]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Blackisnewyellow
5 # Author: KhayR
6 # Author: Marat-avgust
7 # Author: Ерней
8 # Author: Ильгиз
9 ---
10 tt:
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: Файлны сайлагыз
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: Искәрмә
20       diary_entry:
21         create: Бастыру
22         update: Яңарту
23       issue_comment:
24         create: Шәрехне өстәү
25       message:
26         create: Җибәрү
27       client_application:
28         create: Теркәлү
29         update: Яңарту
30       oauth2_application:
31         create: Теркәлү
32         update: Яңарту
33       redaction:
34         create: Кертем ясарга
35         update: Кертемне сакларга
36       trace:
37         create: Төяү
38         update: Үзгәрешләрне саклау
39       user_block:
40         create: Тыю ясарга
41         update: Тыюны яңартырга
42   activerecord:
43     errors:
44       messages:
45         invalid_email_address: электрон почтаның дөрес юлламасына охшамаган
46         email_address_not_routable: тоташтырулы түгел
47     models:
48       acl: Хокуклар исемлеге
49       changeset: Үзгәртүләр өеме
50       changeset_tag: Үзгәртүләр өеменең тегы
51       country: Дәүләт
52       diary_comment: Көндәлеккә шәрех
53       diary_entry: Көндәлектәге язым
54       friend: Дус
55       issue: Мәсьәлә
56       language: Тел
57       message: Хәбәр
58       node: Төен
59       node_tag: Төен тамгасы
60       old_node: Иске нокта
61       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
62       old_relation: Иске мөнәсәбәт
63       old_relation_member: Мөнәсәбәттә иске канашучы
64       old_relation_tag: Мөнәсәбәтнең иске тегы
65       old_way: Иске юл
66       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
67       old_way_tag: Юлның иске тегы
68       relation: Мөнәсәбәт
69       relation_member: Мөнәсәбәттә катнашучы
70       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
71       report: Хәбәр
72       session: Сеанс
73       trace: Трек
74       tracepoint: Трек ноктасы
75       tracetag: Трек тегы
76       user: Кулланучы
77       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
78       user_token: Кулланучы токены
79       way: Юл
80       way_node: Юл төене
81       way_tag: Юл тамгасы
82     attributes:
83       client_application:
84         name: Исем (Мәҗбүри)
85         url: Кушымтаның URL юлламасы (мәҗбүри)
86         callback_url: Callback URL
87         support_url: Кулланучыларга ярдәм күрсәтүнең URL юлламасы
88         allow_read_prefs: кулланучы көйләнмәләрен укырга
89         allow_write_prefs: кулланучы көйләнмәләрен үзгәртергә
90         allow_write_diary: көндәлектә язма калдырырга, шәрехләргә һәм яңа дуслар табарга
91         allow_write_api: хаританы үзгәртергә
92         allow_read_gpx: шәхси GPS трекларын укырга
93         allow_write_gpx: GPS трекларны йөкләргә
94         allow_write_notes: искәрмәләрне төзәтергә
95       diary_comment:
96         body: Текст
97       diary_entry:
98         user: Кулланучы
99         title: Тема
100         body: Текст
101         latitude: Киңлек
102         longitude: Озынлык
103         language_code: Тел
104       doorkeeper/application:
105         name: Исем
106         redirect_uri: Юнәлтүләр
107         confidential: Конфиденциаль кушымтамы?
108         scopes: Рөхсәтләр
109       friend:
110         user: Кулланучы
111         friend: Дус
112       trace:
113         user: Кулланучы
114         visible: Күренүчәнлек
115         name: Файл исеме
116         size: Зурлык
117         latitude: Киңлек
118         longitude: Озынлык
119         public: Ачык
120         description: Тасвир
121         gpx_file: GPX файлын төяү
122         visibility: Күренүчәнлек
123         tagstring: Тамгалар
124       message:
125         sender: Җибәрүче
126         title: Тема
127         body: Текст
128         recipient: Хатны кабул итүче
129       redaction:
130         title: Башлык
131         description: Тасвирлама
132       report:
133         category: 'Хәбәрнамә ясавыгызның сәбәбен сайлагыз:'
134         details: Проблема турында тулырак мәгълүмат бирегез (бу мәҗбүри).
