]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/hu.yml
Translated user account creation message
[rails.git] / config / locales / hu.yml
1 hu:
2   html:
3     dir: ltr
4   activerecord:
5     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
6     models:
7       acl: "Hozzáférés-vezérlési lista"
8       changeset: "Módosításcsomag"
9       changeset_tag: "Módosításcsomag címkéje"
10       country: "Ország"
11       diary_comment: "Naplóhozzászólás"
12       diary_entry: "Naplóbejegyzés"
13       friend: "Barát"
14       language: "Nyelv"
15       message: "Üzenet"
16       node: "Pont"
17       node_tag: "Pont címkéje"
18       notifier: "Értesítő"
19       old_node: "Régi pont"
20       old_node_tag: "Régi pont címkéje"
21       old_relation: "Régi kapcsolat"
22       old_relation_member: "Régi kapcsolat tagja"
23       old_relation_tag: "Régi kapcsolat címkéje"
24       old_way: "Régi vonal"
25       old_way_node: "Régi vonal pontja"
26       old_way_tag: "Régi vonal címkéje"
27       relation: "Kapcsolat"
28       relation_member: "Kapcsolat tagja"
29       relation_tag: "Kapcsolat címkéje"
30       session: "Folyamat"
31       trace: "Nyomvonal"
32       tracepoint: "Nyomvonal pontja"
33       tracetag: "Nyomvonal címkéje"
34       user: "Felhasználó"
35       user_preference: "Felhasználói beállítás"
36       user_token: "Felhasználói utalvány"
37       way: "Vonal"
38       way_node: "Vonal pontja"
39       way_tag: "Vonal címkéje"
40     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
41     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
42     attributes:
43       diary_comment:
44         body: "Szöveg"
45       diary_entry:
46         user: "Felhasználó"
47         title: "Tárgy"
48         latitude: "Földrajzi szélesség"
49         longitude: "Földrajzi hosszúság"
50         language: "Nyelv"
51       friend:
52         user: "Felhasználó"
53         friend: "Barát"
54       trace:
55         user: "Felhasználó"
56         visible: "Látható"
57         name: "Név"
58         size: "Méret"
59         latitude: "Földrajzi szélesség"
60         longitude: "Földrajzi hosszúság"
61         public: "Nyilvános"
62         description: "Leírás"
63       message:
64         sender: "Küldő"
65         title: "Tárgy"
66         body: "Szöveg"
67         recipient: "Címzett"
68       user:
69         email: "E-mail"
70         active: "Aktív"
71         display_name: "Megjelenítendő név"
72         description: "Leírás"
73         languages: "Nyelvek"
74         pass_crypt: "Jelszó"
75   printable_name:
76     with_id: "{{id}}"
77     with_version: "{{id}}, v{{version}}"
78     with_name: "{{name}} ({{id}})"
79   map:
80     view: Térkép
81     edit: Szerkesztés
82     coordinates: "Koordináták:"
83   browse:
84     changeset:
85       title: "Módosításcsomag"
86       changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
87       download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
88       changesetxml: "Changeset XML"
89       osmchangexml: "osmChange XML"
90     changeset_navigation:
91       user:
92         name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
93         prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
94         next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
95       all:
96         prev_tooltip: "Előző módosításcsomag"
97         next_tooltip: "Következő módosításcsomag"
98     changeset_details:
99       created_at: "Készült:"
100       closed_at: "Lezárva:"
101       belongs_to: "Tulajdonos:"
102       bounding_box: "Határolónégyzet:"
103       no_bounding_box: "Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz."
104       show_area_box: "Területhatároló megtekintése"
105       box: "határoló"
106       has_nodes:
107         one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
108         other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
109       has_ways:
110         one:  "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
111         other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
112       has_relations:
113         one:  "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
114         other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
115     common_details: 
116       edited_at: "Szerkesztve:"
117       edited_by: "Szerkesztette:"
118       version: "Verzió:"
119       in_changeset: "Módosításcsomag:"
120     containing_relation:
121       entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
122       entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
123     map:
124       loading: "Betöltés..."
