]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       client_application:
30         create: Regjistrohu
31         update: Redaktoj
32       trace:
33         create: Ngarko
34         update: Ruaj Ndryshimet
35       user_block:
36         create: bllok Krijo
37         update: bllok Update
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Lista Access Control
41       changeset: Changeset
42       changeset_tag: Changeset Tag
43       country: Vend
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Ditari Hyrja
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Nyja Tag
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language_code: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         new_email: 'Email adresa e re:'
107         active: Aktiv
108         display_name: Emri Display
109         description: Përshkrimi
110         home_lat: 'Latituda:'
111         home_lon: 'Longituda:'
112         languages: Gjuhët
113         pass_crypt: Fjalëkalimi
114     help:
115       trace:
116         tagstring: Presje e kufizume
117       user_block:
118         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
119           do të fshihet?
120       user:
121         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
122   api:
123     notes:
124       entry:
125         comment: Koment
126   accounts:
127     edit:
128       title: Ndrysho akountin
129       my settings: Preferencat e mia
130       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
131       public editing:
132         heading: Duke ndryshue publikisht
133         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
134         enabled link text: çka osht kjo?
135         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
136           e ma hershme jan anonime.
137         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
138       save changes button: Ruaj Ndryshimet
139     go_public:
140       heading: 'Ndryshime publike:'
141       make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
142     update:
143       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
144         emailin per konfirmim.
145       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
146   browse:
147     changeset:
148       title: Ndryshim
149       changesetxml: Ndryshim en XML
150       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
151       feed:
152         title: Ndryshim %{id}
153         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
154     relation_member:
155       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
156       type:
157         node: Nyje
158         way: Udhë
159         relation: Lidhje
160     containing_relation:
161       entry_html: Lidhja %{relation_name}
162       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
163     not_found:
164       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
165       type:
166         node: pikë
167         way: udhë
168         relation: lidhje
169         changeset: shka asht ndrrue
170     timeout:
171       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
172         u rigjetë.
173       type:
174         node: pikë
175         way: rrugë
176         relation: lidhje
177         changeset: shka asht ndryshue
178     start_rjs:
179       load_data: Ngarkoji të dhanunat
180       loading: Tu u ngarkue...
181     tag_details:
182       tags: 'Etiketat:'
183       wiki_link:
184         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
185         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
186       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
187   changesets:
188     changeset_paging_nav:
189       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
190       next: Tjetra »
191       previous: «Previous
192     changeset:
193       anonymous: Anonim
194       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
195       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
196     changesets:
197       id: ID
198       saved_at: Ruhen në
199       user: Përdorues
200       comment: Koment
201       area: Zonë
202     index:
203       title: Changesets
204       title_user: Changesets nga %{user}
205   dashboards:
206     contact:
207       km away: '%{count}km larg'
208       m away: '%{count}m larg'
209     popup:
210       your location: Vendi juej
211       nearby mapper: Hartues i aftërt
212       friend: Shoq
213     show:
214       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
215       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
216       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
217   diary_entries:
218     new:
219       title: Hyrja e re Ditari
220     form:
221       location: 'Lokacioni:'
222       use_map_link: Harta e përdorimit
223     index:
224       title: ditarë Përdorues ,
225       user_title: Ditari i %{user}
226       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
227       new: Hyrja e re Ditari
228       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
229       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
230       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
231       older_entries: Shënimet e Vjetra
232       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
233     edit:
234       title: hyrje Edit ditar
235       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
236     show:
237       title: ditari i %{user} | %{title}
238       user_title: ditari i %{user}
239       leave_a_comment: Lene naj koment
240       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
241       login: Hyrje
242     no_such_entry:
243       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
244       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
