]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 22258
5 # Author: A Retired User
6 # Author: Adreamy
7 # Author: Alatta
8 # Author: Alattalatta
9 # Author: Alex00728
10 # Author: Apzp79
11 # Author: Asdfqwer51
12 # Author: B891202
13 # Author: Backni
14 # Author: CYAN
15 # Author: Cerulean
16 # Author: Codenstory
17 # Author: Cubbe
18 # Author: D6283
19 # Author: Dongha Hwang
20 # Author: Drhyme
21 # Author: Ellif
22 # Author: Freebiekr
23 # Author: Garam
24 # Author: Hym411
25 # Author: IRTC1015
26 # Author: Idh0854
27 # Author: Jerrykim306
28 # Author: Jonghaya
29 # Author: Kwj2772
30 # Author: Macofe
31 # Author: Markingdots
32 # Author: Marwin H.H.
33 # Author: Nuevo Paso
34 # Author: Priviet
35 # Author: Revi
36 # Author: Ruila
37 # Author: SeoJeongHo
38 # Author: Stleamist
39 # Author: Sukjong0406
40 # Author: Suleiman the Magnificent Television
41 # Author: Tensama0415
42 # Author: Theshinster123
43 # Author: Twotwo2019
44 # Author: Wehwei
45 # Author: Wrightbus
46 # Author: YeBoy371
47 # Author: Ykhwong
48 # Author: Ysjbserver
49 # Author: 予弦
50 # Author: 神樂坂秀吉
51 # Author: 고솜
52 # Author: 그냥기여자
53 # Author: 렌즈
54 # Author: 밥풀떼기
55 # Author: 아라
56 # Author: 한림
57 ---
58 ko:
59   time:
60     formats:
61       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
62       blog: '%Y년 %B %e일'
63   helpers:
64     file:
65       prompt: 파일 선택
66     submit:
67       diary_comment:
68         create: 의견
69       diary_entry:
70         create: 게시
71         update: 업데이트
72       issue_comment:
73         create: 의견 추가
74       message:
75         create: 보내기
76       oauth2_application:
77         create: 등록
78         update: 업데이트
79       redaction:
80         create: 교정 만들기
81         update: 교정 저장
82       trace:
83         create: 올리기
84         update: 변경사항 저장
85       user_block:
86         create: 차단하기
87         update: 차단 업데이트
88   activerecord:
89     errors:
90       messages:
91         display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
92       models:
93         user_mute:
94           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
95     models:
96       acl: 접근 제어 목록
97       changeset: 변경집합
98       changeset_tag: 변경집합 태그
99       country: 국가
100       diary_comment: 일기 댓글
101       diary_entry: 일기 항목
102       friend: 친구
103       issue: 이슈
104       language: 언어
105       message: 메시지
106       node: 교점
107       node_tag: 교점 태그
108       note: 노트
109       old_node: 이전 교점
110       old_node_tag: 이전 교점 태그
111       old_relation: 이전 관계
112       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
113       old_relation_tag: 이전 관계 태그
114       old_way: 이전 길
115       old_way_node: 이전 길 교점
116       old_way_tag: 이전 길 태그
117       relation: 관계
118       relation_member: 관계 구성 요소
119       relation_tag: 관계 태그
120       report: 신고
121       session: 세션
122       trace: 궤적
123       tracepoint: 궤적 지점
124       tracetag: 궤적 태그
125       user: 사용자
126       user_preference: 사용자 환경 설정
127       user_token: 사용자 토큰
128       way: 길
129       way_node: 길 교점
130       way_tag: 길 태그
131     attributes:
132       client_application:
133         name: 이름 (필수)
134         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
135         callback_url: 연락 URL
136         support_url: 지원 URL
137         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
138         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
139         allow_write_diary: 일기 항목 및 댓글 작성
140         allow_write_api: 지도를 수정합니다
141         allow_write_changeset_comments: 변경집합에 대한 댓글
142         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
143         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
144         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
145       diary_comment:
146         body: 본문
147       diary_entry:
148         user: 사용자
149         title: 제목
150         body: 내용
151         latitude: 위도
152         longitude: 경도
153         language_code: 언어
154       doorkeeper/application:
155         name: 이름
156         redirect_uri: URI 리다이렉트
157         confidential: 기밀 애플리케이션
158         scopes: 허가
159       friend:
160         user: 사용자
161         friend: 친구
162       trace:
163         user: 사용자
164         visible: 보임
165         name: 파일 이름
166         size: 크기
167         latitude: 위도
168         longitude: 경도
169         public: 공개
170         description: 설명
171         gpx_file: GPS 트레이스 파일 선택
172         visibility: 공개 여부
173         tagstring: 태그
174       message:
175         sender: 보낸 사람
176         title: 제목
177         body: 본문
178         recipient: 받는 사람
179       redaction:
180         title: 제목
181         description: 설명
182       report:
183         category: 신고 사유를 선택하세요
184         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
185       user:
186         auth_provider: 인증 제공자
187         auth_uid: 인증 UID
188         email: 이메일
189         new_email: 새 이메일 주소
190         active: 활성
191         display_name: 표시 이름
192         description: 프로필 설명
193         home_lat: 위도
194         home_lon: 경도
195         languages: 선호하는 언어
196         preferred_editor: 선호하는 편집기
197         pass_crypt: 비밀번호
198         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
199     help:
200       doorkeeper/application:
201         confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
202           기밀이 아닙니다).
203         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
204       trace:
205         tagstring: 쉼표로 구분
206       user_block:
207         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
208           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
209           용어를 사용하도록 노력하세요.
210         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
211       user:
212         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
213   datetime:
214     distance_in_words_ago:
215       about_x_hours:
216         other: 약 %{count}시간 전
217       about_x_months:
218         other: 약 %{count}개월 전
219       about_x_years:
220         other: 약 %{count}년 전
221       almost_x_years:
222         other: 근 %{count}년 전
223       half_a_minute: 30초 전
224       less_than_x_seconds:
225         other: '%{count}초 미만 전'
226       less_than_x_minutes:
227         other: '%{count}분 미만 전'
228       over_x_years:
229         other: '%{count}년 이상 전'
230       x_seconds:
231         other: '%{count}초 전'
232       x_minutes:
233         other: '%{count}분 전'
234       x_days:
235         other: '%{count}일 전'
236       x_months:
237         other: '%{count}개월 전'
238       x_years:
239         other: '%{count}년 전'
240   editor:
241     default: 기본값 (현재 %{name})
242     id:
243       name: iD
244       description: iD (브라우저 내 편집기)
245     remote:
246       name: 원격 제어
247       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
248   auth:
249     providers:
250       none: 없음
251       google: Google
252       facebook: Facebook
253       microsoft: Microsoft
254       github: GitHub
255       wikipedia: 위키백과
256   api:
257     notes:
258       comment:
259         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
260         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
261         commented_at_html: '%{when}에 업데이트됨'
262         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
263         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
264         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
265         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
266         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
267       rss:
268         title: OpenStreetMap 참고
269         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
270         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
271           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
272         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
273         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
274         commented: 새 의견(%{place} 근처)
275         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
276         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
277       entry:
278         comment: 댓글
279         full: 전체 참고
280   accounts:
281     show:
282       title: 계정 편집
283       my_account: 내 계정
284       current email address: 현재 이메일 주소
285       external auth: 외부 인증
286       openid:
287         link text: 무엇인가요?
288       contributor terms:
289         heading: 기여자 약관
290         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
291         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
292         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
293         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
294         link text: 무엇인가요?
295         pd_link_text: 선언
296       save changes button: 변경사항 저장
297       delete_account: 계정 삭제...
298     go_public:
299       heading: 공개 편집
300       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
301         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
302       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
303       find_out_why: 원인 알아보기
304       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
305       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
306       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
307     update:
308       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
309       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
310     destroy:
311       success: 계정이 삭제되었습니다.
312     deletions:
313       show:
314         title: 내 계정 삭제
315         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
316         delete_account: 계정 삭제
317         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
318         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
319         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
320         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
321         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
322         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
323         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
324         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
325         retain_changeset_discussions: 변경집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
326         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
327         recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
328         confirm_delete: 확실합니까?
329         cancel: 취소
330     terms:
331       show:
332         title: 약관
333         heading: 약관
334         heading_ct: 기여자 약관
335         read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러
336           주십시오.
337         contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
338         read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
339         tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
340           링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
341         read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
342         guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} /
343           일부 %{informal_translations_link}'
344         readable_summary: 해석 요약본
345         informal_translations: 비공식 번역
346         continue: 계속
347         cancel: 취소
348         you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
349         legale_select: '거주 국가:'
350         legale_names:
351           france: 프랑스
352           italy: 이탈리아
353           rest_of_world: 나머지 국가
354       update:
355         terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
356       terms_declined_flash:
357         terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
358           참조하세요.
359         terms_declined_link: 이 위키 문서
360     pd_declarations:
361       show:
362         consider_pd: 내 기여를 퍼블릭 도메인에 속하는 것으로 간주합니다
363         confirm: 확인
364   browse:
365     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
366     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
367     version: 버전
368     redacted_version: 수정된 버전
369     in_changeset: 변경집합
370     anonymous: 익명
371     no_comment: (댓글 없음)
372     part_of: '다음의 일부:'
373     part_of_relations:
374       other: 관계 %{count}건
375     part_of_ways:
376       other: 길 %{count}건
377     download_xml: XML 다운로드
378     view_history: 역사 보기
379     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
380     view_details: 자세한 내용 보기
381     location: '위치:'
382     node:
383       title_html: '교점: %{name}'
384     way:
385       title_html: '길: %{name}'
386       nodes: 교점
387       nodes_count:
388         other: 교점 %{count}개
389       also_part_of_html:
390         one: '%{related_ways} 길의 일부'
391         other: '%{related_ways} 길의 일부'
392     relation:
393       title_html: '관계: %{name}'
394       members: 구성 요소
395       members_count:
396         other: 구성 요소 %{count}개
397     relation_member:
398       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
399       type:
400         node: 교점
401         way: 길
402         relation: 관계
403     containing_relation:
404       entry_role_html: '%{relation_name} (역할: %{relation_role})'
405     not_found:
406       title: 찾을 수 없음
407     timeout:
408       title: 시간 초과 오류
409       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
410       type:
411         node: 교점
412         way: 길
413         relation: 관계
414         changeset: 변경집합
415         note: 참고
416     redacted:
417       redaction: 개정 %{id}
418       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
419         참조하세요.
