Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3118'
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Lizalizaufa
6 # Author: MR973
7 # Author: Roustammr
8 # Author: Sagan
9 # Author: Visem
10 # Author: Азат Хәлилов
11 # Author: Айсар
12 # Author: З. ӘЙЛЕ
13 # Author: Ләйсән
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
16 ---
17 ba:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Файлды һайлағыҙ
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Һаҡларға
27       diary_entry:
28         create: Баҫтырырға
29         update: Яңыртырға
30       issue_comment:
31         create: Фекер өҫтәргә
32       message:
33         create: Ебәреү
34       client_application:
35         create: Теркәлеү
36         update: Яңыртырға
37       redaction:
38         create: Төҙәтеүҙе эшләү
39         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
40       trace:
41         create: Тейәү
42         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
43       user_block:
44         create: Блок яһау
45         update: Блокты яңыртыу
46   activerecord:
47     errors:
48       messages:
49         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
50         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
51     models:
52       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
53       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
54       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
55       country: Ил
56       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
57       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
58       friend: Рәхим итегеҙ!
59       issue: бурыс
60       language: Тел
61       message: Хәбәр
62       node: Төйөн
63       node_tag: Төйөн тегы
64       notifier: Белдереүсе
65       old_node: Иҫке нөктә
66       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
67       old_relation: Иҫке сағыштырма
68       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
69       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
70       old_way: Иҫке юл
71       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
72       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
73       relation: Мөнәсәбәт
74       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
75       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
76       report: Отчёт
77       session: Сессия
78       trace: Маршрут
79       tracepoint: Маршрут нөктәһе
80       tracetag: Маршрут тегы
81       user: Ҡулланыусы
82       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
83       user_token: Ҡулланыусы маркеры
84       way: Юл
85       way_node: Һыҙат нөктәһе
86       way_tag: Һыҙат тегы
87     attributes:
88       client_application:
89         name: Исем (Мотлаҡ)
90         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
91         callback_url: Callback URL
92         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
93         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
94         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
95         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
96           табыу
97         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
98         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
99         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
100         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
101       diary_comment:
102         body: Текст
103       diary_entry:
104         user: Ҡулланыусы
105         title: Тема
106         latitude: Киңлек
107         longitude: Оҙонлоҡ
108         language: Тел
109       friend:
110         user: Ҡулланыусы
111         friend: Дуҫ
112       trace:
113         user: Ҡатнашыусы
114         visible: Күренеш
115         name: Файл исеме
116         size: Күләм
117         latitude: Киңлек
118         longitude: Оҙонлоҡ
119         public: Дөйөм
120         description: Тасуирлау
121         gpx_file: GPX-файл тейәү
122         visibility: Күренеүсәнлек
123         tagstring: Тегтар
124       message:
125         sender: Ебәреүсе
126         title: Тема
127         body: Текст
128         recipient: Алыусы
129       redaction:
130         title: Баш һүҙ
131         description: Тасуирлау
132       report:
133         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
134         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
135       user:
136         auth_provider: Аутентификация провайдеры
137         auth_uid: Аутентификация UID
138         email: Электрон почта адресы
139         email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
140         new_email: Яңы электрон почта адресы
141         active: Әүҙем
142         display_name: Сағылдырылған исем
143         description: Профиль тасуирламаһы
144         home_lat: Киңлек
145         home_lon: Оҙонлоҡ
146         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
147         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
148         pass_crypt: Серһүҙ
149         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
150     help:
151       trace:
152         tagstring: өтөр аша
153       user_block:
154         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
155           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
156           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
157           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
158           ҡулланып ҡарағыҙ.
159         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
160       user:
161         email_confirmation: Һеҙҙең адресығыҙ асыҡ күренмәйәсәк, тулыраҡ мәғлүмәт алыу
162           өсөн беҙҙең <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
163           title="OSMF privacy policy including section on email addresses"> конфиденциаллек
164           сәйәсәтен</a> ҡарағыҙ.
