Allow redirects to authentication services from the settings page
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 500000000006城
5 # Author: A Chinese Wikipedian
6 # Author: A Retired User
7 # Author: Abijeet Patro
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: Fanjiayi
18 # Author: Hydra
19 # Author: Hzy980512
20 # Author: Impersonator 1
21 # Author: Irati
22 # Author: Jienus
23 # Author: Jiwei
24 # Author: Josephine W.
25 # Author: Koalberry
26 # Author: LaoShuBaby
27 # Author: Lepus
28 # Author: Liangent
29 # Author: Liuxinyu970226
30 # Author: Mmyangfl
31 # Author: Mywood
32 # Author: Nemo bis
33 # Author: NigelSoft
34 # Author: PhiLiP
35 # Author: Qiyue2001
36 # Author: RyRubyy
37 # Author: RyanCray88
38 # Author: Shizhao
39 # Author: SinonJZH
40 # Author: StephDC
41 # Author: TianyinLee
42 # Author: VulpesVulpes825
43 # Author: WQL
44 # Author: Wong128cn
45 # Author: Xiaomingyan
46 # Author: Yfdyh000
47 # Author: Zazzzz
48 # Author: 乌拉跨氪
49 # Author: 予弦
50 # Author: 列维劳德
51 # Author: 夢蝶葬花
52 # Author: 水獭很懒
53 # Author: 沈澄心
54 # Author: 神樂坂秀吉
55 # Author: 铁桶
56 # Author: 阿pp
57 # Author: 아라
58 ---
59 zh-CN:
60   html:
61     dir: ltr
62   time:
63     formats:
64       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
65       blog: '%Y年%B%e日'
66   helpers:
67     file:
68       prompt: 选择文件
69     submit:
70       diary_comment:
71         create: 保存
72       diary_entry:
73         create: 发布
74         update: 更新
75       issue_comment:
76         create: 添加批注
77       message:
78         create: 发送
79       client_application:
80         create: 注册
81         update: 更新
82       redaction:
83         create: 创建修订
84         update: 保存修订
85       trace:
86         create: 上传
87         update: 保存更改
88       user_block:
89         create: 创建封禁
90         update: 更新封禁
91   activerecord:
92     errors:
93       messages:
94         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
95         email_address_not_routable: 不可路由
96     models:
97       acl: 访问控制列表
98       changeset: 变更集
99       changeset_tag: 变更集标签
100       country: 国家
101       diary_comment: 日记评论
102       diary_entry: 日记条目
103       friend: 朋友
104       issue: 问题
105       language: 语言
106       message: 消息
107       node: 节点
108       node_tag: 节点标签
109       notifier: 通知
110       old_node: 旧节点
111       old_node_tag: 旧节点标签
112       old_relation: 旧关系
113       old_relation_member: 旧关系成员
114       old_relation_tag: 旧关系标签
115       old_way: 旧路径
116       old_way_node: 旧路径节点
117       old_way_tag: 旧路径标签
118       relation: 关系
119       relation_member: 关系成员
120       relation_tag: 关系标签
121       report: 报告
122       session: 会话
123       trace: 轨迹
124       tracepoint: 轨迹点
125       tracetag: 轨迹标签
126       user: 用户
127       user_preference: 用户偏好
128       user_token: 用户密钥
129       way: 路径
130       way_node: 路径节点
131       way_tag: 路径标签
132     attributes:
133       client_application:
134         name: 名称(必填)
135         url: 主程序URL(必填)
136         callback_url: 回调 URL
137         support_url: 支持 URL
138         allow_read_prefs: 读取其用户设置
139         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
140         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
141         allow_write_api: 修改地图
142         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
143         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
144         allow_write_notes: 修改注记
145       diary_comment:
146         body: 正文
147       diary_entry:
148         user: 用户
149         title: 主题
150         latitude: 纬度
151         longitude: 经度
152         language: 语言
153       friend:
154         user: 用户
155         friend: 朋友
156       trace:
157         user: 用户
158         visible: 可见
159         name: 文件名
160         size: 大小
161         latitude: 纬度
162         longitude: 经度
163         public: 公开
164         description: 描述
165         gpx_file: 上传 GPX 文件
166         visibility: 可见性
167         tagstring: 标签
168       message:
169         sender: 发件人
170         title: 主题
171         body: 正文
172         recipient: 收件人
173       report:
174         category: 选择您举报的原因
175         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
176       user:
177         email: 电子邮件
178         active: 激活
179         display_name: 显示名称
180         description: 描述
181         languages: 语言
182         pass_crypt: 密码
183         pass_crypt_confirmation: 确认密码
184     help:
185       trace:
186         tagstring: 用逗号分隔
187   datetime:
188     distance_in_words_ago:
189       about_x_hours:
190         one: 约1小时前
191         other: 约%{count}小时前
192       about_x_months:
193         one: 约1个月前
194         other: 约%{count}个月前
195       about_x_years:
196         one: 约1年
197         other: 约%{count}年前
198       almost_x_years:
199         one: 近1年前
200         other: 近%{count}年前
201       half_a_minute: 30秒前
202       less_than_x_seconds:
203         one: 小于1秒前
204         other: 小于%{count}秒前
205       less_than_x_minutes:
206         one: 小于1分钟前
207         other: 小于%{count}分钟前
208       over_x_years:
209         one: 超过1年前
210         other: 超过%{count}年前
211       x_seconds:
212         one: 1秒
213         other: '%{count}秒前'
214       x_minutes:
215         one: 1分钟前
216         other: '%{count}分钟前'
217       x_days:
218         one: 1日前
219         other: '%{count}日前'
220       x_months:
221         one: 1个月前
222         other: '%{count}个月前'
223       x_years:
224         one: 1年前
225         other: '%{count}年前'
226   printable_name:
227     with_version: '%{id},版本 %{version}'
228     with_name_html: '%{name} (%{id})'
229   editor:
230     default: 默认(目前为 %{name})
231     potlatch:
232       name: Potlatch 1
233       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
234     id:
235       name: iD
236       description: iD (浏览器内编辑器)
237     potlatch2:
238       name: Potlatch 2
239       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
240     remote:
241       name: 远程控制
242       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
243   auth:
244     providers:
245       none: 无
246       openid: 开放式身份验证
247       google: 谷歌
248       facebook: 脸书
249       windowslive: Windows Live
250       github: GitHub
251       wikipedia: 维基百科
252   api:
253     notes:
254       comment:
255         opened_at_html: 于%{when}创建
256         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
257         commented_at_html: 于%{when}更新
258         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
259         closed_at_html: 于%{when}解决
260         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
261         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
262         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
263       rss:
264         title: OpenStreetMap 注记
265         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
266           报告、评论或关闭的注记列表
267         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
268         opened: 新注记(靠近 %{place})
269         commented: 新评论(靠近 %{place})
270         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
271         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
272       entry:
273         comment: 评论
274         full: 完整注记
275   browse:
276     created: 创建于
277     closed: 关闭于
278     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
279     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
280     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
281     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
282     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
283     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
284     version: 版本
285     in_changeset: 变更集
286     anonymous: 匿名用户
287     no_comment: (无注释)
288     part_of: 属于
289     part_of_relations:
290       one: 1 relation
291       other: '%{count} 个关系'
292     part_of_ways:
293       one: 1 way
294       other: '%{count} 条路径'
295     download_xml: 下载 XML
296     view_history: 查看历史
297     view_details: 查看详情
298     location: 位置:
299     common_details:
300       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
301     changeset:
302       title: 变更集:%{id}
303       belongs_to: 作者
304       node: 节点 (%{count})
305       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
306       way: 路径 (%{count})
307       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
308       relation: 关系 (%{count})
309       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
310       comment: 评论 (%{count})
311       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
312       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
313       changesetxml: 变更集 XML
314       osmchangexml: osm 修改 XML
315       feed:
316         title: 变更集 %{id}
317         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
318       join_discussion: 登录以加入讨论
319       discussion: 讨论
320       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
321     node:
322       title_html: 节点:%{name}
323       history_title_html: 节点历史:%{name}
324     way:
325       title_html: 路径:%{name}
326       history_title_html: 路径历史:%{name}
327       nodes: 节点
328       nodes_count:
329         other: '%{count} 个节点'
330       also_part_of_html:
331         one: 属于路径 %{related_ways}
332         other: 属于路径 %{related_ways}
333     relation:
334       title_html: 关系:%{name}
335       history_title_html: 关系历史:%{name}
336       members: 成员
337       members_count:
338         one: 1 member
339         other: '%{count} 位成员'
340     relation_member:
341       entry_html: '%{type} %{name}'
342       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
343       type:
344         node: 节点
345         way: 路径
346         relation: 关系
347     containing_relation:
348       entry_html: 关系 %{relation_name}
349       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
350     not_found:
351       title: 未找到
352       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
353       type:
354         node: 节点
355         way: 路径
356         relation: 关系
357         changeset: 变更集
358         note: 注记
359     timeout:
360       title: 超时错误
361       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
362       type:
363         node: 节点
364         way: 路径
365         relation: 关系
366         changeset: 变更集
367         note: 注记
368     redacted:
369       redaction: 编辑 %{id}
370       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
371       type:
372         node: 节点
373         way: 路径
374         relation: 关系
375     start_rjs:
376       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
377       load_data: 载入数据
378       loading: 正在载入...