420       type:
421         node: 교점
422         way: 길
423         relation: 관계
424     start_rjs:
425       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
426         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
427       load_data: 데이터 불러오기
428       loading: 불러오는 중...
429     tag_details:
430       tags: 태그
431       wiki_link:
432         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
433         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
434       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
435       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
436       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
437       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
438       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
439       email_link: 이메일 %{email}
440   feature_queries:
441     show:
442       title: 지물 정보
443       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
444       nearby: 근처 지물
445       enclosing: 근접 지역 내 지물
446   old_elements:
447     index:
448       node:
449         title_html: '교점 역사: %{name}'
450       way:
451         title_html: '길 역사: %{name}'
452       relation:
453         title_html: '관계 역사: %{name}'
454     actions:
455       view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
456       view_redaction_message: 수정 메시지 보기
457   nodes:
458     not_found_message:
459       sorry: 죄송합니다, 노드 %{id}을(를) 찾을 수 없었습니다.
460     timeout:
461       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
462   old_nodes:
463     not_found_message:
464       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
465     timeout:
466       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드의 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
467   ways:
468     timeout:
469       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
470   old_ways:
471     not_found_message:
472       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
473     timeout:
474       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
475   relations:
476     timeout:
477       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
478   old_relations:
479     not_found_message:
480       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
481     timeout:
482       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
483   changeset_comments:
484     feeds:
485       comment:
486         comment: '변경집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
487         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
488       show:
489         title_all: OpenStreetMap 변경집합 토론
490         title_particular: 'OpenStreetMap 변경집합 #%{changeset_id} 토론'
491       timeout:
492         sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
493   changesets:
494     index:
495       title: 변경집합
496       title_user: '%{user}님의 변경집합'
497       title_user_link_html: '%{user_link}님의 변경집합'
498       title_nearby: 근처 사용자의 변경집합
499       empty: 찾은 변경집합이 없습니다.
500       empty_area: 이 지역에 변경집합이 없습니다.
501       empty_user: 이 사용자의 변경집합이 없습니다.
502       no_more: 찾은 변경집합이 더 없습니다.
503       no_more_area: 이 지역에서 변경집합이 더 없습니다.
504       no_more_user: 이 사용자의 변경집합이 더 없습니다.
505       older_changesets: 이전 변경집합
506       newer_changesets: 다음 변경집합
507       feed:
508         title: 변경집합 %{id}
509         title_comment: 변경집합 %{id} - %{comment}
510         created: 만들어짐
511         closed: 닫힘
512         belongs_to: 저자
513     show:
514       title: '변경집합: %{id}'
515       created: '생성 시기: %{when}'
516       closed: '닫힘: %{when}'
517       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
518       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
519       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
520       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
521       discussion: 토론
522       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
523       still_open: 변경집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 변경집합이 닫히면 시작됩니다.
524       subscribe: 구독
525       unsubscribe: 구독 해지
526       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
527       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
528       hide_comment: 숨기기
529       unhide_comment: 숨기기 취소
530       comment: 의견
531       changesetxml: 변경집합 XML
532       osmchangexml: osmChange XML
533     paging_nav:
534       nodes_title: 교점
535       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
536       ways_title: 길
537       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
538       relations_title: 관계
539       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
540     not_found_message:
541       sorry: '죄송합니다, 변경집합 #%{id}을(를) 찾을 수 없었습니다.'
542     timeout:
543       sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
544   changeset_subscriptions:
545     show:
546       subscribe:
547         heading: 다음 변경집합 토론을 구독하시겠습니까?
548         button: 토론 구독
549       unsubscribe:
550         heading: 다음 변경집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
551         button: 토론 구독 취소
552     heading:
553       title: 변경집합 %{id}
554       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
555     no_such_entry:
556       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
557   dashboards:
558     contact:
559       km away: '%{count}km 거리'
560       m away: '%{count}m 거리'
561       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
562       no_edits: (편집 없음)
563       view_changeset_details: 변경집합의 자세한 사항 보기
564     popup:
565       your location: 내 위치
566       nearby mapper: 근처 매퍼
567     show:
568       title: 내 대시보드
569       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
570       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
571       nearby users: 기타 근처 사용자
572       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
573       followed_changesets: 변경집합
574       nearby_changesets: 근처 사용자의 변경집합
575       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
576   diary_entries:
577     new:
578       title: 새 일기 항목
579     form:
580       location: 위치
581       use_map_link: 지도 사용
582     index:
583       title: 사용자의 일기
584       title_nearby: 근처 사용자의 일기
585       user_title: '%{user}의 일기'
586       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
587       new: 새 일기 항목
588       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
589       my_diary: 내 일기
590       no_entries: 일기 항목이 없습니다
591     page:
592       recent_entries: 최근 일기 항목
593     edit:
594       title: 일기 항목 수정
595       marker_text: 일기 항목 위치
596     show:
597       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
598       user_title: '%{user}의 일기'
599       discussion: 토론
600       subscribe: 구독
601       unsubscribe: 구독 해지
602       leave_a_comment: 의견 남기기
603       login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
604       login: 로그인
605     no_such_entry:
606       title: 해당 일기 항목이 없음
607       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
608       body: 죄송합니다, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못되었는지 확인해주세요.
609     diary_entry:
610       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
611       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
612       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
613       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
614       comment_count:
615         other: 의견 %{count}개
616       no_comments: (댓글 없음)
617       edit_link: 이 항목 편집
618       hide_link: 이 항목 숨기기
619       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
620       confirm: 확인
621       report: 이 항목 신고
622     diary_comment:
623       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
624       hide_link: 이 의견 숨기기
625       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
626       confirm: 확인
627       report: 이 의견 신고
628     location:
629       location: '위치:'
630     feed:
631       user:
632         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
633         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
634       language:
635         title: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일기 항목'
636         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
637       all:
638         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
639         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
640     subscribe:
641       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
642       button: 토론 구독
643     unsubscribe:
644       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독 취소하시겠습니까?
645       button: 토론 구독 취소
646   doorkeeper:
647     errors:
648       messages:
649         account_selection_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 계정 선택이 필요합니다
650         consent_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 동의가 필요합니다
651         interaction_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 소통이 필요합니다
652         login_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 인증이 필요합니다
653     flash:
654       applications:
655         create:
656           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
657     openid_connect:
658       errors:
659         messages:
660           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
661             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
662     scopes:
663       address: 내 주소 보기
664       email: 내 이메일 주소 보기
665       openid: 계정 인증하기
666       phone: 내 전화번호 보기
667       profile: 내 프로필 정보 보기
668   errors:
669     contact:
670       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
671       contact: 여러 연락 수단
672       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
673         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
674     bad_request:
675       title: 잘못된 요청
676       description: 오픈스트리트맵 서버에서 요청하신 작업이 유효하지 않습니다 (HTTP 400)
677     forbidden:
678       title: 접근 거부됨
679       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
680     internal_server_error:
681       title: 애플리케이션 오류
682       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
683     not_found:
684       title: 파일을 찾을 수 없습니다
685       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
686   geocoder:
687     search_osm_nominatim:
688       prefix:
689         aerialway:
690           cable_car: 케이블 카
691           chair_lift: 체어 리프트
692           drag_lift: 드래그 리프트
693           gondola: 곤돌라 리프트
694           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
695           platter: 플래터 리프트
696           pylon: 송전탑
697           station: 케이블 카 정류장
698           t-bar: 티 바 리프트
699           "yes": 항공로
700         aeroway:
701           aerodrome: 비행장
702           airstrip: 활주로
703           apron: 공항 에이프런
704           gate: 공항 게이트
705           hangar: 격납고
706           helipad: 헬기 착륙장
707           holding_position: 정지 위치
708           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
709           parking_position: 주차 위치
710           runway: 활주로
711           taxilane: 유도선
712           taxiway: 유도로
713           terminal: 공항 터미널
714           windsock: 바람자루
715         amenity:
716           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
717           animal_shelter: 동물 보호소
718           arts_centre: 예술의 전당
719           atm: ATM
720           bank: 은행
721           bar: 주점
722           bbq: 바베큐
723           bench: 벤치
724           bicycle_parking: 자전거 주차장
725           bicycle_rental: 자전거 대여점
726           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
727           biergarten: 옥외 탁자
728           blood_bank: 혈액 보관소
729           boat_rental: 보트 대여점
730           brothel: 매음굴
731           bureau_de_change: 환전소
732           bus_station: 버스 터미널
733           cafe: 카페
734           car_rental: 자동차 대여점
735           car_sharing: 카 셰어링
736           car_wash: 세차장
737           casino: 카지노
738           charging_station: 전기 자동차 충전소
739           childcare: 탁아소
740           cinema: 영화관
741           clinic: 의원
742           clock: 시계
743           college: 대학
744           community_centre: 커뮤니티 센터
745           conference_centre: 컨퍼런스 센터
746           courthouse: 법원
747           crematorium: 화장장
748           dentist: 치과
749           doctors: 의원
750           drinking_water: 음수대
751           driving_school: 운전 학원
752           embassy: 대사관
753           events_venue: 이벤트 장소
754           fast_food: 패스트 푸드
755           ferry_terminal: 페리 부두
756           fire_station: 소방서
757           food_court: 푸드코트
758           fountain: 분수대
759           fuel: 주유소
760           gambling: 도박장
761           grave_yard: (종교)묘역
762           grit_bin: 모래상자
763           hospital: 병원
764           hunting_stand: 사냥장