135       user:
136         auth_provider: Аутентификация провайдеры
137         auth_uid: Аутентификациянең UID коды
138         email: Электрон почтасы
139         email_confirmation: E-mail раслау
140         new_email: Яңа электрон почта адресы
141         active: Актив
142         display_name: Күрсәтелүче исем
143         description: Профильның тасвирламасы
144         home_lat: Киңлек
145         home_lon: Озынлык
146         languages: Өстенлек бирелгән телләр
147         preferred_editor: Өстенлек бирелгән мөхәррирләү коралы
148         pass_crypt: Серсүз
149         pass_crypt_confirmation: Серсүзне раслагыз
150     help:
151       doorkeeper/application:
152         confidential: Кушымта клиентның сере сер булып кала алган урында кулланылачак
153           (аерым мобиль кушымталар һәм бер битле кушымталар турында алар конфиденциаль
154           дип әйтеп булмый)
155         redirect_uri: Бер URIга бер юл кулланыгыз
156       trace:
157         tagstring: өтер аша
158       user_block:
159         reason: Кулланучыны тыю сәбәбе. Зинһар, моңа мөмкинчә тыныч карагыз. Кулланучыга
160           тыю турында мөмкин кадәр тулырак мәгълүмат бирегез. Исегездә тотыгыз, бу
161           хәбәрнамәне һәркем дә укый алачак. Һәм шуны онытмагыз, җәмгыятьтә күнегелгән
162           жаргон сүзләрен бар кулланучылар да аңламый. Шуңа күрә дилетант төшенчәләр
163           кулланып карагыз.
164         needs_view: Тыю төшкәнче кулланучыга хисапъязмасы аша керергә рөхсәт бирергәме?
165       user:
166         new_email: (күрсәтелмәячәк)
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: якынча %{count} сәгать элек
171         other: якынча %{count} сәгать элек
172       about_x_months:
173         one: якынча %{count} ай элек
174         other: якынча %{count} ай элек
175       about_x_years:
176         one: якынча %{count} ел элек
177         other: якынча %{count} ел элек
178       almost_x_years:
179         one: '%{count} ел элек диярлек'
180         other: '%{count} ел элек диярлек'
181       half_a_minute: ярты минут элек
182       less_than_x_seconds:
183         one: '%{count} секундтан кимрәк элек'
184         other: '%{count} секундтан кимрәк элек'
185       less_than_x_minutes:
186         one: '%{count} минуттан кимрәк элек'
187         other: '%{count} минуттан кимрәк элек'
188       over_x_years:
189         one: '%{count} елдан артыграк элек'
190         other: '%{count} елдан артыграк элек'
191       x_seconds:
192         one: '%{count} секунд элек'
193         other: '%{count} секунд элек'
194       x_minutes:
195         one: '%{count} минут элек'
196         other: '%{count} минут элек'
197       x_days:
198         one: '%{count} көн элек'
199         other: '%{count} көн элек'
200       x_months:
201         one: '%{count} ай элек'
202         other: '%{count} ай элек'
203       x_years:
204         one: '%{count} ел элек'
205         other: '%{count} ел элек'
206   editor:
207     default: Килешенгәнчә (%{name} билгеләнгән)
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (гизгечтәге редактор)
211     remote:
212       name: Дистанцион идарә
213       description: Дистанцион идарә (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214   auth:
215     providers:
216       none: Юк
217       openid: OpenID
218       google: Google
219       facebook: Facebook
220       windowslive: Windows Live
221       github: GitHub
222       wikipedia: Википедия
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: Төзү датасы %{when}
227         opened_at_by_html: Төзү датасы %{when}, һәм төзүчесе %{user}