379     tag_details:
380       tags: 标签
381       wiki_link:
382         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
383         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
384       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
385       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
386       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
387       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
388       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
389     note:
390       title: 注记:%{id}
391       new_note: 新注记
392       description: 描述
393       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
394       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
395       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
396       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
397       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
398       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
399       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
400       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
401       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
402       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
403       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
404       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
405       report: 举报此注记
406       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
407     query:
408       title: 查询要素
409       introduction: 点击地图以查找附近要素。
410       nearby: 附近要素
411       enclosing: 封闭要素
412   changesets:
413     changeset_paging_nav:
414       showing_page: 第 %{page} 页
415       next: 下一页 »
416       previous: « 上一页
417     changeset:
418       anonymous: 匿名用户
419       no_edits: (无编辑)
420       view_changeset_details: 查看变更集详情
421     changesets:
422       id: ID
423       saved_at: 保存于
424       user: 用户
425       comment: 评论
426       area: 区域
427     index:
428       title: 变更集
429       title_user: '%{user} 的变更集'
430       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
431       title_nearby: 附近用户的变更集
432       empty: 没有找到变更集。
433       empty_area: 该区域内没有变更集。
434       empty_user: 无该用户的变更集。
435       no_more: 未找到更多变更集。
436       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
437       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
438       load_more: 载入更多
439     timeout:
440       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
441   changeset_comments:
442     comment:
443       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
444       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
445     comments:
446       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
447     index:
448       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
449       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
450     timeout:
451       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
452   diary_entries:
453     new:
454       title: 新日记文章
455     form:
456       subject: 主题:
457       body: 正文:
458       language: 语言:
459       location: 位置:
460       latitude: 纬度:
461       longitude: 经度:
462       use_map_link: 使用地图
463     index:
464       title: 用户日记
465       title_friends: 朋友的日记
466       title_nearby: 附近用户的日记
467       user_title: '%{user} 的日记'
468       in_language_title: '%{language}日记文章'
469       new: 新日记文章
470       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
471       my_diary: 我的日记
472       no_entries: 没有日记文章
473       recent_entries: 最近的日记文章
474       older_entries: 较早的文章
475       newer_entries: 较新的文章
476     edit:
477       title: 编辑日记文章
478       marker_text: 日记文章位置
479     show:
480       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
481       user_title: '%{user} 的日记'
482       leave_a_comment: 留下评论
483       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
484       login: 登录
485     no_such_entry:
486       title: 没有这篇日记文章
487       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
488       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
489     diary_entry:
490       posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
491       comment_link: 评论该文章
492       reply_link: 向作者发送信息
493       comment_count:
494         zero: 没有评论
495         one: '%{count} 个评论'
496         other: '%{count} 个评论'
497       edit_link: 编辑该文章
498       hide_link: 隐藏该文章
499       unhide_link: 取消隐藏此项目
500       confirm: 确认
501       report: 举报此文章
502     diary_comment:
503       comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
504       hide_link: 隐藏此评论
505       unhide_link: 显示此评论
506       confirm: 确认
507       report: 举报此评论
508     location:
509       location: 位置:
510       view: 查看
511       edit: 编辑
512       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
513     feed:
514       user:
515         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
516         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
517       language:
518         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
519         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
520       all:
521         title: OpenStreetMap 日记文章
522         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
523     comments:
524       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
525       post: 发布
526       when: 时间
527       comment: 评论
528       newer_comments: 较新评论
529       older_comments: 较旧评论
530   friendships:
531     make_friend:
532       heading: 添加 %{user} 为朋友?
533       button: 添加为朋友
534       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
535       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
536       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
537     remove_friend:
538       heading: 删除朋友 %{user}?
539       button: 删除朋友
540       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
541       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
542   geocoder:
543     search:
544       title:
545         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
546         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
547         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
548           Nominatim</a> 的结果
549         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
550         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
551           Nominatim</a> 的结果
552         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
553           的结果
554     search_osm_nominatim:
555       prefix_format: '%{name}'
556       prefix:
557         aerialway:
558           cable_car: 缆车
559           chair_lift: 登山吊椅
560           drag_lift: 上山牵引机
561           gondola: 索道
562           magic_carpet: 魔毯电梯
563           platter: 拼盘电梯
564           pylon: 桥塔
565           station: 索道站
566           t-bar: T字形电梯
567           "yes": 航空
568         aeroway:
569           aerodrome: 小型飞机场
570           airstrip: 飞机跑道
571           apron: 停机坪
572           gate: 登机口
573           hangar: 飞机库
574           helipad: 直升机停机坪
575           holding_position: 等车位置
576           navigationaid: 航空导航辅助
577           parking_position: 停车位置
578           runway: 飞机跑道
579           taxilane: 滑行道
580           taxiway: 滑行道
581           terminal: 航站楼
582           windsock: 风向袋
583         amenity:
584           animal_boarding: 动物寄养处
585           animal_shelter: 动物收容所
586           arts_centre: 艺术中心
587           atm: 自动提款机
588           bank: 银行
589           bar: 酒吧
590           bbq: 烧烤
591           bench: 长椅
592           bicycle_parking: 自行车停车处
593           bicycle_rental: 自行车出租点
594           bicycle_repair_station: 自行车维修站
595           biergarten: 露天啤酒店
596           blood_bank: 血库
597           boat_rental: 租船处
598           brothel: 妓院
599           bureau_de_change: 外汇兑换点
600           bus_station: 公共汽车枢纽
601           cafe: 咖啡厅
602           car_rental: 汽车租赁
603           car_sharing: 汽车共享
604           car_wash: 洗车
605           casino: 赌场
606           charging_station: 充电站
607           childcare: 托儿所
608           cinema: 电影院
609           clinic: 诊所
610           clock: 时钟
611           college: 学院
612           community_centre: 社区中心
613           conference_centre: 会议中心
614           courthouse: 法院
615           crematorium: 火葬场
616           dentist: 牙科
617           doctors: 医生办公室
618           drinking_water: 饮用水
619           driving_school: 驾驶学校
620           embassy: 大使馆
621           events_venue: 活动场地
622           fast_food: 快餐
623           ferry_terminal: 轮渡码头
624           fire_station: 消防局
625           food_court: 美食广场
626           fountain: 喷泉
627           fuel: 加油站
628           gambling: 赌博
629           grave_yard: 墓地
630           grit_bin: 砂砾箱
631           hospital: 医院
632           hunting_stand: 狩猎站
633           ice_cream: 冰淇淋
634           internet_cafe: 网咖
635           kindergarten: 幼儿园
636           language_school: 语言学校
637           library: 图书馆
638           loading_dock: 装卸码头
639           love_hotel: 爱情旅馆
640           marketplace: 商场
641           monastery: 修道院
642           money_transfer: 汇款处
643           motorcycle_parking: 摩托车停车场
644           music_school: 音乐学校
645           nightclub: 夜总会
646           nursing_home: 疗养院
647           parking: 停车场
648           parking_entrance: 停车场入口
649           parking_space: 停车位
650           payment_terminal: 支付终端
651           pharmacy: 药店
652           place_of_worship: 宗教场所
653           police: 警察局
654           post_box: 信箱
655           post_office: 邮局
656           prison: 监狱
657           pub: 酒馆
658           public_bath: 公共浴场
659           public_bookcase: 公共书柜
660           public_building: 公共建筑
661           ranger_station: 公园管理站
662           recycling: 回收点
663           restaurant: 餐馆
664           sanitary_dump_station: 储粪池
665           school: 学校
666           shelter: 避雨亭
667           shower: 淋浴
668           social_centre: 社区中心
669           social_facility: 公共设施
670           studio: 工作室
671           swimming_pool: 游泳池
672           taxi: 出租车
673           telephone: 公共电话
674           theatre: 剧院
675           toilets: 洗手间
676           townhall: 市政厅
677           training: 训练设施
678           university: 大学
679           vehicle_inspection: 车辆检测站
680           vending_machine: 自动售货机
681           veterinary: 兽医
682           village_hall: 村政厅
683           waste_basket: 垃圾桶
684           waste_disposal: 废物处理
685           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
686           watering_place: 动物饮水处
687           water_point: 引水点
688           weighbridge: 地磅
689           "yes": 便利设施
690         boundary:
691           aboriginal_lands: 原住民土地
692           administrative: 行政区边界
693           census: 人口普查边界
694           national_park: 国家公园
695           political: 选区边界
696           protected_area: 保护区
697           "yes": 边界
698         bridge:
699           aqueduct: 沟渠
700           boardwalk: 木板路
701           suspension: 悬索桥
702           swing: 平旋桥
703           viaduct: 高架桥
704           "yes": 桥
705         building:
706           apartment: 公寓
707           apartments: 公寓
708           barn: 谷仓
709           bungalow: 平房
710           cabin: 小屋
711           chapel: 教堂
712           church: 教堂建筑
713           civic: 公共建筑
714           college: 学院建筑
715           commercial: 商业建筑物