765           ice_cream: 아이스크림 가게
766           internet_cafe: 인터넷 카페
767           kindergarten: 유치원
768           language_school: 언어 학교
769           library: 도서관
770           loading_dock: 적재용 독
771           love_hotel: 러브 호텔
772           marketplace: 시장
773           monastery: 수도원
774           money_transfer: 송금
775           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
776           music_school: 음악 학교
777           nightclub: 나이트 클럽
778           nursing_home: 양로원
779           parking: 주차장
780           parking_entrance: 주차장 입구
781           parking_space: 주차 공간
782           payment_terminal: 결제 단말기
783           pharmacy: 약국
784           place_of_worship: 종교 시설
785           police: 경찰서
786           post_box: 우체통
787           post_office: 우체국
788           prison: 교도소
789           pub: 술집
790           public_bath: 공중 목욕탕
791           public_bookcase: 공공 책장
792           public_building: 공공 건물
793           ranger_station: 관리소
794           recycling: 재활용장
795           restaurant: 음식점
796           school: 학교
797           shelter: 대피소
798           shower: 샤워장
799           social_centre: 사회 센터
800           social_facility: 사회 복지 시설
801           studio: 스튜디오
802           swimming_pool: 수영장
803           taxi: 택시 정류장
804           telephone: 공중 전화
805           theatre: 극장
806           toilets: 화장실
807           townhall: 마을 회관
808           training: 교육시설
809           university: 대학
810           vehicle_inspection: 차량검사
811           vending_machine: 자동 판매기
812           veterinary: 동물병원
813           village_hall: 커뮤니티 센터
814           waste_basket: 쓰레기통
815           waste_disposal: 폐기물 처리장
816           waste_dump_site: 불법 쓰레기 투기장
817           watering_place: 급수지
818           water_point: 급수장
819           weighbridge: 차량계근대
820           "yes": 시설
821         boundary:
822           aboriginal_lands: 원주민 영역
823           administrative: 행정 구역 경계
824           census: 인구조사 구역 경계
825           national_park: 국립 공원
826           political: 선거구 경계
827           protected_area: 보호 구역
828           "yes": 경계
829         bridge:
830           aqueduct: 수도교
831           boardwalk: 판자길
832           suspension: 현수교
833           swing: 선개교
834           viaduct: 고가교
835           "yes": 다리
836         building:
837           apartment: 아파트
838           apartments: 아파트
839           barn: 외양간
840           bungalow: 방갈로
841           cabin: 오두막
842           chapel: 예배당
843           church: 교회 건물
844           civic: 시민 건물
845           college: 대학 건물
846           commercial: 상업용 건물
847           construction: 건설 중인 건물
848           cowshed: 외양간
849           detached: 단독주택
850           dormitory: 기숙사
851           duplex: 땅콩집
852           farm: 농가
853           farm_auxiliary: 농장 부속 건물
854           garage: 차고
855           garages: 차고
856           greenhouse: 온실
857           hangar: 격납고
858           hospital: 병원
859           hotel: 호텔 건물
860           house: 주택
861           houseboat: 선상 가옥
862           hut: 소형 오두막
863           industrial: 산업용 건물
864           kindergarten: 유치원 건물
865           manufacture: 생산 건물
866           office: 사무실 건물
867           public: 공공 건축물
868           residential: 주거 건물
869           retail: 소매점 건물
870           roof: 지붕
871           ruins: 폐허가 된 건물
872           school: 학교 건물
873           semidetached_house: 반연립주택
874           service: 서비스 건물
875           shed: 광
876           stable: 마구간
877           static_caravan: 캐러밴
878           sty: 돈사
879           temple: 사원 건물
880           terrace: 테라스 건물
881           train_station: 철도역 건물
882           university: 대학교 건물
883           warehouse: 저장고
884           "yes": 건물
885         club:
886           scout: 스카우트단 기지
887           sport: 스포츠 클럽
888           "yes": 클럽
889         craft:
890           beekeeper: 양봉장
891           blacksmith: 대장간
892           brewery: 양조장
893           carpenter: 목공
894           caterer: 조리소
895           confectionery: 사탕가게
896           dressmaker: 양장점
897           electrician: 전기공
898           electronics_repair: 전자제품 수리점
899           gardener: 정원사
900           glaziery: 유리 공장
901           handicraft: 수공업체
902           metal_construction: 금속 시공업자
903           painter: 화가
904           photographer: 사진 작가
905           plumber: 배관공
906           roofer: 지붕 시공업자
907           sawmill: 제재소
908           shoemaker: 구두공
909           stonemason: 석공
910           tailor: 재단사
911           window_construction: 창문 시공업자
912           winery: 포도주 양조장
913           "yes": 공예품점
914         emergency:
915           access_point: 비상시 구조 지점
916           ambulance_station: 구급 의료 센터
917           assembly_point: 집합 장소
918           defibrillator: 제세동기
919           fire_extinguisher: 소화기
920           fire_water_pond: 방화용 연못
921           landing_site: 비상 착륙지
922           life_ring: 구명부표
923           phone: 긴급 전화
924           siren: 비상 사이렌
925           suction_point: 소방용 수원지
926           water_tank: 긴급 물탱크
927         highway:
928           abandoned: 버려진 고속도로
929           bridleway: 승마로
930           bus_guideway: 가이드 버스 차선
931           bus_stop: 버스 정류장
932           construction: 건설 중인 고속도로
933           corridor: 통로
934           crossing: 횡단보도
935           cycleway: 자전거 전용도로
936           elevator: 엘리베이터
937           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
938           emergency_bay: 비상주차대
939           footway: 보도
940           ford: 여울
941           give_way: 양보 표지
942           living_street: 주택가 거리
943           milestone: 이정표
944           motorway: 고속도로
945           motorway_junction: 고속도로 교차점
946           motorway_link: 고속도로
947           passing_place: 대피소
948           path: 보행로
949           pedestrian: 보행자용 통로
950           platform: 승강장
951           primary: 1차 도로
952           primary_link: 1차 도로
953           proposed: 계획 도로
954           raceway: 경마장
955           residential: 주거 도로
956           rest_area: 휴게소
957           road: 도로
958           secondary: 2급 도로
959           secondary_link: 2급 도로
960           service: 지선 도로
961           services: 고속도로 휴게소
962           speed_camera: 속도 카메라
963           steps: 계단
964           stop: 정지 표지
965           street_lamp: 가로등
966           tertiary: 3급 도로
967           tertiary_link: 3급 도로
968           track: 오솔길
969           traffic_mirror: 도로반사경
970           traffic_signals: 교통 신호
971           trailhead: 산책로 기점
972           trunk: 간선 도로
973           trunk_link: 간선 도로
974           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
975           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
976           "yes": 도로
977         historic:
978           aircraft: 역사적인 항공기
979           archaeological_site: 유적지
980           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
981           battlefield: 전쟁터
982           boundary_stone: 경계석
983           building: 역사적 건물
984           bunker: 벙커
985           cannon: 역사적인 대포
986           castle: 성
987           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
988           church: 교회
989           city_gate: 성문
990           citywalls: 성벽
991           fort: 성채
992           heritage: 문화 유산
993           house: 주택
994           manor: 장원
995           memorial: 기념비
996           mine: 광산
997           mine_shaft: 탄갱
998           monument: 기념물
999           railway: 역사적인 철도
1000           roman_road: 로마 도로
1001           ruins: 폐허
1002           stone: 돌
1003           tomb: 무덤
1004           tower: 탑
1005           wayside_cross: 도로변의 십자가
1006           wayside_shrine: 길가의 신사
1007           wreck: 난파선
1008           "yes": 유적지
1009         information:
1010           map: 지도
1011         junction:
1012           "yes": 교차로
1013         landuse:
1014           allotments: 텃밭
1015           aquaculture: 수경 재배
1016           basin: 유역
1017           brownfield: 재개발지역
1018           cemetery: 묘역
1019           commercial: 상업/관공서 지역
1020           conservation: 보존 지역
1021           construction: 공사 지역
1022           farmland: 농지
1023           farmyard: 농지
1024           forest: 숲
1025           garages: 차고
1026           grass: 잔디
1027           greenfield: 미개발지역
1028           industrial: 산업 지역
1029           landfill: 매립지
1030           meadow: 목초지
1031           military: 군사 지역
1032           mine: 광산
1033           orchard: 과수원
1034           quarry: 채석장
1035           railway: 철도
1036           recreation_ground: 놀이 공원
1037           reservoir: 저수지
1038           reservoir_watershed: 저수지 유역
1039           residential: 주거 지역
1040           retail: 상업 지역
1041           village_green: 녹지 광장
1042           vineyard: 포도원
1043           "yes": 토지 이용
1044         leisure:
1045           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1046           beach_resort: 해수욕장
1047           bird_hide: 조류 관찰소
1048           bowling_alley: 볼링장
1049           common: 공유지
1050           dance: 댄스 홀
1051           dog_park: 반려견 공원
1052           firepit: 화로
1053           fishing: 낚시터
1054           fitness_centre: 피트니스 센터
1055           fitness_station: 피트니스 스테이션
1056           garden: 정원
1057           golf_course: 골프장
1058           horse_riding: 승마장
1059           ice_rink: 아이스 링크
1060           marina: 정박지
1061           miniature_golf: 미니어처 골프
1062           nature_reserve: 자연 보호구역
1063           outdoor_seating: 야외 좌석
1064           park: 공원
1065           picnic_table: 피크닉 테이블
1066           pitch: 운동장
1067           playground: 놀이터
1068           recreation_ground: 공설 운동장
1069           resort: 리조트
1070           sauna: 사우나
1071           slipway: 슬립 웨이
1072           sports_centre: 스포츠 센터
1073           stadium: 경기장
1074           swimming_pool: 수영장
1075           track: 육상 트랙
1076           water_park: 워터 파크
1077           "yes": 여가
1078         man_made:
1079           adit: 갱도
1080           advertising: 광고
1081           antenna: 안테나
1082           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1083           beacon: 신호등
1084           beam: 들보
1085           beehive: 벌통
1086           breakwater: 방파제
1087           bridge: 다리
1088           bunker_silo: 벙커
1089           cairn: 돌무더기
1090           chimney: 굴뚝
1091           clearcut: 개벌지
1092           crane: 기중기
1093           cross: 교차로
1094           dolphin: 계선주
1095           dyke: 제방
1096           embankment: 둑
1097           flagpole: 깃대
1098           gasometer: 가스탱크
1099           groyne: 제방
1100           kiln: 가마
1101           lighthouse: 등대
1102           manhole: 맨홀
1103           mast: 돛대
1104           mine: 광산
1105           mineshaft: 수직 갱도
1106           monitoring_station: 감시소
1107           petroleum_well: 유정
1108           pier: 부두
1109           pipeline: 파이프라인
1110           pumping_station: 펌프 스테이션
1111           silo: 사일로
1112           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1113           snow_fence: 방설책
1114           storage_tank: 저장 탱크
1115           surveillance: 감시카메라
1116           telescope: 망원경
1117           tower: 탑
1118           utility_pole: 전봇대
1119           wastewater_plant: 폐수처리장
1120           watermill: 물레방아
1121           water_tap: 수도꼭지
1122           water_tower: 급수탑
1123           water_well: 우물
1124           water_works: 상수도
1125           windmill: 풍차
1126           works: 공장
1127           "yes": 인공물
1128         military:
1129           airfield: 군용 비행장
1130           barracks: 막사
1131           bunker: 벙커
1132           checkpoint: 검문소
1133           trench: 참호
1134           "yes": 군대
1135         mountain_pass:
1136           "yes": 산길
1137         natural:
1138           atoll: 환초
1139           bare_rock: 노출 암반
1140           bay: 만
1141           beach: 해변
1142           cape: 곶
1143           cave_entrance: 동굴 입구
1144           cliff: 절벽
1145           coastline: 해안선
1146           crater: 크레이터
1147           dune: 모래 언덕
1148           fell: 언덕
1149           fjord: 피오르드
1150           forest: 숲
1151           geyser: 간헐천
1152           glacier: 빙하
1153           grassland: 초원
1154           heath: 황무지
1155           hill: 언덕
1156           hot_spring: 온천
1157           island: 섬
1158           isthmus: 지협
1159           land: 토지
1160           marsh: 습지
1161           moor: 습지
1162           mud: 진흙
1163           peak: 봉우리
1164           peninsula: 반도
1165           point: 점
1166           reef: 암초
1167           ridge: 산등성이
1168           rock: 바위
1169           saddle: 안부
1170           sand: 모래
1171           scree: 자갈 비탈
1172           scrub: 우거진 숲
1173           shingle: 자갈
1174           spring: 온천
1175           stone: 돌
1176           strait: 해협
1177           tree: 나무
1178           tree_row: 나무 열
1179           tundra: 툰드라
1180           valley: 골짜기
1181           volcano: 화산
