There are a bunch of keys on Translatewiki that are equivalent to
[rails.git] / config / locales / no.yml
1 "no": 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Kropp
6       diary_entry: 
7         language: Språk
8         latitude: Breddegrad
9         longitude: "Lengdegrad:"
10         user: Bruker
11       friend: 
12         friend: Venn
13         user: Bruker
14       message: 
15         body: Kropp
16       trace: 
17         description: Beskrivelse
18         latitude: Breddegrad
19         longitude: "Lengdegrad:"
20         name: Navn
21         public: Offentlig
22         size: Størrelse
23         user: Bruker
24       user: 
25         description: Beskrivelse
26         display_name: Visningsnavn
27         email: E-post
28         pass_crypt: "Passord:"
29     models: 
30       acl: Tilgangskontrolliste
31       changeset: Endringssett
32       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
33       country: Land
34       diary_comment: Dagbokskommentar
35       diary_entry: Dagboksoppføring
36       friend: Venn
37       language: Språk
38       message: Melding
39       node_tag: Nodemerkelapp
40       old_node: Gammel node
41       old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
42       old_relation: Gammel relasjon
43       old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
44       old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
45       old_way: Gammelvei
46       old_way_node: Gammel veinode
47       old_way_tag: Gammel veimerkelapp
48       relation: Relasjon
49       relation_member: Relasjonsmedlem
50       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
51       trace: Spor
52       tracepoint: Punkt i spor
53       tracetag: Spormerkelapp
54       user: Bruker
55       user_preference: Brukerinnstillinger
56       user_token: Brukernøkkel
57       way: Vei
58       way_node: Veinode
59       way_tag: Veimerkelapp
60   browse: 
61     changeset: 
62       changeset: "Endringssett: {{id}}"
63       changesetxml: XML for endringssett
64       download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
65       feed: 
66         title: Endringssett {{id}}
67         title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
68       title: Endringssett
69     changeset_details: 
70       belongs_to: "Tilhører:"
71       box: boks
72       closed_at: "Lukket:"
73       created_at: "Opprettet:"
74       has_nodes: 
75         one: "Har følgende {{count}} node:"
76         other: "Har følgende {{count}} noder:"
77       has_relations: 
78         one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
79         other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
80       has_ways: 
81         one: "Har følgende {{count}} vei:"
82         other: "Har følgende {{count}} veier:"
83       no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
84       show_area_box: Vis boks for område
85     changeset_navigation: 
86       all: 
87         next_tooltip: Neste endringssett
88         prev_tooltip: Forrige endringssett
89       user: 
90         name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
91         next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
92         prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
93     common_details: 
94       changeset_comment: "Kommentar:"
95       edited_at: "Redigert:"
96       edited_by: "Redigert av:"
97       in_changeset: "I endringssett:"
98       version: "Versjon:"
99     containing_relation: 
100       entry: Relasjon {{relation_name}}
101       entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
102     map: 
103       deleted: Slettet
104       larger: 
105         area: Vis område på større kart
106         node: Vis node på større kart
107         relation: Vis relasjon på større kart
108         way: Vis vei på større kart
109       loading: Laster ...
110     node: 
111       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
112       download_xml: Last ned XML
113       edit: rediger
114       view_history: vis historikk
115     node_details: 
116       coordinates: "Koordinater:"
117       part_of: "Del av:"
118     node_history: 
119       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
120       download_xml: Last ned XML
121       node_history: Nodehistorik
122       node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
123       view_details: vis detaljer
124     not_found: 
125       sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
126       type: 
127         changeset: endringssett
128         relation: relasjon
129         way: vei
130     paging_nav: 
131       of: av
132       showing_page: Viser side
133     relation: 
134       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
135       download_xml: Last ned XML
136       relation: Relasjon
137       relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
138       view_history: vis historikk
139     relation_details: 
140       members: "Medlemmer:"
141       part_of: "Del av:"
142     relation_history: 
143       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
144       download_xml: Last ned XML
145       relation_history: Relasjonshistorikk
146       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
147       view_details: vis detaljer
148     relation_member: 
149       entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
150       type: 
151         relation: Relasjon
152         way: Vei
153     start: 
154       manually_select: Velg et annet område manuelt
155       view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
156     start_rjs: 
157       details: Detaljer
158       drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
159       edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]],  [[timestamp]]
160       history_for_feature: Historikk for [[feature]]
161       load_data: Last inn data
162       loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
163       loading: Laster ...
164       manually_select: Velg et annet område manuelt
165       object_list: 
166         api: Hent dette området fra API-et
167         back: Vis objektliste
168         details: Detaljer
169         heading: Objektliste
170         history: 
171           type: 
172             way: Vei [[id]]
173         selected: 
174           type: 
175             way: Vei [[id]]
176         type: 
177           way: Vei
178       private_user: privat bruker
179       show_history: Vis historikk
180       unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
181       wait: Vent ...