716           construction: 在建建筑
717           detached: 独立式住宅
718           dormitory: 宿舍
719           duplex: 双拼住宅
720           farm: 农场屋
721           garage: 车库
722           garages: 车库
723           greenhouse: 温室
724           hangar: 机库
725           hospital: 医院建筑物
726           hotel: 酒店建筑
727           house: 房屋
728           houseboat: 船屋
729           hut: 小屋
730           industrial: 工业建筑物
731           kindergarten: 幼儿园建筑
732           manufacture: 制造业建筑
733           office: 办公楼
734           public: 公共建筑物
735           residential: 住宅建筑物
736           retail: 零售建筑物
737           roof: 屋顶
738           ruins: 损毁建筑
739           school: 学校建筑物
740           semidetached_house: 双拼住宅
741           service: 服务建筑
742           shed: 棚
743           stable: 马厩
744           static_caravan: 大篷车
745           temple: 庙宇建筑
746           terrace: 阳台建筑
747           train_station: 火车站建筑
748           university: 大学建筑物
749           warehouse: 仓库
750           "yes": 建筑物
751         club:
752           sport: 体育俱乐部
753         craft:
754           beekeper: 养蜂人工作室
755           blacksmith: 铁匠铺
756           brewery: 啤酒厂
757           carpenter: 木匠工坊
758           caterer: 餐饮服务商
759           confectionery: 糖果店
760           dressmaker: 裁缝工作室
761           electrician: 电工工坊
762           electronics_repair: 电子维修处
763           gardener: 园艺工坊
764           glaziery: 琉璃工坊
765           handicraft: 手工艺工坊
766           metal_construction: 金属结构坊
767           painter: 装修工坊
768           photographer: 摄影室
769           plumber: 管道工坊
770           roofer: 屋顶工作室
771           sawmill: 锯木厂
772           shoemaker: 鞋匠工坊
773           stonemason: 石匠铺
774           tailor: 裁缝店
775           window_construction: 窗户施工
776           winery: 酿酒厂
777           "yes": 工艺品店
778         emergency:
779           ambulance_station: 救护站
780           assembly_point: 集合地点
781           defibrillator: 除颤仪
782           fire_xtinguisher: 灭火器
783           fire_water_pond: 消防水塘
784           landing_site: 紧急着陆地点
785           life_ring: 紧急救生圈
786           phone: 紧急电话
787           siren: 防空警报
788           suction_point: 消防吸水点
789           water_tank: 紧急水箱
790           "yes": 紧急
791         highway:
792           abandoned: 废弃公路
793           bridleway: 马道
794           bus_guideway: 导轨公交车道
795           bus_stop: 公共汽车站
796           construction: 在建公路
797           corridor: 走廊
798           cycleway: 自行车道
799           elevator: 电梯
800           emergency_access_point: 紧急求救点
801           emergency_bay: 应急停车带
802           footway: 人行道
803           ford: 浅滩
804           give_way: 让路标志
805           living_street: 生活街
806           milestone: 里程碑
807           motorway: 高速公路
808           motorway_junction: 高速公路匝道
809           motorway_link: 高速公路
810           passing_place: 避车道
811           path: 小径
812           pedestrian: 步行街
813           platform: 车站
814           primary: 一级道路
815           primary_link: 一级道路
816           proposed: 规划道路
817           raceway: 赛道
818           residential: 住宅道路
819           rest_area: 休息区
820           road: 道路
821           secondary: 二级道路
822           secondary_link: 二级道路
823           service: 服务道路
824           services: 高速公路服务区
825           speed_camera: 测速摄像头
826           steps: 楼梯
827           stop: 停车标志
828           street_lamp: 路灯
829           tertiary: 三级道路
830           tertiary_link: 三级道路
831           track: 小路
832           traffic_mirror: 道路反光镜
833           traffic_signals: 交通信号灯
834           trailhead: 步道起点
835           trunk: 主干道路
836           trunk_link: 干道
837           turning_loop: 环形回车道
838           unclassified: 无等级道路
839           "yes": 道路
840         historic:
841           aircraft: 历史航空器
842           archaeological_site: 遗址
843           bomb_crater: 弹坑遗址
844           battlefield: 战场
845           boundary_stone: 界碑
846           building: 古建筑
847           bunker: 地堡
848           cannon: 古炮
849           castle: 城堡
850           church: 教堂
851           city_gate: 城门
852           citywalls: 城墙
853           fort: 堡垒
854           heritage: 遗产地
855           hollow_way: 坳路
856           house: 房屋
857           manor: 庄园
858           memorial: 纪念碑
859           mine: 矿井
860           mine_shaft: 矿井
861           monument: 纪念碑
862           railway: 历史铁路
863           roman_road: 罗马道路
864           ruins: 遗迹
865           stone: 石头
866           tomb: 墓
867           tower: 塔
868           wayside_chapel: 路边小教堂
869           wayside_cross: 路旁十字架
870           wayside_shrine: 路旁神龛
871           wreck: 残骸
872           "yes": 古迹
873         junction:
874           "yes": 交叉点
875         landuse:
876           allotments: 小块园地
877           aquaculture: 水产养殖
878           basin: 盆地
879           brownfield: 棕地
880           cemetery: 公墓
881           commercial: 商业区
882           conservation: 保护区
883           construction: 工地
884           farm: 农场
885           farmland: 农田
886           farmyard: 农家庭院
887           forest: 森林
888           garages: 车库
889           grass: 草坪
890           greenfield: 绿地
891           industrial: 工业区
892           landfill: 垃圾填埋场
893           meadow: 草甸
894           military: 军事区
895           mine: 矿井
896           orchard: 果园
897           plant_nursery: 植物苗圃
898           quarry: 采石场
899           railway: 铁路
900           recreation_ground: 游乐场
901           religious: 宗教场所
902           reservoir: 水库
903           reservoir_watershed: 水库库区
904           residential: 居住区
905           retail: 商店区
906           village_green: 乡村草坪
907           vineyard: 葡萄园
908           "yes": 土地利用
909         leisure:
910           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
911           amusement_arcade: 娱乐厅
912           bandstand: 演奏台
913           beach_resort: 海滩度假村
914           bird_hide: 野生动物观察站
915           bleachers: 露天看台
916           bowling_alley: 保龄球场
917           common: 公共用地
918           dance: 舞厅
919           dog_park: 狗公园
920           firepit: 火山坑
921           fishing: 垂钓区
922           fitness_centre: 健身中心
923           fitness_station: 健身设施
924           garden: 花园
925           golf_course: 高尔夫球场
926           horse_riding: 骑马运动
927           ice_rink: 滑冰场
928           marina: 小船坞
929           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
930           nature_reserve: 自然保护区
931           outdoor_seating: 户外座位
932           park: 公园
933           picnic_table: 野餐桌
934           pitch: 体育场
935           playground: 儿童游乐场
936           recreation_ground: 游乐场
937           resort: 度假胜地
938           sauna: 桑拿
939           slipway: 船台
940           sports_centre: 体育中心
941           stadium: 体育场
942           swimming_pool: 游泳池
943           track: 跑道
944           water_park: 水上公园
945           "yes": 闲暇
946         man_made:
947           adit: 平坑
948           advertising: 广告牌
949           antenna: 天线
950           avalanche_protection: 雪崩护栏
951           beacon: 浮标
952           beam: 梁柱
953           beehive: 蜂窝
954           breakwater: 防波堤
955           bridge: 桥
956           bunker_silo: 地堡
957           cairn: 堆石标
958           chimney: 烟囱
959           clearcut: 采伐迹地
960           communications_tower: 通讯塔
961           crane: 吊车
962           cross: 十字架
963           dolphin: 系船柱
964           dyke: 堤
965           embankment: 路堤
966           flagpole: 旗杆
967           gasometer: 气量计
968           groyne: 防波堤
969           kiln: 窑
970           lighthouse: 灯塔
971           manhole: 窨井
972           mast: 桅杆
973           mine: 矿石
974           mineshaft: 矿井
975           monitoring_station: 监测站
976           petroleum_well: 石油井
977           pier: 码头
978           pipeline: 管道
979           pumping_station: 泵站
980           reservoir_covered: 覆盖水库
981           silo: 发射井
982           snow_cannon: 雪炮
983           snow_fence: 防雪栅栏
984           storage_tank: 储油罐
985           street_cabinet: 街柜
986           surveillance: 监视
987           telescope: 望远镜
988           tower: 塔
989           utility_pole: 电线杆
990           wastewater_plant: 污水处理厂
991           watermill: 水磨
992           water_tap: 水龙头
993           water_tower: 水塔
994           water_well: 井
995           water_works: 自来水厂
996           windmill: 风车
997           works: 工厂
998           "yes": 人造
999         military:
1000           airfield: 军用机场
1001           barracks: 营房
1002           bunker: 掩体
1003           checkpoint: 检查站
1004           trench: 堑壕
1005           "yes": 军队
1006         mountain_pass:
1007           "yes": 山口
1008         natural:
1009           bare_rock: 裸岩
1010           bay: 湾
1011           beach: 滩
1012           cape: 海岬
1013           cave_entrance: 洞口
1014           cliff: 峭壁
1015           crater: 火山口
1016           dune: 沙丘
1017           fell: 费尔地貌
1018           fjord: 峡湾
1019           forest: 森林
1020           geyser: 间歇泉
1021           glacier: 冰川
1022           grassland: 草原
1023           heath: 荒野
1024           hill: 希尔地貌
1025           hot_spring: 温泉
1026           island: 岛
1027           land: 陆地
1028           marsh: 沼泽
1029           moor: 停泊区
1030           mud: 泥地
1031           peak: 山顶
1032           point: 点
1033           reef: 礁
1034           ridge: 山脊
1035           rock: 岩
1036           saddle: 鞍
1037           sand: 沙滩
1038           scree: 岩屑堆
1039           scrub: 灌木丛
1040           spring: 泉
1041           stone: 石
1042           strait: 海峡
1043           tree: 树
1044           valley: 山谷
1045           volcano: 火山
1046           water: 水
1047           wetland: 湿地
1048           wood: 树林
1049           "yes": 自然要素
1050         office:
1051           accountant: 会计师事务所
1052           administrative: 管理
1053           advertising_agency: 广告代理办公室
1054           architect: 设计院
1055           association: 协会
1056           company: 公司
1057           diplomatic: 外交办公室
1058           educational_institution: 教育机构
1059           employment_agency: 职业介绍所
1060           energy_supplier: 能源供应商办公室
1061           estate_agent: 地产代理
1062           financial: 财务处
1063           government: 政府办公室
1064           insurance: 保险办公室
1065           it: IT办公室
1066           lawyer: 律师事务所
1067           logistics: 物流办
1068           newspaper: 报社
1069           ngo: 非政府组织办公室
1070           notary: 公证处
1071           religion: 宗教办公室
1072           research: 研究室
1073           tax_advisor: 税务顾问办公室
1074           telecommunication: 电信办公室
1075           travel_agent: 旅行社
1076           "yes": 办公室
1077         place:
1078           allotments: 分配的土地
1079           city: 城市
1080           city_block: 城市街区
1081           country: 国家
1082           county: 县
1083           farm: 农场
1084           hamlet: 村庄
1085           house: 房屋
1086           houses: 房屋
1087           island: 岛
1088           islet: 屿
1089           isolated_dwelling: 孤立聚落
1090           locality: 地区
1091           municipality: 直辖市
1092           neighbourhood: 居住区
1093           plot: 地块
1094           postcode: 邮政编码
1095           quarter: 街角
1096           region: 地区
1097           sea: 海
1098           square: 广场
1099           state: 洲
1100           subdivision: 细分
1101           suburb: 郊区
1102           town: 镇
1103           village: 村
1104           "yes": 地方
1105         railway:
1106           abandoned: 已拆除铁路
1107           construction: 在建铁路
1108           disused: 废弃铁路
