6 "description": "Dodajte karti parkove, zgrade, jezera ili druga područja.",
7 "tail": "Kliknite na kartu da bi ste počeli crtati područje, kao što je park, jezero ili zgrada."
11 "description": "Dodajte puteve, ulice, pješačke staze, kanale ili druge linije na kartu.",
12 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
16 "description": "Dodajte restorane, spomenike, poštanske urede ili druge tačke na kartu.",
17 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
20 "title": "Pretražite",
21 "description": "Pomičite i uvećavajte kartu."
24 "tail": "Kliknite da dodate čvorove Vašem području. Kliknite na prvi čvor da završite područje."
27 "tail": "Kliknite da dodate više čvorova liniji. Kliknite na druge linije da bi ste ih povezali, i dva puta kliknite na kraj linije."
33 "point": "Dodana tačka.",
34 "vertex": "Dodan čvor putanji.",
35 "relation": "Dodana relacija."
40 "line": "Započeta linija.",
41 "area": "Započeto područje."
47 "description": "Nastaviti ovu liniju.",
48 "not_eligible": "Ovdje nijedna linija ne može biti nastavljena",
49 "multiple": "Ovdje nekoliko linija mogu biti nastavljene. Da odaberete liniju, pritisnite tipku \"Shift\" i kliknite na nju za odabir.",
51 "line": "Nastavljena linija.",
52 "area": "Nastavljeno područje."
56 "annotation": "Otkazano crtanje."
59 "annotation": "Izmijenjena uloga člana relacije."
62 "annotation": "Izmijenjene oznake."
65 "title": "Zaokružite",
67 "line": "Napravite ovu liniju kružnom.",
68 "area": "Napravite ovo područje kružnim."
72 "line": "Napravite liniju kružnom.",
73 "area": "Napravite područje kružnim."
75 "not_closed": "Ovo se ne može napraviti kružnim jer to nije petlja."
80 "line": "Oblikovati uglove ove linije u kvadrat.",
81 "area": "Oblikovati uglove ovo područje u kvadrat."
85 "line": "Ispravljeni uglovi linije.",
86 "area": "Ispravljeni uglovi područja."
88 "not_squarish": "Ovo se ne može napraviti kvadratom jer nema kvadratnu formu."
92 "description": "Ispraviti ovu liniju.",
94 "annotation": "Ispravljena linija.",
95 "too_bendy": "Ovo ne može biti ispralvjeno jer se previše savija."
100 "point": "Izbrisana tačka.",
101 "vertex": "Izbrisan čvor sa putanje.",
102 "line": "Izbrisana linija.",
103 "area": "Izbrisano područje.",
104 "relation": "Izbrisana relacija."
108 "annotation": "Dodan član relacije."
111 "annotation": "Uklonjen član iz relacije."
115 "point": "Povezana putanja na tačku.",
116 "vertex": "Povezana putanja na drugo.",
117 "line": "Povezana putanja na liniju.",
118 "area": "Povezana putanja na područje."
122 "title": "Prekinite vezu.",
123 "description": "Razdvojite ove linije/ područja jedne od drugih.",
125 "annotation": "Razdvojene linije/ područja.",
126 "not_connected": "Ne postoji dovoljno linija/ područja da bi se prekinula veza."
131 "not_eligible": "Ove značajke ne mogu biti spojene."
134 "title": "Pomaknite",
137 "point": "Pomaknuta tačka.",
138 "vertex": "Pomaknut čvor u putanji.",
139 "line": "Pomaknuta linija.",
140 "area": "Pomaknuto područje."
144 "title": "Rotirajte",
147 "line": "Rotirana linija.",
148 "area": "Rotirano područje."
153 "description": "Promijeniti smjer ove linije.",
155 "annotation": "Obrnuta linija."
158 "title": "Razdvojite",
160 "line": "Podijelite ovu liniju na dva dijela na ovom čvoru.",
161 "area": "Podijelite granicu ovog područja na dva dijela.",
162 "multiple": "Podijelite linije/ područje na dva dijela na ovom čvoru."
166 "line": "Razdvojite liniju.",
167 "area": "Razdvojite granicu područja.",
168 "multiple": "Razdvojite {n} linija/granica područja."
170 "not_eligible": "Linije ne mogu biti razdvojene na njihovom početku i kraju.",
171 "multiple_ways": "Ovdje postoji previše linija za razdvajanje."
175 "tooltip": "Poništiti: {action}",
176 "nothing": "Ništa za poništiti."
179 "tooltip": "Obnoviti: {action}",
180 "nothing": "Ništa za vratiti."
182 "tooltip_keyhint": "Prečica:",
184 "translate": "Prevesti",
185 "localized_translation_label": "Višejezični naziv",
186 "localized_translation_language": "Izaberite jezik",
187 "localized_translation_name": "Naziv"
189 "logout": "Odjavite se",
190 "loading_auth": "Povezivanje na OpenStreetMap...",
192 "error": "Nemoguće povezati na API.",
193 "offline": "API nije na mreži. Molimo pokušajte uređivati kasnije.",
194 "readonly": "API je samo za čitanje. Moraćete sačekati da sačuvate Vaše promjene."
