]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/cs.yml
#2351: Make the preset hint translatable
[rails.git] / config / locales / cs.yml
1 # Messages for Czech (Česky)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Bilbo
5 # Author: Mormegil
6 cs: 
7   activerecord: 
8     attributes: 
9       diary_entry: 
10         language: Jazyk
11         title: Nadpis
12         user: Uživatel
13       friend: 
14         friend: Přítel
15         user: Uživatel
16       message: 
17         recipient: Příjemce
18         sender: Odesílatel
19         title: Nadpis
20       trace: 
21         description: Popis
22         name: Název
23         size: Velikost
24         user: Uživatel
25         visible: Viditelnost
26       user: 
27         active: Aktivní
28         description: Popis
29         email: E-mail
30         languages: Jazyky
31         pass_crypt: Heslo
32     models: 
33       changeset: Sada změn
34       changeset_tag: Tag sady změn
35       country: Země
36       friend: Přítel
37       language: Jazyk
38       message: Zpráva
39       node: Uzel
40       node_tag: Tag uzlu
41       old_node: Starý uzel
42       old_node_tag: Starý tag uzlu
43       old_relation: Stará relace
44       old_relation_member: Starý člen relace
45       old_relation_tag: Starý tag relace
46       old_way: Stará cesta
47       old_way_node: Starý uzel cesty
48       old_way_tag: Starý tag cesty
49       relation: Relace
50       relation_member: Člen relace
51       relation_tag: Tag relace
52       user: Uživatel
53       way: Cesta
54       way_node: Uzel cesty
55       way_tag: Tag cesty
56   browse: 
57     changeset: 
58       changeset: "Sada změn: {{id}}"
59       download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}}
60       feed: 
61         title: Sada změn {{id}}
62         title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
63       title: Sada změn
64     changeset_details: 
65       closed_at: "Uzavřeno v:"
66       created_at: "Vytvořeno v:"
67     changeset_navigation: 
68       all: 
69         next_tooltip: Další sada změn
70         prev_tooltip: Předchozí sada změn
71       user: 
72         name_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
73         next_tooltip: Další úprava od {{user}}
74         prev_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
75     common_details: 
76       changeset_comment: "Komentář:"
77       in_changeset: "V sadě změn:"
78       version: "Verze:"
79     containing_relation: 
80       entry: Relace {{relation_name}}
81       entry_role: Relace {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
82     map: 
83       deleted: Smazáno
84       larger: 
85         area: Zobrazit oblast na větší mapě
86         node: Zobrazit uzel na větší mapě
87         relation: Zobrazit relaci na větší mapě
88         way: Zobrazit cestu na větší mapě
89     node: 
90       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
91       download_xml: Stáhnout XML
92       edit: upravit
93       node: Uzel
94       node_title: "Uzel: {{node_name}}"
95       view_history: zobrazit historii
96     node_details: 
97       coordinates: "Souřadnice:"
98       part_of: "Součást:"
99     node_history: 
100       download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
101       download_xml: Stáhnout XML
102       node_history: Historie uzlu
103       node_history_title: "Historie uzlu: {{node_name}}"
104       view_details: zobrazit detaily
105     not_found: 
106       sorry: Promiňte, ale {{type}} s id {{id}} nebylo možné nalézt.
107       type: 
108         changeset: sada změn
109         node: uzel
110         relation: relace
111         way: cesta
112     paging_nav: 
113       of: z
114       showing_page: Zobrazuji stranu
115     relation: 
116       download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_history_link}}"
117       download_xml: Stáhnout XML
118       relation: Relace
119       relation_title: "Relace: {{relation_name}}"
120       view_history: zobrazit historii
121     relation_details: 
122       members: "Členové:"
123       part_of: "Součást:"
124     relation_history: 
125       download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
126       download_xml: Stáhnout XML
127       relation_history: Historie relace
128       relation_history_title: "Historie relace: {{relation_name}}"
129       view_details: zobrazit detaily
130     relation_member: 
131       entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
132       type: 
133         node: Uzel
134         relation: Relace
135         way: Cesta
136     start_rjs: 
137       data_frame_title: Data
138       data_layer_name: Data
139       details: Detaily
140       history_for_feature: Historie pro [[feature]]
141       load_data: Nahrát data
142       object_list: 
143         back: Zobrazit seznam objektů
144         details: Detaily
145         heading: Seznam objektů
146         history: 
147           type: 
148             node: Uzel [[id]]
149             way: Cesta [[id]]
150         selected: 
151           type: 
152             node: Uzel [[id]]
153             way: Cesta [[id]]
154         type: 
155           node: Uzel
156           way: Cesta
157       show_history: Zobrazit historii
158       wait: Čekejte...