125       deleted: "Törölve"
126       larger:
127         area: "Terület megtekintése nagyobb térképen"
128         node: "Pont megtekintése nagyobb térképen"
129         way: "Vonal megtekintése nagyobb térképen"
130         relation: "Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen"
131     node_details:
132       coordinates: "Koordináták: "
133       part_of: "Része:"
134     node_history:
135       node_history: "Pont története"
136       node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
137       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
138       download_xml: "XML letöltése"
139       view_details: "részletek megtekintése"
140     node:
141       node: "Pont"
142       node_title: "Pont: {{node_name}}"
143       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
144       download_xml: "XML letöltése"
145       view_history: "történet megtekintése"
146       edit: "szerkesztés"
147     not_found:
148       sorry: "Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található."
149       type:
150         node: pont
151         way: vonal
152         relation: kapcsolat
153     paging_nav:
154       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
155       of: "összesen:"
156     relation_details:
157       members: "Tagok:"
158       part_of: "Része:"
159     relation_history:
160       relation_history: "Kapcsolat története"
161       relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
162       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
163       download_xml: "XML letöltése"
164       view_details: "részletek megtekintése"
165     relation_member:
166       entry: "{{type}} {{name}}"
167       entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
168       type:
169         node: "Pont:"
170         way: "Vonal:"
171         relation: "Kapcsolat:"
172     relation:
173       relation: "Kapcsolat"
174       relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
175       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
176       download_xml: "XML letöltése"
177       view_history: "történet megtekintése"
178     start:
179       view_data: "Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez"
180       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
181     start_rjs:
182       data_layer_name: "Adatok"
183       data_frame_title: "Adatok"
184       zoom_or_select: "Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez"
185       drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen"
186       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
187       loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
188       load_data: "Adatok betöltése"
189       unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
190       loading: "Betöltés..."
191       show_history: "Történet megjelenítése"
192       wait: "Várjon..."
193       history_for_feature: "[[feature]] története"
194       details: "Részletek"
195       private_user: "ismeretlen felhasználó"
196       edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
197       object_list:
198         heading: "Objektumlista"
199         back: "Objektumlista megjelenítése"
200         type:
201           node: "Pont"
202           way: "Vonal"
203           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
204         api: "Ezen terület letöltése API-ból"
205         details: "Részletek"
206         selected:
207           type:
208             node: "Pont [[id]]"
209             way: "Vonal [[id]]"
210             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
211         history:
212           type:
213             node: "Pont [[id]]"
214             way: "Vonal [[id]]"
215             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
216     tag_details:
217       tags: "Címkék:"
218     way_details:
219       nodes: "Pontok:"
220       part_of: "Része:"
221       also_part_of:
222         one: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak"
223         other: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak"
224     way_history:
225       way_history: "Vonal története"
226       way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
227       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
228       download_xml: "XML letöltése"
229       view_details: "részletek megtekintése"
230     way:
231       way: "Vonal"
232       way_title: "Vonal: {{way_name}}"
233       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
234       download_xml: "XML letöltése"
235       view_history: "történet megtekintése"
236       edit: "szerkesztés"
237   changeset:
238     changeset_paging_nav: 
239       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
240       of: "összesen:"
241     changeset:
242       id: "#{{id}}"
243       still_editing: "(szerkesztés alatt)"
244       anonymous: "Névtelen"
245       no_comment: "(nincs)"
246       no_edits: "(nincs szerkesztés)"
247       show_area_box: "területhatároló megjelenítése"
248       big_area: "(nagy)"
249       view_changeset_details: "Módosításcsomag részleteinek megtekintése"
250     changesets:
251       id: "Azonosító"
252       saved_at: "Mentve"
253       user: "Felhasználó"
254       comment: "Megjegyzés"
255       area: "Terület"
256     list:
257       title: "Módosításcsomagok"
258       title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
259       title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
260       title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
261
262       heading: "Módosításcsomagok"
263       heading_user: "Módosításcsomagok"
264       heading_bbox: "Módosításcsomagok"
265       heading_user_bbox: "Módosításcsomagok"
266
267       description: "Legutóbbi módosítások"
268       description_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
269       description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
270       description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
271   diary_entry:
272     new:
273       title: Új naplóbejegyzés
274     list:
275       title: "Felhasználók naplói"
276       user_title: "{{user}} naplója"
277       in_language_title: "Naplóbejegyzések {{language}} nyelven"
278       new: Új naplóbejegyzés
279       new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