197 "upload_explanation": "Promjene koje postavite će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
198 "upload_explanation_with_user": "Promjene koje postavite kao {user} će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
199 "cancel": "Otkažite",
200 "warnings": "Upozorenja",
201 "modified": "Izmijenjeno",
202 "deleted": "Izbrisano",
203 "created": "Napravljeno"
206 "list": "Uređivanja korisnika {users}",
207 "truncated_list": "Uređivanja korisnika {users} i {count} drugih"
210 "search": "Globalna pretraga...",
211 "no_results_visible": "Nema rezultata u vidljivom području karte",
212 "no_results_worldwide": "Nema pronađenih rezultata"
215 "title": "Pokazati moju lokaciju"
218 "no_documentation_combination": "Nema dostupne dokumentacije za ovu kombinaciju oznaka",
219 "no_documentation_key": "Nema dostupne dokumentacije za ovaj ključ",
220 "show_more": "Prikazati više",
221 "view_on_osm": "Pogledajte na stranici openstreetmap.org",
222 "all_tags": "Sve oznake",
223 "all_members": "Svi članovi",
224 "all_relations": "Sve relacije",
225 "new_relation": "Nova relacija...",
227 "choose": "Odaberite tip svojstva",
228 "results": "{search} dala {n} rezultata",
229 "reference": "Pogledajte na stranici OpenStreetMap Wiki",
230 "back_tooltip": "Promijeniti značajku",
231 "remove": "Uklonite",
232 "search": "Pretraga",
233 "unknown": "Nepoznato",
234 "incomplete": "<nije preuzeto>",
235 "feature_list": "Značajke pretrage",
236 "edit": "Urediti značajku",
241 "description": "Podešavanja pozadine",
243 "custom": "Prilagođena pozadina",
244 "reset": "ponovo postavite"
247 "heading": "Imate nespremljenih promjena",
248 "description": "Želite li vratiti nespremljene promjene od prethodnog uređivanja?"
251 "title": "Sačuvajte",
252 "no_changes": "Nema promjena za sačuvati.",
253 "unsaved_changes": "Imate promjene koje nisu spašene"
256 "just_edited": "Upravo ste uredili OpenStreetMap kartu!"
259 "welcome": "Dobrodošli u ID - OpenStreetMap uređivač",
260 "text": "ID je prijateljski ali moćan alat za doprinos najboljoj svjetskoj besplatnoj karti svijeta. Ovo je verzija {version}. Za više informacija pogledajte stranicu {website} i prijavite greške na stranici {github}.",
261 "walkthrough": "Počnite sa upoznavanjem"
265 "lose_changes": "Imate nespremljenih promjena. Mijenjanje servera karte će ih odbaciti. Sigurni ste da želite promijeniti servere?",
269 "description": "Opis",
270 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
271 "used_with": "Korišteno sa {type}"
274 "untagged_point": "Neoznačena tačka",
275 "untagged_line": "Neoznačena linija",
276 "untagged_area": "Neoznačeno područje",
277 "tag_suggests_area": "Oznaka {tag} ukazuje da bi linija trebala biti područje, ali nije područje",
278 "deprecated_tags": "Zastarjele oznake: {tags}"
280 "cannot_zoom": "Ne može se umanjiti više u trenutnom načinu.",
286 "block_number": "<value for addr:block_number>",
287 "county": "<value for addr:county>",
288 "district": "<value for addr:district>",
289 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
290 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
291 "province": "<value for addr:province>",
292 "quarter": "<value for addr:quarter>",
293 "state": "<value for addr:state>",
294 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
295 "suburb": "<value for addr:suburb>",
299 "title": "Navigacija"
311 "title": "Počnite uređivati",
312 "save": "Ne zaboravite da često spašavate Vaše promjene!",
313 "start": "Počnite uređivati kartu!"
321 "description": "Pristup dozvoljen u skladu sa saobraćajnim znakovima ili posebnim lokalnim zakonima",
325 "description": "Pristup dozvoljen samo kako bi se dostiglo odredište",
329 "description": "Pristup nije dozvoljen za širu javnost",
330 "title": "Zabranjeno"
333 "description": "Pristup dozvoljen sve dok vlasnik ne povuče dozvolu",
334 "title": "Propustljiv"
337 "description": "Pristup dozvoljen samo uz dozvolu vlasnika na ličnoj bazi",
341 "description": "Pristup dozvoljen zakonom: pravo prvenstva prolaza",
342 "title": "Dozvoljeno"
346 "bicycle": "Bicikli",
349 "motor_vehicle": "Motorna vozila"
360 "label": "Administrativni nivo"
365 "aerialway/access": {
368 "aerialway/bubble": {
371 "aerialway/capacity": {
372 "label": "Kapacitet (po satu)",
373 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
375 "aerialway/duration": {
376 "label": "Trajanje (u minutama)",
377 "placeholder": "1, 2, 3..."
379 "aerialway/heating": {
382 "aerialway/occupancy": {
384 "placeholder": "2, 4, 8..."
386 "aerialway/summer/access": {
387 "label": "Pristup (ljeto)"
396 "label": "Javna umjetnost"
405 "label": "Naslon za leđa"
423 "label": "Kapacitet",
424 "placeholder": "50, 100, 200..."
426 "collection_times": {
427 "label": "Vremena skupljanja"
442 "label": "Vjeroispovjest"
445 "label": "Označavanje"
451 "label": "Nadmorska visina"
461 "placeholder": "+31 42 123 4567"
466 "fire_hydrant/type": {
470 "label": "Popravi me"
472 "generator/method": {
475 "generator/source": {
483 "placeholder": "1-18"
504 "label": "Internet pristup",
506 "terminal": "Terminal",
507 "wired": "Kablovski",
515 "label": "Saobraćajne trake",
516 "placeholder": "1, 2, 3..."
526 "placeholder": "2, 4, 6..."
529 "label": "Osvijetljeno"
538 "label": "Ograničenje brzine",
539 "placeholder": "40, 50, 60..."
543 "placeholder": "Uobičajeni naziv (ukoliko postoji)"
558 "label": "Jednosmjerno"
561 "label": "Jednosmjerna"
571 "placeholder": "3, 4, 5..."