159     tag_details: 
160       tags: "Tagy:"
161     way: 
162       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
163       download_xml: Stáhnout XML
164       edit: upravit
165       view_history: zobrazit historii
166       way: Cesta
167       way_title: "Cesta: {{way_name}}"
168     way_details: 
169       nodes: "Uzly:"
170       part_of: "Součást:"
171     way_history: 
172       download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
173       download_xml: Stáhnout XML
174       view_details: zobrazit detaily
175       way_history: Historie cesty
176       way_history_title: "Historie cesty: {{way_name}}"
177   changeset: 
178     changeset: 
179       anonymous: Anonymní
180       big_area: (velká)
181       no_comment: (žádný)
182       still_editing: (stále se upravuje)
183       view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
184     changeset_paging_nav: 
185       of: z
186       showing_page: Zobrazuji stranu
187     changesets: 
188       area: Oblast
189       comment: Komentář
190       id: ID
191       saved_at: Uloženo v
192       user: Uživatel
193     list: 
194       description: Poslední změny
195       description_bbox: Sady změn v {{bbox}}
196       description_user: Sady změn uživatele {{user}}
197       description_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
198       heading: Sady změn
199       heading_bbox: Sady změn
200       heading_user: Sady změn
201       heading_user_bbox: Sady změn
202       title: Sady změn
203       title_bbox: Sady změn v {{bbox}}
204       title_user: Sady změn uživatele {{user}}
205       title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
206   diary_entry: 
207     edit: 
208       language: "Jazyk:"
209       save_button: Uložit
210       subject: "Předmět:"
211       use_map_link: použít mapu
212     no_such_user: 
213       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
214     view: 
215       leave_a_comment: Zanechat komentář
216       login: Přihlaste se
217       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
218       save_button: Uložit
219   export: 
220     start: 
221       add_marker: Přidat do mapy značku
222       area_to_export: Oblast k exportu
223       export_button: Export
224       format: Formát
225       format_to_export: Formát exportu
226       licence: Licence
227       options: Nastavení
228       output: Výstup
229       scale: Měřítko
230     start_rjs: 
231       add_marker: Přidat do mapy značku
232       export: Export
233       view_larger_map: Zobrazit větší mapu
234   geocoder: 
235     description: 
236       types: 
237         cities: Velkoměsta
238         places: Místa
239         towns: Města
240     direction: 
241       east: východ
242       north: sever
243       north_east: severovýchod
244       north_west: severozápad
245       south: jih
246       south_east: jihovýchod
247       south_west: jihozápad
248       west: západ
249     results: 
250       no_results: Nenalezeny žádné výsledky
251     search: 
252       title: 
253         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
254         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
255         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
256         osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
257         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
258         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
259   layouts: 
260     edit: Upravit
261     export: Export
262     export_tooltip: Exportovat mapová data
263     history: Historie
264     log_in: přihlásit se
265     logo: 
266       alt_text: Logo OpenStreetMap
267     logout: odhlásit
268     logout_tooltip: Odhlásit
269     make_a_donation: 
270       text: Pošlete příspěvek
271       title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
272     view: Zobrazit
273     view_tooltip: Zobrazit mapy
274     welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
275   map: 
276     coordinates: "Souřadnice:"
277     edit: Upravit
278     view: Zobrazit
279   message: 
280     delete: 
281       deleted: Zpráva smazána
282     inbox: 
283       date: Datum
284       from: Od
285       subject: Předmět
286     mark: 
287       as_read: Zpráva označena jako přečtená
288       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
289     message_summary: 
290       delete_button: Smazat
291       read_button: Označit jako přečtené
292       reply_button: Odpovědět
293       unread_button: Označit jako nepřečtené
294     new: 
295       message_sent: Zpráva odeslána
296       send_button: Odeslat
297       subject: Předmět
298       title: Odeslat zprávu
299     outbox: 
300       date: Datum
301       subject: Předmět
302       to: Komu
303     read: 
304       date: Datum
305       from: Od
306       reply_button: Odpovědět
307       subject: Předmět
308       to: Komu
309       unread_button: Označit jako nepřečtené
310     sent_message_summary: 
311       delete_button: Smazat
312   site: 
313     index: 
314       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
315     key: 
316       map_key: Mapový klíč
317       table: 
318         entry: 
319           admin: Administrativní hranice
320           apron: 
321             - terminál
322             - terminál
323           building: Významná budova
324           cable: 
325             - Lanovka
326             - sedačková lanovka
327           cemetery: Hřbitov
328           centre: Sportovní centrum
329           construction: Cesta ve výstavbě
330           cycleway: Cyklostezka
331           farm: Farma
332           footway: Pěší cesta
333           forest: Les
334           golf: Golfové hřiště
335           industrial: Průmyslová oblast
336           lake: 
337             - Jezero
338           military: Vojenský prostor
339           motorway: Dálnice
340           park: Park
341           pitch: Sportovní hřiště
342           primary: Silnice první třídy
343           rail: Železnice
344           reserve: Přírodní rezervace
345           resident: Obytná oblast
346           runway: 
347             - Přistávací dráha
348           school: 
349             - Škola
350             - střední škola
351           secondary: Silnice druhé třídy
352           station: Nádraží
353           subway: Metro
354           summit: 
355             - vrchol
356             - vrchol
357           tourist: Turistická atrakce
358           tram: 
359             - tramvaj
360             - tramvaj
361           unclassified: Silnice bez klasifikace
362           unsurfaced: Nezpevněná cesta
363         heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
364     search: 
365       search: Hledat
366       where_am_i: Kde se nacházím?