280       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
281       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések: "
282       older_entries: Régebbi bejegyzések
283       newer_entries: Újabb bejegyzések
284     edit:
285       title: "Naplóbejegyzés szerkesztése"
286       subject: "Tárgy: "
287       body: "Szöveg: "
288       language: "Nyelv: "
289       location: "Hely: "
290       latitude: "Földrajzi szélesség: "
291       longitude: "Földrajzi hosszúság: "
292       use_map_link: "térkép használata"
293       save_button: "Mentés"
294       marker_text: Naplóbejegyzés helye
295     view:
296       title: "Felhasználók naplói | {{user}}"
297       user_title: "{{user}} naplója"
298       leave_a_comment: "Hozzászólás írása"
299       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
300       login: "Jelentkezz be"
301       save_button: "Mentés"
302     no_such_entry:
303       title: "Nincs ilyen naplóbejegyzés"
304       heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
305       body: "Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
306     no_such_user:
307       title: "Nincs ilyen felhasználó"
308       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
309       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
310     diary_entry:
311       posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
312       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
313       reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
314       comment_count:
315         one: 1 hozzászólás
316         other: "{{count}} hozzászólás"
317       edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
318     diary_comment:
319       comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
320   export:
321     start:
322       area_to_export: "Exportálandó terület"
323       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
324       format_to_export: "Exportálás formátuma"
325       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML adat"
326       mapnik_image: "Mapnik kép"
327       osmarender_image: "Osmarender kép"
328       embeddable_html: "Beágyazható HTML"
329       licence: "Licenc"
330       export_details: 'Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.'
331       options: "Beállítások"
332       format: "Formátum"
333       scale: "Méretarány"
334       max: "max."
335       image_size: "Képméret"
336       zoom: "Nagyítási szint"
337       add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez"
338       latitude: "Földrajzi szélesség:"
339       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
340       output: "Kimenet"
341       paste_html: "Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot"
342       export_button: "Exportálás"
343     start_rjs:
344       export: "Exportálás"
345       drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen"
346       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
347       click_add_marker: "Jelölő hozzáadásához kattints a térképre"
348       change_marker: "Jelölő helyének módosítása"
349       add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez"
350       view_larger_map: "Nagyobb térkép megtekintése"
351   geocoder:
352     search:
353       title:
354         latlon: 'Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról'
355         us_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról'
356         uk_postcode: 'Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról'
357         ca_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről'
358         osm_namefinder: 'Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről'
359         geonames: 'Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
360     search_osm_namefinder:
361       prefix: "{{type}}: "
362       suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
363       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
364       suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
365     description:
366       title:
367         osm_namefinder: '{{types}} az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről'
368         geonames: 'Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
369       types:
370         cities: Nagyvárosok
371         towns: Városok
372         places: Helyek
373     description_osm_namefinder:
374       prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}} "
375     results:
376       no_results: "Nem találhatók eredmények"
377     distance:
378       zero: "kevesebb mint 1 km"
379       one: "kb. 1 km"
380       other: "kb. {{count}} km"
381     direction:
382       south_west: "délnyugatra"
383       south: "délre"
384       south_east: "délkeletre"
385       east: "keletre"
386       north_east: "északkeletre"
387       north: "északra"
388       north_west: "északnyugatra"
389       west: "nyugatra"
390   layouts:
391     project_name:
392       # in <title>
393       title: OpenStreetMap
394       # in <h1>
395       h1: OpenStreetMap
396     logo:
397       alt_text: OpenStreetMap logó
398     welcome_user: "Üdvözlünk {{user_link}}"
399     welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
400     home: otthon
401     home_tooltip: Ugrás otthonra
402     inbox: "postaláda ({{count}})"
403     inbox_tooltip:
404       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
405       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
406       other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
407     logout: kijelentkezés
408     logout_tooltip: "Kijelentkezés"
409     log_in: bejelentkezés
410     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
411     sign_up: regisztráció
412     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
413     view: Térkép
414     view_tooltip: Térkép megjelenítése
415     edit: Szerkesztés
416     edit_tooltip: Térkép szerkesztése
417     history: Történet
418     history_tooltip: Módosításcsomagok története
419     export: Exportálás
420     export_tooltip: Térképadatok exportálása
421     gps_traces: Nyomvonalak
422     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
423     user_diaries: Naplók
424     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
425     tag_line: A szabad világtérkép
426     intro_1: "Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te."