165         new_email: (күрһәтелмәй)
166   datetime:
167     distance_in_words_ago:
168       about_x_hours:
169         one: яҡынса 1 сәғәт элек
170         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
171       about_x_months:
172         one: яҡынса 1 ай элек
173         other: яҡынса %{count} ай элек
174       about_x_years:
175         one: яҡынса 1 йыл элек
176         other: яҡынса %{count} йыл элек
177       almost_x_years:
178         one: 1 йыл элек тиерлек
179         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
180       half_a_minute: ярты минут элек
181       less_than_x_seconds:
182         one: 1 секунд кәм элек
183         other: '%{count} секунд кәм элек'
184       less_than_x_minutes:
185         one: 1 минут кәм элек
186         other: '%{count} минут кәм элек'
187       over_x_years:
188         one: яҡынса 1 йыл элек
189         other: яҡынса %{count} йыл элек
190       x_seconds:
191         one: 1 секунд элек
192         other: '%{count} секунд элек'
193       x_minutes:
194         one: 1 минут элек
195         other: '%{count} минут элек'
196       x_days:
197         one: 1 көн элек
198         other: '%{count} көн элек'
199       x_months:
200         one: 1 ай элек
201         other: '%{count} ай элек'
202       x_years:
203         one: 1 йыл элек
204         other: '%{count} йыл элек'
205   editor:
206     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
210     remote:
211       name: Ситтән тороп идара итеү
212       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: Юҡ
216       openid: OpenID
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: Википедия
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: Яһалған %{when}
226         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
227         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
228         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
229         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
230         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
231         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
232         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
233       rss:
234         title: OpenStreetMap Яҙмалары
235         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
236           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
237         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
238         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
239         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
240         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
241         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
242       entry:
243         comment: Комментарий
244         full: Тулы текст
245   browse:
246     created: Булдырылған
247     closed: Ябыҡ
248     created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
249     closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
250     created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
251       %{user}
252     deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
253     edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
254       %{user}
255     closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
256     version: Версия
257     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
258     anonymous: Аноним
259     no_comment: (комментарий юҡ)
260     part_of: Ҡатнаша
261     part_of_relations:
262       one: 1 мөнәсәбәт
263       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
264     part_of_ways:
265       one: 1 юл
266       other: '%{count} юлдар'
267     download_xml: ' XML-ды күсереү'
268     view_history: Тарихты ҡарау
269     view_details: Ентекләберәк
270     location: 'Географик урын:'
271     changeset:
272       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
273       belongs_to: Автор
274       node: Нөктәләр (%{count})
275       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
276       way: Һыҙыҡтар (%{count})
277       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
278       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
279       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
280       comment: Комментарийҙар (%{count})
281       hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
282         йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
283       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
284         кирегә</abbr>
285       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
286       osmchangexml: osmChange XML
287       feed:
288         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
289         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
290       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
291       discussion: Фекер алышыу
292       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
293         һуң ғына буласаҡ.
294     node:
295       title_html: 'Нөктә: %{name}'
296       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
297     way:
298       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
299       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
300       nodes: Нөктәләр
301       nodes_count:
302         other: '%{count} төйөндәр'
303       also_part_of_html:
304         one: һыҙатта бар %{related_ways}
305         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
306     relation:
307       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
308       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
309       members: Ҡатнашыусылар
310       members_count:
311         one: 1 ағза
312         other: '%{count} ағзалар'
313     relation_member:
314       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
315       type:
316         node: Нөктә
317         way: Һыҙат
318         relation: Мөнәсәбәт
319     containing_relation:
320       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
321       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
322     not_found:
323       title: Табылманы
324       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
325       type:
326         node: Нөктә
327         way: Һыҙат
328         relation: Мөнәсәбәт
329         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
330         note: Иҫкәрмә
331     timeout:
332       title: Тайм-аут Хата
333       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
334       type:
335         node: Нөктә
336         way: Һыҙат
337         relation: Мөнәсәбәт
338         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
339         note: Иҫкәрмә
340     redacted:
341       redaction: ' %{id} редакцияһы'
342       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
343         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
344       type:
345         node: Нөктә
346         way: Һыҙат
347         relation: Мөнәсәбәт
348     start_rjs:
349       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
350         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
351       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
352       loading: Тейәү...