367     sidebar: 
368       close: Zavřít
369       search_results: Výsledky vyhledávání
370   trace: 
371     edit: 
372       description: "Popis:"
373       download: stáhnout
374       edit: upravit
375       filename: "Název souboru:"
376       map: mapa
377       owner: "Vlastník:"
378       save_button: Uložit změny
379       tags: "Tagy:"
380       tags_help: oddělené čárkou
381       uploaded_at: "Nahráno v:"
382       visibility: "Viditelnost:"
383       visibility_help: co tohle znamená?
384     no_such_user: 
385       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
386     trace: 
387       edit: upravit
388       in: v
389       map: mapa
390       more: více
391       view_map: Zobrazit mapu
392     trace_form: 
393       description: Popis
394       help: Nápověda
395       tags: Tagy
396       tags_help: oddělěné čárkou
397       upload_button: Nahrát
398       upload_gpx: Nahrát GPX soubor
399       visibility: Viditelnost
400       visibility_help: co tohle znamená?
401     trace_optionals: 
402       tags: Tagy
403     trace_paging_nav: 
404       of: z
405       showing: Zobrazuji stranu
406     view: 
407       description: "Popis:"
408       download: stáhnout
409       edit: upravit
410       filename: "Název souboru:"
411       map: mapa
412       owner: "Vlastník:"
413       tags: "Tagy:"
414       uploaded: "Nahráno v:"
415       visibility: "Viditelnost:"
416   user: 
417     account: 
418       home location: "Poloha domova:"
419       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
420       my settings: Moje nastavení
421       preferred languages: "Preferované jazyky:"
422       public editing: 
423         enabled link text: co tohle je?
424       return to profile: Zpět na profil
425       save changes button: Uložit změny
426       title: Upravit účet
427       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
428     confirm: 
429       button: Potvrdit
430     confirm_email: 
431       button: Potvrdit
432     friend_map: 
433       your location: Vaše poloha
434     login: 
435       create_account: vytvořit účet
436       email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
437       heading: Přihlášení
438       login_button: Přihlásit
439       lost password link: Ztratili jste heslo?
440       password: "Heslo:"
441       title: Přihlásit se
442     lost_password: 
443       email address: "E-mailová adresa:"
444       heading: Zapomněli jste heslo?
445       new password button: Znovu nastavit heslo
446       notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
447       title: Ztracené heslo
448     make_friend: 
449       already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
450       failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat {{name}} jako přítele.
451       success: "{{name}} je nyní váš přítel."
452     new: 
453       confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
454       confirm password: "Potvrdit heslo:"
455       email address: "E-mailová adresa:"
456       heading: Vytvořit uživatelský účet
457       password: "Heslo:"
458       title: Vytvořit účet
459     no_such_user: 
460       heading: Uživate {{user}} neexistuje
461     remove_friend: 
462       not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
463       success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
464     reset_password: 
465       confirm password: "Potvrdit heslo:"
466       flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
467       heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
468       password: "Heslo:"
469       reset: Vyresetovat heslo
470       title: Vyresetovat heslo
471     set_home: 
472       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
473     view: 
474       add as friend: přidat jako přítele
475       add image: Přidat obrázek
476       change your settings: změnit vaše nastavení
477       delete image: Smazat obrázek
478       description: Popis
479       my settings: moje nastavení
480       no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
481       remove as friend: odstranit jako přítele
482       send message: poslat zprávu
483       settings_link_text: nastavení
484       upload an image: Nahrát obrázek
485       user location: Pozice uživatele
486       your friends: Vaši přátelé