574 "label": "Podsticaj parkiranja"
580 "placeholder": "+31 42 123 4567"
582 "piste/difficulty": {
586 "label": "Održavanje"
628 "label": "Struktura",
632 "embankment": "Nasip",
635 "placeholder": "Nepoznato"
638 "label": "Pod nadzorom"
643 "toilets/disposal": {
644 "label": "Način odlaganja otpada iz toaleta"
649 "trail_visibility": {
650 "label": "Vidljivost traga"
659 "label": "Internet stranica",
660 "placeholder": "http://primjer.com/"
666 "label": "Prilaz za invalidska kolica"
675 "terms": "adresa,prebivalište"
677 "aerialway/gondola": {
683 "aeroway/aerodrome": {
685 "terms": "aerodrom,zračna luka"
689 "terms": "stajanka,betonirani teren aerodroma"
697 "terms": "heliodrom,sletište/uzletište za helikopter"
701 "terms": "pista,sletište/uzletište za avione"
704 "name": "Staza za vožnju",
705 "terms": "rulna staza,staza za vožnju aviona"
710 "amenity/arts_centre": {
711 "name": "Centar za umjetnost",
712 "terms": "centar za umjetnost,umjetnički centar,art centar"
716 "terms": "bankomat,bankovni automat za novac"
724 "terms": "bar,gostionica,pivnica"
728 "terms": "klupa,klupica"
730 "amenity/bicycle_parking": {
731 "name": "Parking bicikala",
732 "terms": "parking bicikala,mjesto za parkiranje bicikla"
734 "amenity/bicycle_rental": {
735 "name": "Iznajmljivanje bicikala",
736 "terms": "iznajmljivanje bicikala,najam bicikla"
738 "amenity/boat_rental": {
739 "name": "Iznajmljivanje plovila",
740 "terms": "iznajmljivanje čamaca,iznajmljivanje brodova,iznajmljivanje plovila"
744 "terms": "kafe,kafana,kafe-bar"
746 "amenity/car_rental": {
747 "name": "Rent-a-car",
748 "terms": "Iznajmljivanje automobila,najam automobila,rent-a-car"
750 "amenity/car_sharing": {
751 "name": "\"Car Sharing\"",
752 "terms": "razmjena automobila,dijeljenje automobila"
754 "amenity/car_wash": {
755 "name": "Autopraonica",
756 "terms": "autopraonica,samouslužna autopraonica,praonica automobila"
760 "terms": "kino,kino dvorana,multipleks"
765 "amenity/courthouse": {
767 "terms": "sudnica,zgrada suda"
771 "terms": "zubar,stomatolog"
773 "amenity/drinking_water": {
774 "name": "Voda za piće",
775 "terms": "voda za piće,pitka voda"
779 "terms": "ambasada,konzulat,predstavništvo strane zemlje"
781 "amenity/fast_food": {
783 "terms": "fast food,restoran brze hrane"
785 "amenity/fire_station": {
786 "name": "Vatrogasna stanica",
787 "terms": "vatrogasna stanica,zgrada vatrogasne službe"
789 "amenity/fountain": {
791 "terms": "fontana,česma,vodoskok"
794 "name": "Benzinska pumpa",
795 "terms": "benzinska pumpa,pumpa za gorivo"
797 "amenity/grave_yard": {
799 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
802 "name": "Biblioteka",
803 "terms": "biblioteka,knjižnica"
805 "amenity/marketplace": {
807 "terms": "tržnica,pijaca"
810 "name": "Parking za automobile",
811 "terms": "parking,parking za automobile,parking za auta"
813 "amenity/pharmacy": {
815 "terms": "apoteka,ljekarna"
817 "amenity/place_of_worship": {
819 "terms": "Božja kuća,bogomolja,mjesto za molitvu,hram"
821 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
822 "name": "Budistički hram",
823 "terms": "budistički hram,budistička bogomolja"
825 "amenity/place_of_worship/christian": {
827 "terms": "crkva,kršćanska/hrišćanska bogomolja"
829 "amenity/place_of_worship/jewish": {
831 "terms": "sinagoga,jevrejska bogomolja"
833 "amenity/place_of_worship/muslim": {
835 "terms": "džamija,muslimanska bogomolja"
839 "terms": "policija,milicija,organi reda"
841 "amenity/post_box": {
842 "name": "Poštansko_sanduče",
843 "terms": "poštansko sanduče,poštanski sandučić"
845 "amenity/post_office": {
847 "terms": "pošta,poštanski ured,ispostava pošte"
851 "terms": "pub,kafana,pivnica"
853 "amenity/ranger_station": {
854 "name": "Stanica rendžerske službe",
855 "terms": "rendžerska služba,stanica rendžerske službe,rendžerska stanica"
857 "amenity/restaurant": {
859 "terms": "restoran,gostionica"
863 "terms": "sklonište,zaklon"
868 "amenity/swimming_pool": {
872 "name": "Taxi stajalište",
873 "terms": "taxi štand,taxi stajalište"
875 "amenity/telephone": {
877 "terms": "telefon,telefonska govornica"
881 "terms": "teatar,pozorište"
885 "terms": "kupatila,toaleti,wc-i"
887 "amenity/townhall": {
888 "name": "Gradska vijećnica",
889 "terms": "gradska vijećnica,vijećnica"
891 "amenity/waste_basket": {
892 "name": "Kanta za otpatke",
893 "terms": "kanta za otpatke,posuda za otpatke,kanta za smeće"
897 "terms": "područje,zona,oblast"
901 "terms": "barijera,prepreka,pregrada"
909 "terms": "bitva,ormarić s priključcima"
911 "barrier/cattle_grid": {
912 "name": "Rešetke za stoku",