427     intro_2: "Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön."
428     intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja."
429     intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
430     intro_3_bytemark: "Bytemark"
431     osm_offline: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek."
432     osm_read_only: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek."
433     donate: "Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal."
434     donate_link_text: adományozás
435     help_wiki: "Segítség és wiki"
436     help_wiki_tooltip: "Segítség és wikioldal a projekthez"
437     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page"
438     news_blog: "Hírblog"
439     news_blog_tooltip: "Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb."
440     shop: Bolt
441     shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
442     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
443     sotm: 'Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!'
444     alt_donation: Adományozz
445   notifier:
446     diary_comment_notification:
447       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
448       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
449       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
450       hi: "Szia {{to_user}}!"
451       header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
452       footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
453     message_notification:
454       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
455       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
456       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
457       hi: "Szia {{to_user}}!"
458       header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
459       footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
460       footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
461     friend_notification:
462       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
463       had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
464       see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
465     gpx_notification:
466       greeting: "Szia!"
467       your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
468       with_description: "ezzel a leírással:"
469       and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
470       and_no_tags: "és címkék nélkül"
471       failure:
472         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
473         failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
474         more_info_1: "További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és"
475         more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
476         import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
477       success:
478         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
479         loaded_successfully: |
480           sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges
481           {{possible_points}} pontból.
482     signup_confirm:
483       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
484     signup_confirm_plain:
485       greeting: "Szia!"
486       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
487       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
488       click_the_link_1: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói"
489       click_the_link_2: "fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
490       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
491       more_videos: "További videókat találsz itt:"
492       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
493       the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide"
494       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:"
495       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
496       wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
497       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
498       user_wiki_1: "Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket"
499       user_wiki_2: "annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]."
500       current_user_1: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,"
501       current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
502     signup_confirm_html:
503       greeting: "Szia!"
504       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
505       click_the_link: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
506       introductory_video: "Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}."
507       video_to_openstreetmap: "bevezető videót az OpenStreetMaphoz"
508       more_videos: "{{more_videos_link}}."
509       more_videos_here: "További videók itt"
510       get_reading: 'Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!'
511       wiki_signup: 'Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.'
512       user_wiki_page: 'Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.'
513       current_user: 'A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
514     email_confirm:
515       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
516     email_confirm_plain:
517       greeting: "Szia!"
518       hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
519       hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
520       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
521     email_confirm_html:
522       greeting: "Szia!"
523       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
524       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
525     lost_password:
526       subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
527     lost_password_plain:
528       greeting: "Szia!"
529       hopefully_you_1: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó"
530       hopefully_you_2: "openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
531       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
532     lost_password_html:
533       greeting: "Szia!"
