress
1750         yahoo: 
1751           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1752           title: Logga in med Yahoo
1753       password: "Lösenord:"
1754       register now: Registrera dig nu
1755       remember: Kom ihåg mig
1756       title: Logga in
1757       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1758       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1759       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1760     logout: 
1761       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1762       logout_button: Logga ut
1763       title: Logga ut
1764     lost_password: 
1765       email address: "E-postadress:"
1766       heading: Glömt lösenord?
1767       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1768       new password button: Återställ lösenord
1769       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1770       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1771       title: Förlorat lösenord
1772     make_friend: 
1773       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1774       button: Lägg till som vän
1775       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1776       heading: Lägg till %{user} som en vän?
1777       success: "%{name} är nu din vän!"
1778     new: 
1779       about: 
1780         header: Fri och redigerbar
1781       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1782       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1783       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
1784       continue: Registrera
1785       display name: "Visningsnamn:"
1786       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1787       email address: "E-postadress:"
1788       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
1789       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1790       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
1791       openid: "%{logo} OpenID:"
1792       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>\n<ul>\n <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n <li>\n  Om du redan har ett konto, kan du logga in\n  med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n  med ditt OpenID i användarinställningarna.\n </li>\n</ul>"
1793       openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
1794       password: "Lösenord:"
1795       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan!
1796       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1797       title: Registrera
1798       use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
1799     no_such_user: 
1800       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1801       heading: Användaren %{user} finns inte
1802       title: Finns ingen sådan användare
1803     popup: 
1804       friend: Vän
1805       nearby mapper: Användare i närheten
1806       your location: Din position
1807     remove_friend: 
1808       button: Ta bort som vän
1809       heading: Ta bort %{user} som vän?
1810       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1811       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1812     reset_password: 
1813       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1814       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1815       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1816       heading: Återställ lösenord för %{user}
1817       password: "Lösenord:"
1818       reset: Återställ lösenord
1819       title: Återställ lösenord
1820     set_home: 
1821       flash success: Hemposition sparad
1822     suspended: 
1823       body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
1824       heading: Kontot avstängt
1825       title: Kontot avstängt
1826       webmaster: Webbmaster
1827     terms: 
1828       agree: Jag godkänner
1829       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
1830       consider_pd_why: vad är det här?
1831       decline: Avslå
1832       guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
1833       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1834       legale_names: 
1835         france: Frankrike
1836         italy: Italien
1837         rest_of_world: Övriga världen
1838       legale_select: "Välj det land du bor i:"
1839       read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
1840       title: Villkor för deltagare
1841       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
1842     view: 
1843       activate_user: aktivera denna användare
1844       add as friend: Lägg till vän
1845       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1846       block_history: tilldelade blockeringar
1847       blocks by me: Blockeringar skapade av mig
1848       blocks on me: Blockeringar på mig
1849       comments: Kommentarer
1850       confirm: Bekräfta
1851       confirm_user: bekräfta denna användare
1852       create_block: blockera denna användare
1853       created from: "Skapad från:"
1854       ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
1855       ct declined: Avböjda
1856       ct status: "Användarvillkor:"
1857       ct undecided: Oavgjorda
1858       deactivate_user: deaktivera denna användare
1859       delete_user: radera denna användare
1860       description: Beskrivning
1861       diary: Dagbok
1862       edits: Redigeringar
1863       email address: "E-post:"
1864       friends_changesets: vänners ändringsset
1865       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
1866       hide_user: dölj denna användare
1867       if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.
1868       km away: "%{count}km bort"
1869       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1870       m away: "%{count}m bort"
1871       mapper since: "Karterar sedan:"
1872       moderator_history: utdelade blockeringar
1873       my comments: Mina kommentarer
1874       my diary: Min dagbok
1875       my edits: Mina redigeringar
1876       my notes: Mina kartanteckningar
1877       my profile: Min profil
1878       my settings: Mina inställningar
1879       my traces: Mina GPS-spår
1880       nearby users: Andra användare nära dig
1881       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
1882       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
1883       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1884       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1885       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de kartlägger i ditt område ännu.
