1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
6 # Author: Bhatakati aatma
8 # Author: Contrapunctus
9 # Author: Danieldegroot2
10 # Author: Innocentbunny
13 # Author: Rajatkatiyar10
15 # Author: Shubhamkanodia
16 # Author: Siddhartha Ghai
17 # Author: ThisIsACreeper0101
24 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
41 doorkeeper_application:
45 create: रिडैक्शन बनाएँ
46 update: रिडैक्शन सहेजें
52 update: ब्लॉक को अपडेट करें
56 invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
57 email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
59 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
61 changeset_tag: बदलाव टैग
63 diary_comment: डायरी टिप्पणी
64 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
70 node_tag: आसंधि का अंकितक
72 old_node: पुराना बिंदु
73 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
74 old_relation: पुराना संबंध
75 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
76 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
78 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
79 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
81 relation_member: संबंध का सदस्य
82 relation_tag: संबंध का अंकितक
86 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
89 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
90 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
92 way_node: रेखा का बिंदु
93 way_tag: रेखा का अंकितक
97 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
98 callback_url: कॉलबैक URL
99 support_url: सहायता URL
100 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
101 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
102 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
103 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
104 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
105 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
106 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
115 doorkeeper/application:
130 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
137 recipient: प्राप्तकर्ता
141 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
142 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
146 display_name: प्रदर्शन नाम
150 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
153 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
155 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
156 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
157 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
158 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
160 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
162 distance_in_words_ago:
164 one: तकरीबन १ घंटा पहले
165 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
167 one: तकरीबन १ महीना पहले
168 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
170 one: तकरीबन १ साल पहले
171 other: तकरीबन %{count} साल पहले
174 other: करीब %{count} साल पहले
175 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
177 one: १ सेकंड से कम समय पहले
178 other: '%{count} से कम समय पहले'
180 one: १ मिनट से कम समय पहले
181 other: '%{count} से कम समय पहले'
183 one: १ साल से ज़यादा समय पहले
184 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
187 other: '%{count} सेकंड पहले'
190 other: '%{count} मिनट पहले'
193 other: '%{count} दिन पहले'
196 other: '%{count} महीने पहले'
199 other: '%{count} साल पहले'
201 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
204 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
207 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214 windowslive: विन्डोज़ लाइव
216 wikipedia: विकिपीडिया
220 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
221 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
222 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
223 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
224 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
225 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
226 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
227 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
229 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
230 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
231 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
232 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
233 opened: नया नोट (%{place} के पास)
234 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
235 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
236 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
243 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बनाया गया
244 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बंद किया गया
245 created_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> खोला
247 deleted_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
249 edited_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को सम्पादित
251 closed_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
254 in_changeset: Changeset
256 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
260 other: '%{count} सम्बंध'
263 other: '%{count} रास्तें'
264 download_xml: XML डाउनलोड करें
265 view_history: इतिहास देखें
266 view_details: जानकारी देखें
269 title: 'Changeset: %{id}'
271 node: बिंदु (%{count})
272 node_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
273 way: रेखाएं (%{count})
274 way_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
275 relation: सम्बन्ध (%{count})
276 relation_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
277 comment: जवाब (%{count})
278 hidden_commented_by_html: '%{user} से कमेंट छिपाया गया <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
279 commented_by_html: '%{user} से कमेंट <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
280 changesetxml: Changeset XML
281 osmchangexml: osmChange XML
283 title: 'Changeset: %{id}'
284 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
285 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
287 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
290 title_html: 'बिंदु: %{name}'
291 history_title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
293 title_html: 'रेखा: %{name}'
294 history_title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
298 other: '%{count} नोड'
300 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
301 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
303 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
304 history_title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
308 other: '%{count} सदस्य'
310 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
316 entry_html: संबंध %{relation_name}
317 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
320 sorry: 'माफ़ कीजिए, %{type} #%{id} नहीं मिल पाया।'
328 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
329 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
338 redaction: लोपन %{id}
339 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
340 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
346 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
347 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
348 load_data: डेटा लोड करें
349 loading: खुल रहा है...