245       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
246         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
247     diary_entry:
248       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
249       comment_link: Komento në këtë shënim
250       reply_link: Përgjigje për këtë term
251       comment_count:
252         one: 1 koment
253         other: '%{count} komente'
254       edit_link: Ndryshoje qët shënim
255       hide_link: Mshefe qët shënim
256       confirm: Konfirmoje
257     diary_comment:
258       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
259       hide_link: Mshefe këtë koment
260       confirm: Konfirmo
261     location:
262       location: 'Lokacioni:'
263       view: Kshyre
264       edit: Ndrysho
265     feed:
266       user:
267         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
268         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
269       language:
270         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
271         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
272           %{language_name}
273       all:
274         title: hyra OpenStreetMap ditar
275         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
276     comments:
277       comment: Koment
278   friendships:
279     make_friend:
280       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
281       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
282       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
283     remove_friend:
284       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
285       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
286   geocoder:
287     search_osm_nominatim:
288       prefix:
289         amenity:
290           arts_centre: Art Qendra
291           atm: Bankomat
292           bank: Banka
293           bar: Bar
294           bench: Stol
295           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
296           bicycle_rental: biçikleta me qira
297           brothel: Shtëpi publike
298           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
299           bus_station: Stacioni i Autobusave
300           cafe: Kafene
301           car_rental: marrje makinë me qira
302           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
303           car_wash: Autolarje
304           casino: Kazino
305           cinema: Kinema
306           clinic: Klinikë
307           college: Kolegj
308           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
309           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
310           crematorium: Krematorium
311           dentist: Mjeku i dhomve
312           doctors: Mjekët
313           drinking_water: Pirja e ujit
314           driving_school: Auto shkollë
315           embassy: Ambasada
316           fast_food: Ushqim I shpejtë
317           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
318           fire_station: Zjarrëfiksat
319           fountain: Burim
320           fuel: Lëndë djegëse
321           grave_yard: Varrezë
322           hospital: Spital
323           hunting_stand: Gjuetia Stand
324           ice_cream: Akullore
325           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
326           library: Bibliotekë
327           marketplace: Treg
328           nightclub: Night Club
329           nursing_home: shtëpi pleqsh
330           parking: Parking
331           pharmacy: Barnatore
332           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
333           police: Polici
334           post_box: Postbox
335           post_office: Zyra Postare
336           prison: Burg
337           pub: Pijetore
338           public_building: Publike Ndërtimi
339           recycling: Pika riciklimit
340           restaurant: Restorant
341           school: Shkoll
342           shelter: Strehim
343           studio: Studio
344           taxi: Taxi
345           telephone: Telefon Publik
346           theatre: Teatër
347           toilets: Tualet
348           townhall: Godina kryesore e qytetit
349           university: Universitet
350           vending_machine: Automat me monedhë
351           veterinary: Kirurgji Veterinare
352           village_hall: Fshati Hall
353           waste_basket: Mbeturinat Shporta
354         boundary:
355           administrative: Administrative kufitare
356         building:
357           apartments: Apartament Blloku
358           chapel: Kishëz
359           church: Kishë
360           commercial: Komercial Ndërtimi
361           dormitory: Konvikt
362           farm: Farm Ndërtimi
363           garage: Garazh
364           hospital: Spitali Ndërtimi
365           hotel: Hotel
366           house: Shpi
367           industrial: ndërtesë industriale
368           office: Zyra për ndërtim
369           public: Publike Ndërtimi
370           residential: godinë banimi
371           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
372           school: Shkolla Ndërtimi
373           terrace: Tarracë
374           train_station: Stacion hekurudhor
375           university: Universiteti për ndërtim
376           "yes": Ndërtesë
377         highway:
378           bridleway: Rruge pa osfallt
379           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
380           bus_stop: Stacion i autobusave
381           construction: Highway nën ndërtim
382           cycleway: Rruge per biciklla
383           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
384           footway: Rrugë e kambsorve
385           ford: Fiord
386           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
387           motorway: Autostradë
388           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
389           motorway_link: rrugë autostradë