1182           water: 물
1183           wetland: 습지
1184           wood: 산림
1185           "yes": 자연
1186         office:
1187           accountant: 회계사무소
1188           administrative: 관리
1189           advertising_agency: 광고대행업체
1190           architect: 건축가
1191           association: 협회
1192           company: 회사
1193           educational_institution: 교육 기관
1194           employment_agency: 직업 소개소
1195           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1196           estate_agent: 부동산 중개
1197           financial: 금융 업체 사무실
1198           government: 정부 기관
1199           insurance: 보험 회사 사옥
1200           it: IT 오피스
1201           lawyer: 변호사 사무실
1202           newspaper: 신문사
1203           ngo: 비정부 기구 사무실
1204           religion: 종교 사무소
1205           research: 연구실
1206           tax_advisor: 세무사
1207           telecommunication: 통신 회사 사옥
1208           travel_agent: 여행사
1209           "yes": 사옥
1210         place:
1211           allotments: 텃밭
1212           archipelago: 군도
1213           city: 시
1214           city_block: 도시 구획
1215           country: 국가
1216           county: 군
1217           farm: 농장
1218           hamlet: 작은 마을
1219           house: 주택
1220           houses: 주택
1221           island: 섬
1222           islet: 작은 섬
1223           isolated_dwelling: 독립 주택
1224           locality: 지역
1225           municipality: 지방자치체
1226           neighbourhood: 마을
1227           plot: 대지
1228           postcode: 우편 번호
1229           quarter: 구역
1230           region: 지역
1231           sea: 바다
1232           square: 광장
1233           state: 주
1234           subdivision: 구분
1235           suburb: 교외
1236           town: 마을
1237           village: 마을
1238           "yes": 장소
1239         railway:
1240           abandoned: 폐선된 철도
1241           buffer_stop: 철도 차막이
1242           construction: 건설 중인 철도
1243           disused: 폐선된 철도
1244           funicular: 케이블 카
1245           halt: 간이역
1246           junction: 철도 분기점
1247           level_crossing: 건널목
1248           light_rail: 경전철
1249           miniature: 미니어처 철도
1250           monorail: 모노레일
1251           narrow_gauge: 협궤 철도
1252           platform: 철도 플랫폼
1253           preserved: 보존된 철도
1254           proposed: 제안 철도
1255           rail: 철로
1256           spur: 지선
1257           station: 철도역
1258           stop: 철도 정거장
1259           subway: 지하철
1260           subway_entrance: 지하철역 출입구
1261           switch: 철도 분기
1262           tram: 전차 선로
1263           tram_stop: 전차 정거장
1264           turntable: 턴테이블
1265           yard: 철도 기지
1266         shop:
1267           agrarian: 농업용품점
1268           alcohol: 주점
1269           antiques: 골동품 상점
1270           appliance: 가전제품 판매점
1271           art: 예술품 가게
1272           baby_goods: 유아용품
1273           bag: 가방 판매점
1274           bakery: 제과점
1275           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1276           beauty: 미용실
1277           bed: 침구점
1278           beverages: 음료 가게
1279           bicycle: 자전거 가게
1280           bookmaker: 마권업자
1281           books: 서점
1282           boutique: 부티크
1283           butcher: 정육점
1284           car: 자동차 판매점
1285           car_parts: 자동차 부품점
1286           car_repair: 자동차 수리점
1287           carpet: 카펫 가게
1288           charity: 자선 가게
1289           cheese: 치즈 상점
1290           chemist: 약국
1291           chocolate: 초콜릿
1292           clothes: 의류 상점
1293           coffee: 커피 상점
1294           computer: 컴퓨터 상점
1295           confectionery: 과자 가게
1296           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1297           copyshop: 복사점
1298           cosmetics: 화장품 상점
1299           craft: 공예품 공급점
1300           curtain: 커튼 상점
1301           dairy: 유제품 상점
1302           deli: 델리카트슨
1303           department_store: 백화점
1304           discount: 할인점
1305           doityourself: DIY 매장
1306           dry_cleaning: 드라이클리닝
1307           e-cigarette: 전자담배 상점
1308           electronics: 전자 제품 가게
1309           erotic: 성인용품점
1310           estate_agent: 공인 중개사
1311           fabric: 원단 가게
1312           farm: 농장 가게
1313           fashion: 패션 상점
1314           fishing: 낚시용품점
1315           florist: 꽃집
1316           food: 음식 가게
1317           frame: 액자 가게
1318           funeral_directors: 장례식장
1319           furniture: 가구점
1320           garden_centre: 원예 용품점
1321           gas: 유류점
1322           general: 일반 상점
1323           gift: 선물 가게
1324           greengrocer: 청과상
1325           grocery: 식료품 상점
1326           hairdresser: 미용실
1327           hardware: 철물점
1328           health_food: 건강 식품 판매점
1329           hearing_aids: 보청기
1330           herbalist: 약초 상점
1331           hifi: 하이파이 숍
1332           houseware: 가정용품 상점
1333           ice_cream: 아이스크림 가게
1334           interior_decoration: 실내 장식
1335           jewelry: 보석 상점
1336           kiosk: 키오스크 숍
1337           kitchen: 주방용품점
1338           laundry: 세탁소
1339           locksmith: 자물쇠 상점
1340           lottery: 복권
1341           mall: 쇼핑몰
1342           massage: 안마시술소
1343           medical_supply: 의료용품 공급점
1344           mobile_phone: 휴대폰 상점
1345           money_lender: 대금업자
1346           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1347           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1348           music: 음반 가게
1349           musical_instrument: 악기 판매점
1350           newsagent: 신문 판매소
1351           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1352           optician: 안경점
1353           organic: 유기농 식품 상점
1354           outdoor: 아웃도어 상점
1355           paint: 페인트 가게
1356           pastry: 제과점
1357           pawnbroker: 전당포
1358           perfumery: 향수 판매점
1359           pet: 애완 동물 가게
1360           pet_grooming: 반려동물 미용점
1361           photo: 사진관
1362           seafood: 해산물
1363           second_hand: 중고품 가게
1364           sewing: 재봉소
1365           shoes: 신발 가게
1366           sports: 스포츠용품점
1367           stationery: 문구점
1368           storage_rental: 창고 대여
1369           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1370           tailor: 양복점
1371           tattoo: 문신소
1372           tea: 다방
1373           ticket: 매표소
1374           tobacco: 담배 가게
1375           toys: 완구점
1376           travel_agency: 여행사
1377           tyres: 타이어 상점
1378           vacant: 비어있는 가게
1379           variety_store: 잡화점
1380           video: 비디오 가게
1381           video_games: 게임 판매점
1382           wholesale: 도매점
1383           wine: 와인 상점
1384           "yes": 상점
1385         tourism:
1386           alpine_hut: 산장
1387           apartment: 민박
1388           artwork: 예술 작품
1389           attraction: 관광 명소
1390           bed_and_breakfast: 민박
1391           cabin: 여행자 오두막
1392           camp_pitch: 캠프장 피치
1393           camp_site: 캠프장
1394           caravan_site: 캐러밴 사이트
1395           chalet: 샬렛
1396           gallery: 미술관
1397           guest_house: 게스트 하우스
1398           hostel: 호스텔
1399           hotel: 호텔
1400           information: 안내소
1401           motel: 모텔
1402           museum: 박물관
1403           picnic_site: 피크닉장
1404           theme_park: 테마 파크
1405           viewpoint: 경승지
1406           wilderness_hut: 삼림 오두막
1407           zoo: 동물원
1408         tunnel:
1409           building_passage: 건물 통로
1410           culvert: 암거
1411           "yes": 터널
1412         water:
1413           lake: 호수
1414           pond: 연못
1415         waterway:
1416           artificial: 인공 수로
1417           boatyard: 조선소
1418           canal: 운하
1419           dam: 댐
1420           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1421           ditch: 배수로
1422           dock: 부두
1423           drain: 배수로
1424           lock: 갑문
1425           lock_gate: 수문
1426           mooring: 계선
1427           rapids: 급류
1428           river: 강
1429           stream: 하천
1430           wadi: 와디
1431           waterfall: 폭포
1432           weir: 보
1433           "yes": 수로
1434       admin_levels:
1435         level2: 국가 경계
1436         level3: 지역 경계
1437         level4: 주 경계
1438         level5: 지역 경계
1439         level6: 군 경계
1440         level7: 지자체 경계
1441         level8: 시 경계
1442         level9: 마을 경계
1443         level10: 교외 경계
1444         level11: 이웃 경계
1445   searches:
1446     show:
1447       title:
1448         latlon: 내부
1449     queries:
1450       create:
1451         no_results: 결과가 없습니다
1452         more_results: 더 많은 결과
1453   directions:
1454     search:
1455       title: 길
1456   issues:
1457     index:
1458       title: 이슈
1459       select_status: 상태 선택
1460       select_type: 유형 선택
1461       reported_user: 사용자 신고함
1462       search: 검색
1463       search_guidance: '이슈 검색:'
1464       states:
1465         ignored: 무시됨
1466         open: 열림
1467         resolved: 해결됨
1468     page:
1469       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1470       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1471       reported_user: 신고된 사용자
1472       status: 상태
1473       reports: 보고서
1474       last_updated: 최근 업데이트
1475       reports_count:
1476         other: 신고 %{count}건
1477       reported_item: 항목 신고함
1478       states:
1479         ignored: 무시됨
1480         open: 열림
1481         resolved: 해결됨
1482     show:
1483       reports:
1484         other: 신고 %{count}건
1485       no_reports: 보고서 없음
1486       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1487       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1488       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1489       resolve: 해결
1490       ignore: 무시
1491       reopen: 다시 열림
1492       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1493       read_reports: 보고서 읽기
1494       new_reports: 새 보고서
1495       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1496       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1497       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1498     resolve:
1499       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1500     ignore:
1501       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1502     reopen:
1503       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1504     comments:
1505       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1506     reports:
1507       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1508     helper:
1509       reportable_title:
1510         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1511         note: '참고 #%{note_id}'
1512   issue_comments:
1513     create:
1514       comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
1515       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1516   reports:
1517     new:
1518       title_html: '%{link} 보고'
1519       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1520       disclaimer:
1521         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1522         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1523         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1524         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1525       categories:
1526         diary_entry:
1527           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1528           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1529           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1530           other_label: 기타
1531         diary_comment:
1532           spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
1533           offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
1534           threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
1535           other_label: 기타
1536         user:
1537           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1538           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1539           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1540           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1541           other_label: 기타
1542         note:
1543           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1544           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1545           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1546           other_label: 기타
1547     create:
1548       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1549       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1550   layouts:
1551     project_name:
1552       title: OpenStreetMap
1553       h1: OpenStreetMap
1554     logo:
1555       alt_text: OpenStreetMap 로고
1556     home: 현재 위치로 가기
1557     logout: 로그아웃
1558     log_in: 로그인
1559     sign_up: 가입하기
1560     start_mapping: 매핑 시작
1561     edit: 편집
1562     history: 역사
1563     export: 내보내기
1564     issues: 이슈
1565     gps_traces: GPS 궤적
1566     user_diaries: 사용자 일기