228         commented_at_html: Яңартылу датасы %{when}
229         commented_at_by_html: Яңартылу датасы %{when}, һәм яңартучысы %{user}
230         closed_at_html: Чишү датасы %{when}
231         closed_at_by_html: Чишү датасы %{when} һәм чишүчесе %{user}
232         reopened_at_html: Яңадан ачылу датасы %{when}
233         reopened_at_by_html: Яңадан ачылу датасы %{when} һәм ачучысы %{user}
234       rss:
235         title: OpenStreetMap искәрмәләре
236         description_area: Сезнең тирәдә ясалган, шәрехләнгән яки ябык булган искәрмәләр
237           исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238         description_item: Искәрмәнең RSS-агымы %{id}
239         opened: (%{place} янында) яңа искәрмә
240         commented: (%{place} янында) яңа шәрех
241         closed: (%{place} янында) ябык искәрмә
242         reopened: (%{place} янында) яңадан ачылган искәрмә
243       entry:
244         comment: Шәрех
245         full: Тулы текст
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Минем хисапъязмамны бетерү
250         warning: Игътибар! Хисапъязманы бетерү нәтиҗәләрен кире алып булмый.
251         delete_account: Хисапъязманы бетерергә
252         delete_introduction: 'Сез астагы төймә ярдәмендә OpenStreetMap хисапъязмагызны
253           бетерә аласыз. Түбәндәге нечкәлекләргә күз салып алыгыз:'
254         delete_profile: Профилегыз турында мәгълүмат (монда аватар, тасвирлама һәм
255           урнашу урыны керә) бетереләчәк.
256         delete_display_name: Күрсәтелә торган исемегез бетереләчәк, һәм башка кулланучылар
257           аны куллана алачак.
258         retain_caveats: 'Әмма OpenStreetMap сайтында сезнең турында күпмедер мәгълүмат
259           хисапъязмагызны бетергәч тә сакланыр:'
260         retain_edits: Харитада сез ясаган үзгәртүләр булса, алар сакланыр.
261         retain_traces: Йөкләгән трекларыгыз булса, алар сакланыр.
262         retain_diary_entries: Көндәлеккә керткән язмаларыгыз һәм язмаларыгызга ясалган
263           шәрехләр булса, алар сакланыр, ләкин беркемгә дә күренмәс.
264         retain_notes: Ясалган искәрмәләрегез һәм аларга шәрехләр булса, алар сакланыр,
265           ләкин беркемгә дә күренмәс.
266         retain_changeset_discussions: Үзгәртү пакетлары бәхәсләре булса, алар сакланыр.
267         retain_email: Электрон почтагызның юлламасы сакланыр.
268         confirm_delete: Сез инанасызмы?
269         cancel: Кире алу
270   accounts:
271     edit:
272       title: Хисапъязманы үзгәртергә
273       my settings: Көйләнмәләрем
274       current email address: Хәзерге электрон почта адресы
275       external auth: Тышкы аутентификация
276       openid:
277         link text: бу нәрсә?
278       public editing:
279         heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
280         enabled: Кабызылган. Мөхәррирләргә була. Үзгәртүләр аноним түгел.
281         enabled link text: бу нәрсә?
282         disabled: Сүндерелгән һәм яңа кертемнәр ясый алмый, моңарчы ясалган үзгәртүләр
283           аноним була кала.
284         disabled link text: мин ник үзгәртүләр кертә алмыйм?
285       contributor terms:
286         heading: Катнашу шартлары
287         agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән ризалаштыгыз.
288         not yet agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән әле ризалашмадыгыз.
289         review link text: Зинһар, җайлы вакытта бу сылтама аша үтегез һәм яңа Катнашу
290           Шартлары белән риза булуыгызны белдерегез.
291         agreed_with_pd: Сез шулай ук үзгәртүләрегезнең җәмгыять кулланышына күчүенә
292           ризалык белдердегез.