353     tag_details:
354       tags: Тегтар
355       wiki_link:
356         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
357         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
358       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
359       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
360       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
361       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
362       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
363     note:
364       title: ' %{id} искәрмәһе'
365       new_note: Яңы мәҡәлә
366       description: Тасуирлама
367       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
368       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
369       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
370       opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
371         кирегә</abbr>
372       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
373         кирегә</abbr>
374       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
375         кирегә</abbr>
376       commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
377         кирегә</abbr>
378       closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
379         кирегә</abbr>
380       closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
381         кирегә</abbr>
382       reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
383         кирегә</abbr>
384       reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
385         кирегә</abbr>
386       hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
387       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
388     query:
389       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
390       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
391       nearby: Яҡындағы объекттар
392       enclosing: Урыны
393   changesets:
394     changeset_paging_nav:
395       showing_page: ' %{page} бите'
396       next: Киләһе »
397       previous: « Алдағы
398     changeset:
399       anonymous: Аноним
400       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
401       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
402     changesets:
403       id: ID
404       saved_at: Тамамланған
405       user: Ҡулланыусы
406       comment: Комментарий
407       area: Өлкә
408     index:
409       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
410       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
411       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
412       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
413       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
414       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
415       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
416       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
417       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
418       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
419       load_more: Күберәк тейәү
420     timeout:
421       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
422         ваҡыт талап итә.
423   changeset_comments:
424     comment:
425       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
426       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
427     comments:
428       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
429     index:
430       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
431       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
432         фекерләшеү'
433     timeout:
434       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
435         ваҡыт талап итә.
436   diary_entries:
437     new:
438       title: Көндәлектә яңы яҙма
439     form:
440       location: Урын
441       use_map_link: Картаны ҡулланырға
442     index:
443       title: Көндәлектәр
444       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
445       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
446       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
447       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
448       new: Көндәлектә яңы яҙма
449       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
450       my_diary: Минең көндәлек
451       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
452       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
453       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
454       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
455     edit:
456       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
457       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
458     show:
459       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
460       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
461       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
462       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
463       login: Инеү
464     no_such_entry:
465       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
466       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
467       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
468         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
469     diary_entry:
470       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
471       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
472       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
473       reply_link: Авторға яҙыу
474       comment_count:
475         zero: Крмментарийҙар юҡ
476         one: '%{count} комментарий'
477         other: '%{count} комментарийҙар'
478       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
479       hide_link: Был яҙманы йәшереү
480       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
481       confirm: Раҫлау
482       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
483     diary_comment:
484       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
485       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
486       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
487       confirm: Раҫлау
488       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
489     location:
490       location: Урын
491       view: Ҡарау
492       edit: Төҙәтмә
493     feed:
494       user:
495         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
496         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
497       language:
498         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