1109           funicular: 缆索铁路
1110           halt: 火车停车点
1111           junction: 铁路枢纽
1112           level_crossing: 平交道口
1113           light_rail: 轻轨
1114           miniature: 微型铁路
1115           monorail: 单轨铁路
1116           narrow_gauge: 窄轨铁路
1117           platform: 铁路站台
1118           preserved: 保留铁路
1119           proposed: 规划铁路
1120           spur: 铁路支线
1121           station: 火车站
1122           stop: 火车停车点
1123           subway: 地铁
1124           subway_entrance: 地铁入口
1125           switch: 道岔
1126           tram: 电车轨道
1127           tram_stop: 有轨电车站
1128           yard: 车辆段
1129         shop:
1130           agrarian: 农用品店
1131           alcohol: 政府许可酒类店
1132           antiques: 古玩店
1133           appliance: 电器店
1134           art: 艺术品店
1135           baby_goods: 婴儿用品
1136           bag: 包店
1137           bakery: 面包店
1138           bathroom_furnishing: 浴室装修
1139           beauty: 美容店
1140           bed: 床上用品
1141           beverages: 饮料店
1142           bicycle: 自行车店
1143           bookmaker: 赌博业者
1144           books: 书店
1145           boutique: 精品店
1146           butcher: 肉店
1147           car: 汽车店
1148           car_parts: 汽车零部件商店
1149           car_repair: 汽车修理店
1150           carpet: 地毯店
1151           charity: 慈善商店
1152           cheese: 奶酪店
1153           chemist: 化学品店
1154           chocolate: 巧克力店
1155           clothes: 服装店
1156           coffee: 咖啡店
1157           computer: 电脑店
1158           confectionery: 糖果店
1159           convenience: 便利店
1160           copyshop: 复印店
1161           cosmetics: 化妆品店
1162           craft: 工艺品供应店
1163           curtain: 窗帘店
1164           dairy: 乳品店
1165           deli: 熟食店
1166           department_store: 百货商场
1167           discount: 折扣商品店
1168           doityourself: DIY
1169           dry_cleaning: 干洗店
1170           e-cigarette: 电子烟店
1171           electronics: 电子产品店
1172           erotic: 情趣用品店
1173           estate_agent: 地产代理
1174           fabric: 面料商店
1175           farm: 农产品店
1176           fashion: 时装店
1177           fishing: 钓鱼用品店
1178           florist: 花店
1179           food: 食品店
1180           funeral_directors: 殡仪馆
1181           furniture: 家具店
1182           garden_centre: 园艺品店
1183           general: 杂货店
1184           gift: 礼品店
1185           greengrocer: 蔬菜水果店
1186           grocery: 杂货店
1187           hairdresser: 理发店
1188           hardware: 五金店
1189           health_food: 保健食品店
1190           hearing_aids: 助听器店
1191           herbalist: 草药铺
1192           hifi: Hi-Fi
1193           houseware: 家居店
1194           ice_cream: 冰淇淋店
1195           interior_decoration: 室内装饰
1196           jewelry: 珠宝店
1197           kiosk: 售货亭
1198           kitchen: 厨房商店
1199           laundry: 洗衣店
1200           locksmith: 锁匠铺
1201           lottery: 彩票
1202           mall: 购物中心
1203           massage: 按摩
1204           medical_supply: 医疗用品店
1205           mobile_phone: 手机店
1206           money_lender: 放债店
1207           motorcycle: 摩托车店
1208           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1209           music: 音乐商店
1210           musical_instrument: 乐器店
1211           newsagent: 报摊
1212           nutrition_supplements: 营养补品店
1213           optician: 眼镜店
1214           organic: 有机食品店
1215           outdoor: 户外用品店
1216           paint: 油漆店
1217           pastry: 糕点店
1218           pawnbroker: 当铺老板
1219           perfumery: 香水店
1220           pet: 宠物店
1221           pet_grooming: 宠物美容店
1222           photo: 照相馆
1223           seafood: 海鲜
1224           second_hand: 二手商品店
1225           sewing: 缝纫店
1226           shoes: 鞋店
1227           sports: 体育用品店
1228           stationery: 文具店
1229           storage_rental: 仓储租赁店
1230           supermarket: 超市
1231           tailor: 裁缝店
1232           tattoo: 纹身店
1233           tea: 茶馆
1234           ticket: 售票处
1235           tobacco: 烟草店
1236           toys: 玩具店
1237           travel_agency: 旅行社
1238           tyres: 轮胎店
1239           vacant: 空店
1240           variety_store: 杂货店
1241           video: 音像店
1242           video_games: 电子游戏商店
1243           wholesale: 批发店
1244           wine: 葡萄酒店
1245           "yes": 商店
1246         tourism:
1247           alpine_hut: 高山小屋
1248           apartment: 假日公寓
1249           artwork: 艺术品
1250           attraction: 景点
1251           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1252           cabin: 小木屋
1253           camp_pitch: 营地
1254           camp_site: 宿营地
1255           caravan_site: 房车宿营地
1256           chalet: 小屋
1257           gallery: 画廊
1258           guest_house: 旅馆
1259           hostel: 招待所
1260           hotel: 酒店
1261           information: 信息
1262           motel: 汽车旅馆
1263           museum: 博物馆
1264           picnic_site: 野餐地
1265           theme_park: 主题公园
1266           viewpoint: 观景点
1267           wilderness_hut: 荒野小屋
1268           zoo: 动物园
1269         tunnel:
1270           building_passage: 建筑通道
1271           culvert: 排水管
1272           "yes": 隧道
1273         waterway:
1274           artificial: 人工航道
1275           boatyard: 船坞
1276           canal: 运河
1277           dam: 水坝
1278           derelict_canal: 废弃运河
1279           ditch: 沟
1280           dock: 码头
1281           drain: 渠
1282           lock: 船闸
1283           lock_gate: 船闸
1284           mooring: 系泊设备
1285           rapids: 急流
1286           river: 河
1287           stream: 溪
1288           wadi: 干河
1289           waterfall: 瀑布
1290           weir: 堰
1291           "yes": 航道
1292       admin_levels:
1293         level2: 国界
1294         level4: 州界(省界)
1295         level5: 地区界(地级市界)
1296         level6: 县界
1297         level8: 市界(乡/镇/街道界)
1298         level9: 村界
1299         level10: 郊区界(社区/行政村界)
1300       types:
1301         cities: 城市
1302         towns: 城镇
1303         places: 地点
1304     results:
1305       no_results: 未找到结果
1306       more_results: 更多结果
1307   issues:
1308     index:
1309       title: 问题
1310       select_status: 选择状态
1311       select_type: 选择类型
1312       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1313       reported_user: 被举报用户
1314       not_updated: 未更新
1315       search: 搜索
1316       search_guidance: 搜索问题:
1317       user_not_found: 用户不存在
1318       issues_not_found: 找不到这个问题
1319       status: 状态
1320       reports: 举报
1321       last_updated: 最后更新
1322       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1323       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1324       link_to_reports: 查看举报
1325       reports_count:
1326         one: 1个举报
1327         other: '%{count}个举报'
1328       reported_item: 举报项
1329       states:
1330         ignored: 已忽略
1331         open: 开放
1332         resolved: 已解决
1333     update:
1334       new_report: 您的举报已成功提交
1335       successful_update: 您的举报已成功更新
1336       provide_details: 请提供所需详情
1337     show:
1338       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1339       reports:
1340         zero: 无举报
1341         one: 1个举报
1342         other: '%{count}个举报'
1343       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1344       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1345       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1346       resolve: 解决
1347       ignore: 忽略
1348       reopen: 重新开放
1349       reports_of_this_issue: 举报此问题
1350       read_reports: 阅读举报
1351       new_reports: 新举报
1352       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1353       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1354       comments_on_this_issue: 评论此问题
1355     resolve:
1356       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1357     ignore:
1358       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1359     reopen:
1360       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1361     comments:
1362       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1363       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1364     reports:
1365       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1366     helper:
1367       reportable_title:
1368         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1369         note: 注记#%{note_id}
1370   issue_comments:
1371     create:
1372       comment_created: 已成功创建评论
1373   reports:
1374     new:
1375       title_html: 举报%{link}
1376       missing_params: 不能创建新的举报
1377       disclaimer:
1378         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1379         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1380         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1381         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1382       categories:
1383         diary_entry:
1384           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1385           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1386           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1387           other_label: 其他
1388         diary_comment:
1389           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1390           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1391           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1392           other_label: 其他
1393         user:
1394           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1395           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1396           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1397           vandal_label: 此用户是破坏者
1398           other_label: 其他
1399         note:
1400           spam_label: 此注记是滥发消息
1401           personal_label: 此注释包含个人数据
1402           abusive_label: 此注记是谩骂
1403           other_label: 其他
1404     create:
1405       successful_report: 您的举报已成功提交
1406       provide_details: 请提供所需详情
1407   layouts:
1408     project_name:
1409       title: OpenStreetMap
1410       h1: OpenStreetMap
1411     logo:
1412       alt_text: OpenStreetMap 标志
1413     home: 返回家位置
1414     logout: 退出
1415     log_in: 登录
1416     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1417     sign_up: 注册
1418     start_mapping: 开始绘制地图
1419     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1420     edit: 编辑
1421     history: 历史
1422     export: 导出
1423     issues: 问题
1424     data: 数据
1425     export_data: 导出数据
1426     gps_traces: GPS 轨迹
1427     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1428     user_diaries: 用户日记
1429     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1430     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1431     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1432     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1433     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1434     intro_2_create_account: 创建用户账户
1435     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1436     partners_ucl: 伦敦大学学院
1437     partners_bytemark: Bytemark主机
1438     partners_partners: 合作伙伴
1439     tou: 使用条款
1440     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1441     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1442     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1443     help: 帮助
1444     about: 关于
1445     copyright: 著作权
1446     community: 社区
1447     community_blogs: 社区博客
1448     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1449     foundation: 基金会
1450     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1451     make_a_donation:
1452       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1453       text: 捐款