293         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/TT:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=tt
294         link text: бу нәрсә?
295       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
296       delete_account: Хисапъязманы бетерергә...
297     go_public:
298       heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
299       currently_not_public: Ясалган соңгы үзгәртүләрегез сердә, башка кешеләр сезгә
300         хәбәрләр яза алмас һәм сезнең кайда булуыгызны белә алмас. Нәрсә үзгәрткәнегезне
301         күрсәтер өчен һәм башкаларга сайт аша сезнең белән элемтәгә керергә мөмкинлек
302         бирер өчен астагы төймәгә басыгыз.
303       find_out_why: нигә икәнен белергә
304       make_edits_public_button: Мин ясалган үзгәртүләрне барысына да күрсәтергә
305     update:
306       success_confirm_needed: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы үзгәртелде. Яңа юлламаны
307         раслау өчен электрон почтагызны тикшерегез.
308       success: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы яңартылды.
309     destroy:
310       success: Хисапъязма бетерелде.
311   browse:
312     created: Төзелгән
313     closed: Ябык
314     created_ago_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}'
315     closed_ago_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}'
316     created_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
317     closed_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
318     version: Юрама
319     anonymous: аноним
320     no_comment: (шәрехләр юк)
321     download_xml: XML күчереп алу
322     view_history: Тарихын карау
323     changeset:
324       belongs_to: Автор
325       discussion: Фикер алышу
326     way:
327       nodes: Нокталар
328     relation:
329       members: Катнашучылар
330     relation_member:
331       type:
332         node: Төен
333         way: Юл
334         relation: Мөнәсәбәт
335     containing_relation:
336       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
337       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
338     not_found:
339       type:
340         node: төен
341         way: юл
342         relation: мөнәсәбәт
343         changeset: төзәтмәләр пакеты
344     timeout:
345       type:
346         node: төен
347         way: юл
348     redacted:
349       type:
350         node: төен
351         way: юл
352     start_rjs:
353       load_data: Мәгълүматларны төяү
354       loading: Төяү бара…
355     tag_details:
356       tags: Тамгалар
357       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
358   changesets:
359     changeset_paging_nav:
360       showing_page: '%{page} бите'
361       next: Киләсе »
362       previous: « Алдагы
363     changeset:
364       anonymous: Аноним
365       no_edits: (төзәтмәләр юк)
366     changesets:
367       id: ID
368       user: Кулланучы
369       comment: Шәрех
370       area: Өлкә
371     index:
372       title: Үзгәрешләр пакетлары
373       load_more: Күбрәк төяү
374   dashboards:
375     popup:
376       friend: Дус
377     show:
378       my friends: Дусларым
379   diary_entries:
380     form:
381       location: Урын
382       use_map_link: Хаританы кулланырга
383     index:
384       title: Көндәлекләр
385       title_friends: Дуслар көндәлекләре
386       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
387     show:
388       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
389       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
390       login: Керү
391     diary_entry:
392       confirm: Раслау
393     diary_comment:
394       confirm: Раслау
395     location:
396       location: 'Урын:'
397       view: Карау
398       edit: Төзәтмә
399     comments:
400       when: Кайчан
401       comment: Шәрех
402       newer_comments: Яңарак шәрехләр
403       older_comments: Искерәк шәрехләр
404   errors:
405     contact:
406       contact: элемтә
407       contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
408         бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
409         туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
410     forbidden:
411       title: Тыйган
412       description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
413         ителә (HTTP 403)
414     internal_server_error:
415       description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