390           path: Rrugë
391           pedestrian: Rruge per kambsore
392           platform: Platformë
393           primary: Rrugor primar
394           primary_link: Rruge kryesore
395           raceway: Gara rrugën automobilave
396           residential: Banimi
397           road: Rrugë
398           secondary: Rruge dytesore
399           secondary_link: Rruge dytesore
400           service: Rruge sherbimi
401           services: Autostradë Sherbime
402           steps: Hapat
403           tertiary: Rruge tericiere
404           track: Udhë
405           trunk: rrugën kryesore
406           trunk_link: rrugën kryesore
407           unclassified: Paklasifikuara Road
408         historic:
409           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
410           battlefield: Fushë beteje
411           boundary_stone: Kufitare Stone
412           building: Ndërtesë
413           castle: Kala
414           church: Kisha
415           house: Shpi
416           manor: Pronë e madhe
417           memorial: Përkujtim
418           mine: Imi
419           monument: Monument
420           ruins: Gërmadhe
421           tower: Kullë
422           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
423           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
424           wreck: Mbytet
425         landuse:
426           allotments: Ndarje
427           basin: Pellgut
428           brownfield: Brownfield Toka
429           cemetery: Varrezë
430           commercial: Zona Tregtare
431           conservation: Ruajtjen e
432           construction: Ndërtim
433           farmland: Bujqësore
434           farmyard: Oborr ferme
435           forest: Pyll
436           grass: Bar
437           greenfield: Greenfield Toka
438           industrial: Zona Industriale
439           landfill: Groposje
440           meadow: Livadh
441           military: Zonë Ushtarake
442           mine: Imi
443           quarry: Gurore
444           railway: Hekurudhor
445           recreation_ground: Zbavitje Ground
446           reservoir: Rezervuar
447           residential: Zonë Rezidenciale
448           retail: Me pakicë
449           village_green: Fshati Green
450           vineyard: Vresht
451         leisure:
452           beach_resort: hoteli në plazh
453           common: Toke e njejte
454           fishing: Zone peshkimi
455           garden: Kopsht
456           golf_course: Kurs golfi
457           ice_rink: Patinazh
458           marina: Marine
459           miniature_golf: Miniaturë Golf
460           nature_reserve: Rezervat natyror
461           park: Park
462           pitch: Fushe e sporteve
463           playground: Shesh lojnash
464           recreation_ground: Veni per zbavitje
465           slipway: Mol
466           sports_centre: Qendër Sportive
467           stadium: Stadium
468           swimming_pool: Bazen
469           track: traka e vrapimit
470           water_park: Park uji
471         natural:
472           bay: Gji
473           beach: Pllazh
474           cape: Kep
475           cave_entrance: Shpella Hyrja
476           cliff: Shkamb
477           coastline: Vijë e bregdetit
478           crater: Krater
479           fell: Moqal
480           fjord: Fiord
481           geyser: Gejzer
482           glacier: Akullnajë
483           heath: Shkurre
484           hill: Koder
485           island: Ishull
486           land: Tokë
487           marsh: Knete
488           moor: Knete
489           mud: Baltë
490           peak: Majë
491           point: Pike
492           reef: shkambinj nënujore
493           ridge: Kreshtë
494           rock: Gur
495           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
496           scrub: Kaçubë
497           spring: Pranverë
498           strait: Ngushticë
499           tree: Pemë
500           valley: Lugaje
501           volcano: Vullkan
502           water: Ujë
503           wetland: Lagunat
504           wood: Dru
505         place:
506           city: Qyteti
507           country: Veni
508           county: Qark
509           farm: Ferma
510           hamlet: Katundth
511           house: Shtepi
512           houses: Shtepi
513           island: Ishull
514           islet: Ishull
515           locality: Lokalitet
516           municipality: Komuna
517           postcode: Post kodi
518           region: Regjioni
519           sea: Deti
520           state: Shteti
521           subdivision: Nenndamje
522           suburb: Periferi
523           town: Veni
524           village: Fshati
525         railway:
526           abandoned: Braktisur hekurudhave
527           construction: Hekurudhave në ndërtim
528           disused: Hekurudhave papërdorur
529           funicular: Me litar hekurudhave
530           halt: Trajnimi Stop
531           junction: Hekurudhave kryqëzim
532           level_crossing: Kalim në nivel
533           light_rail: hekurudhor Lehta
534           monorail: Hekurudhë me një shinë
535           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
536           platform: Platforma e hekurudhave
537           preserved: Ruhet hekurudhave
538           spur: Hekurudhave nxisë
539           station: Stacion hekurudhor
540           subway: Stacioni i metrosë
541           subway_entrance: Metro Hyrja
542           switch: Hekurudhave Pikët
543           tram: Tramvajëve
544           tram_stop: Tramvaj Stop
545           yard: depo stacioni hekurudhor
546         shop:
547           alcohol: kiosk
548           art: Shitore e kafshëve
549           bakery: Dyqan buke
550           beauty: Bukuri Shop
551           beverages: Pijet Shop
552           bicycle: Biciklete Shop
553           books: Librari
554           butcher: Kasap
555           car: Shitore e Kerreve