1454     learn_more: 了解更多
1455     more: 更多
1456   user_mailer:
1457     diary_comment_notification:
1458       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1459       hi: 您好,%{to_user}:
1460       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1461       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1462     message_notification:
1463       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1464       hi: 您好,%{to_user}:
1465       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1466       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1467     friendship_notification:
1468       hi: 您好,%{to_user}:
1469       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1470       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1471       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1472       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1473     gpx_notification:
1474       greeting: 您好,
1475       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1476       with_description: 有说明
1477       and_the_tags: 和以下标签:
1478       and_no_tags: 并且没有标签。
1479       failure:
1480         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1481         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1482         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1483         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1484         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1485       success:
1486         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1487         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1488     signup_confirm:
1489       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1490       greeting: 您好!
1491       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1492       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1493       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1494     email_confirm:
1495       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1496     email_confirm_plain:
1497       greeting: 您好,
1498       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1499       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1500     email_confirm_html:
1501       greeting: 您好,
1502       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1503       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1504     lost_password:
1505       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1506     lost_password_plain:
1507       greeting: 您好,
1508       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1509       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1510     lost_password_html:
1511       greeting: 您好,
1512       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1513       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1514     note_comment_notification:
1515       anonymous: 匿名用户
1516       greeting: 您好,
1517       commented:
1518         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1519         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1520         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1521         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1522       closed:
1523         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1524         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1525         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1526         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1527       reopened:
1528         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1529         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1530         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1531         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1532       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1533     changeset_comment_notification:
1534       hi: 您好,%{to_user}:
1535       greeting: 您好,
1536       commented:
1537         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个变更集中做出了评论'
1538         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1539         your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留了言'
1540         commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图变更集中留了言'
1541         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1542         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1543       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1544       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1545   messages:
1546     inbox:
1547       title: 收件箱
1548       my_inbox: 我的收件箱
1549       outbox: 发件箱
1550       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1551       new_messages: '%{count} 条新消息'
1552       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1553       from: 发件人
1554       subject: 主题
1555       date: 日期
1556       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1557       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1558     message_summary:
1559       unread_button: 标记为未读
1560       read_button: 标记为已读
1561       reply_button: 回复
1562       destroy_button: 删除
1563     new:
1564       title: 发信息
1565       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1566       subject: 主题
1567       body: 正文
1568       back_to_inbox: 返回收件箱
1569     create:
1570       message_sent: 信息已发出
1571       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1572     no_such_message:
1573       title: 没有此消息
1574       heading: 没有此消息
1575       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1576     outbox:
1577       title: 发件箱
1578       my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
1579       inbox: 收件箱
1580       outbox: 发件箱
1581       messages:
1582         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1583         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1584       to: 收件人
1585       subject: 主题
1586       date: 日期
1587       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1588       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1589     reply:
1590       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1591     show:
1592       title: 阅读信息
1593       from: 发件人
1594       subject: 主题
1595       date: 日期
1596       reply_button: 回复
1597       unread_button: 标记为未读
1598       destroy_button: 删除
1599       back: 返回
1600       to: 收件人
1601       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1602     sent_message_summary:
1603       destroy_button: 删除
1604     mark:
1605       as_read: 标记消息为已读
1606       as_unread: 标记消息为未读
1607     destroy:
1608       destroyed: 消息已删除
1609   site:
1610     about:
1611       next: 下一页
1612       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1613       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1614       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1615       local_knowledge_title: 本地知识库
1616       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1617         的精确性和时效性。
1618       community_driven_title: 社区驱动
1619       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1620         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1621         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1622         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1623       open_data_title: 开放数据
1624       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1625         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1626       legal_title: 法律
1627       legal_1_html: |-
1628         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1629         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1630       legal_2_html: |-
1631         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1632         <br>
1633         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1634       partners_title: 合作伙伴
1635     copyright:
1636       foreign:
1637         title: 关于本译文
1638         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1639         english_link: 英语原文
1640       native:
1641         title: 关于本页面
1642         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1643         native_link: 简体中文版本
1644         mapping_link: 开始绘制地图
1645       legal_babble:
1646         title_html: 著作权与许可
1647         intro_1_html: |-
1648           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1649           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1650           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1651         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1652           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1653         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1654           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1655         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1656         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1657         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1658           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1659           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1660           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1661         credit_3_1_html: |-
1662           在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
1663           &ldquo;基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会&rdquo;。
1664         credit_4_html: |-
1665           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1666           例如:
1667         attribution_example:
1668           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1669           title: 署名示例
1670         more_title_html: 了解更多
1671         more_1_html: |-
1672           请在<a
1673           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1674         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1675           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1676           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1677         contributors_title_html: 我们的贡献者
1678         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1679         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1680           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1681           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1682           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1683           AT</a>协议)的数据。
1684         contributors_au_html: |-
1685           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1686           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1687         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1688           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1689         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1690           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1691           协议</a>授权。
1692         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1693           的数据。
1694         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1695         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1696           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1697         contributors_si_html: |-
1698           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1699           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1700           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1701         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1702           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1703           署名 4.0协议</a>授权。