534       hopefully_you: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
535       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
536   message:
537     inbox:
538       title: "Beérkezett üzenetek"
539       my_inbox: "Beérkezett üzenetek"
540       outbox: "Elküldött üzenetek"
541       you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
542       from: "Feladó"
543       subject: "Tárgy"
544       date: "Érkezett"
545       no_messages_yet: "Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
546       people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő" 
547     message_summary:
548       unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
549       read_button: "Jelölés olvasottként"
550       reply_button: "Válasz"
551       delete_button: "Törlés"
552     new:
553       title: "Üzenet küldése"
554       send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
555       subject: "Tárgy"
556       body: "Szöveg"
557       send_button: "Küldés"
558       back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
559       message_sent: "Üzenet elküldve"
560     no_such_user:
561       title: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
562       heading: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
563       body: "Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval"
564     outbox: 
565       title: "Elküldött üzenetek"
566       my_inbox: "{{inbox_link}}"
567       inbox: "Beérkezett üzenetek"
568       outbox: "Elküldött üzenetek"
569       you_have_sent_messages: "{{sent_count}} elküldött üzeneted van"
570       to: "Címzett"
571       subject: "Tárgy"
572       date: "Elküldve"
573       no_sent_messages: "Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
574       people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő"
575     read:
576       title: "Üzenet olvasása"
577       reading_your_messages: "Üzenetek olvasása"
578       from: "Feladó"
579       subject: "Tárgy"
580       date: "Érkezett"
581       reply_button: "Válasz"
582       unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
583       back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
584       reading_your_sent_messages: "Elküldött üzenetek olvasása"
585       to: "Címzett"
586       back_to_outbox: "Vissza az elküldött üzenetekhez"
587     sent_message_summary:
588       delete_button: "Törlés"
589     mark:
590       as_read: "Üzenet megjelölve olvasottként"
591       as_unread: "Üzenet megjelölve olvasatlanként"
592     delete:
593       deleted: "Üzenet törölve"
594   site:
595     index:
596       js_1: "Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a javascriptet, vagy letiltottad a javascriptet."
597       js_2: "Az OpenStreetMap javascriptet használ a slippy maphoz."
598       js_3: 'Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a javascriptet.'
599       permalink: Permalink
600       shortlink: Shortlink
601       license:
602         notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
603         license_name: "Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0"
604         license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu"
605         project_name: "OpenStreetMap projekt"
606         project_url: "http://openstreetmap.org"
607     edit:
608       not_public: "Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá."
609       not_public_description: "Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról."
610       user_page_link: felhasználói oldal
611       anon_edits: "({{link}})"
612       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
613       anon_edits_link_text: "Nézz utána, miért van ez."
614       flash_player_required: 'A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.'
615       potlatch_unsaved_changes: "Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)"
616     sidebar:
617       search_results: Keresés eredményei
618       close: Bezár
619     search:
620       search: Keresés
621       where_am_i: "Hol vagyok?"
622       submit_text: "Go"
623       search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
624     key:
625       map_key: "Jelmagyarázat"
626       map_key_tooltip: "Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten"
627       table:
628         heading: "Jelmagyarázat z{{zoom_level}}"
629         entry:
630           motorway: "Autópálya"
631           trunk: "Autóút"
632           primary: "Főút"
633           secondary: "Összekötő út"
634           unclassified: "Egyéb út"
635           unsurfaced: "Burkolatlan út"
636           track: "Földút"
637           byway: "Ösvény"
638           bridleway: "Lovaglóút"
639           cycleway: "Kerékpárút"
640           footway: "Gyalogút"
641           rail: "Vasút"
642           subway: "Metró"
643           tram:
644             - HÉV
645             - villamos
646           cable:
647             - Fülkés
648             - függőszékes felvonó
649           runway:
650             - Kifutópálya
651             - gurulóút
652           apron:
653             - Forgalmi előtér
654             - utasterminál
655           admin: "Közigazgatási határ"
656           forest: "Erdő"
657           wood: "Erdő"
658           golf: "Golfpálya"
659           park: "Park"
660           resident: "Gyalogos övezet"
661           tourist: "Turisztikai látványosság"
662           common:
663             - Füves terület
664             - rét
665           retail: "Kereskedelmi terület"
666           industrial: "Ipari terület"
667           commercial: "Irodaterület"
668           heathland: "Kopár terület"
669           lake:
670             - Tó
671             - víztározó
672           farm: "Tanya"
673           brownfield: "Bontási terület"
674           cemetery: "Temető"
675           allotments: "Kert"
676           pitch: "Labdarúgópálya"
677           centre: "Sportközpont"
678           reserve: "Természetvédelmi terület"
679           military: "Katonai terület"
680           school: "Iskola; egyetem"
681           building: "Fontosabb épület"
682           station: "Vasútállomás"
683           summit:
684             - Hegycsúcs
685             - magaslat
686           tunnel: "Szaggatott szegély = alagút"
687           bridge: "Fekete szegély = híd"
688           private: "Behajtás csak engedéllyel"
689           permissive: "Behajtás engedélyezett"
690           destination: "Csak célforgalom"
691           construction: "Utak építés alatt"
692   trace:
693     create:
694       upload_trace: "GPS nyomvonal feltöltése"
695       trace_uploaded: "A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült."