353 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
354 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
355 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
356 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
357 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
358 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
359 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
364 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
365 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
366 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
367 opened_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
369 opened_by_anonymous_html: गुमनाम द्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
371 commented_by_html: '%{user} से <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
373 commented_by_anonymous_html: गुमनाम से <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
375 closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा सुलझाया
377 closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
379 reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा
381 reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
382 द्वारा फिर चालू किया गया
383 hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा छिपाया
385 report: इस नोट को रिपोर्ट करें
387 title: क्वेरी की सुविधाएँ
388 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
389 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
390 enclosing: पास की सुविधाएँ
392 changeset_paging_nav:
393 showing_page: पृष्ठ %{page}
398 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
399 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
402 saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
408 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
409 title_friend: मेरे दोस्तों के चेंजसेट
410 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
411 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
412 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
413 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
414 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
415 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
416 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
419 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
423 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
424 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
426 comment: '%{author} द्वारा चेंजसेट %{changeset_id} पर नया कमेंट'
428 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
429 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
431 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
432 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
435 my friends: मेरे मित्र
438 title: नई डायरी प्रवेश
441 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
443 title: सदस्यों की दैनिकी
444 title_friends: दोस्तों के डायरी
445 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
446 user_title: '%{user} की दैनिकी'
447 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
449 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
451 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
452 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
453 older_entries: पुरानी प्रविष्टियाँ
454 newer_entries: नवीनतम प्रविष्टियाँ
456 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
457 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
459 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
460 user_title: '%{user}''s की डायरी'
461 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
462 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
466 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
467 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
468 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
469 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
471 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
473 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
474 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
475 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
476 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
477 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
478 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
480 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
482 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
483 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
484 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
486 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
493 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
494 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
496 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
497 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
499 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
500 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
505 newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
506 older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
509 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
511 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
512 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
513 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
515 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
516 button: दोस्ती तोड़ें
517 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
518 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
522 latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a> से अंजाम
523 ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> से अंजाम
524 osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
525 Nominatim</a> से अंजाम
526 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से अंजाम
527 osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
528 Nominatim</a> से अंजाम
529 geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से
531 search_osm_nominatim:
535 chair_lift: चेयर लिफ्ट
536 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
537 gondola: गोंडोला लिफ्ट
538 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
539 platter: प्लाटर लिफ्ट
545 aerodrome: हवाई अड्डा
551 holding_position: होल्डिंग की जगह
552 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
553 parking_position: पार्किंग की स्थिति
556 taxiway: टैक्सी का रास्ता
560 animal_boarding: जानवरों की जगह
561 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
562 arts_centre: कला केन्द्र
568 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
569 bicycle_rental: किराय के साइकल
570 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
571 biergarten: बियर बगीचा
572 blood_bank: रक्त बैंक
573 boat_rental: किराय के नाँव
575 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
576 bus_station: बस अड्डा
578 car_rental: किराय पर गाड़ी
579 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
580 car_wash: गाड़ी की सफाई
581 casino: जुआघर (कैसिनो)
582 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
583 childcare: बच्चों की देखभाल
587 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
588 community_centre: सामुदायिक केंद्र
589 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
591 crematorium: शमशान घाट
592 dentist: दंत चिकित्सक