1704         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1705         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1706           版权所有及数据库权利,2010-19。
1707         contributors_footer_1_html: |-
1708           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1709           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1710         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1711         infringement_title_html: 著作权侵犯
1712         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1713         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1714           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1715         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1716         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1717           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1718     index:
1719       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1720       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1721       permalink: 固定链接
1722       shortlink: 短链接
1723       createnote: 添加注记
1724       license:
1725         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1726       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1727     edit:
1728       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1729       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1730       user_page_link: 用户页面
1731       anon_edits_html: (%{link})
1732       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1733       flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1734         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1735         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1736       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1737       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1738         以获得更多信息
1739       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1740       id_not_configured: iD 尚未配置
1741       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1742     export:
1743       title: 导出
1744       area_to_export: 要导出的区域
1745       manually_select: 手动选择不同的区域
1746       format_to_export: 要导出的格式
1747       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1748       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1749       embeddable_html: 可嵌入HTML
1750       licence: 许可协议
1751       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1752         (ODbL)授权。
1753       too_large:
1754         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1755         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1756         planet:
1757           title: OSM 星球
1758           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1759         overpass:
1760           title: Overpass API
1761           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1762         geofabrik:
1763           title: Geofabrik 下载
1764           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1765         metro:
1766           title: 大都市摘录
1767           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1768         other:
1769           title: 其他来源
1770           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1771       options: 选项
1772       format: 格式
1773       scale: 比例
1774       max: 最大
1775       image_size: 图像尺寸
1776       zoom: 缩放
1777       add_marker: 添加标记至地图
1778       latitude: 纬度:
1779       longitude: 经度:
1780       output: 输出
1781       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1782       export_button: 导出
1783     fixthemap:
1784       title: 报告问题/修正地图
1785       how_to_help:
1786         title: 如何帮助
1787         join_the_community:
1788           title: 加入社区
1789           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1790             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1791         add_a_note:
1792           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
1793       other_concerns:
1794         title: 其他问题
1795         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1796           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1797     help:
1798       title: 获得帮助
1799       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1800       welcome:
1801         url: /welcome
1802         title: 欢迎访问OpenStreetMap
1803         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1804       beginners_guide:
1805         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1806         title: 初学者指南
1807         description: 社群维护的新手指南。
1808       help:
1809         url: https://help.openstreetmap.org/
1810         title: 帮助论坛
1811         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1812       mailing_lists:
1813         title: 邮件列表
1814         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1815       forums:
1816         title: 论坛
1817         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1818       irc:
1819         title: IRC
1820         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1821       switch2osm:
1822         title: switch2osm
1823         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1824       welcomemat:
1825         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1826         title: 对于组织
1827         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1828       wiki:
1829         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1830         title: OpenStreetMap Wiki
1831         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1832     sidebar:
1833       search_results: 搜索结果
1834       close: 关闭
1835     search:
1836       search: 搜索
1837       get_directions: 获取方向
1838       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1839       from: 从
1840       to: 至
1841       where_am_i: 这是哪里?
1842       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1843       submit_text: 提交
1844       reverse_directions_text: 反向
1845     key:
1846       table:
1847         entry:
1848           motorway: 高速公路
1849           main_road: 主干道
1850           trunk: 主干道路
1851           primary: 一级道路
1852           secondary: 二级道路
1853           unclassified: 无等级道路
1854           track: 小路
1855           bridleway: 马道
1856           cycleway: 自行车道
1857           cycleway_national: 国家自行车道
1858           cycleway_regional: 地区自行车道
1859           cycleway_local: 本地自行车道
1860           footway: 步道
1861           rail: 铁路
1862           subway: 地铁
1863           tram:
1864           - 轻轨
1865           - 电车
1866           cable:
1867           - 缆车
1868           - 升降椅
1869           runway:
1870           - 机场跑道
1871           - 滑行道
1872           apron:
1873           - 机场停机坪
1874           - 航站楼
1875           admin: 行政区边界
1876           forest: 森林
1877           wood: 林
1878           golf: 高尔夫球场
1879           park: 公园
1880           resident: 居住区
1881           common:
1882           - 公地
1883           - 草甸
1884           retail: 零售区
1885           industrial: 工业区
1886           commercial: 商业区
1887           heathland: 荒原
1888           lake:
1889           - 湖
1890           - 水库
1891           farm: 农场
1892           brownfield: 棕地
1893           cemetery: 坟场
1894           allotments: 小块园地
1895           pitch: 体育场
1896           centre: 体育馆
1897           reserve: 自然保护区
1898           military: 军事区
1899           school:
1900           - 学校
1901           - 大学
1902           building: 特殊建筑物
1903           station: 火车站
1904           summit:
1905           - 山峰
1906           - 高峰
1907           tunnel: 双虚线 = 隧道
1908           bridge: 双实线 = 桥
1909           private: 私人
1910           destination: 目标访问
1911           construction: 在建道路
1912           bicycle_shop: 自行车店
1913           bicycle_parking: 自行车停车场
1914           toilets: 洗手间
1915     richtext_area:
1916       edit: 编辑
1917       preview: 预览
1918     markdown_help:
1919       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1920         解析
1921       headings: 标题
1922       heading: 标题
1923       subheading: 副标题
1924       unordered: 无序列表
1925       ordered: 有序列表
1926       first: 第一项
1927       second: 第二项
1928       link: 链接
1929       text: 文本
1930       image: 图像
1931       alt: 替代文本
1932       url: URL
1933     welcome:
1934       title: 欢迎!
1935       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1936       whats_on_the_map:
1937         title: 地图上有什么
1938         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1939         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1940       basic_terms:
1941         title: 绘制地图的基本术语
1942         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1943         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1944         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1945         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
1946         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1947       rules:
1948         title: 规则!
1949         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1950           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1951       questions:
1952         title: 还有疑问吗?
1953         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1954           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1955           Mat</a>。
1956       start_mapping: 开始绘制地图
1957       add_a_note:
1958         title: 没有时间编辑?添加注记!
1959         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
1960         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
1961           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
1962   traces:
1963     visibility:
1964       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1965       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1966       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1967       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1968     new:
1969       upload_trace: 上传GPS轨迹
1970       visibility_help: 这是什么意思?
1971       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1972       help: 帮助
1973       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1974     create:
1975       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1976       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1977       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1978       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1979     edit:
1980       cancel: 取消
1981       title: 编辑轨迹 %{name}
1982       heading: 编辑轨迹 %{name}
1983       visibility_help: 这是什么意思?
1984       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1985     update:
1986       updated: 地点已更新!
1987     trace_optionals:
1988       tags: 标签
1989     show:
1990       title: 查看轨迹 %{name}
1991       heading: 查看轨迹 %{name}
1992       pending: 挂起
1993       filename: 文件名:
1994       download: 下载
1995       uploaded: 上传于:
1996       points: 点:
1997       start_coordinates: 起始坐标:
1998       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1999       map: 地图
2000       edit: 编辑
2001       owner: 所有者:
2002       description: 描述:
2003       tags: 标签:
2004       none: 无
2005       edit_trace: 编辑这条轨迹
2006       delete_trace: 删除这条轨迹
2007       trace_not_found: 未找到轨迹!