416         сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
417     not_found:
418       title: Файл табылмады
419       description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
420         гамәл табып булмый
421   geocoder:
422     search_osm_nominatim:
423       prefix:
424         aeroway:
425           aerodrome: Аэродром
426           apron: Аэропорт перроны
427           gate: Утыруга чыгу
428           hangar: Ангар
429           helipad: Боралак мәйданчыгы
430           runway: Очып менү-төшү юлы
431           terminal: Терминал
432         amenity:
433           arts_centre: Сәнгать йорты
434           atm: Банкомат
435           bank: Банк
436           bar: Бар
437           bbq: Кәбапханә
438           bench: Эскәмия
439           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
440           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
441           brothel: Фәхешханә
442           bureau_de_change: Акча алмаштыру
443           bus_station: Автобуслар станциясе
444           cafe: Кафе
445           car_wash: Автоюгыч
446           casino: Казино
447           cinema: Кинотеатр
448           clinic: Сырхауханә
449           clock: Сәгать
450           college: Көллият
451           community_centre: Җәмәгать үзәге
452           courthouse: Мәхкәмә бинасы
453           crematorium: Мәет яндыру бинасы
454           dentist: Стоматология
455           doctors: Табиблар
456           drinking_water: Эчәргә яраклы су
457           driving_school: Автомәктәп
458           embassy: Илчелек
459           ferry_terminal: Паром станциясе
460           fountain: Фонтан
461           grave_yard: Күмелү урыны
462           hospital: Хәстәханә
463           hunting_stand: Аучы каланчасы
464           ice_cream: Туңдырма
465           kindergarten: Балалар бакчасы
466           library: Китапханә
467           marketplace: Базар мәйданы
468           monastery: Монастырь
469           nightclub: Төнге клуб
470           nursing_home: Картлар йорты
471           parking: Туктап тору урыны
472           pharmacy: Даруханә
473           police: Полиция
474           post_box: Почта әрҗәсе
475           post_office: Почта бүлеге
476           prison: Төрмә
477           pub: Паб
478           restaurant: Ресторан
479           school: Мәктәп
480           shower: Яңгырчак (душ)
481           social_centre: Җәмәгать үзәге
482           social_facility: Җәмәгать оешмасы
483           studio: Студия
484           swimming_pool: Йөзү бассейны
485           taxi: Такси
486           telephone: Телефон
487           theatre: Театр
488           toilets: Бәдрәф
489           townhall: Шәһәр идарәсе
490           university: Университет
491           village_hall: Утар
492           waste_basket: Чүпләү урыны
493         boundary:
494           administrative: Административ чик
495           national_park: Милли парк
496         bridge:
497           aqueduct: Акведук
498           suspension: Асылма күпер
499           swing: Ачыла торган күпер
500           viaduct: Виадук
501           "yes": Күпер
502         building:
503           "yes": Бина
504         craft:
505           electrician: Электрик
506           gardener: Бакчачы
507           photographer: Фотограф
508           tailor: Тегүче
509         emergency:
510           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
511         highway:
512           bridleway: Ат юлы
513           bus_stop: Автобус тукталышы
514           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
515           footway: Тротуар
516           ford: Фьорд
517           milestone: Километр баганасы
518           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
519           platform: Платформа
520           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
521           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
522           raceway: Узышу трассасы
523           residential: Урам
524           rest_area: Ял зонасы
525           road: Юл
526           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
527           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
528           service: Килү юлы
529           services: Юл буе сервисы
530           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
531           steps: Баскычлар
532           street_lamp: Урам фонаре
533           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