556           car_parts: pjesë makinash
557           car_repair: riparimin e makinave
558           carpet: dyqan qilim
559           charity: Bamirësi Shop
560           chemist: Farmacist
561           clothes: Shitore e Teshave
562           computer: Shitore e kompjuterave
563           confectionery: Shop pasticerie
564           convenience: Komoditet Shitore
565           copyshop: Copy Shop
566           cosmetics: Kozmetikë Shop
567           department_store: Departamenti Shitore
568           discount: artikuj zbritje dyqan
569           doityourself: Për ta bërë vetë
570           dry_cleaning: Pastrimi kimik
571           electronics: Elektronikë Shop
572           estate_agent: agjent immobile
573           farm: fermë dyqan
574           fashion: Moda Shop
575           florist: Luleshitës
576           food: Shitore Ushqimore
577           funeral_directors: drejtor funeral
578           furniture: Mobilje
579           garden_centre: Kopshti Qendra
580           general: Përgjithshëm Shitore
581           gift: Shitore e Dhuratave
582           greengrocer: Shitës frutash
583           grocery: Dyqan ushqimore
584           hairdresser: Floktar
585           hardware: dyqan mjet
586           hifi: dyqan hi-fi
587           jewelry: Bizhuteri Shop
588           kiosk: kiosk
589           laundry: Lavanderi
590           mall: Shëtitore
591           mobile_phone: Shop Mobile Phone
592           motorcycle: Shitore e Motorrave
593           music: dyqan muzikë
594           newsagent: Stendë gazetash
595           optician: Syzabërës
596           organic: Organike dyqan Ushqim
597           outdoor: dyqan në natyrë
598           pet: Shitore e kafshëve
599           photo: dyqan fotografik
600           shoes: dyqan këpucësh
601           sports: Sport Dyqani
602           stationery: dyqan shkrimi
603           supermarket: Supermarket
604           toys: Shitore e Lojnave
605           travel_agency: Agjenci Turistike
606           video: dyqan video
607           wine: kiosk
608         tourism:
609           alpine_hut: Vikendice
610           artwork: Puna artistike
611           attraction: Qef
612           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
613           cabin: Kabine
614           camp_site: Ven per kamping
615           caravan_site: Karavan i faqes
616           chalet: Shpi
617           guest_house: Shpi e musafirve
618           hostel: Bujtine
619           hotel: Hotel
620           information: Informacione
621           motel: Motel
622           museum: Muze
623           picnic_site: Vend per Piknik
624           theme_park: Park i lojnave
625           viewpoint: Pike shikimi
626           zoo: Kopsht Zoologjik
627         waterway:
628           boatyard: Kantier detar
629           canal: Kanal
630           dam: Pendë
631           derelict_canal: Kanali i braktisur
632           ditch: Hendek
633           dock: Dok
634           drain: Kullon
635           lock: Bllokoj
636           lock_gate: Mbylle Porta
637           mooring: Ankorim
638           rapids: Pragje të lumit
639           river: Lum
640           stream: Lumë
641           wadi: luginë
642           waterfall: Ujëvarë
643           weir: Pendë
644       types:
645         cities: Qytetet
646         towns: Qytetet
647         places: Places
648     results:
649       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
650       more_results: Më shumë rezultate
651   layouts:
652     logo:
653       alt_text: logo e OpenStreetMap
654     home: shtëpi
655     logout: logout
656     log_in: log in
657     sign_up: regjistrohu
658     edit: Ndrysho
659     history: Historia
660     export: Eksport
661     gps_traces: GPS Gjurmët
662     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
663     user_diaries: Përdoruesi Diaries
664     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
665     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
666     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
667       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
668     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
669       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
670     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
671     copyright: Copyright & License
672     make_a_donation:
673       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
674       text: Bëni një donacion
675   user_mailer:
676     diary_comment_notification:
677       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
678       hi: Tung %{to_user},
679       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
680         me titullin %{subject}:'
681       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
682         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
683     message_notification:
684       hi: Tung %{to_user},
685       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
686         %{subject}:'
687     friendship_notification:
688       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
689       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
690       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
691       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
692     gpx_failure:
693       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
694       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
695     gpx_success:
696       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
697     signup_confirm:
698       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
699     email_confirm:
700       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
701       greeting: Tung,
702       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
703         ndryshimin.