913 "terms": "rešetke za stoku,ograda za stoku"
915 "barrier/city_wall": {
916 "name": "Gradski zid",
917 "terms": "zid grada,gradski zid"
919 "barrier/cycle_barrier": {
920 "name": "Biciklistička prepreka",
921 "terms": "barijera za bicikle,prepreka za bicikle"
923 "barrier/entrance": {
928 "terms": "ograda,plot"
932 "terms": "vrata,kapija"
935 "name": "Živa ograda",
936 "terms": "ograda,živica"
938 "barrier/kissing_gate": {
939 "name": "Kapija (sa dvoje vrata)",
940 "terms": "kapija sa dvoje vrata"
942 "barrier/lift_gate": {
943 "name": "Kapija (koja se podiže)",
944 "terms": "kapija koja se podiže,podižuća kapija"
946 "barrier/retaining_wall": {
947 "name": "Potporni zid",
948 "terms": "potporni zid,zid za zadržavanje"
951 "name": "Prelaz preko ograde",
952 "terms": "prelaz,prelaz preko ograde"
954 "barrier/toll_booth": {
955 "name": "Naplatna rampa",
956 "terms": "naplatna rampa,naplatna kućica"
960 "terms": "zid,zidić,bedem"
962 "boundary/administrative": {
963 "name": "Admninistrativna granica",
964 "terms": "administrativna granica, administrativna linija"
968 "terms": "zgrada,građevina,kuća"
970 "building/apartments": {
972 "terms": "stanovi,apartmani"
974 "building/commercial": {
975 "name": "Poslovna zgrada",
976 "terms": "poslovna zgrada,zgrada firme"
988 "terms": "koliba,brvnara"
990 "building/industrial": {
991 "name": "Industrijska građevina",
992 "terms": "industrijska građevina,pogon"
994 "building/residential": {
995 "name": "Stambena zgrada",
996 "terms": "stambena zgrada,zgrada za stanovanje"
1001 "craft/blacksmith": {
1004 "craft/boatbuilder": {
1005 "name": "Brodograditelj"
1007 "craft/bookbinder": {
1008 "name": "Knjigovezac"
1013 "craft/carpenter": {
1017 "name": "Ugostitelj"
1019 "craft/clockmaker": {
1020 "name": "Proizvođač satova"
1022 "craft/dressmaker": {
1023 "name": "Izrada haljina"
1025 "craft/electrician": {
1026 "name": "Električar"
1034 "craft/insulator": {
1040 "craft/key_cutter": {
1041 "name": "Izrada ključeva"
1043 "craft/locksmith": {
1046 "craft/metal_construction": {
1047 "name": "Metalne konstrukcije"
1052 "craft/photographer": {
1056 "name": "Vodoinstalater"
1062 "name": "Krovopokrivač"
1067 "craft/stonemason": {
1073 "craft/window_construction": {
1074 "name": "Izrada prozora"
1080 "emergency/ambulance_station": {
1081 "name": "Stanica hitne pomoći",
1082 "terms": "stanica hitne pomoći,hitna pomoć,hitna medicinska pomoć"
1084 "emergency/fire_hydrant": {
1085 "name": "Hidrant za požar",
1086 "terms": "hidrant,hidrant za požar"
1088 "emergency/phone": {
1089 "name": "Telefon za hitne slučajeve",
1090 "terms": "telefon za hitne slučajeve,hitna telefonska linija"
1092 "footway/sidewalk": {
1097 "name": "Pješčana zamka",
1098 "terms": "pješčana zamka,pješčana klopka,bunker"
1102 "terms": "osnovni dio golf terena, glavni teren za golf"
1105 "name": "Putting Green",
1106 "terms": "područje golf terena najbliže rupi"
1109 "name": "Rupa za golf",
1110 "terms": "golf rupa,rupa za golf loptice"
1114 "terms": "područje \"divlje\" trave van igre,trava van golf terena"
1118 "terms": "\"Tee\" kutija,kutija područja na početku rupe"
1123 "highway/bridleway": {
1124 "name": "Konjska staza",
1125 "terms": "konjska staza,konjička staza,konjski trag"
1127 "highway/cycleway": {
1128 "name": "Biciklistička staza",
1129 "terms": "biciklistička staza,staza za bicikle"
1131 "highway/footway": {
1132 "name": "Pješačka staza",
1133 "terms": "pješačka staza,staza,ugažena staza"
1135 "highway/living_street": {
1136 "name": "Stambena ulica",
1137 "terms": "ulica u stambenom naselju"
1139 "highway/mini_roundabout": {
1140 "name": "Mini kružni tok",
1141 "terms": "mali kružni tok,mini kružni tok"
1143 "highway/motorway": {
1145 "terms": "autoput,autocesta"
1147 "highway/motorway_link": {
1148 "name": "Poveznica na autoput",
1149 "terms": "poveznica na autoput,poveznica na autocestu"
1153 "terms": "staza,puteljak"
1155 "highway/primary": {
1156 "name": "Primarna cesta",
1157 "terms": "glavna cesta,cesta od glavnog značaja"
1159 "highway/primary_link": {
1160 "name": "Primarna poveznica",
1161 "terms": "primarna poveznica,poveznica na primarnu cestu"
1163 "highway/residential": {
1164 "name": "Rezidencijalna cesta",
1165 "terms": "rezidencijalna cesta,cesta kroz naselje"
1168 "name": "Nepoznata cesta",
1169 "terms": "nepoznata cesta,nepoznat put"
1171 "highway/secondary": {
1172 "name": "Sekundarna cesta",
1173 "terms": "sekundarna cesta,cesta od sekundarnog značaja"
1175 "highway/secondary_link": {
1176 "name": "Sekundarna poveznica",
1177 "terms": "poveznica na sekundarnu cestu,poveznica na cestu sekundarnog značaja"