534           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
535           track: Авылара юл
536           trunk: Трасса
537           trunk_link: Чишелеш
538           unclassified: Җирле юл
539           "yes": Юл
540         historic:
541           archaeological_site: Казылмалар
542           battlefield: Сугыш мәйданы
543           boundary_stone: Чик буе ташы
544           building: Тарихи бина
545           castle: Ныгытма
546           church: Чиркәү
547           citywalls: Тарихи ныгытмалар
548           fort: Форт
549           house: Йорт
550           manor: Алпавыт җире
551           memorial: Һәйкәл
552           mine: Рудник
553           monument: Һәйкәл
554           roman_road: Рим юлы
555           ruins: Калдыклар
556           stone: Таш
557           tomb: Кабер
558           tower: Манара
559           wayside_cross: Юл буе хачы
560           wreck: Көймә тигәсе
561         junction:
562           "yes": Чат
563         landuse:
564           basin: Бассейн
565           cemetery: Зират
566           construction: Төзелеш
567           forest: Урман хуҗалыгы
568           garages: Гаражлар
569           grass: Үлән
570           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
571           industrial: Сәнәгый зона
572           landfill: Чүплек
573           meadow: Болын
574           military: Хәрби зона
575           quarry: Карьер
576           railway: Тимер юл
577           recreation_ground: Ял зонасы
578           reservoir: Сусаклагыч
579           residential: Торак районы
580           vineyard: Йөземлек
581         leisure:
582           beach_resort: Утыртмалы комлык
583           fishing: Балык тоту
584           garden: Бакча
585           ice_rink: Шугалак
586           park: Парк
587           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
588           stadium: Стадион
589           swimming_pool: Йөзү бассейны
590           water_park: Аквапарк
591         man_made:
592           beehive: Умарта
593           bridge: Күпер
594           crane: Кран
595           tower: Манара
596           works: Фабрика
597           "yes": Ясалма
598         military:
599           airfield: Хәрби аэродром
600         natural:
601           bay: Култык
602           beach: Комлык
603           cape: Борын
604           dune: Дюна
605           fjord: Фьорд
606           forest: Урман
607           geyser: Гейзер
608           glacier: Бозлык
609           island: Утрау
610           land: Җир
611           marsh: Сазлык
612           moor: Торфлык
613           peak: Тау түбәсе
614           point: Борын
615           reef: Риф
616           rock: Кыя
617           saddle: Үткел
618           sand: Ком
619           scree: Ташлар ишелмәсе
620           scrub: Куаклык
621           stone: Таш
622           strait: Бугаз
623           tree: Агач
624           valley: Үзәнлек
625           volcano: Янартау
626           water: Сулык
627           wetland: Сазлы урын
628           wood: Урман
629         office:
630           accountant: Хисапчы
631           architect: Мигъмар
632           company: Компания
633           employment_agency: Эш агентлыгы
634           government: Дәүләт идарәсе
635           insurance: Страховкалау бүросы
636           lawyer: Хокукчы
637           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
638           "yes": Офислар
639         place:
640           city: Шәһәр
641           country: Дәүләт
642           county: Өяз
643           farm: Ферма
644           hamlet: Бистә
645           house: Йорт
646           houses: Йортлар
647           island: Утрау
648           islet: Кече утрау
649           isolated_dwelling: Утар
650           neighbourhood: Мәхәллә
651           postcode: Почта индексы
652           region: Төбәк
653           sea: Диңгез
654           square: Мәйдан
655           state: Өлкә/Штат
656           suburb: Шәһәр бистәсе
657           town: Шәһәрчек
658           village: Авыл
659           "yes": Урын
660         railway:
661           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
662           disused: Ташланган тимер юл тармагы
663           funicular: Фуникулер
664           halt: Тимеръюл станциясе
665           junction: Тимер юл угы
666           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
667           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