1567     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1568     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1569     intro_text: OpenStreetMap(오픈스트리트맵)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1570       있는 세계 지도입니다.
1571     hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
1572     partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
1573     partners_partners: 협력단체
1574     tou: 이용 약관
1575     nothing_to_preview: 미리 볼 항목이 없습니다.
1576     help: 도움말
1577     about: 소개
1578     copyright: 저작권
1579     communities: 커뮤니티
1580     learn_more: 더 알아보기
1581     more: 더 보기
1582   user_mailer:
1583     diary_comment_notification:
1584       description: 'OpenStreetMap 일기 항목 #%{id}'
1585       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
1586       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1587       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1588       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1589       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1590         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1591       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1592         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1593     message_notification:
1594       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1595       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1596       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1597       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1598       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1599       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1600     follow_notification:
1601       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1602       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 팔로우했습니다'
1603       followed_you: '%{user}님이 이제 OpenStreetMap에서 당신을 팔로우하고 있습니다.'
1604       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1605       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1606     gpx_details:
1607       details: '파일 세부 정보:'
1608       filename: 파일 이름
1609       url: URL
1610       description: 설명
1611       tags: 태그
1612     gpx_failure:
1613       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1614       failed_to_import: GPS 트레이스로 파일을 가져오지 못한 것 같습니다.
1615       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1616     gpx_success:
1617       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1618       all_your_traces: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다
1619       all_your_traces_html: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1620       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1621     signup_confirm:
1622       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1623       greeting: 안녕하세요!
1624       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1625       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1626         클릭하세요:'
1627       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1628     email_confirm:
1629       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1630       greeting: 안녕하세요,
1631       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1632       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1633     lost_password:
1634       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1635       greeting: 안녕하세요,
1636       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1637       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1638     note_comment_notification:
1639       description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
1640       anonymous: 익명 사용자
1641       greeting: 안녕하세요,
1642       commented:
1643         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
1644         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
1645         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1646         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1647         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1648           있습니다.'
1649         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1650           근처에 있습니다.'
1651       closed:
1652         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1653         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1654         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1655         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1656         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1657           있습니다.'
1658         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
1659           근처에 있습니다.'
1660       reopened:
1661         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1662         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1663         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1664         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1665         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1666           근처에 있습니다.'
1667         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1668           근처에 있습니다.'
1669       details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1670       details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1671     changeset_comment_notification:
1672       description: 'OpenStreetMap 변경집합 #%{id}'
1673       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1674       commented:
1675         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 변경집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
1676         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 변경집합에 댓글을 남겼습니다'
1677         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 변경집합 중 하나에 댓글을 달았습니다'
1678         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 변경집합 중 하나에 댓글을 달았습니다'
1679         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1680           주시 중인 변경집합에 댓글을 남겼습니다'
1681         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1682           만든 변경집합에 댓글을 남겼습니다'
1683         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1684         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1685         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1686       details: '%{url}에서 변경집합에 대해 댓글을 남기거나 자세히 알아보세요.'
1687       details_html: '%{url}에서 변경집합에 대해 댓글을 남기거나 자세히 알아보세요.'
1688       unsubscribe: 이 변경집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1689       unsubscribe_html: 이 변경집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1690   confirmations:
1691     confirm:
1692       heading: 이메일을 확인하세요!
1693       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1694       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1695       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1696       button: 확인
1697       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1698       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1699       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1700       if_need_resend: 확인 이메일을 다시 보내려면 아래 버튼을 클릭하세요.
1701       resend_button: 확인 이메일을 다시 보내기
1702     confirm_resend:
1703       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1704     confirm_email:
1705       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1706       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1707       button: 확인
1708       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1709       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1710       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1711     resend_success_flash:
1712       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1713         있습니다.'
1714       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1715         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1716   messages:
1717     new:
1718       title: 메시지 보내기
1719       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1720       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1721     create:
1722       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1723       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1724     no_such_message:
1725       title: 메시지가 없습니다.
1726       heading: 메시지가 없습니다.
1727       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1728     show:
1729       title: 메시지 읽기
1730       reply_button: 답글
1731       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1732       destroy_button: 삭제
1733       back: 뒤로
1734       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1735         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1736     destroy:
1737       destroyed: 메시지가 삭제됨
1738     read_marks:
1739       create:
1740         notice: 메시지를 읽은 것으로 표시
1741       destroy:
1742         notice: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1743     mailboxes:
1744       heading:
1745         my_inbox: 받은 쪽지함
1746         my_outbox: 보낸 쪽지함
1747         muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
1748       messages_table:
1749         from: 보낸 사람
1750         to: 받는이
1751         subject: 제목
1752         date: 날짜
1753         actions: 동작
1754       message:
1755         unread_button: 읽지 않음으로 표시
1756         read_button: 읽음으로 표시
1757         destroy_button: 삭제
1758     inboxes:
1759       show:
1760         title: 받은 쪽지함
1761         messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1762         new_messages:
1763           one: 새 메시지 %{count}개
1764           other: 새 메시지 %{count}개
1765         old_messages:
1766           one: 오래된 메시지 %{count}개
1767           other: 오래된 메시지 %{count}개
1768         no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는
1769           친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1770         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1771     muted_inboxes:
1772       show:
1773         title: 알림에서 제외된 메시지
1774         messages:
1775           other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
1776     outboxes:
1777       show:
1778         title: 보낸 쪽지함
1779         messages:
1780           one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1781           other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1782         no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1783           드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1784         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1785       message:
1786         destroy_button: 삭제
1787     replies:
1788       new:
1789         wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1790           하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1791   passwords:
1792     new:
1793       title: 잊어버린 비밀번호
1794       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1795       email address: 이메일 주소
1796       new password button: 비밀번호 재설정
1797       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1798     create:
1799       send_paranoid_instructions: 귀하의 이메일 주소가 데이터베이스에 존재하는 경우 몇 분 후에 귀하의 이메일 주소로 비밀번호
1800         복구 링크를 받게 됩니다.
1801     edit:
1802       title: 비밀번호 재설정
1803       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1804       reset: 비밀번호 재설정
1805       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1806     update:
1807       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1808       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1809   preferences:
1810     show:
1811       title: 내 환경 설정
1812       preferred_site_color_scheme: 선호하는 웹사이트 색상 구성표
1813       site_color_schemes:
1814         auto: 자동
1815         light: 밝음
1816         dark: 어두움
1817       preferred_map_color_scheme: 선호하는 지도 색상 구성표
1818       map_color_schemes:
1819         auto: 자동
1820         light: 밝음
1821         dark: 어두움
1822       save: 환경 설정 갱신
1823     update:
1824       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1825     update_success_flash:
1826       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1827   profiles:
1828     edit:
1829       title: 프로필 수정
1830       save: 프로필 갱신
1831       cancel: 취소
1832       image: 이미지
1833       gravatar:
1834         gravatar: Gravatar 사용
1835         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1836         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1837         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1838       new image: 그림 추가
1839       keep image: 현재 그림 유지
1840       delete image: 현재 그림 제거
1841       replace image: 현재 그림 바꾸기
1842       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1843       home location: 집 위치
1844       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1845       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1846       show: 보기
1847       delete: 삭제
1848       undelete: 삭제 취소
1849     update:
1850       success: 프로필이 갱신 됨.