1179 "highway/service": {
1180 "name": "Servisna cesta",
1181 "terms": "servisna cesta,cesta za opsluživanje"
1183 "highway/service/alley": {
1184 "name": "Uska ulica",
1185 "terms": "uska ulica,uličica"
1187 "highway/service/drive-through": {
1189 "terms": "drive-in,usluge za vozače"
1191 "highway/service/driveway": {
1193 "terms": "prilaz,pristupna cesta"
1195 "highway/service/emergency_access": {
1196 "name": "Pristup za hitne slučajeve",
1197 "terms": "pristup za hitne slučajeve,prilaz u slučaju nužde"
1199 "highway/service/parking_aisle": {
1200 "name": "Prolaz kroz parking",
1201 "terms": "prolaz kroz parking,parkiralište"
1204 "name": "Stepenice",
1205 "terms": "stepenice,stube"
1208 "name": "Znak stop",
1209 "terms": "znak stop,saobraćajni znak stop,saobraćajni znak zaustavljanja"
1211 "highway/tertiary": {
1212 "name": "Tercijarna cesta",
1213 "terms": "tercijarna cesta,cesta od tercijarnog značaja"
1215 "highway/tertiary_link": {
1216 "name": "Tercijarna poveznica",
1217 "terms": "poveznica na tercijarnu cestu,poveznica na cestu od tercijarnog značaja"
1219 "highway/traffic_signals": {
1220 "name": "Saobraćajna signalizacija",
1221 "terms": "saobraćajna signalizacija,semafori,saobraćajni znakovi"
1224 "name": "Brza cesta",
1225 "terms": "brza cesta,državna cesta"
1227 "highway/trunk_link": {
1228 "name": "Poveznica na brzu cestu",
1229 "terms": "poveznica na brzu cestu,poveznica na državnu cestu"
1231 "highway/turning_circle": {
1232 "name": "Krug za okretanje",
1233 "terms": "krug za okretanje,polukružno okretanje"
1236 "name": "Historijsko mjesto",
1237 "terms": "historijsko nalazište,historijsko područje"
1239 "historic/archaeological_site": {
1240 "name": "Arheološko područje",
1241 "terms": "arheološko nalazište,arheološko područje"
1243 "historic/boundary_stone": {
1244 "name": "Granični kamen",
1245 "terms": "granični kamen,međaš"
1247 "historic/castle": {
1249 "terms": "dvorac,zamak"
1251 "historic/memorial": {
1252 "name": "Memorijal",
1253 "terms": "memorijalni spomenik,memorijal"
1255 "historic/monument": {
1261 "terms": "ruševine,historijske ruševine"
1263 "historic/wayside_cross": {
1264 "name": "Krajputaš ili stećak",
1265 "terms": "krajputaš,stećak,krst kraj puta"
1267 "historic/wayside_shrine": {
1268 "name": "Hram pored puta",
1269 "terms": "znamenje kraj puta,kapelica"
1273 "terms": "sliv,bazen"
1275 "landuse/cemetery": {
1277 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
1279 "landuse/construction": {
1280 "name": "Građevinsko područje",
1281 "terms": "građevinsko područje,područje gradnje"
1283 "landuse/farmyard": {
1284 "name": "Seosko dvorište",
1285 "terms": "seosko dvorište,dvorište imanja"
1289 "terms": "šuma,područje pod drvećem"
1293 "terms": "trava,travnjak"
1297 "terms": "livada,prirodni travnjak"
1299 "landuse/orchard": {
1301 "terms": "voćnjak,uzgoj voća"
1305 "terms": "kamenolom,vađenje kamena"
1307 "landuse/vineyard": {
1309 "terms": "vinograd,uzgoj grožđa"
1312 "name": "Rekreacija",
1313 "terms": "rekreacija,razonoda"
1316 "name": "Uobičajeno",
1317 "terms": "uobičajeno,uobičajeno ime,uobičajeni naziv"
1319 "leisure/dog_park": {
1320 "name": "Igralište za pse",
1321 "terms": "igralište za pse,park za pse"
1325 "terms": "vrt,bašta"
1327 "leisure/golf_course": {
1328 "name": "Golf teren",
1329 "terms": "golf teren,igralište za golf"
1333 "terms": "marina,vrsta pristaništa"
1337 "terms": "park,održavana zelena površina"
1340 "name": "Sportsko igralište",
1341 "terms": "sportsko igralište,sportski teren"
1343 "leisure/pitch/american_football": {
1344 "name": "Polje za američki fudbal",
1345 "terms": "Polje za američki fudbal,igralište za američki fudbal"
1347 "leisure/pitch/baseball": {
1348 "name": "Bejzbol teren",
1349 "terms": "bejzbol teren,igralište za bejzbol,bejzbol dijamant"
1351 "leisure/pitch/basketball": {
1352 "name": "Košarkaški teren",
1353 "terms": "košarkaški teren,igralište za košarku"
1355 "leisure/pitch/skateboard": {
1356 "name": "Poligon za skateboard",
1357 "terms": "poligon za skateboard,park za skateboard,poligon za klizanje"
1359 "leisure/pitch/soccer": {
1360 "name": "Fudbalski teren",
1361 "terms": "fudbalski teren,igralište za fudbal"
1363 "leisure/pitch/tennis": {
1364 "name": "Teniski teren",
1365 "terms": "teniski teren,igralište za tenis"
1367 "leisure/pitch/volleyball": {
1368 "name": "Odbojkaški teren",
1369 "terms": "odbojkaški teren,igralište za odbojku"
1371 "leisure/playground": {
1372 "name": "Igralište",
1373 "terms": "igralište,dječje igralište"
1375 "leisure/slipway": {
1377 "terms": "navoz,navoz na šine"
1379 "leisure/stadium": {