182       zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
183     tag_details: 
184       tags: "Markelapper:"
185     way: 
186       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
187       download_xml: Last ned XML
188       edit: rediger
189       view_history: vis historikk
190       way: Vei
191       way_title: "Vei: {{way_name}}"
192     way_details: 
193       also_part_of: 
194         one: også del av vei {{related_ways}}
195         other: også del av veier {{related_ways}}
196       nodes: "Noder:"
197       part_of: "Del av:"
198     way_history: 
199       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
200       download_xml: Last ned XML
201       view_details: vis detaljer
202       way_history: Veihistorikk
203       way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
204   changeset: 
205     changeset: 
206       no_comment: (ingen)
207       no_edits: (ingen redigeringer)
208       show_area_box: vis boks for område
209       still_editing: (redigerer forsatt)
210       view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
211     changeset_paging_nav: 
212       of: av
213       showing_page: Viser side
214     changesets: 
215       area: Område
216       comment: Kommentar
217       saved_at: Lagret
218       user: Bruker
219     list: 
220       description: Siste endringer
221       description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
222       description_user: Endringssett av {{user}}
223       heading: Endringssett
224       heading_bbox: Endringssett
225       heading_user: Endringssett
226       heading_user_bbox: Endringssett
227       title: Endringssett
228       title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
229       title_user: Endringssett av {{user}}
230   diary_entry: 
231     diary_entry: 
232       comment_count: 
233         one: 1 kommentar
234         other: "{{count}} kommentarer"
235       edit_link: Rediger denne oppføringen
236     edit: 
237       body: "Kropp:"
238       language: "Språk:"
239       latitude: "Breddegrad:"
240       location: "Posisjon:"
241       longitude: "Lengdegrad:"
242       marker_text: Rediger dagboksoppføring
243       save_button: Lagre
244       subject: "Emne:"
245       title: Rediger dagboksoppføring
246       use_map_link: bruk kart
247     feed: 
248       all: 
249         title: Ingen dagbokoppføringer
250     list: 
251       new: Rediger dagboksoppføring
252       newer_entries: Ingen dagbokoppføringer
253       no_entries: Ingen dagbokoppføringer
254       older_entries: Ingen dagbokoppføringer
255       recent_entries: Ingen dagbokoppføringer
256       title: Brukernes dagbøker
257       user_title: Dagboken for {{user}}
258     new: 
259       title: Rediger dagboksoppføring
260     no_such_user: 
261       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
262       title: Ingen bruker funnet
263     view: 
264       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
265       save_button: Lagre
266       title: Brukernes dagbok | {{user}}
267       user_title: Dagboken for {{user}}
268   export: 
269     start: 
270       area_to_export: Område som skal eksporteres
271       export_button: Eksporter
272       format_to_export: Format for eksport
273       image_size: Bildestørrelse
274       manually_select: Velg et annet område manuelt
275       mapnik_image: Mapnik-bilde
276       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
277       osmarender_image: Osmarender-bilde
278     start_rjs: 
279       change_marker: Endre markørposisjon
280       drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
281       export: Eksporter
282       manually_select: Velg et annet område manuelt
283       view_larger_map: Vis større kart
284   geocoder: 
285     description_osm_namefinder: 
286       prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
287     distance: 
288       one: omtrent 1 km
289       other: omtrent {{count}}km
290     results: 
291       no_results: Ingen resultat funnet
292     search_osm_namefinder: 
293       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
294   layouts: 
295     edit: Rediger
296     edit_tooltip: Rediger kart
297     export: Eksporter
298     export_tooltip: Eksporter kartdata
299     gps_traces: GPS-spor
300     gps_traces_tooltip: Behandle spor
301     history: Historikk
302     history_tooltip: Historikk for endringssett
303     home: hjem
304     inbox: innboks ({{count}})
305     log_in: logg inn
306     logo: 
307       alt_text: OpenStreetMap-logo
308     logout_tooltip: Logg ut
309     user_diaries: Brukerdagbok
310     user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
311     view: Vis
312     view_tooltip: Vis kart
313     welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
314     welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
315   map: 
316     coordinates: "Koordinater:"
317     edit: Rediger
318     view: Vis
319   message: 
320     delete: 
321       deleted: Melding slettet
322     inbox: 
323       date: Dato
324       from: Fra
325       my_inbox: Min innboks
326       outbox: utboks
327       subject: Emne
328       title: Innboks
329     message_summary: 
330       delete_button: Slett
331       read_button: Marker som lest
332       reply_button: Svar
333       unread_button: Marker som ulest
334     new: 
335       back_to_inbox: Tilbake til innboks
336       body: Kropp
337       message_sent: Melding sendt
338       send_message_to: Send en ny melding til {{navn}}
339       subject: Emne
340       title: Send melding
341     outbox: 
342       date: Dato
343       inbox: innboks
344       my_inbox: Min {{inbox_link}}
345       outbox: utboks
346       subject: Emne
347       title: Utboks
348       to: Til
349     read: 
350       back_to_inbox: Tilbake til innboks
351       back_to_outbox: Tilbake til utboks
352       date: Dato
353       from: Fra
354       reading_your_messages: Leser dine meldinger
355       reply_button: Svar
356       subject: Emne
357       title: Les melding
358       to: Til
359       unread_button: Marker som ulest
360     sent_message_summary: 
361       delete_button: Slett
362   notifier: 
363     diary_comment_notification: 
364       hi: Hei {{to_user}},
365     email_confirm_html: 
366       greeting: Hei,
367     email_confirm_plain: 
368       greeting: Hei,
369     gpx_notification: 
370       and_no_tags: og ingen merkelapper.