1886       notes: Kartanteckningar
1887       oauth settings: oauth inställningar
1888       remove as friend: Ta bort vän
1889       role: 
1890         administrator: Den här användaren är en administratör
1891         grant: 
1892           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1893           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1894         moderator: Den här användaren är en moderator
1895         revoke: 
1896           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1897           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1898       send message: Skicka meddelande
1899       settings_link_text: inställningar
1900       spam score: "Spambeömmning:"
1901       status: "Status:"
1902       traces: Spår
1903       unhide_user: sluta dölja användaren
1904       user location: Användarposition
1905       your friends: Dina vänner
1906   user_block: 
1907     blocks_by: 
1908       empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
1909       heading: Lista blockeringar av %{name}
1910       title: Blockeringar av %{name}
1911     blocks_on: 
1912       empty: "%{name} har inte blockerats än."
1913       heading: Lista blockeringar på %{name}
1914       title: Blockeringar på %{name}
1915     create: 
1916       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1917       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1918       try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
1919     edit: 
1920       back: Visa alla blockeringar
1921       heading: Redigera blockering på %{name}
1922       needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
1923       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
1924       reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1925       show: Visa denna blockering
1926       submit: Uppdatera blockering
1927       title: Redigera blockering på %{name}
1928     filter: 
1929       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
1930       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
1931     helper: 
1932       time_future: Slutar om %{time}.
1933       time_past: Avslutades för %{time} sedan.
1934       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
1935     index: 
1936       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1937       heading: Lista över blockerade användare
1938       title: Användarblockeringar
1939     model: 
1940       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
1941       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
1942     new: 
1943       back: Visa alla blockeringar
1944       heading: Skapa blockering på %{name}
1945       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
1946       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
1947       reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1948       submit: Skapa blockering
1949       title: Skapa blockering på %{name}
1950       tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
1951       tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
1952     not_found: 
1953       back: Tillbaka till index
1954       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
1955     partial: 
1956       confirm: Är du säker?
1957       creator_name: Skapare
1958       display_name: Blockerad användare
1959       edit: Ändra
1960       next: Nästa »
1961       not_revoked: (Inte återkallat)
1962       previous: « Föregående
1963       reason: Orsak till blockering
1964       revoke: Återkalla!
1965       revoker_name: Återkallad av
1966       show: Visa
1967       showing_page: Sida %{page}
1968       status: Status
1969     period: 
1970       one: 1 timma
1971       other: "%{count} timmar"
1972     revoke: 
1973       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
1974       flash: Denna blockering har återkallats.
1975       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
1976       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
1977       revoke: Återkalla!
1978       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
1979       title: Upphäv blockering av %{block_on}
1980     show: 
1981       back: Se alla blockeringar
1982       confirm: Är du säker?
1983       edit: Ändra
1984       heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
1985       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1986       reason: "Anledning för blockering:"
1987       revoke: Återkalla!
1988       revoker: "Återställare:"
1989       show: Visa
1990       status: Status
1991       time_future: Upphör om %{time}
1992       time_past: Slutade %{time} sedan
1993       title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
1994     update: 
1995       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
1996       success: Blockering uppdaterad.
1997   user_role: 
1998     filter: 
1999       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
2000       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2001       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2002       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
2003     grant: 
2004       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
2005       confirm: Bekräfta
2006       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
2007       heading: Bekräfta rolltilldelning
2008       title: Bekräfta rolltilldelning
2009     revoke: 
2010       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
2011       confirm: Bekräfta
2012       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
2013       heading: Bekräfta återkallning av roll
2014       title: Bekräfta återkallning av roll
2015   welcome_page: 
2016     add_a_note: 
2017       title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2018     basic_terms: 
2019       editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida som kan ändra i kartan.
2020       node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.
2021       paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå.
2022       tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
2023       title: Grundläggande termer för kartering
2024       way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.
2025     introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartera. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2026     questions: 
2027       paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på <a href='http://help.openstreetmap.org/'>hjälpsidan</a>.
2028       title: Några frågor?
2029     start_mapping: Börja kartlägga
2030     title: Välkommen!
2031     whats_on_the_map: 
2032       title: Vad finns på kartan