704     lost_password:
705       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
706       greeting: Tung,
707       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
708         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
709   confirmations:
710     confirm:
711       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
712       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
713         akountin e juej
714       button: Konfirmo
715       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
716     confirm_email:
717       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
718       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
719         tone të re.
720       button: Konfirmo
721       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
722       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
723   messages:
724     inbox:
725       title: Inbox
726       my_inbox: postë e mia
727       from: Prej
728       subject: Tema
729       date: Data
730       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
731         prej %{people_mapping_nearby_link}?
732       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
733     message_summary:
734       unread_button: Bone si të palexume
735       read_button: Bone si të lexume
736       reply_button: Përgjigju
737       destroy_button: Fshije
738     new:
739       title: Qo mesazh
740       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
741       back_to_inbox: Kthehu në postë
742     create:
743       message_sent: Mesazhi u dërgu
744       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
745         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
746     no_such_message:
747       title: Nuk ka ksi mesazhi
748       heading: Nuk ka ksi mesazhi
749       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
750     outbox:
751       title: Dalje
752       to: Te
753       subject: Titulli
754       date: Data
755       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
756         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
757       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
758     reply:
759       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
760         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
761         atij mesazhi.
762     show:
763       title: Lexo mesazhin
764       reply_button: Përgjigju
765       unread_button: Bone si të palexum
766       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
767         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
768         atë mesazh.
769     sent_message_summary:
770       destroy_button: Fshij
771     mark:
772       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
773       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
774     destroy:
775       destroyed: Mesazhi u fshi
776   passwords:
777     lost_password:
778       title: T'ka hup fjalkalimi
779       heading: Ke harrue fjalkalimin?
780       email address: 'Email Adresa:'
781       new password button: Ndrysho fjalkalimin
782       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
783         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
784       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
785         së shpejti edhe muni me ricaktu.
786       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
787     reset_password:
788       title: Ricakto fjalëkalimin
789       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
790       reset: Ricakto Fjalëkalimin
791       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
792       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
793   profiles:
794     edit:
795       image: 'Imazhi:'
796       new image: Shto ni imazh
797       keep image: Maje imazhin e tanishëm
798       delete image: Heke imazhin e tanishëm
799       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
800       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
801       home location: 'Veni juej:'
802       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
803       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
804   sessions:
805     new:
806       title: Kyçu
807       heading: Kycu
808       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
809       password: 'Fjalekalimi:'
810       remember: Kujtom mu
811       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
812       login_button: Kyçu
813       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
814     destroy:
815       title: Dil
816       heading: Dil nga OpenStreetMap
817       logout_button: Dil
818   site:
819     copyright:
820       foreign:
821         title: Rreth kti përkthimi
822         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
823           faqja anglisht ka përparsi
824         english_link: origjinal anglisht
825       native:
826         title: Rreth ksaj faqeje
827         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
828           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
829           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
830         native_link: Gegë verzion
831         mapping_link: fillo hartografimin
832       legal_babble:
833         title_html: Copyright
834         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
835         credit_1_html: |-
836           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
837             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
838             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
839             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
840             CC BY-SA ".
841         more_title_html: Gjetja më shumë
842         contributors_title_html: kontribuesit tona
843         contributors_intro_html: |-
844           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
845             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
846             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
847             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
848             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
849             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
850             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
851             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
852         contributors_footer_2_html: |2-
853             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
854             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
855             pranon ndonjë përgjegjësi.
856     index:
857       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
858         i keni çativizuar JavaScript.
859       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
860       permalink: Permalink
861       shortlink: Shortlink
862     edit:
863       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
864       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
865         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
866         tuaj.
867       user_page_link: faqe përdorues
868       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
869     export:
870       area_to_export: Zona për Eksport
871       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
872       format_to_export: Formati për Eksport
873       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
874       embeddable_html: HTML e trupzueshme
875       licence: Licensa
876       too_large:
877         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
878           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
879       options: Opcionet
880       format: Formati
881       scale: Shkallë
882       max: maks
883       image_size: Madhsia e Imazhit
884       zoom: Zmadho
885       add_marker: Shto ni shenues en harte
886       latitude: 'Lat:'
887       longitude: 'Lon:'
888       output: Outputi
889       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
890       export_button: Eksporto
891     sidebar:
892       search_results: Rezultatet e Kërkimit
893       close: Mshele
894     search:
895       search: Kërko
896       where_am_i: Ku jom une?