1381 "terms": "stadion,sportsko borilište"
1383 "leisure/swimming_pool": {
1385 "terms": "bazen,bazen za plivanje,plivački bazen"
1392 "name": "Napravljeno ljudskom rukom",
1393 "terms": "napravljeno ljudskom rukom,umjetno,vještačko"
1395 "man_made/breakwater": {
1397 "terms": "lukobran,valolom,utvrda obale"
1399 "man_made/cutline": {
1401 "terms": "šumski prosjek,prosjek kroz šumu"
1403 "man_made/embankment": {
1406 "man_made/flagpole": {
1408 "terms": "jarbol,jarbol za zastavu"
1410 "man_made/lighthouse": {
1411 "name": "Svjetionik",
1412 "terms": "svjetionik,toranj za svjetlosnu navigaciju"
1414 "man_made/observation": {
1415 "name": "Osmatračnica",
1416 "terms": "osmatračnica,toranj za osmatranje,platforma za osmatranje,toranj za turiste,protupožarni toranj"
1419 "name": "Pristanište",
1420 "terms": "pristanište,mol"
1422 "man_made/pipeline": {
1424 "terms": "cjevovod,sistem cijevi za prenos materijala"
1426 "man_made/survey_point": {
1427 "name": "Izviđačnica",
1428 "terms": "izviđačnica,tačka izviđanja"
1432 "terms": "toranj,kula"
1434 "man_made/wastewater_plant": {
1435 "name": "Postrojenje za obradu otpadnih voda",
1436 "terms": "postrojenje za obradu otpadnih voda,prerada otpadnih voda"
1438 "man_made/water_tower": {
1439 "name": "Vodo-toranj",
1440 "terms": "vodo-toranj,vodeni toranj"
1442 "man_made/water_works": {
1443 "name": "Vodosnadbjevanje",
1444 "terms": "vodosnadbjevanje,snadbjevanje vodom"
1447 "name": "Prirodno područje",
1448 "terms": "prirodno područje"
1452 "terms": "zaliv,vodena površina okružena kopnom sa tri strane"
1456 "terms": "plaža,obala za kupanje"
1460 "terms": "litica,hrid,stijena"
1462 "natural/coastline": {
1464 "terms": "obala,obalno područje"
1467 "name": "Planinska golet",
1468 "terms": "nekultivirana zemlja na visokim nadmorskim visinama,neobrađena zemlja,visoki pašnjak"
1470 "natural/glacier": {
1472 "terms": "glečer,ledenjak"
1474 "natural/grassland": {
1476 "terms": "pašnjak,prirodni travnjak"
1480 "terms": "vrijes,vrijesište"
1488 "terms": "sipar,sipina,osulina,nakupina osutog oštrobridnog materijala"
1492 "terms": "gustiš,šipražje,nisko raslinje"
1496 "terms": "izvor,početak vodenog toka"
1500 "terms": "drvo,stablo"
1506 "natural/water/lake": {
1508 "terms": "jezero,vodom ispunjena kopnena depresija"
1510 "natural/water/pond": {
1512 "terms": "ribnjak,bara,plitka vodena masa"
1514 "natural/water/reservoir": {
1515 "name": "Rezervoar",
1516 "terms": "rezervoar,spremište vode"
1518 "natural/wetland": {
1520 "terms": "močvara,tresetište,mrtvaja"
1524 "terms": "šuma,drvo"
1528 "terms": "ured,uslužni ured"
1530 "office/administrative": {
1531 "name": "Administrativni ured"
1533 "office/educational_institution": {
1534 "name": "Obrazovna institucija",
1535 "terms": "obrazovna institucija,institucija obrazovanja,institucija za obrazovanje"
1537 "office/employment_agency": {
1538 "name": "Agencija za zapošljavanje",
1539 "terms": "agencija za zapošljavanje,ured za zapošljavanje,agencija za posredovanje u zapošljavanju"
1541 "office/estate_agent": {
1542 "name": "Agencija za nekretnine",
1543 "terms": "agencija za nekretnine,agencija za posredovanje u prodaji nekretnina"
1545 "office/financial": {
1546 "name": "Finansijski ured",
1547 "terms": "finansijski ured,ured za finansije"
1549 "office/government": {
1550 "name": "Vladin ured",
1551 "terms": "ured vlade,vladin ured"
1553 "office/insurance": {
1554 "name": "Ured za osiguranje",
1555 "terms": "ured za osiguranje,kancelarija za osiguranje"
1558 "name": "Pravni ured",
1559 "terms": "pravni ured,pravna kancelarija"
1563 "terms": "Nevladin ured,ured NVO,NVO kancelarija"
1565 "office/physician": {
1568 "office/political_party": {
1569 "name": "Politička stranka",
1570 "terms": "politička stranka,politička partija,ured političke partije"
1572 "office/research": {
1573 "name": "Ured za istraživanje",
1574 "terms": "ured za istraživanje,istraživački ured,istraživačka kancelarija"
1576 "office/telecommunication": {
1577 "name": "Ured telekoma",
1578 "terms": "ured telekoma,ured telekom operatera,kancelarija telekom operatera"
1580 "office/travel_agent": {
1581 "name": "Putnička agencija"
1588 "terms": "grad,urbano naselje"
1592 "terms": "seoce,malo selo,zaselak"
1596 "terms": "ostrvo,kopno okruženo vodom"
1598 "place/isolated_dwelling": {
1599 "name": "Izolirano stanovanje",
1600 "terms": "izolirano stanovanje,udaljene kuće"
1603 "name": "Lokalitet",
1604 "terms": "lokalitet,specifično mjesto"
1608 "terms": "gradić,mali grad,manje urbano područje"
1612 "terms": "selo, veće selo"
1621 "power/generator": {