1851       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1852   sessions:
1853     new:
1854       tab_title: 로그인
1855       login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
1856       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1857       password: 비밀번호
1858       remember: 로그인 상태를 기억하기
1859       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1860       login_button: 로그인
1861       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1862       or: 혹은
1863       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1864     destroy:
1865       title: 로그아웃
1866       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1867       logout_button: 로그아웃
1868     suspended_flash:
1869       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1870       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1871       support: 지원
1872   shared:
1873     markdown_help:
1874       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1875       headings: 문단 제목
1876       heading: 문단 제목
1877       subheading: 하위 문단 제목
1878       unordered: 순서 없는 목록
1879       ordered: 순서 있는 목록
1880       first: 첫 번째 항목
1881       second: 두 번째 항목
1882       link: 링크
1883       text: 텍스트
1884       image: 이미지
1885       alt: 대체 텍스트
1886       url: URL
1887       codeblock: 코드 블록
1888     richtext_field:
1889       edit: 편집
1890       preview: 미리 보기
1891       help: 도움말
1892     pagination:
1893       changeset_comments:
1894         older: 이전 댓글
1895         newer: 새 의견
1896       diary_comments:
1897         older: 이전 의견
1898         newer: 새 의견
1899       diary_entries:
1900         older: 이전 항목
1901         newer: 다음 항목
1902       issues:
1903         older: 이전 문제
1904         newer: 새 문제
1905       traces:
1906         older: 이전 궤적
1907         newer: 다음 궤적
1908       user_blocks:
1909         older: 옛 차단내역
1910         newer: 최근 차단내역
1911       users:
1912         older: 이전 사용자
1913         newer: 신규 사용자
1914   site:
1915     about:
1916       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1917       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1918       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1919         공동체가 만들어 나갑니다.
1920       local_knowledge_title: 지역 지식
1921       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
1922         사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
1923       community_driven_title: 공동체 주도
1924       community_driven_1_html: |-
1925         OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1926         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
1927         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1928         %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
1929       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1930       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1931       community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
1932       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1933       open_data_title: 개방형 자료
1934       open_data_1_html: |-
1935         OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1936          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1937          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1938       open_data_open_data: 개방형 데이터
1939       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1940       legal_title: 법적 고지
1941       legal_1_1_html: |-
1942         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1943         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1944       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 재단
1945       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1946       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1947       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1948       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
1949       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
1950       legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
1951       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1952       partners_title: 파트너
1953     copyright:
1954       title: 저작권 및 라이선스
1955       foreign:
1956         title: 이 번역에 대한 정보
1957         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1958         english_link: 영어 원본
1959       native:
1960         title: 이 문서에 대한 정보
1961         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1962           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1963         native_link: 한국어 버전
1964         mapping_link: 매핑을 시작
1965       legal_babble:
1966         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1967           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1968         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1969         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1970         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 재단
1971         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1972           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1973           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1974         introduction_2_legal_code: 법규
1975         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1976           따라 쓸 수 있습니다.
1977         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1978         credit_title_html: OpenStreetMap의 제작진을 밝히는 방법
1979         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1980         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1981         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1982           바랍니다.
1983         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1984         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1985         attribution_example:
1986           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1987           title: 권리 표시 보기
1988         more_title_html: 자세히 찾기
1989         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1990         more_2_1_html: |-
1991           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1992           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1993         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1994         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1995         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1996         contributors_title_html: 우리의 기여자
1997         contributors_intro_html: |-
1998           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1999           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
2000         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
2001           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
2002           데이터를 포함합니다.'
2003         contributors_at_austria: 오스트리아
2004         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
2005         contributors_at_cc_by: CC-BY
2006         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
2007         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
2008         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
2009           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
2010         contributors_au_australia: 오스트레일리아
2011         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
2012         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
2013         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
2014           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
2015         contributors_ca_canada: 캐나다
2016         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
2017           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
2018         contributors_cz_czechia: 체코
2019         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
2020         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
2021           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
2022         contributors_fi_finland: 핀란드
2023         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
2024         contributors_fr_credit_html: |-
2025           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
2026           데이터를 포함합니다.
2027         contributors_fr_france: 프랑스
2028         contributors_hr_croatia: 크로아티아
2029         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2030         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
2031           포함합니다.'
2032         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
2033         contributors_nz_credit_html: |-
2034           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
2035           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
2036         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
2037         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
2038         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2039         contributors_rs_credit_html: |-
2040           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
2041           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
2042         contributors_rs_serbia: 세르비아
2043         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
2044         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2045         contributors_si_credit_html: |-
2046           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
2047           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
2048         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
2049         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
2050         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
2051         contributors_es_credit_html: |-
2052           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
2053           국립지도시스템 (%{scne_link})
2054           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
2055         contributors_es_spain: 스페인
2056         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2057         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
2058           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
2059         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
2060         contributors_gb_united_kingdom: 영국
2061         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
2062           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
2063         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
2064         contributors_footer_2_html: |-
2065           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
2066           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2067           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2068         infringement_title_html: 저작권 침해
2069         infringement_1_html: |-
2070           OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
2071           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2072           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2073         infringement_2_1_html: |-
2074           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2075           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2076           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2077         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2078         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2079         trademarks_title: 상표
2080         trademarks_1_1_html: |-
2081           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2082           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2083         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2084     index:
2085       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2086       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2087       license:
2088         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2089       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2090     not_public_flash:
2091       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2092       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2093         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2094       user_page_link: 사용자 문서
2095       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2096     edit:
2097       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2098     export:
2099       title: 내보내기
2100       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2101       licence: 라이선스
2102       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2103       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2104       too_large:
2105         advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
2106         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
2107           주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
2108         planet:
2109           title: Planet OSM
2110           description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
2111         overpass:
2112           title: Overpass API
2113           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
2114         geofabrik:
2115           title: Geofabrik 다운로드
2116           description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
2117         other:
2118           title: 다른 소스
2119           description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
2120       export_button: 내보내기
2121     fixthemap:
2122       title: 문제 보고 / 지도 수정
2123       how_to_help:
2124         title: 돕는 방법
2125         join_the_community:
2126           title: 공동체에 가입하기
2127           explanation_html: |-
2128             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2129             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2130         add_a_note:
2131           instructions_1_html: |-
2132             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2133             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2134             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2135       other_concerns:
2136         title: 기타 문제
2137         concerns_html: |-
2138           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2139           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2140         copyright: 저작권 페이지
2141         working_group: OSMF 실무진
2142     help:
2143       title: 도움말 얻기
2144       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2145         있는 수단이 많이 있습니다.
2146       welcome:
2147         url: /welcome
2148         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2149         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2150       beginners_guide:
2151         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2152         title: 초보자 길라잡이
2153         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2154       community:
2155         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2156         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2157       mailing_lists:
2158         title: 메일링 리스트
2159         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2160       irc:
2161         title: IRC
2162         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2163       switch2osm:
2164         title: switch2osm
2165         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2166       welcomemat:
2167         title: 조직에 대해
2168         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2169       wiki:
2170         title: OpenStreetMap 위키
2171         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2172     potlatch:
2173       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2174         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2175       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2176       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2177       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2178         %{change_preferences_link}.
2179       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2180     any_questions:
2181       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2182       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2183         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2184       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2185       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2186     sidebar:
2187       search_results: 검색 결과
2188     search:
2189       search: 검색
2190       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2191       from: 출발지
2192       to: 도착지
2193       where_am_i: 이 위치는?
2194       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2195       submit_text: 검색
2196       reverse_directions_text: 반대 방향
2197       modes:
2198         bicycle: 자전거
2199         car: 자동차
2200         foot: 도보
2201     welcome:
2202       title: 환영합니다!
2203       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2204         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2205       whats_on_the_map:
2206         title: 지도의 내용
2207         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2208           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2209         real_and_current: 현재, 실제
2210         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2211           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2212         doesnt: 않는
2213       basic_terms:
2214         title: 매핑을 위한 기본 용어
2215         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2216         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2217         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2218         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2219         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2220           일부입니다.'
2221         editor: 편집기(editor)
2222         node: 노드(Node)
2223         way: 길(Way)
2224         tag: 태그(Tag)
2225       rules:
2226         title: 규칙!
2227         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2228           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2229           읽고 따라해 보세요.
2230         imports: 들여오기
2231         automated_edits: 자동화 편집
2232       start_mapping: 매핑 시작하기
2233       continue_authorization: 승인 계속하기
2234       add_a_note:
2235         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2236         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2237         para_2_html: |-
2238           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2239           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2240           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2241         the_map: 지도
2242     communities:
2243       title: 커뮤니티
2244       lede_text: |-
2245         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2246         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2247         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2248         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2249       local_chapters:
2250         title: 지역 지부
2251         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2252           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2253           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2254         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2255       other_groups:
2256         title: 기타 그룹
2257         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2258           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2259           보시기 바랍니다.