499         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
500       all:
501         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
502         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
503     comments:
504       has_commented_on: '%{display_name} әле генә  көндәлектең ошо яҙмаһына комментарий
505         яҙҙы'
506       post: Post
507       when: Ҡасан
508       comment: Комментарий
509       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
510       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
511   friendships:
512     make_friend:
513       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
514       button: Дуҫтарға өҫтәргә
515       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
516       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
517       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
518     remove_friend:
519       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
520       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
521       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
522       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
523   geocoder:
524     search:
525       title:
526         latlon_html: |2-
527
528           <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
529         ca_postcode_html: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>алынған
530           һөҙөмтәләр
531         osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
532           Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
533         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
534         osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
535           Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
536         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан
537           сыҡҡан һөҙөмтәләр
538     search_osm_nominatim:
539       prefix:
540         aerialway:
541           cable_car: Канат юлы
542           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
543           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
544           gondola: Канат юлы
545           magic_carpet: Magic Carpet Lift
546           platter: Platter Lift
547           pylon: Пилон
548           station: Канат күтәргесе станцияһы
549           "yes": Һауа юлы
550         aeroway:
551           aerodrome: Аэродром
552           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
553           apron: Перрон
554           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
555           hangar: Ангар
556           helipad: Вертолет майҙансығы
557           holding_position: Көтөү урыны
558           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
559           parking_position: Туҡталка позицияһы
560           runway: Осоу-ултырыу юлы
561           taxilane: Такси юлы
562           taxiway: Рулләү юлы
563           terminal: Терминал
564           windsock: Виндсок
565         amenity:
566           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
567           animal_shelter: Хайуандар приюты
568           arts_centre: Сәнғәт йорто
569           atm: Банкомат
570           bank: Банк
571           bar: Бар
572           bbq: Барбекю
573           bench: Эскәмйә
574           bicycle_parking: Велопарковка
575           bicycle_rental: Велосипед прокаты
576           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
577           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
578           blood_bank: Ҡан банкы
579           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
580           brothel: Фәхешхана
581           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
582           bus_station: Автобус станцияһы
583           cafe: Кафе
584           car_rental: Автомобиль арендалау
585           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
586           car_wash: Авто-йыуыу
587           casino: Казино
588           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
589           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
590           cinema: Кинотеатр
591           clinic: Поликлиника
592           clock: Сәғәт
593           college: Колледж
594           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
595           conference_centre: Конференц-центр
596           courthouse: Суд бинаһы
597           crematorium: Крематорий
598           dentist: Стоматология
599           doctors: Табибтар
600           drinking_water: Эсәр һыу
601           driving_school: Автошкола
602           embassy: Илселек
603           events_venue: Саралар үткәреү урыны
604           fast_food: Фаст-фуд
605           ferry_terminal: Паром станцияһы
606           fire_station: Янғын һүндереү һағы
607           food_court: Ресторан ихатаһы
608           fountain: Фонтан
609           fuel: Заправка
610           gambling: Уйын йорто
611           grave_yard: Зыярат
612           grit_bin: Грит Бин
613           hospital: Госпиталь
614           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
615           ice_cream: Туңдырма
616           internet_cafe: Интернет кафе
617           kindergarten: Балалар баҡсаһы
618           language_school: Тел мәктәбе
619           library: Китапхана
620           loading_dock: Док тейәү
621           love_hotel: Мөхәббәт йорто
622           marketplace: Баҙар
623           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
624           monastery: Монастырь
625           money_transfer: Аҡса күсереү
626           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
627           music_school: Музыкаль мәктәп
628           nightclub: Төнгө клуб
629           nursing_home: Ҡарттар йорто
630           parking: Туҡталҡа
631           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
632           parking_space: Туҡталка
633           payment_terminal: Түләү терминалы
634           pharmacy: Дарыухана
635           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
636           police: Полиция
637           post_box: Почта йәшниге
638           post_office: Почта бүлексәһе
639           prison: Төрмә
640           pub: Һырахана
641           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
642           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
643           public_building: Йәмғиәти бина
644           ranger_station: Рейнджер станцияһы
645           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
646           restaurant: Ресторан
647           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
648           school: Мәктәп