696     edit:
697       title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
698       heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
699       filename: "Fájlnév:"
700       download: "letöltés"
701       uploaded_at: "Feltöltve:"
702       points: "Pontok száma:"
703       start_coord: "Kezdőkoordináta:"
704       map: "térkép"
705       edit: "szerkesztés"
706       owner: "Tulajdonos:"
707       description: "Leírás:"
708       tags: "Címkék:"
709       tags_help: "vesszővel elválasztva"
710       save_button: "Módosítások mentése"
711     no_such_user:
712       title: "Nincs ilyen felhasználó"
713       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
714       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
715     trace_form:
716       upload_gpx: "GPX fájl feltöltése"
717       description: "Leírás"
718       tags: "Címkék"
719       tags_help: "vesszővel elválasztva"
720       public: "Nyilvános?"
721       public_help: "mit jelent ez?"
722       public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
723       upload_button: "Feltöltés"
724       help: "Segítség"
725       help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
726     trace_header:
727       see_just_your_traces: "Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése"
728       see_all_traces: "Összes nyomvonal megtekintése"
729       see_your_traces: "Összes saját nyomvonal megtekintése"
730       traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
731     trace_optionals:
732       tags: "Címkék"
733     view:
734       title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
735       heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
736       pending: "FÜGGŐBEN"
737       filename: "Fájlnév:"
738       download: "letöltés"
739       uploaded: "Feltöltve:"
740       points: "Pontok száma:"
741       start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
742       map: "térkép"
743       edit: "szerkesztés"
744       owner: "Tulajdonos:"
745       description: "Leírás:"
746       tags: "Címkék:"
747       none: "nincsenek"
748       make_public: "Ezen nyomvonal nyilvánossá tétele véglegesen"
749       edit_track: "Ezen nyomvonal szerkesztése"
750       delete_track: "Ezen nyomvonal törlése"
751       trace_not_found: "Nem található nyomvonal!"
752     trace_paging_nav:
753       showing: "Jelenlegi oldal:"
754       of: "összesen:"
755     trace:
756       pending: "FÜGGŐBEN"
757       count_points: "{{count}} pont"
758       ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
759       more: "tovább"
760       trace_details: "Nyomvonal részleteinek megtekintése"
761       view_map: "Térkép megtekintése"
762       edit: "szerkesztés"
763       edit_map: "Térkép szerkesztése"
764       public: "NYILVÁNOS"
765       private: "NEM NYILVÁNOS"
766       by: "készítette:"
767       in: "itt:"
768       map: "térkép"
769     list:
770       public_traces: "Nyilvános GPS nyomvonalak"
771       your_traces: "Saját GPS nyomvonalak"
772       public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
773       tagged_with: " {{tags}} címkével"
774     delete:
775       scheduled_for_deletion: "A nyomvonal törlésre kijelölve"
776     make_public:
777       made_public: "A nyomvonal nyilvános lett"
778   user:
779     login:
780       title: "Bejelentkezés"
781       heading: "Bejelentkezés"
782       please login: "Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}."
783       create_account: "hozz létre egy új felhasználói fiókot"
784       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév: "
785       password: "Jelszó: "
786       lost password link: "Elfelejtetted a jelszavad?"
787       login_button: "Bejelentkezés"
788       account not active: "Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br>Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra."