897       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
898       submit_text: Shkoj
899     key:
900       table:
901         entry:
902           motorway: Autostradë
903           trunk: rrugë nacionale
904           primary: Udhë kryesore
905           secondary: rrugë e mesme
906           unclassified: Udhë e paklasifikume
907           track: Udhë
908           bridleway: Bridleway
909           cycleway: Cycleway
910           footway: Këmbësore
911           rail: Hekurudhor
912           subway: Metro
913           tram:
914           - hekurudhor Lehta
915           - tramvaj
916           cable:
917           - teleferik
918           - heqë karrige
919           runway:
920           - Aeroporti i pistës
921           - taxiway
922           apron:
923           - aeroportit Aeroporti
924           - terminal
925           admin: kufitare administrative
926           forest: Pyll
927           wood: Druri
928           golf: fushë e golfit
929           park: Park
930           resident: Zonë Rezidenciale
931           common:
932           - I përbashkët
933           - livadh
934           retail: zonë me pakicë
935           industrial: Zonë Industriale
936           commercial: Zona Tregtare
937           heathland: Heathland
938           lake:
939           - Liqe
940           - rezervuar
941           farm: Ferm
942           brownfield: site Brownfield
943           cemetery: Varrezë
944           allotments: Ndarje
945           pitch: katran Sport
946           centre: Qendër Sportive
947           reserve: rezervë Natyra
948           military: Zonë Ushtarake
949           school:
950           - Shkollë
951           - universitet
952           building: ndërtimin e rëndësishme
953           station: Stacion hekurudhor
954           summit:
955           - Samiti i
956           - pik
957           tunnel: tunel zorrë thye =
958           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
959           private: qasje privat
960           destination: qasje Destinacioni
961           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
962   traces:
963     visibility:
964       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
965       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
966       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
967         pikë me timestamps)
968       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
969         me orë)
970     new:
971       visibility_help: çka do me than kjo?
972       help: Ndihma
973     create:
974       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
975       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
976         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
977       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
978         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
979         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
980     edit:
981       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
982       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
983       visibility_help: Çka do me than kjo?
984     trace_optionals:
985       tags: Etiketat
986     show:
987       title: Duke par gjurmën %{name}
988       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
989       pending: DUKE PRITUR
990       filename: 'Emni i fajllit:'
991       download: shkarko
992       uploaded: 'Të ngarkume:'
993       points: 'Pikët:'
994       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
995       map: harta
996       edit: ndrysho
997       owner: 'Pronari:'
998       description: 'Përshkrimi:'
999       tags: 'Etiketat:'
1000       none: Asnjo
1001       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
1002       delete_trace: Fshij kët gjurm
1003       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1004       visibility: 'Dukshmënia:'
1005     trace_paging_nav:
1006       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1007     trace:
1008       pending: NË PRITJE
1009       count_points: '%{count} pikët'
1010       more: ma shumë
1011       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1012       view_map: Kshyre Hartën
1013       edit_map: Ndryshoje Harten
1014       public: PUBLIKE
1015       identifiable: E identifikueshme
1016       private: PRIVATE
1017       trackable: E GJURMUESHME
1018       by: nga
1019       in: në
1020     index:
1021       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1022       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1023       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1024     destroy:
1025       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1026     make_public:
1027       made_public: Gjurma u ba publike
1028     offline_warning:
1029       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1030     offline:
1031       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1032       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1033         jasht funksionit.
1034   application:
1035     require_cookies:
1036       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1037         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1038     setup_user_auth:
1039       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1040         web për të mësuar më shumë.
1041   oauth:
1042     authorize:
1043       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1044         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1045         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1046       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1047       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1048       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1049       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1050       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1051       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1052       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1053     revoke:
1054       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1055   oauth_clients:
1056     new:
1057       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1058     edit:
1059       title: Redakto kërkesën tuaj
1060     show:
1061       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1062       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1063       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1064       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1065       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1066       authorize_url: 'Authorise URL:'
1067       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1068         mënyrë SSL.
1069       edit: Edit Details
1070       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1071     index:
1072       title: Detajet e mia OAuth
1073       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1074       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1075       application: Emri i Aplikacionit
1076       issued_at: Lëshuar në
1077       revoke: Tërheq!