649           shelter: Йәшенеү урыны
650           shower: Душ
651           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
652           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
653           studio: Студия
654           swimming_pool: Бассейн
655           taxi: Такси
656           telephone: Телефон
657           theatre: Театр
658           toilets: Бәҙрәф
659           townhall: Ҡала администрацияһы
660           training: Уҡыу үҙәге
661           university: Университет
662           vehicle_inspection: Техник тикшереү
663           vending_machine: Сауҙа автоматы
664           veterinary: Ветеринар клиника
665           village_hall: Утар
666           waste_basket: Сүп һауыты
667           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
668           waste_dump_site: Сүплек
669           watering_place: Һыу эсеү урыны
670           water_point: Һыу алыу
671           "yes": Уңайлыҡ
672         boundary:
673           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
674           administrative: административ сик
675           census: иҫәп алыу участогының сиге
676           national_park: Милли парк
677           political: Һайлау сиктәре
678           protected_area: Һаҡлы район
679           "yes": Сик
680         bridge:
681           aqueduct: Һыу каналы
682           boardwalk: Тротуар
683           suspension: Аҫылма күпер
684           swing: Айырсалы күпер
685           viaduct: Юл һуҙымы
686           "yes": Күпер
687         building:
688           apartment: Фатир
689           apartments: Фатирҙар
690           barn: Балалар
691           bungalow: Бунгало
692           cabin: Хижина
693           chapel: Капел
694           church: Сиркәү
695           civic: Граждандар бинаһы
696           college: Колледж бинаһы
697           commercial: Офис бинаһы
698           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
699           detached: Айырым йорт
700           dormitory: Дөйөм ятаҡ
701           duplex: Дуплекс
702           farm: Ферма
703           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
704           garage: Гараж
705           garages: Гараждар
706           greenhouse: Теплица
707           hangar: Ангар
708           hospital: Дауахана бинаһы
709           hotel: Ҡунаҡхана
710           house: Өй
711           hut: Хижина
712           industrial: Сәнәғәт бинаһы
713           kindergarten: Балалар баҡсаһы
714           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
715           office: Офис бинаһы
716           public: Йəмəғəт бинаһы
717           residential: Торлаҡ йорто
718           retail: Һатыуға бина
719           roof: Ҡыйыҡ
720           ruins: Емерелгән бина
721           school: Мәктәп бинаһы
722           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
723           service: Граждандар бинаһы
724           shed: Һарай
725           stable: Тотороҡло
726           static_caravan: Ҡарауан
727           temple: Храм бинаһы
728           terrace: Терраса менән бина
729           train_station: Тимер юл вокзалы
730           university: Университет
731           warehouse: Склад
732           "yes": Бина
733         club:
734           scout: Скаут төркөмө базаһы
735           sport: Спортклуб
736           "yes": Клуб
737         craft:
738           beekeper: Умартасы
739           blacksmith: Тимерсе
740           brewery: Һыра заводы
741           carpenter: Балта оҫтаһы
742           caterer: Тәьминәтсе
743           confectionery: Кондитер
744           dressmaker: Кейем тегеүсе
745           electrician: Электрик
746           electronics_repair: Электроника ремонты
747           gardener: Баҡсасы
748           glaziery: Глазери
749           handicraft: Ҡул эштәре
750           hvac: HVAC Craft
751           metal_construction: Металл конструкция
752           painter: Рәссам
753           photographer: Фотограф
754           plumber: Сантехник
755           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
756           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
757           shoemaker: Итексе
758           stonemason: Ташсы
759           tailor: Тегенсе
760           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
761           winery: Вино-эшләү
762           "yes": Ҡул эштәре магазины
763         emergency:
764           access_point: Инеү нөктәһе
765           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
766           assembly_point: Йыйыу урыны
767           defibrillator: Дефибриллятор
768           fire_xtinguisher: Ут һүндергес
769           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
770           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
771           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
772           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
773           siren: Авария сиренаһы
774           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
775           water_tank: Һыу өсөн резервуар
776           "yes": Ашығыс хеҙмәттәр өсөн
777         highway:
778           abandoned: Ташландыҡ юл
779           bridleway: Атта йөрөү юлы
780           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
781           bus_stop: Автобус туҡталышы
782           construction: Ремонт барған юл
783           corridor: Коридор
784           cycleway: Велосипед юлы
785           elevator: Лифт
786           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
787           footway: Тротуар
788           ford: Йөҙөп сығыу урыны
789           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
790           living_street: Кеше йәшәгән урам
791           milestone: Километр бағанаһы
792           motorway: Автомагистраль
793           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
794           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
795           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
796           path: Һуҡмаҡ
797           pedestrian: Йәйәүле юлы
798           platform: Платформа
799           primary: Төп юл
800           primary_link: Төп юл
801           proposed: Тәҡдим ителгән юл
802           raceway: Уҙышыу юлы
803           residential: Урам юлы
804           rest_area: Ял итеү зонаһы
805           road: Юл
806           secondary: Ярҙамсы юл
807           secondary_link: Ҡушылған юл
808           service: Килеп туҡтау юлы
809           services: Юл яны хеҙмәттәре
810           speed_camera: Радар
811           steps: Баҫҡыстар
812           stop: Туҡталыш билдәһе
813           street_lamp: Урам фонары
814           tertiary: Ауыл араһы юлы