668           monorail: Монорельс
669           narrow_gauge: Тар эзле юл
670           platform: Тимер юл платформасы
671           preserved: Тарихи т/ю
672           stop: Тимер юл тукталышы
673           subway: Метро
674           tram: Трамвай
675           tram_stop: Трамвай тукталышы
676         shop:
677           alcohol: Шәраб кибете
678           florist: Чәчәк кибете
679           food: Ашамлыклар
680           tailor: Тегүче
681           tobacco: Тәмәке кибете
682           toys: Уенчыклар кибете
683           "yes": Кибет
684         tourism:
685           hotel: Кунакханә
686           information: Мәгълүмат
687           museum: Музей
688           zoo: Зоопарк
689         waterway:
690           canal: Канал
691           dam: Дамба
692           lock: Шлюз
693           lock_gate: Шлюз капкалары
694           rapids: Елга бусагасы
695           river: Елга
696           stream: Инеш
697           wadi: Вади
698           waterfall: Шарлавык
699           weir: Бөя
700           "yes": Су юлы
701       admin_levels:
702         level2: Дәүләт чиге
703         level4: Штат яки субъект чиге
704         level5: Төбәк чиге
705         level6: Өяз чиге
706         level8: Шәһәр чиге
707         level9: Авыл чиге
708       types:
709         cities: Шәһәрләр
710         towns: Шәһәрчекләр
711         places: Урыннар
712     results:
713       no_results: Берни дә табылмады
714   issues:
715     index:
716       search: Эзләү
717       status: Халәт
718       last_updated: Соңгы яңарту
719       states:
720         open: Ачык
721     show:
722       ignore: Игътибарсыз калдыру
723   reports:
724     new:
725       categories:
726         diary_entry:
727           other_label: Башка
728         diary_comment:
729           other_label: Башка
730         user:
731           other_label: Башка
732         note:
733           other_label: Башка
734   layouts:
735     logout: Чыгу
736     log_in: Керү
737     edit: Үзгәртү
738     history: Тарих
739     export: Чыгару
740     data: Мәгълүматлар
741     export_data: Мәгълүматларны чыгару
742     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
743     help: Ярдәм
744     about: Проект турында
745     make_a_donation:
746       title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
747       text: Иганә кертү
748   user_mailer:
749     diary_comment_notification:
750       hi: Сәлам, %{to_user},
751     message_notification:
752       hi: Сәлам, %{to_user},
753     signup_confirm:
754       greeting: Сәлам!
755     email_confirm:
756       greeting: Сәлам,
757     lost_password:
758       greeting: Сәлам,
759     note_comment_notification:
760       greeting: Сәлам,
761     changeset_comment_notification:
762       greeting: Сәлам,
763   confirmations:
764     confirm:
765       button: Раслау
766     confirm_email:
767       button: Раслау
768   messages:
769     inbox:
770       messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
771       new_messages:
772         other: '%{count} яңа хәбәрегез'
773       old_messages:
774         other: '%{count} иске хәбәрегез'
775       from: 'Кемнән:'
776       subject: Тема
777       date: Вакыт
778     message_summary:
779       destroy_button: Бетерү
780     new:
781       title: Хәбәр җибәрү
782   passwords:
783     lost_password:
784       email address: 'Электрон почта адресы:'
785   profiles:
786     edit:
787       image: 'Сурәт:'
788       new image: Сурәтне өстәү
789   sessions:
790     new:
791       title: Керү
792       heading: Керү
793       password: 'Серсүз:'
794       login_button: Керү
795       register now: Теркәлегезче
796     destroy:
797       title: Чыгу
798       logout_button: Чыгу
799   site:
800     export:
801       licence: Лицензия
802       too_large:
803         planet:
804           title: OSM планетасы
805       options: Көйләнмәләр
806       format: Формат
807       scale: Масштаб
808       max: макс.
809       image_size: Сурәт зурлыгы
810       zoom: Якынайтырга
811       add_marker: Харитада маркер куярга
812       latitude: 'Киңлек:'
813       longitude: 'Озынлык:'
814       output: Нәтиҗә
815       paste_html: Сайт эченә салу өчен HTML-код
816       export_button: Чыгару
817     sidebar:
818       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
819       close: Ябу
820     search:
821       search: Эзләү
822       where_am_i: Кайда бу?