2008       visibility: 可见性:
2009       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
2010     trace_paging_nav:
2011       showing_page: 第 %{page} 页
2012       older: 较旧轨迹
2013       newer: 较新轨迹
2014     trace:
2015       pending: 挂起
2016       count_points:
2017         one: 1个点
2018         other: '%{count}个点'
2019       more: 更多
2020       trace_details: 查看轨迹详情
2021       view_map: 查看地图
2022       edit: 编辑
2023       edit_map: 编辑地图
2024       public: 公开
2025       identifiable: 可识别
2026       private: 私有
2027       trackable: 可追踪
2028       by: 由
2029       in: 于
2030       map: 地图
2031     index:
2032       public_traces: 公开 GPS 轨迹
2033       my_traces: 我的GPS轨迹
2034       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2035       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
2036       tagged_with: 以 %{tags} 标记
2037       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2038         GPS 轨迹。
2039       upload_trace: 上传轨迹
2040       see_all_traces: 查看所有轨迹
2041       see_my_traces: 查看我的轨迹
2042     destroy:
2043       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2044     make_public:
2045       made_public: 公开化路径
2046     offline_warning:
2047       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2048     offline:
2049       heading: GPX 脱机存储
2050       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2051     georss:
2052       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2053     description:
2054       description_with_count:
2055         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2056         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2057       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2058   application:
2059     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2060     require_cookies:
2061       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2062     require_admin:
2063       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2064     setup_user_auth:
2065       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2066       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2067       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2068   oauth:
2069     authorize:
2070       title: 授权访问您的账户
2071       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2072       allow_to: 允许客户应用程序:
2073       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2074       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2075       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2076       allow_write_api: 修改地图。
2077       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2078       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2079       allow_write_notes: 修改注记。
2080       grant_access: 授予访问权
2081     authorize_success:
2082       title: 已允许授权申请
2083       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2084       verification: 验证码为 %{code}。
2085     authorize_failure:
2086       title: 授权请求失败
2087       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2088       invalid: 授权令牌无效。
2089     revoke:
2090       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2091     permissions:
2092       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2093   oauth_clients:
2094     new:
2095       title: 注册新应用程序
2096     edit:
2097       title: 编辑您的应用程序
2098     show:
2099       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2100       key: 用户键:
2101       secret: 用户密钥:
2102       url: 请求令牌 URL:
2103       access_url: 访问令牌 URL:
2104       authorize_url: 授权 URL:
2105       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2106       edit: 编辑详细信息
2107       delete: 删除客户端
2108       confirm: 您确定吗?
2109       requests: 向用户请求以下权限:
2110     index:
2111       title: 我的 OAuth 详细信息
2112       my_tokens: 我的已授权应用程序
2113       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2114       application: 应用程序名称
2115       issued_at: 发出于
2116       revoke: 撤销!
2117       my_apps: 我的客户应用程序
2118       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2119       oauth: OAuth
2120       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2121       register_new: 注册您的应用程序
2122     form:
2123       requests: 向用户请求以下权限:
2124     not_found:
2125       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2126     create:
2127       flash: 注册信息成功
2128     update:
2129       flash: 更新客户端信息成功
2130     destroy:
2131       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2132   users:
2133     login:
2134       title: 登录
2135       heading: 登录
2136       email or username: 电子邮件地址或用户名:
2137       password: 密码:
2138       openid_html: '%{logo}OpenID:'
2139       remember: 记住我
2140       lost password link: 忘记密码?
2141       login_button: 登录
2142       register now: 立即注册
2143       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
2144       with external: 或者使用第三方服务登录:
2145       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
2146       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
2147       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
2148       no account: 没有账户?
2149       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
2150       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
2151       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
2152       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
2153       auth_providers:
2154         openid:
2155           title: 使用OpenID登录
2156           alt: 使用OpenID URL登录
2157         google:
2158           title: 使用Google登录
2159           alt: 使用Google OpenID登录
2160         facebook:
2161           title: 使用脸书登录
2162           alt: 使用Facebook账户登录
2163         windowslive:
2164           title: 使用Windows Live登录
2165           alt: 使用一个Windows Live账户登录
2166         github:
2167           title: 使用GitHub登录
2168           alt: 通过GitHub账户登录
2169         wikipedia:
2170           title: 使用维基百科登录
2171           alt: 使用维基百科账户登录
2172         yahoo:
2173           title: 使用Yahoo登录
2174           alt: 使用Yahoo OpenID登录
2175         wordpress:
2176           title: 使用Wordpress登录
2177           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
2178         aol:
2179           title: 使用AOL登录
2180           alt: 使用AOL OpenID登录
2181     logout:
2182       title: 退出
2183       heading: 退出 OpenStreetMap
2184       logout_button: 退出
2185     lost_password:
2186       title: 忘记密码
2187       heading: 忘记密码?
2188       email address: 电子邮件地址:
2189       new password button: 重置密码
2190       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
2191       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
2192       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
2193     reset_password:
2194       title: 重置密码
2195       heading: 重置%{user}的密码
2196       reset: 重置密码
2197       flash changed: 您的密码已经更改。
2198       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
2199     new:
2200       title: 注册
2201       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2202       contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2203       about:
2204         header: 自由且可编辑
2205         html: |-
2206           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2207           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2208       email address: 电子邮件地址:
2209       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2210       not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
2211         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
2212       display name: 显示名称:
2213       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
2214       external auth: 第三方身份验证:
2215       password: 密码:
2216       confirm password: 确认密码:
2217       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2218       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2219       continue: 注册
2220       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2221       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2222       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2223     terms:
2224       title: 条款
2225       heading: 条款
2226       heading_ct: 贡献者条款
2227       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2228       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2229       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2230       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2231       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2232       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2233       consider_pd_why: 这是什么?
2234       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2235       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2236       continue: 继续
2237       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2238       decline: 拒绝
2239       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2240       legale_select: 请选择您居住的国家:
2241       legale_names:
2242         france: 法国
2243         italy: 意大利
2244         rest_of_world: 世界其他地区
2245     no_such_user:
2246       title: 没有此用户
2247       heading: 用户 %{user} 不存在
2248       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2249       deleted: 已删除
2250     show:
2251       my diary: 我的日记
2252       new diary entry: 新日记文章
2253       my edits: 我的编辑
2254       my traces: 我的轨迹
2255       my notes: 我的注记
2256       my messages: 我的信息
2257       my profile: 我的资料
2258       my settings: 我的设置
2259       my comments: 我的评论
2260       oauth settings: OAuth设置
2261       blocks on me: 我的封禁
2262       blocks by me: 被我封禁
2263       send message: 发送信息
2264       diary: 日记
2265       edits: 编辑
2266       traces: 轨迹
2267       notes: 地图注记
2268       remove as friend: 删除朋友
2269       add as friend: 添加朋友
2270       mapper since: 绘图始于:
2271       ct status: 贡献者条款:
2272       ct undecided: 未决定
2273       ct declined: 已拒绝
2274       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2275       email address: 电子邮件地址:
2276       created from: 创建于:
2277       status: 状态:
2278       spam score: 垃圾邮件评分:
2279       description: 描述
2280       user location: 用户位置
2281       if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2282       settings_link_text: 设置
2283       my friends: 我的朋友
2284       no friends: 您还没有添加任何好友。
2285       km away: '%{count} 千米远'
2286       m away: '%{count} 米远'
2287       nearby users: 其他附近的用户
2288       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2289       role:
2290         administrator: 此用户是管理员
2291         moderator: 此用户是版主
2292         grant:
2293           administrator: 授予管理员权限
2294           moderator: 授予管理员权限
2295         revoke:
2296           administrator: 撤销管理员权限
2297           moderator: 撤销管理员权限
2298       block_history: 激活的封禁
2299       moderator_history: 执行封禁者
2300       comments: 评论
2301       create_block: 封禁此用户
2302       activate_user: 启用此用户
2303       deactivate_user: 停用此用户
2304       confirm_user: 确认此用户
2305       hide_user: 隐藏此用户
2306       unhide_user: 取消隐藏此用户
2307       delete_user: 删除此用户
2308       confirm: 确认
2309       friends_changesets: 朋友的变更集
2310       friends_diaries: 朋友的日记文章
2311       nearby_changesets: 附近用户的变更集
2312       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2313       report: 举报此用户
2314     popup:
2315       your location: 您的位置
2316       nearby mapper: 附近绘图者
2317       friend: 朋友
2318     account:
2319       title: 编辑账户
2320       my settings: 我的设置
2321       current email address: 当前电子邮件地址:
2322       new email address: 新电子邮件地址:
2323       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2324       external auth: 外部身份验证:
2325       openid:
2326         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2327         link text: 这是什么?
2328       public editing:
2329         heading: 公开编辑:
2330         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2331         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2332         enabled link text: 这是什么?
2333         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2334         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2335       public editing note:
2336         heading: 公开编辑
2337         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2338           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2339       contributor terms:
2340         heading: 贡献者条款:
2341         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2342         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2343         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2344         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2345         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2346         link text: 这是什么?
2347       profile description: 基本信息说明:
2348       preferred languages: 首选语言:
2349       preferred editor: 首选编辑器:
2350       image: 图像:
2351       gravatar:
2352         gravatar: 使用 Gravatar
2353         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2354         link text: 这是什么?
2355         disabled: Gravatar已禁用。
2356         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2357       new image: 添加图像
2358       keep image: 保持当前图像
2359       delete image: 删除当前图像
2360       replace image: 替换当前图像
2361       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2362       home location: 住所位置:
2363       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2364       latitude: 纬度:
2365       longitude: 经度:
2366       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2367       save changes button: 保存更改
2368       make edits public button: 公开我所有的编辑
2369       return to profile: 返回基本信息
2370       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2371       flash update success: 成功更新用户信息。
2372     confirm:
2373       heading: 检查您的电子邮件!