815           tertiary_link: Сиҙәм юлы
816           track: Ауыл юлы
817           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
818           traffic_signals: Светофор
819           trailhead: Trailhead
820           trunk: Төп юл
821           trunk_link: Магистраль
822           turning_loop: Боролош өсөн юл
823           unclassified: Урындағы юл
824           "yes": Юл
825         historic:
826           aircraft: Тарихи самолет
827           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
828           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
829           battlefield: Һуғыш яланы
830           boundary_stone: Сик буйы ташы
831           building: Тарихи бина
832           bunker: Бункер
833           cannon: Тарихи пушка
834           castle: Ҡәлғә
835           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
836           church: Сиркәү
837           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
838           citywalls: Тарихи нығытма
839           fort: Ҡойма
840           heritage: Мәҙәни мираҫ
841           hollow_way: Буш юл
842           house: Йорт
843           manor: Поместье
844           memorial: Һәйкәл
845           milestone: Тарихи ваҡиға
846           mine: Карьер
847           monument: Монумент
848           roman_road: Рим юлы
849           ruins: Емереклектәр
850           stone: Таш
851           tomb: Ҡәбер
852           tower: Башня
853           wayside_cross: Юл яны тәреһе
854           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
855           wreck: Батҡан кәмә остоғо
856         junction:
857           "yes": Юл киҫелеше
858         landuse:
859           allotments: Баҡсалар
860           basin: Бассейн
861           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
862           cemetery: Ҡәберлек
863           commercial: Һатыу итеү яланы
864           conservation: Заповедник
865           construction: Төҙөлөш
866           farm: Ферма
867           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
868           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
869           forest: Урман хужалығы
870           garages: Гараждар
871           grass: Үлән
872           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
873           industrial: Промзона
874           landfill: Сүплек
875           meadow: Туғай
876           military: Хәрби биләмә
877           orchard: Емеш баҡсаһы
878           quarry: Карьер
879           railway: Тимер юл
880           recreation_ground: Ял итеү урыны
881           reservoir: Һыу һаҡлағыс
882           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
883           residential: Йәшәү районы
884           retail: Һатыу итеү биләмәһе
885           village_green: Йәшел ауыл
886           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
887           "yes": Ерҙе ҡулланыу
888         leisure:
889           beach_resort: Үҫентеле пляж
890           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
891           common: Альменда
892           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
893           fishing: Балыҡ тотоу
894           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
895           fitness_station: Фитнес-станция
896           garden: Баҡса
897           golf_course: Гольф яланы
898           horse_riding: Ат базаһы
899           ice_rink: Һырғалаҡ
900           marina: Яхталар пристане
901           miniature_golf: Минигольф
902           nature_reserve: Заповедник
903           park: Парк
904           pitch: Спорт майҙансығы
905           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
906           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
907           sauna: Сауна
908           slipway: Эллинг
909           sports_centre: Спорт үҙәге
910           stadium: Стадион
911           swimming_pool: Бассейн
912           track: Спорт юлы
913           water_park: Аквапарк
914           "yes": Буш ваҡыт
915         man_made:
916           lighthouse: Маяҡ
917           pipeline: Торба юлы
918           works: Фабрика
919           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
920         military:
921           airfield: Хәрби аэродром
922           barracks: Казармалар
923         mountain_pass:
924           "yes": Үткәүел
925         natural:
926           bay: Ҡултыҡ
927           beach: Пляж
928           cape: Морон
929           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
930           cliff: Ҡая упҡыны
931           crater: Кратер
932           dune: Дюна
933           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
934           fjord: Ҡултыҡ
935           forest: Урман
936           geyser: Гейзер
937           glacier: Боҙлоҡ
938           grassland: Туғай
939           heath: Вереск үҫкән ялан
940           hill: Тау түбәһе
941           island: Утрау
942           land: Ер
943           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
944           moor: Тау һаҙлығы
945           mud: Батҡаҡ
946           peak: Тау түбәһе
947           point: Морон
948           reef: Риф
949           ridge: Һырт
950           rock: Ҡая
951           saddle: Артылыш
952           sand: Ҡом
953           scree: Таш ҡойолоуы
954           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
955           spring: Шишмә
956           strait: Боғаҙ
957           tree: Ағас
958           valley: Үҙән
959           volcano: Вулкан
960           water: Һыу
961           wetland: Һаҙлыҡлы урын
962           wood: Урман
963         office:
964           accountant: Бухгалтер
965   site:
966     export:
967       title: Сығарырға
968       area_to_export: Сығарыу яланы
969       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
970       format_to_export: Сығарыу форматы
971       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
972       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
973       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
974       licence: Лицензия
975       too_large:
976         planet:
977           title: OSM планетаһы
978       max: макс.
979       image_size: Һүрәт ҙурлығы
980       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
981       latitude: 'Киңлек:'
982       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
983       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
984   javascripts:
985     share:
986       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
987     embed:
988       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
989 ...