1622 "name": "Generator električne energije",
1623 "terms": "generator el. energije,generator "
1626 "name": "Energetski vod",
1627 "terms": "energetski vod,naponski vod,elektroenergetska linija"
1629 "power/minor_line": {
1630 "name": "Manji energetski vod",
1631 "terms": "manji energetski vod,mali energetski vod"
1634 "name": "Naponski stub",
1635 "terms": "naponski stub,stub el. napajanja"
1637 "power/sub_station": {
1638 "name": "Trafo stanica"
1641 "name": "Visokonaponski dalekovod",
1642 "terms": "visokonaponski dalekovod,visokonaponski toranj"
1644 "power/transformer": {
1645 "name": "Transformator",
1646 "terms": "transformator,transformator el. energije"
1649 "name": "Željeznička pruga"
1651 "railway/abandoned": {
1652 "name": "Napuštena željeznica",
1653 "terms": "napuštena željeznička pruga,napuštena željeznica"
1655 "railway/disused": {
1656 "name": "Nekorištena željeznica",
1657 "terms": "nekorištena željeznička pruga,nekorištena željeznica"
1659 "railway/monorail": {
1660 "name": "Pruga sa jednim kolosijekom",
1661 "terms": "pruga sa jednim kolosijekom,jednošinska pruga"
1665 "terms": "šine,šinski put"
1668 "name": "Podzemna željeznica",
1669 "terms": "podzemna željeznica,metro"
1671 "railway/subway_entrance": {
1672 "name": "Ulaz u podzemnu željeznicu",
1673 "terms": "ulaz u podzemnu željeznicu, ulaz podzemne željeznice"
1677 "terms": "tramvaj,električni tramvaj"
1681 "terms": "relacija,odnos objekata u skupu"
1684 "name": "Trajektna ruta",
1685 "terms": "trajektna ruta,ruta trajekta"
1688 "name": "Prodavnica",
1689 "terms": "prodavnica,mjesto za prodaju roba i usluga"
1692 "name": "Prodavnica alkoholnih pića",
1693 "terms": "prodavnica alkohola,prodavnica alkoholnih pića"
1697 "terms": "pekara,proizvodnja i prodaja pekarskih proizvoda"
1700 "name": "Salon ljepote",
1701 "terms": "salon ljepote,kozmetički salon"
1704 "name": "Prodavnica pića",
1705 "terms": "prodavnica pića,radnja za prodaju pića"
1708 "name": "Prodavnica bicikala",
1709 "terms": "prodavnica bicikala,radnja za prodaju bicikala"
1713 "terms": "butik,radnja za prodaju odjeće"
1717 "terms": "mesar,radnja za prodaju mesa"
1720 "name": "Salon automobila",
1721 "terms": "salon automobila,dileri za prodaju automobila"
1724 "name": "Prodavnica auto dijelova",
1725 "terms": "radnja za prodaju autodijelova,prodaja dijelova za automobile"
1727 "shop/car_repair": {
1728 "name": "Auto servis",
1729 "terms": "auto servis,radnja za popravku automobila"
1732 "name": "Prodavnica odjeće",
1733 "terms": "prodavnica odjeće,radnja za prodaju odjeće"
1736 "name": "Prodavnica računara",
1737 "terms": "radnja za prodaju računara,prodaja računara i računarske opreme"
1739 "shop/convenience": {
1740 "name": "Bakalnica",
1741 "terms": "bakalnica,dragstor,prodavnica,granap"
1744 "name": "Delikatese",
1745 "terms": "delikatese,prodavnica delikatesa"
1747 "shop/department_store": {
1748 "name": "Robna kuća",
1749 "terms": "robna kuća,prodajni centar"
1751 "shop/doityourself": {
1752 "name": "Sve za kuću",
1753 "terms": "sve za kuću,prodaja dijelova za \"uradi sam\" radove"
1755 "shop/electronics": {
1756 "name": "Prodavnica elektronike",
1757 "terms": "prodavnica elektronike,radnja za prodaju elektronskih uređaja"
1760 "name": "Štand proizvodnje",
1761 "terms": "štand proizvodnje,štand proizvođača"
1763 "shop/fishmonger": {
1768 "terms": "cvjećara,radnja za prodaju cvijeća"
1771 "name": "Salon namještaja",
1772 "terms": "prodavnica namještaja,radnja za prodaju namještaja"
1774 "shop/garden_centre": {
1775 "name": "Centar za baštovanstvo",
1776 "terms": "centar za baštovanstvo,centar za vrtlarstvo"
1779 "name": "Prodavnica suvenira",
1780 "terms": "prodavnica suvenira,prodavnica poklona"
1782 "shop/greengrocer": {
1784 "terms": "zelenara,radnja za prodaju zeleni"
1786 "shop/hairdresser": {
1788 "terms": "frizer,frizerski salon"
1791 "name": "Prodavnica željezarije",
1792 "terms": "prodavnica željezarije,gvožđara"
1795 "name": "HiFi prodavnica",
1796 "terms": "HiFi prodavnica,radnja za prodaju HiFi uređaja"
1800 "terms": "zlatara,radnja za prodaju nakita"
1804 "terms": "praonica,servis za pranje rublja"
1808 "terms": "bravar,kopiranje ključeva,bravarija"
1811 "name": "Tržni centar",
1812 "terms": "tržni centar,supermarket,hipermarket"
1814 "shop/mobile_phone": {
1815 "name": "Prodavnica mobilnih uređaja",
1816 "terms": "prodavnica mobilnih uređaja,radnja za prodaju mobitela"
1818 "shop/motorcycle": {
1819 "name": "Salon motocikala",
1820 "terms": "salon motocikala,radnja za prodaju motocikala"
1823 "name": "Muzička prodavnica",
1824 "terms": "muzička prodavnica,prodaja muzičke opreme i muzike"