1078       my_apps: Aplikime Klienti im
1079       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1080         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1081         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1082       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1083       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1084     form:
1085       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1086     not_found:
1087       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1088     create:
1089       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1090     update:
1091       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1092     destroy:
1093       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1094   oauth2_applications:
1095     new:
1096       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1097   users:
1098     new:
1099       title: Krijo akount
1100       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1101       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1102         e tua.
1103       continue: Vazhdo
1104     terms:
1105       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1106       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1107       consider_pd_why: çka o kjo?
1108       decline: Mos prano
1109       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1110       legale_names:
1111         france: Franca
1112         italy: Italia
1113         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1114     no_such_user:
1115       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1116       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1117       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1118         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1119     show:
1120       my diary: ditari im
1121       my edits: ndryshimet e mia
1122       my traces: gjurmët e mia
1123       my settings: preferencat e mia
1124       blocks on me: bllokimet e mia
1125       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1126       send message: dërgo mesazh
1127       diary: ditari
1128       edits: ndryshimet
1129       traces: gjurmet
1130       remove as friend: heke si shok
1131       add as friend: shtoje si shoq
1132       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1133       email address: 'Email Adresa:'
1134       created from: 'U krijue prej:'
1135       status: 'Statuti:'
1136       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1137       role:
1138         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1139         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1140         grant:
1141           administrator: Banu administrator
1142           moderator: Banu moderator
1143         revoke:
1144           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1145           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1146       block_history: shih blokimet e marrne
1147       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1148       create_block: blloko ket shfrytzues
1149       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1150       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1151       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1152       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1153       delete_user: fshije kët shfrytzues
1154       confirm: Konfirmo
1155     go_public:
1156       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1157         me ndryshue
1158     index:
1159       title: Perdoruesit
1160       heading: Perdoruesit
1161       showing:
1162         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1163         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1164       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1165       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1166       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1167       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1168       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1169     suspended:
1170       title: Llogaria u Suspendu
1171       heading: Llogaria u Suspendu
1172   user_role:
1173     filter:
1174       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1175       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1176       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1177     grant:
1178       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1179       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1180       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1181         `%{name}'?
1182       confirm: Konfirmo
1183       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1184         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1185     revoke:
1186       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1187       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1188       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1189         `%{name}'?
1190       confirm: Konfirmo
1191       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1192         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1193   user_blocks:
1194     model:
1195       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1196         një bllok.
1197       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1198     not_found:
1199       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1200       back: Kthehu tek Indeksi
1201     new:
1202       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1203       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1204       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1205       back: Shiko të gjitha blloqet e
1206     edit:
1207       title: Editimi bllokuar në %{name}
1208       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1209       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1210       show: Shiko këtë bllok
1211       back: Shiko të gjitha blloqet e
1212     filter:
1213       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1214       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1215         drop-down list.
1216     create:
1217       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1218     update:
1219       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1220       success: Block përditësuar.
1221     index:
1222       title: blloqe Përdoruesi
1223       heading: Lista e blloqeve përdorues
1224       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1225     revoke:
1226       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1227       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1228       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1229       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1230       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1231       revoke: Tërheq!
1232       flash: Ky bllok është revokuar.
1233     helper:
1234       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1235       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1236       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1237       block_duration:
1238         hours:
1239           one: 1 orë
1240           other: '%{count} orë'
1241     blocks_on:
1242       title: Blocks në %{name}
1243       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1244       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1245     blocks_by:
1246       title: Blloqe me %{name}
1247       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1248       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1249     show:
1250       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1251       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1252       status: Statusi
1253       show: Tregoj
1254       edit: Redaktoj
1255       revoke: Tërheq!
1256       confirm: A jeni i sigurt?
1257       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1258       back: Shiko të gjitha blloqet
1259       revoker: 'Revoker:'
1260       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1261     block:
1262       not_revoked: (Jo revokuar)
1263       show: Tregoj
1264       edit: Redaktoj
1265       revoke: Tërheq!
1266     blocks:
1267       display_name: Përdoruesi Blocked
1268       creator_name: Krijuesi
1269       reason: Arsyeja për bllok
1270       status: Statusi
1271       revoker_name: Revokuar nga ana
1272   javascripts:
1273     map:
1274       base:
1275         cycle_map: Cikli Harta
1276     site:
1277       edit_tooltip: Edit Harta
1278       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1279 ...