2260         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2261   map_keys:
2262     show:
2263       entries:
2264         motorway: 고속도로
2265         main_road: 간선 도로
2266         trunk: 고속화도로
2267         primary: 1차 도로
2268         secondary: 2차 도로
2269         unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2270         pedestrian: 보도
2271         track: 농·임도
2272         bridleway: 승마로
2273         cycleway: 자전거 도로
2274         national_bike_route: 국립 자전거 도로
2275         regional_bike_route: 지역별 자전거 도로
2276         local_bike_route: 일반 자전거 도로
2277         mountain_bike_route: 산악자전거 코스
2278         footway: 보도
2279         rail: 철도
2280         train: 기차
2281         subway: 지하철
2282         ferry: 페리
2283         light_rail: 경전철
2284         tram: 노면 전차
2285         trolleybus: 무궤도 전차
2286         bus: 버스
2287         cable_car: 케이블 카
2288         chair_lift: 체어 리프트
2289         runway: 공항 활주로
2290         taxiway: 공항 유도로
2291         apron: 공항 계류장
2292         admin: 행정 구역 경계
2293         capital: 수도
2294         city: 도시
2295         orchard: 과수원
2296         vineyard: 포도밭
2297         forest: 숲
2298         wood: 산림
2299         farmland: 농지
2300         grass: 잔디
2301         meadow: 목초지
2302         bare_rock: 노출 암반
2303         sand: 모래
2304         golf: 골프장
2305         park: 공원
2306         common: 공유지
2307         built_up: 시가지
2308         resident: 주거 지역
2309         retail: 소매 지역
2310         industrial: 산업 지역
2311         commercial: 상업/관공서 지역
2312         heathland: 황무지
2313         scrubland: 관목지
2314         lake: 호수
2315         reservoir: 저수지
2316         intermittent_water: 간헐적인 수역
2317         glacier: 빙하
2318         reef: 암초
2319         wetland: 습지
2320         farm: 농장
2321         brownfield: 재개발지역
2322         cemetery: 묘역
2323         allotments: 텃밭
2324         pitch: 운동장
2325         centre: 스포츠 센터
2326         beach: 해변
2327         reserve: 자연 보호구역
2328         military: 군사 지역
2329         school: 학교
2330         university: 대학
2331         hospital: 병원
2332         building: 주요 건물
2333         station: 철도역
2334         railway_halt: 철도 간이역
2335         subway_station: 지하철역
2336         tram_stop: 전차 정거장
2337         summit: 산꼭대기
2338         peak: 봉우리
2339         tunnel: 점선 테두리 = 터널
2340         bridge: 검은 테두리 = 다리
2341         private: 개인 통행
2342         destination: 목적 통행
2343         construction: 공사 중인 도로
2344         bus_stop: 버스 정류장
2345         bicycle_shop: 자전거 가게
2346         bicycle_rental: 자전거 대여
2347         bicycle_parking: 자전거 주차장
2348         bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2349         toilets: 화장실
2350   traces:
2351     visibility:
2352       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2353       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2354       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2355       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2356     new:
2357       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2358       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2359       help: 도움말
2360       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2361     create:
2362       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2363       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2364         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2365       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2366       traces_waiting:
2367         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2368           기다려주십시오.
2369         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2370           더 기다려주십시오.
2371     edit:
2372       cancel: 취소
2373       title: '%{name} 경로 편집'
2374       heading: '%{name} 경로 편집'
2375       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2376     update:
2377       updated: 추적 업데이트됨
2378     show:
2379       title: '%{name} 경로 보기'
2380       heading: '%{name} 경로 보기'
2381       pending: 보류 중
2382       filename: '파일 이름:'
2383       download: 다운로드
2384       uploaded: '올린 날짜:'
2385       points: '점:'
2386       start_coordinates: '시작 좌표:'
2387       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2388       map: 지도
2389       edit: 편집
2390       owner: '소유자:'
2391       description: '설명:'
2392       tags: '태그:'
2393       none: 없음
2394       edit_trace: 이 궤적 편집
2395       delete_trace: 이 궤적 삭제
2396       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2397       visibility: '공개 여부:'
2398       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2399     trace:
2400       pending: 보류 중
2401       count_points:
2402         other: 점 %{count}개
2403       more: 더 보기
2404       trace_details: 궤적 상세보기
2405       view_map: 지도 보기
2406       edit_map: 지도 편집
2407       public: 공개
2408       identifiable: 식별 가능
2409       private: 비공개
2410       trackable: 추적 가능
2411       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2412     index:
2413       public_traces: 공개 GPS 궤적
2414       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2415       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2416       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2417       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2418       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2419       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2420       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2421       wiki_page: 위키 문서
2422       upload_trace: 궤적 올리기
2423       all_traces: 모든 궤적
2424       my_traces: 내 발자취
2425       traces_from_html: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2426       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2427     destroy:
2428       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2429     offline_warning:
2430       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2431     offline:
2432       heading: GPX 저장소 오프라인
2433       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2434     feeds:
2435       show:
2436         title: OpenStreetMap GPS 궤적
2437       description:
2438         description_with_count:
2439           one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2440           other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2441         description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2442   application:
2443     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2444     require_cookies:
2445       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2446     setup_user_auth:
2447       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2448         합니다.
2449       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2450       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2451         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2452     settings_menu:
2453       account_settings: 계정 설정
2454       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2455       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2456       muted_users: 알림에서 제외된 사용자
2457     auth_providers:
2458       openid_url: 오픈ID URL
2459       openid_login_button: 계속
2460       openid:
2461         title: OpenID로 로그인하기
2462         alt: OpenID 로고
2463       google:
2464         title: Google로 로그인하기
2465         alt: 구글 로고
2466       facebook:
2467         title: Facebook으로 로그인
2468         alt: 페이스북 로고
2469       microsoft:
2470         title: Microsoft로 로그인하기
2471         alt: 마이크로소프트 로고
2472       github:
2473         title: GitHub으로 로그인
2474         alt: 깃허브 로고
2475       wikipedia:
2476         title: Wikipedia로 로그인하기
2477         alt: 위키백과 로고
2478     share:
2479       share:
2480         title: 공유
2481       email:
2482         title: 이메일로 공유
2483         alt: 이메일 아이콘
2484       bluesky:
2485         title: 블루스카이를 통해 공유
2486         alt: 블루스카이 아이콘
2487       facebook:
2488         title: 페이스북을 통해 공유
2489         alt: 페이스북 아이콘
2490       linkedin:
2491         title: 링크드인을 통해 공유
2492         alt: 링크드인 아이콘
2493       mastodon:
2494         title: 마스토돈에서 공유하기
2495         alt: 마스토돈 아이콘
2496       telegram:
2497         title: 텔레그램에서 공유하기
2498         alt: 텔레그램 아이콘
2499       x:
2500         title: X에서 공유
2501         alt: X 아이콘
2502   oauth:
2503     permissions:
2504       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2505     scopes:
2506       openid: OpenStreetMap을 사용하여 로그인
2507       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2508       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2509       write_diary: 일기 항목 및 댓글 작성
2510       write_api: 지도 수정
2511       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2512       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2513       write_notes: 참고 수정
2514       write_redactions: 지도 데이터 삭제
2515       write_blocks: 사용자 차단 생성 및 취소
2516       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2517       consume_messages: 사용자 메시지 읽기, 상태 업데이트 및 삭제
2518       send_messages: 다른 사용자에게 개인 메시지 보내기
2519       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2520   oauth2_applications:
2521     index:
2522       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2523       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2524         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2525       new: 새 애플리케이션 등록
2526       name: 이름
2527       permissions: 권한
2528     application:
2529       edit: 편집
2530       delete: 삭제
2531       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2532     new:
2533       title: 새 애플리케이션 등록
2534     edit:
2535       title: 내 애플리케이션 편집
2536     show:
2537       edit: 편집
2538       delete: 삭제
2539       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2540       client_id: 클라이언트 ID
2541       client_secret: 클라이언트 비밀번호
2542       client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
2543       permissions: 권한
2544       redirect_uris: URI 리다이렉트
2545     not_found:
2546       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2547   oauth2_authorizations:
2548     new:
2549       title: 승인 필요
2550       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2551       authorize: 인가
2552       deny: 거부
2553     error:
2554       title: 오류가 발생했습니다
2555     show:
2556       title: 인증 코드
2557   oauth2_authorized_applications:
2558     index:
2559       title: 내 인증한 애플리케이션
2560       application: 애플리케이션
2561       permissions: 권한
2562       last_authorized: 마지막 승인
2563       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2564     application:
2565       revoke: 접근 취소
2566       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2567   users:
2568     new:
2569       title: 가입하기
2570       tab_title: 가입하기
2571       signup_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 OpenStreetMap에 로그인하세요.'
2572       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2573       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2574         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2575       support: 지원
2576       about:
2577         header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
2578         paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
2579           갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
2580         paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
2581         welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2582       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2583       by_signing_up:
2584         html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
2585           동의하는 것입니다.
2586         privacy_policy: 개인정보처리방침
2587         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2588         contributor_terms: 기여자 약관
2589       continue: 가입하기
2590       email_help:
2591         privacy_policy: 개인정보처리방침
2592         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2593         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2594       or: 혹은
2595       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2596     no_such_user:
2597       title: 이러한 사용자는 없습니다
2598       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2599       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2600       deleted: 삭제됨
2601     show:
2602       my diary: 내 일기
2603       my edits: 내 편집
2604       my traces: 내 궤적
2605       my notes: 내 참고
2606       my messages: 내 메시지
2607       my profile: 내 프로필
2608       my_account: 내 계정
2609       my comments: 내 의견
2610       my_preferences: 내 환경 설정
2611       my_dashboard: 내 대시보드
2612       blocks on me: 나를 차단
2613       blocks by me: 나한테 차단
2614       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2615       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2616       edit_profile: 프로필 수정
2617       send message: 메시지 보내기
2618       diary: 일기
2619       edits: 편집
2620       traces: 궤적
2621       notes: 지도 참고
2622       mapper since: '가입일:'
2623       last map edit: '마지막 지도 편집:'
2624       home location: 집 위치
2625       no activity yet: 아직 활동이 없습니다
2626       uid: '사용자 아이디:'
2627       ct status: '기여자 약관:'
2628       ct undecided: 정의되지 않음
2629       ct declined: 거부됨
2630       email address: '이메일 주소:'
2631       created from: '만든 위치:'
2632       status: '상태:'
2633       spam score: '스팸 점수:'
2634       role:
2635         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2636         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2637         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2638         grant:
2639           administrator: 관리자 권한 부여
2640           moderator: 운영자 권한 부여
2641           importer: 임포터 접근 권한 부여
2642         revoke:
2643           administrator: 관리자 권한 해제
2644           moderator: 운영자 권한 해제
2645           importer: 임포터 접근 권한 취소
2646       block_history: 활성화된 차단
2647       moderator_history: 실행된 차단
2648       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2649       comments: 의견
2650       create_block: 이 사용자를 차단
2651       activate_user: 이 사용자 활성화
2652       confirm_user: 이 사용자 확인
2653       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2654       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2655       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2656       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2657       delete_user: 이 사용자를 삭제
2658       confirm: 확인
2659       report: 신고
2660     go_public:
2661       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2662     issued_blocks:
2663       show:
2664         title: '%{name}님에 의해 차단'
2665         heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2666         empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2667     received_blocks:
2668       show:
2669         title: '%{name}님에 대해 차단'
2670         heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2671         empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2672       edit:
2673         empty: '%{name}님은 현재 차단되어 있지 않습니다.'