1828 "terms": "optičar,optičarska radnja"
1831 "name": "Prodavnica kućnih ljubnimaca",
1832 "terms": "prodavnica kućnih ljubimaca,prodaja hrane za kućne ljubimce"
1835 "name": "Fotografska radnja",
1836 "terms": "fotografska radnja,fotograf,izrada fotografija"
1839 "name": "Prodavnica obuće",
1840 "terms": "prodavnica obuće,salon obuće,prodavnica cipela"
1843 "name": "Prodavnica sportske opreme",
1844 "terms": "prodavnica sportske opreme,radnja za prodaju sportske opreme"
1846 "shop/stationery": {
1847 "name": "Prodavnica kancelarijske opreme",
1848 "terms": "prodaja kancelarijske opreme,radnja za prodaju kancelarijskog materijala"
1850 "shop/supermarket": {
1851 "name": "Supermarket",
1852 "terms": "supermarket,prodaja robe široke potrošnje"
1855 "name": "Prodavnica igračaka",
1856 "terms": "prodavnica igračaka, radnja za prodaju igračaka"
1858 "shop/travel_agency": {
1859 "name": "Putnička agencija",
1860 "terms": "putnička agencija,turistička agencija"
1863 "name": "Prodavnica guma",
1864 "terms": "prodavnica guma, radnja za prodaju auto-guma"
1867 "name": "Prodavnica za iznajmljivanje"
1869 "shop/variety_store": {
1870 "name": "Prodavnica mješovite robe",
1871 "terms": "prodavnica mješovite robe,radnja za prodaju mješovite robe"
1874 "name": "Video klub",
1875 "terms": "videoklub,videoteka"
1879 "terms": "turizam,putovanja"
1881 "tourism/alpine_hut": {
1882 "name": "Planinski dom",
1883 "terms": "alpska koliba,planinarski dom,planinarska kuća"
1885 "tourism/artwork": {
1886 "name": "Umjetničko djelo",
1887 "terms": "umjetničko djelo,umjetnina"
1889 "tourism/attraction": {
1890 "name": "Turistička atrakcija",
1891 "terms": "turistička atrakcija,spomenici kulture i prirode"
1893 "tourism/caravan_site": {
1894 "name": "Kamp park",
1895 "terms": "kamp park,autokamp"
1897 "tourism/guest_house": {
1898 "name": "Gostinjska kuća",
1899 "terms": "gostinjska kuća,gostinjski dom"
1903 "terms": "hostel,prenoćište"
1907 "terms": "hotel,svratište"
1909 "tourism/information": {
1910 "name": "Informacije",
1911 "terms": "informacije,turističke informacije"
1915 "terms": "motel,motor hotel"
1919 "terms": "muzej,ustanova za čuvanje i izlaganje starina"
1921 "tourism/picnic_site": {
1922 "name": "Izletište",
1923 "terms": "izletište,mjesto za piknik"
1925 "tourism/theme_park": {
1926 "name": "Tematski park",
1927 "terms": "tematski park,park sa posebnim sadržajima"
1929 "tourism/viewpoint": {
1930 "name": "Vidikovac",
1931 "terms": "vidikovac,pogled"
1934 "name": "Zoološki vrt",
1935 "terms": "zoološki vrt,zoo vrt"
1939 "terms": "granica,linija,linija razgraničenja"
1941 "type/boundary/administrative": {
1942 "name": "Admninistrativna granica",
1943 "terms": "administrativna granica,administrativna linija"
1945 "type/multipolygon": {
1946 "name": "Multipoligon"
1948 "type/restriction": {
1950 "terms": "zabrana,zabrana za vozila"
1954 "terms": "ruta,trasa,maršruta"
1956 "type/route/bicycle": {
1957 "name": "Biciklistička ruta",
1958 "terms": "biciklistička trasa,biciklistička ruta"
1962 "terms": "autobuska trasa,autobuska ruta"
1964 "type/route/detour": {
1965 "name": "Ruta zaobilaznice",
1966 "terms": "zaobilazna trasa,zaobilazna ruta"
1968 "type/route/ferry": {
1969 "name": "Trajektna ruta",
1970 "terms": "trajektna trasa,trajektna ruta"
1972 "type/route/foot": {
1973 "name": "Pješačka ruta",
1974 "terms": "pješačka trasa,pješačka ruta"
1976 "type/route/hiking": {
1977 "name": "Planinarska ruta",
1978 "terms": "planinarska ruta,pješačka ruta,ruta za šetnju"
1980 "type/route/pipeline": {
1981 "name": "Cjevovodna ruta",
1982 "terms": "cjevovodna trasa,cjevovodna ruta"
1984 "type/route/power": {
1985 "name": "Energetska ruta",
1986 "terms": "trasa napajanja,ruta napajanja"
1988 "type/route/road": {
1989 "name": "Cestovna ruta",
1990 "terms": "cestovna trasa,cestovna ruta"
1992 "type/route/train": {
1993 "name": "Željeznička ruta",
1994 "terms": "željeznička trasa,željeznička ruta,trasa voza"
1996 "type/route/tram": {
1997 "name": "Tramvajska ruta",
1998 "terms": "tramvajska trasa,tramvajska ruta"
2000 "type/route_master": {
2001 "name": "Informacije o rutama",
2002 "terms": "informacije o rutama,informacije o trasama"
2006 "terms": "ostalo,drugo"
2013 "terms": "kanal,prokop"
2017 "terms": "brana,ustava,nasip"
2021 "terms": "jarak,rov,prokop"
2025 "terms": "odvod,slivnik"
2029 "terms": "rijeka,riječni tok"
2031 "waterway/riverbank": {
2032 "name": "Riječno korito",
2033 "terms": "riječno korito,riječni tok"
2035 "waterway/stream": {
2037 "terms": "potok,manji vodotok"
2041 "terms": "ustava,barijera preko rijeke"