2374       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2375       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2376       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2377       button: 确认
2378       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2379       already active: 该账户已经确认。
2380       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2381       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2382     confirm_resend:
2383       success_html: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2384       failure: 用户 %{name} 未找到。
2385     confirm_email:
2386       heading: 确认电子邮件地址更改
2387       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2388       button: 确认
2389       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2390       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2391       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2392     set_home:
2393       flash success: 成功保存您所在位置
2394     go_public:
2395       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2396     index:
2397       title: 用户
2398       heading: 用户
2399       showing:
2400         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2401         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2402       summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2403       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2404       confirm: 确认所选用户
2405       hide: 隐藏所选用户
2406       empty: 没有找到匹配的用户
2407     suspended:
2408       title: 帐户已暂停
2409       heading: 帐户已暂停
2410       webmaster: 网站管理员
2411       body_html: |-
2412         <p>
2413         对不起,您的帐户已因可疑
2414         活动被自动暂停。
2415         </p>
2416         <p>
2417         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2418         ,可以联系 %{webmaster}。
2419         </p>
2420     auth_failure:
2421       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2422       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2423       no_authorization_code: 没有授权码
2424       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2425       invalid_scope: 无效范围
2426     auth_association:
2427       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2428       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2429       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2430   user_role:
2431     filter:
2432       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2433       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2434       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2435       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2436     grant:
2437       title: 确认角色授予
2438       heading: 确认角色授予
2439       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2440       confirm: 确认
2441       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2442     revoke:
2443       title: 确认角色吊销
2444       heading: 确认角色吊销
2445       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2446       confirm: 确认
2447       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2448   user_blocks:
2449     model:
2450       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2451       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2452     not_found:
2453       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2454       back: 返回索引
2455     new:
2456       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2457       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2458       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2459       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2460       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2461       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2462       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2463       back: 查看所有封禁
2464     edit:
2465       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2466       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2467       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2468       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2469       show: 查看此封禁
2470       back: 查看所有封禁
2471       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2472     filter:
2473       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2474       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2475     create:
2476       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2477       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2478       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2479     update:
2480       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2481       success: 封禁已更新。
2482     index:
2483       title: 用户的封禁
2484       heading: 用户封禁列表
2485       empty: 尚未设定任何封禁。
2486     revoke:
2487       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2488       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2489       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2490       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2491       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2492       revoke: 撤销!
2493       flash: 该封禁已经被撤销。
2494     helper:
2495       time_future_html: 结束于 %{time}。
2496       until_login: 用户登录时激活。
2497       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2498       time_past_html: 结束于%{time}。
2499       block_duration:
2500         hours:
2501           one: 1 小时
2502           other: '%{count} 小时'
2503         days:
2504           one: 1日
2505           other: '%{count}日'
2506         weeks:
2507           one: 1周
2508           other: '%{count}周'
2509         months:
2510           one: 1个月
2511           other: '%{count}个月'
2512         years:
2513           one: 1年
2514           other: '%{count}年'
2515     blocks_on:
2516       title: 对 %{name} 的封禁
2517       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2518       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2519     blocks_by:
2520       title: '%{name} 执行的封禁'
2521       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2522       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2523     show:
2524       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2525       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2526       created: 已创建
2527       status: 状态
2528       show: 显示
2529       edit: 编辑
2530       revoke: 撤销!
2531       confirm: 您确定吗?
2532       reason: 封禁的原因:
2533       back: 查看所有封禁
2534       revoker: 撤销者:
2535       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2536     block:
2537       not_revoked: (未撤销)
2538       show: 显示
2539       edit: 编辑
2540       revoke: 撤销!
2541     blocks:
2542       display_name: 封禁的用户
2543       creator_name: 创建者
2544       reason: 封禁的原因
2545       status: 状态
2546       revoker_name: 撤销者
2547       showing_page: 第 %{page} 页
2548       next: 下一页 »
2549       previous: « 上一页
2550   notes:
2551     index:
2552       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2553       heading: '%{user} 的注记'
2554       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2555       id: ID
2556       creator: 创建者
2557       description: 描述
2558       created_at: 创建于
2559       last_changed: 最后更改于
2560   javascripts:
2561     close: 关闭
2562     share:
2563       title: 分享
2564       cancel: 取消
2565       image: 图像
2566       link: 链接或 HTML
2567       long_link: 链接
2568       short_link: 短链接
2569       geo_uri: Geo URI
2570       embed: HTML
2571       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2572       format: 格式:
2573       scale: 比例:
2574       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2575       download: 下载
2576       short_url: 短URL
2577       include_marker: 包含标记
2578       center_marker: 以标记作为地图中心
2579       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2580       view_larger_map: 查看更大的地图
2581       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2582     embed:
2583       report_problem: 报告问题
2584     key:
2585       title: 图例
2586       tooltip: 图例
2587       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2588     map:
2589       zoom:
2590         in: 放大
2591         out: 缩小
2592       locate:
2593         title: 显示我的位置
2594         metersPopup:
2595           one: 你距离该点1米
2596           other: 你距离该点%{count}米
2597         feetPopup:
2598           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2599           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2600       base:
2601         standard: 标准
2602         cycle_map: 自行车地图
2603         transport_map: 交通地图
2604         hot: 人道主义地图
2605         opnvkarte: 公共交通
2606       layers:
2607         header: 地图图层
2608         notes: 地图注记
2609         data: 地图数据
2610         gps: 公开 GPS 轨迹
2611         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2612         title: 图层
2613       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2614       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2615       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2616       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2617       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2618       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2619         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2620     site:
2621       edit_tooltip: 编辑地图
2622       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2623       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2624       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2625       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2626       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2627       queryfeature_tooltip: 查询要素
2628       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2629     changesets:
2630       show:
2631         comment: 评论
2632         subscribe: 订阅
2633         unsubscribe: 取消订阅
2634         hide_comment: 隐藏
2635         unhide_comment: 取消隐藏
2636     notes:
2637       new:
2638         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2639         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2640         add: 添加注记
2641       show:
2642         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2643         hide: 隐藏
2644         resolve: 解决
2645         reactivate: 重启
2646         comment_and_resolve: 评论与解决
2647         comment: 评论
2648     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2649     directions:
2650       ascend: 上升
2651       engines:
2652         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2653         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2654         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2655         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2656         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2657         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2658       descend: 下降
2659       directions: 方向
2660       distance: 距离
2661       errors:
2662         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2663         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2664       instructions:
2665         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2666         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2667         offramp_right: 上右侧斜坡
2668         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2669         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2670         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2671         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2672         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2673         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2674         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2675         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2676         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2677         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2678         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2679         onramp_right: 右转至坡道上
2680         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2681         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2682         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2683         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2684         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2685         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2686         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2687         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2688         offramp_left: 上左侧斜坡
2689         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2690         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2691         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2692         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2693         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2694         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2695         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2696         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2697         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2698         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2699         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2700         onramp_left: 左转至坡道上
2701         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2702         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2703         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2704         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2705         via_point_without_exit: (通过点)
2706         follow_without_exit: 关注%{name}
2707         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2708         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2709         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2710         start_without_exit: 在%{name}开始
2711         destination_without_exit: 到达目的地
2712         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2713         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2714         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2715         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2716         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2717         unnamed: 未命名道路
2718         courtesy: 方向经由%{link}
2719         exit_counts:
2720           first: 第1
2721           second: 第2
2722           third: 第3
2723           fourth: 第4
2724           fifth: 第5
2725           sixth: 第6
2726           seventh: 第7
2727           eighth: 第8
2728           ninth: 第9
2729           tenth: 第10
2730       time: 时间
2731     query:
2732       node: 节点
2733       way: 路径
2734       relation: 关系
2735       nothing_found: 没有找到要素
2736       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2737       timeout: 连接 %{server} 超时
2738     context:
2739       directions_from: 从此处出发
2740       directions_to: 到此处的路线
2741       add_note: 在此添加注记
2742       show_address: 显示地址
2743       query_features: 查询要素
2744       centre_map: 将此处置于地图中间
2745   redactions:
2746     edit:
2747       description: 描述
2748       heading: 编辑修订
2749       title: 编辑修订
2750     index:
2751       empty: 没有可显示的修订。
2752       heading: 修订列表
2753       title: 修订列表
2754     new:
2755       description: 描述
2756       heading: 请输入新修订的信息
2757       title: 创建新修订
2758     show:
2759       description: 描述:
2760       heading: 显示修订“%{title}”
2761       title: 显示修订
2762       user: 创建者:
2763       edit: 编辑该修订
2764       destroy: 删除该修订
2765       confirm: 您确定吗?
2766     create:
2767       flash: 修订已创建。
2768     update:
2769       flash: 更改已保存。
2770     destroy:
2771       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2772       flash: 修订已销毁。
2773       error: 销毁该修订时出错。
2774   validations:
2775     leading_whitespace: 具有领先的空白
2776     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2777     invalid_characters: 包含无效字符
2778     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2779 ...