789       auth failure: "Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni."
790     lost_password:
791       title: "Elvesztett jelszó"
792       heading: "Elfelejtetted jelszavad?"
793       email address: "E-mail cím:"
794       new password button: "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
795       notice email on way: "Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod."
796       notice email cannot find: "Az e-mail cím nem található, sajnálom."
797     reset_password:
798       title: "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
799       heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
800       password: "Jelszó: "
801       confirm password: "Jelszó megerősítése: "
802       reset: "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
803       flash changed: "Jelszavad megváltozott."
804       flash token bad: "Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t."
805     new:
806       title: "Felhasználói fiók létrehozása"
807       heading: "Felhasználói fiók létrehozása"
808       no_auto_account_create: "Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot."
809       contact_webmaster: 'Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. '
810       fill_form: "Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához."
811       license_agreement: 'Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.'
812       email address: "E-mail cím: "
813       confirm email address: "E-mail cím megerősítése: "
814       not displayed publicly: 'Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)'
815       display name: "Megjelenítendő név: "
816       password: "Jelszó: "
817       confirm password: "Jelszó megerősítése: "
818       signup: Regisztráció
819       flash create success message: "A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre."
820     no_such_user:
821       title: "Nincs ilyen felhasználó"
822       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
823       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
824     view:
825       my diary: naplóm
826       new diary entry: új naplóbejegyzés
827       my edits: szerkesztéseim
828       my traces: saját nyomvonalak
829       my settings: beállításaim
830       send message: üzenet küldése
831       diary: napló
832       edits: szerkesztések
833       traces: nyomvonalak
834       remove as friend: barát eltávolítása
835       add as friend: felvétel barátnak
836       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta: "
837       ago: "({{time_in_words_ago}} óta)"
838       user image heading: Felhasználó képe
839       delete image: Kép törlése
840       upload an image: Kép feltöltése
841       add image: Kép hozzáadása
842       description: Leírás
843       user location: Felhasználó helye
844       no home location: "Nincs otthon beállítva."
845       if set location: "Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be."
846       settings_link_text: beállítások
847       your friends: Barátaid
848       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
849       km away: "{{count}} km-re innen"
850       m away: "{{count}} m-re innen"
851       nearby users: "Közeli felhasználók: "
852       no nearby users: "Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek."
853       change your settings: beállítások módosítása
854     friend_map:
855       your location: Helyed
856       nearby mapper: "Közeli térképszerkesztők: "
857     account:
858       title: "Felhasználói fiók szerkesztése"
859       my settings: Beállításaim
860       email never displayed publicly: "(soha nem jelenik meg nyilvánosan)"
861       public editing:
862         heading: "Nyilvános szerkesztés: "
863         enabled: "Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat."
864         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
865         enabled link text: "mi ez?"
866         disabled: "Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen."
867         disabled link text: "miért nem tudok szerkeszteni?"
868       profile description: "Profil leírása: "
869       preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek: "
870       home location: "Otthon: "
871       no home location: "Nem adtad meg az otthonod helyét."
872       latitude: "Földrajzi szélesség: "
873       longitude: "Földrajzi hosszúság: "
874       update home location on click: "Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?"
875       save changes button: Módosítások mentése
876       make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
877       return to profile: Vissza a profilhoz
878       flash update success confirm needed: "Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez."
879       flash update success: "Felhasználói információk sikeresen frissítve."
880     confirm:
881       heading: Felhasználói fiók megerősítése
882       press confirm button: "Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot."
883       button: Megerősítés
884       success: "Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!"
885       failure: "Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal."
886     confirm_email:
887       heading: E-mail cím módosításának megerősítése
888       press confirm button: "Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot."
889       button: Megerősítés
890       success: "E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!"
891       failure: "Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal."
892     set_home:
893       flash success: "Otthon helye sikeresen mentve"
894     go_public:
895       flash success: "Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés."
896     make_friend:
897       success: "{{name}} mostantól a barátod."
898       failed: "Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen."
899       already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
900     remove_friend:
901       success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
902       not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."