593 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
594 drinking_water: प्याऊ
595 driving_school: चालन-शिक्षा
597 events_venue: इवेंट की जगह
599 ferry_terminal: फेरी घाट
600 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
605 grave_yard: कब्रिस्तान
608 hunting_stand: शिकार की जगह
610 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
611 kindergarten: बालवाड़ी
612 language_school: भाषा शिक्षा
615 love_hotel: प्यार की होटल
617 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
619 money_transfer: धन-संपर्क
620 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
621 music_school: संगीत-शिक्षा
623 nursing_home: नर्सिंग होम
625 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
626 parking_space: पार्किंग की जगह
627 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
629 place_of_worship: आराधना स्थल
635 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
636 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
637 public_building: सार्वजनिक इमारत
638 ranger_station: रेंजर स्टेशन
639 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
641 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
645 social_centre: सामुदायिक केंद्र
646 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
648 swimming_pool: तरणताल
654 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
655 university: विश्वविद्यालय
656 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
657 vending_machine: वेंडिंग मशीन
658 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
659 village_hall: गाँव सभागृह
660 waste_basket: कूड़ादान
662 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
663 watering_place: पानी देने की जगह
664 water_point: जल बिंदु
668 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
669 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
671 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
672 political: इलेक्टोरल सीमा
673 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
678 suspension: निलंबन पुल
683 apartment: अपार्टमेंट
684 apartments: अपार्टमेंट
692 commercial: व्यावसायिक भवन
693 construction: काम चल रहा ईमारत
694 detached: छूटा हुआ घर
701 electrician: विद्युतकार
704 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
708 "yes": हस्तकला की दुकान
710 phone: आपातकालीन दूरभाष
711 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
715 give_way: रास्ता संकेत दें
717 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
718 primary: प्राथमिक सड़क
719 primary_link: प्राथमिक सड़क
721 secondary: द्वितीयक सड़क
722 secondary_link: द्वितीयक सड़क
725 tertiary: तृतीयक सड़क
726 tertiary_link: तृतीयक सड़क
729 battlefield: जंग का मैदान
730 building: ऐतिहासिक इमारत
739 cemetery: क़ब्रिस्तान
740 construction: निर्माण
746 military: सैन्य इलाका
749 residential: आवासिक क्षेत्र
754 horse_riding: घुड़सवारी
757 swimming_pool: तरणताल
759 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
761 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
766 crane: भारोत्तोलन यंत्र
769 gasometer: गैस मापक यन्त्र
773 mineshaft: मेरा शाफ्ट
774 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
776 storage_tank: भण्डारण टैंक
777 surveillance: निगरानी
779 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
780 watermill: जल चलित कारखाना
804 educational_institution: शिक्षण संस्थान
805 employment_agency: रोज़गार संस्था
806 government: सरकारी दफ़्तर
807 insurance: बीमा दफ़्तर
825 station: रेलवे स्टेशन
827 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
831 clothes: कपड़ों की दुकान
832 confectionery: मिठाई की दुकान
833 convenience: किराने की दुकान
834 florist: फूलों की दुकान
835 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
838 interior_decoration: आंतरिक सजावट
839 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
844 seafood: समुद्री खाद्य
845 shoes: जूतों की दुकान
847 ticket: टिकट की दुकान
848 tobacco: तम्बाकू की दुकान
849 toys: खिलौनों की दुकान
852 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
870 level2: राष्ट्रीय सीमा
874 level10: इलाके की सीमा
886 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
901 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
902 sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
912 diary_comment_notification:
913 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
914 friendship_notification:
915 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
916 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
918 note_comment_notification:
922 destroy_button: खात्मा
923 sent_message_summary:
924 destroy_button: खात्मा
926 destroyed: संदेश खात्मा
930 new password button: Send me a new password
932 title: reset password
935 new image: कोई तस्वीर लगाएं
936 keep image: इसी तस्वीर को रखें
937 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
938 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
939 home location: घर का स्थान
942 partners_title: हमारे साथी
945 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
947 area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
948 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
949 format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए
953 title: सहायता कैसे करें
955 title: समुदाय से जुड़ें
960 url: http://wiki.openstreetmap.org/
961 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
968 secondary: द्वितीय सड़क
969 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
982 resident: रिहायशी क्षेत्र
983 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
992 building: महत्वपूर्ण भवन
993 station: रेलवे स्टेशन
996 tag_html: किसी बिंदु या रेखा के बारे में कोई जानकारी, जैसे कि किसी दुकान का
997 नाम या किसी सड़क की गति सीमा, को <strong>टैग</strong> कहते हैं।
999 title: कोई प्रश्न है?
1002 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1004 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1011 oauth2_applications:
1018 oauth2_authorizations:
1024 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1025 enabled link text: यह क्या है?
1026 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
1028 link text: यह क्या है?
1029 save changes button: बदलाव सहेजें
1033 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1034 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1035 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1038 heading: खाता निलंबित
1041 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1042 को रद्द नहीं कर सकता है|
1045 created_at: 'निर्माण का समय:'
1046 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1049 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1055 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1056 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1057 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1058 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया
1059 जा सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1060 सूची से जानकारी न दें।
1064 resolve: समाधान करें
1065 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1066 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1072 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1074 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1075 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1076 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1078 start_without_exit: Start on %{name}