823       submit_text: Табу
824     key:
825       table:
826         entry:
827           main_road: Баш юл
828           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
829           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
830           unclassified: Җирле юл
831           track: Авылара юл
832           cycleway: Әйләнаяк юлы
833           rail: Тимер юл
834           subway: Метро
835           tram:
836           - Җиңел рельслы т/ю транспорты
837           - трамвай
838           cable:
839           - Канат юлы
840           apron:
841             1: терминал
842           admin: Административ чик
843           forest: Урман
844           wood: Агачлык
845           park: Парк
846           resident: Торак районы
847           common:
848             1: болын
849           industrial: Сәнәгый район
850           heathland: Буш җир
851           lake:
852           - Күл
853           - сусаклагыч
854           farm: Ферма
855           cemetery: Зират
856           pitch: Спорт мәйданчыгы
857           centre: Спорт үзәге
858           reserve: Тыюлык
859           military: Хәрби зона
860           school:
861           - Мәктәп
862           - университет
863           station: Тимер юл станциясе
864           toilets: Бәдрәф
865   traces:
866     trace_optionals:
867       tags: Тамгалар
868     show:
869       download: күчереп алу
870       uploaded: 'Төялде:'
871       none: Һични
872   users:
873     terms:
874       continue: Дәвам итү
875       decline: Кире кагу
876     no_such_user:
877       deleted: бетерелгән
878     show:
879       my diary: Көндәлегем
880       my edits: Төзәтмәләрем
881       my messages: Хәбәрләрем
882       my settings: Көйләнмәләрем
883       send message: Хәбәр җибәрү
884       diary: Көндәлек
885       edits: Төзәтмәләр
886       latest edit: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
887       email address: 'Электрон почта адресы:'
888       status: 'Халәт:'
889       confirm: Раслау
890     index:
891       title: Кулланучылар
892       heading: Кулланучылар
893   user_role:
894     grant:
895       confirm: Раслау
896   user_blocks:
897     helper:
898       block_duration:
899         hours:
900           one: 1 сәг.
901           other: '%{count} сәг.'
902         days:
903           one: 1 көн
904           other: '%{count} көн'
905         weeks:
906           one: 1 атна
907           other: '%{count} атна'
908         months:
909           one: 1 ай
910           other: '%{count} ай'
911         years:
912           one: 1 ел
913           other: '%{count} ел'
914     show:
915       created: Төзелгән
916       status: Халәт
917       show: Күрсәтү
918       edit: Үзгәртү
919     block:
920       show: Күрсәтү
921       edit: Үзгәртү
922     blocks:
923       creator_name: Төзүче
924       status: Халәт
925       next: Киләсе »
926       previous: « Алдагы
927   notes:
928     index:
929       creator: Төзүче
930       description: Тасвирлама
931       created_at: Төзелде
932       last_changed: Үзгәртелгән
933     show:
934       title: 'Искәрмә: %{id}'
935       description: Тасвирлама
936       hide: Яшерү
937   javascripts:
938     close: Ябу
939     share:
940       title: Уртаклашу
941       cancel: Кире алу
942       image: Сурәт
943       long_link: Сылтама
944       short_link: Кыска сылтама
945       format: 'Формат:'
946       scale: 'Масштаб:'
947       download: Күчереп алу
948       short_url: Кыска URL
949     map:
950       base:
951         standard: Стандарт
952       layers:
953         title: Катламнар
954     changesets:
955       show:
956         hide_comment: яшерү
957         unhide_comment: күрсәтү
958     directions:
959       ascend: Менү
960       engines:
961         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
962         fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
963         graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
964         fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Валхалла)
965         fossgis_valhalla_car: Машина (Валхалла)
966         fossgis_valhalla_foot: Аяк (Валхалла)
967       descend: Төшү
968       directions: Юнәлешләр
969       distance: Ераклык
970       distance_m: '%{distance}м'
971       distance_km: '%{distance}км'
972       instructions:
973         exit_counts:
974           first: 1 нче
975           second: 2 нче
976           third: 3 нче
977           fourth: 4 нче
978           fifth: 5 нче
979           sixth: 6 нчы
980           seventh: 7 нче
981           eighth: 8 нче
982           ninth: 9 нчы
983           tenth: 10 нчы
984       time: Вакыт
985     query:
986       relation: Мөнәсәбәт
987   redactions:
988     show:
989       description: 'Тасвирлама:'
990       user: 'Төзүче:'
991 ...