2674         revoke: 해제!
2675       destroy:
2676         flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2677     lists:
2678       show:
2679         title: 사용자
2680         heading: 사용자
2681         states:
2682           pending: 보류 중
2683           confirmed: 확인됨
2684           suspended: 정지됨
2685           deleted: 삭제됨
2686         name_or_email: 이름 또는 이메일
2687         ip_address: IP 주소
2688         search: 검색
2689       page:
2690         found_users:
2691           other: 사용자 %{count}명 찾음
2692         confirm: 선택한 사용자 확인
2693         hide: 선택한 사용자 숨기기
2694         empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2695       user:
2696         summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2697         summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2698     comments:
2699       index:
2700         heading_html: '%{user}님의 의견'
2701         no_comments: 의견 없음
2702     changeset_comments:
2703       page:
2704         changeset: 변경집합
2705         when: 날짜
2706         comment: 의견
2707     diary_comments:
2708       index:
2709         title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
2710       page:
2711         post: 게시물
2712         comment: 의견
2713     suspended:
2714       title: 계정 정지
2715       heading: 계정 정지
2716       support: 지원
2717       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2718       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2719     auth_failure:
2720       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2721       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2722       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2723       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2724       invalid_scope: 잘못된 범위
2725       unknown_error: 인증 실패
2726     auth_association:
2727       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2728       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2729       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2730         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2731   user_role:
2732     filter:
2733       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2734       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2735       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2736       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2737     grant:
2738       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2739     revoke:
2740       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2741   user_blocks:
2742     model:
2743       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2744       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2745     not_found:
2746       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2747       back: 색인으로 돌아가기
2748     new:
2749       title: '%{name} 사용자 차단'
2750       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2751       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2752     edit:
2753       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2754       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2755       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2756       revoke: 차단 해제
2757     filter:
2758       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2759     create:
2760       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2761     update:
2762       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2763       inactive_block_cannot_be_reactivated: 이 차단은 비활성화되어 있으므로 다시 활성화할 수 없습니다.
2764       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2765     index:
2766       title: 사용자 차단
2767       heading: 사용자 차단 목록
2768       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2769     helper:
2770       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2771       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2772       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2773       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2774       block_duration:
2775         hours:
2776           other: '%{count}시간'
2777         days:
2778           other: '%{count}일'
2779         weeks:
2780           other: '%{count}주'
2781         months:
2782           other: '%{count}개월'
2783         years:
2784           other: '%{count}년'
2785     show:
2786       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2787       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2788       created: '만든 시간:'
2789       duration: '기간:'
2790       status: '상태:'
2791       edit: 편집
2792       reason: '차단 이유:'
2793       revoker: '해제:'
2794     block:
2795       show: 보기
2796       edit: 편집
2797     page:
2798       display_name: 차단된 사용자
2799       creator_name: 만든이
2800       reason: 차단 이유
2801       start: 시작
2802       end: 끝
2803       status: 상태
2804     navigation:
2805       all_blocks: 모든 차단
2806       blocks_on_me: 나의 차단내역
2807       blocks_on_user_html: '%{user}님의 차단내역'
2808       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2809       blocks_by_user_html: '%{user}님이 차단한 내역'
2810       block: '#%{id} 차단'
2811       new_block: 최근 차단
2812   user_mutes:
2813     index:
2814       title: 알림에서 제외된 사용자
2815       my_muted_users: 나의 알림에서 제외된 사용자
2816       you_have_muted_n_users:
2817         other: 사용자 %{count}명에게서 오는 알림을 표시하지 않도록 했습니다
2818       user_mute_admins_and_moderators: 관리자와 중재자의 알림은 받지 않도록 할 수 있지만, 해당 사용자의 메시지의
2819         알림은 받지 않도록 할 수 없습니다.
2820       table:
2821         thead:
2822           muted_user: 알림에서 제외된 사용자
2823           actions: 동작
2824         tbody:
2825           unmute: 음소거 해제
2826           send_message: 메시지 보내기
2827     create:
2828       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2829       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2830     destroy:
2831       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2832       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2833   notes:
2834     index:
2835       title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
2836       heading: '%{user}의 참고'
2837       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2838       subheading_submitted: 제출
2839       subheading_commented: 의견 추가
2840       no_notes: 메모 없음
2841       id: ID
2842       creator: 만든이
2843       description: 설명
2844       created_at: 만든 날짜
2845       last_changed: 마지막으로 바뀜
2846       apply: 적용
2847       all: 모두
2848       open: 열림
2849       closed: 닫힘
2850       status: 상태
2851     show:
2852       title: '참고: %{id}'
2853       description: 설명
2854       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2855       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2856       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2857       description_when_there_is_no_opening_comment: 알 수 없음
2858       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2859       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2860       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2861       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2862       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2863       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2864       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2865       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2866       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2867       report: 이 참고 신고
2868       anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
2869       discussion: 토론
2870       subscribe: 구독
2871       unsubscribe: 구독 해지
2872       hide: 숨기기
2873       resolve: 해결
2874       reactivate: 다시 활성화
2875       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2876       comment: 의견
2877       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2878       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2879       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2880       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2881       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2882     new:
2883       title: 새로운 참고
2884       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2885         남겨 문제를 설명해주세요.
2886       anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. 노트에 대한 업데이트를 받으려면 %{log_in} 또는 %{sign_up}해
2887         주십시오.
2888       anonymous_warning_log_in: 로그인
2889       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2890       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2891       add: 참고 추가
2892     new_readonly:
2893       title: 새 노트
2894       warning: 오픈스트리트맵 API가 현재 읽기 전용 모드이기 때문에 새로운 노트를 생성할 수 없습니다.
2895     notes_paging_nav:
2896       showing_page: '%{page}쪽'
2897       next: 다음
2898       previous: 이전
2899   javascripts:
2900     close: 닫기
2901     share:
2902       title: 공유
2903       cancel: 취소
2904       image: 그림
2905       link: 링크 또는 HTML
2906       long_link: 링크
2907       short_link: 짧은 링크
2908       geo_uri: 지리 URI
2909       embed: HTML
2910       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2911       format: '형식:'
2912       scale: '축척:'
2913       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 %{layer} 레이어를 표시합니다
2914       download: 다운로드
2915       short_url: 짧은 URL
2916       include_marker: 표시 포함
2917       center_marker: 표시의 가운데 지도
2918       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2919       view_larger_map: 큰 지도 보기
2920       only_layers_exported_as_image: '다음 레이어만 이미지로 내보낼 수 있습니다:'
2921     embed:
2922       report_problem: 문제점 보고
2923     key:
2924       title: 범례
2925       tooltip: 범례
2926       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2927     map:
2928       zoom:
2929         in: 확대
2930         out: 축소
2931       locate:
2932         title: 내 위치 보기
2933         metersPopup:
2934           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2935         feetPopup:
2936           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2937       base:
2938         standard: 표준
2939         cycle_map: 사이클 지도
2940         transport_map: 교통 지도
2941         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2942         hot: 인도주의
2943       layers:
2944         header: 지도 레이어
2945         notes: 지도 참고
2946         data: 지도 데이터
2947         gps: 공개 GPS 궤적
2948         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2949         title: 레이어
2950       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 기여자
2951       make_a_donation: 기부하기
2952       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2953       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2954       osm_france: OpenStreetMap 프랑스
2955       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2956       andy_allan: 앤디 앨런
2957       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2958       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2959       hotosm_name: 인도주의 OpenStreetMap 팀
2960     site:
2961       edit_tooltip: 지도 편집
2962       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2963       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2964       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2965       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2966       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2967       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2968       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2969       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2970     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2971     directions:
2972       ascend: 올라가기
2973       descend: 내려가기
2974       distance: 거리
2975       distance_m: '%{distance}m'
2976       distance_km: '%{distance}km'
2977       errors:
2978         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2979         no_place: 죄송합니다 - '%{place}'의 위치를 찾을 수 없었습니다.
2980       instructions:
2981         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2982         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2983         offramp_right: 우측 램프로 이동
2984         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2985         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2986         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2987         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2988           %{exit} 출구로 이동'
2989         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2990         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2991         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2992           이동'
2993         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2994         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2995         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2996         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2997         onramp_right: 램프로 우회전
2998         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2999         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
3000         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
3001         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
3002         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
3003         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
3004         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
3005         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
3006         offramp_left: 좌측 램프로 이동
3007         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
3008         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
3009         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
3010         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
3011           %{exit} 출구로 이동'
3012         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
3013         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
3014         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
3015         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3016         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
3017         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
3018         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
3019         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
3020         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3021         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
3022         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3023         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
3024         via_point_without_exit: (점 경유)
3025         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3026         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3027         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3028         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3029         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3030         destination_without_exit: 목적지 도착
3031         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3032         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3033         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3034         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3035         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3036         unnamed: 이름 없는 도로
3037         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3038         exit_counts:
3039           first: 1번째
3040           second: 2번째
3041           third: 3번째
3042           fourth: 4번째
3043           fifth: 5번째
3044           sixth: 6번째
3045           seventh: 7번째
3046           eighth: 8번째
3047           ninth: 9번째
3048           tenth: 10번째
3049       time: 시간
3050     query:
3051       node: 노드
3052       way: 길
3053       relation: 관계
3054       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3055       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3056       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3057     context:
3058       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3059       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3060       add_note: 여기에 참고 추가
3061       show_address: 주소 보기
3062       query_features: 지물 보기
3063       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3064   redactions:
3065     edit:
3066       heading: 교정 편집
3067       title: 교정 편집
3068     index:
3069       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3070       heading: 교정 목록
3071       title: 교정 목록
3072     new:
3073       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3074       title: 새 교정 만들기
3075     show:
3076       description: '설명:'
3077       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3078       title: 교정 보기
3079       user: '만든이:'
3080       edit: 이 교정 편집
3081       destroy: 이 교정 제거
3082       confirm: 확실합니까?
3083     create:
3084       flash: 교정을 만들었습니다.
3085     update:
3086       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3087     destroy:
3088       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3089       flash: 교정을 파기했습니다.
3090       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3091   validations:
3092     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3093     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3094     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3095     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3096 ...