371       and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
372       greeting: Hei,
373       with_description: med beskrivelse
374     lost_password: 
375       subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
376     lost_password_html: 
377       greeting: Hei,
378     lost_password_plain: 
379       greeting: Hei,
380     message_notification: 
381       hi: Hei {{to_user}},
382     signup_confirm_html: 
383       greeting: Hei der!
384     signup_confirm_plain: 
385       greeting: Hei der!
386   oauth: 
387     oauthorize: 
388       allow_write_api: endre kartet.
389       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
390   oauth_clients: 
391     edit: 
392       submit: Rediger
393       title: Rediger ditt programvare
394     form: 
395       allow_write_api: endre kartet.
396       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
397       name: Navn
398       url: Rediger ditt programvare
399     index: 
400       application: Applikasjonsnavn
401       issued_at: Utstedt
402       my_apps: Min {{inbox_link}}
403       my_tokens: Min {{inbox_link}}
404       register_new: Registrer din applikasjon
405       title: Mine OAuth-detaljer
406     new: 
407       submit: Registrer
408       title: Registrer en ny applikasjon
409     not_found: 
410       sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
411     show: 
412       access_url: Tilgangskontrolliste
413       allow_write_api: endre kartet.
414       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
415       edit: Rediger detaljer
416       key: Kartnøkkel
417       url: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
418   site: 
419     edit: 
420       user_page_link: brukerside
421     index: 
422       license: 
423         project_name: OpenStreetMap XML-data
424     key: 
425       map_key: Kartnøkkel
426       table: 
427         entry: 
428           commercial: Kommersielt område
429           destination: Destinasjonstilgang
430           industrial: Industriområde
431           military: Militært område
432           permissive: Destinasjonstilgang
433           private: Privat tilgang
434           resident: Boligområde
435           retail: Militært område
436           track: Spor
437     sidebar: 
438       search_results: Ingen resultat funnet
439   trace: 
440     create: 
441       trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
442       upload_trace: Last opp GPS-spor
443     delete: 
444       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
445     edit: 
446       description: "Beskrivelse:"
447       download: last ned
448       edit: rediger
449       filename: "Filnavn:"
450       heading: Redigerer spor {{name}}
451       map: kart
452       owner: "Eier:"
453       points: "Punkter:"
454       save_button: Lagre endringer
455       start_coord: "Startkoordinat:"
456       tags: "Markelapper:"
457       tags_help: kommaseparert
458       title: Redigerer spor {{name}}
459       uploaded_at: "Lastet opp:"
460       visibility: "Synlighet:"
461       visibility_help: hva betyr dette?
462     list: 
463       public_traces: Offentlig GPS-spor
464       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
465       tagged_with: merket med {{tags}}
466       your_traces: Dine GPS-spor
467     make_public: 
468       made_public: Spor gjort offentlig
469     no_such_user: 
470       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
471       title: Ingen bruker funnet
472     trace: 
473       ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
474       by: av
475       count_points: "{{count}} punkter"
476       edit: rediger
477       edit_map: Rediger kart
478       in: i
479       map: kart
480       more: mer
481       pending: VENTENDE
482       private: PRIVAT
483       public: OFFENTLIG
484       trace_details: Vis detaljer for spor
485       view_map: Vis kart
486     trace_form: 
487       description: Beskrivelse
488       help: Hjelp
489       tags: Markelapper
490       tags_help: kommaseparert
491       upload_button: Last opp
492       upload_gpx: Last opp GPX-fil
493       visibility: Synlighet
494       visibility_help: hva betyr dette?
495     trace_header: 
496       see_all_traces: Se alle spor
497       see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor
498       see_your_traces: Se alle dine spor
499       traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
500     trace_optionals: 
501       tags: Markelapper
502     trace_paging_nav: 
503       of: av
504       showing: Viser side
505     view: 
506       delete_track: Slett dette sporet
507       description: "Beskrivelse:"
508       download: last ned
509       edit: rediger
510       edit_track: Rediger dette sporet
511       filename: "Filnavn:"
512       heading: Viser spor {{name}}
513       map: kart
514       none: Ingen
515       owner: "Eier:"
516       pending: VENTENDE
517       points: "Punkter:"
518       start_coordinates: "Startkoordinat:"
519       tags: "Markelapper:"
520       title: Viser spor {{name}}
521       trace_not_found: Spor ikke funnet!
522       uploaded: "Lastet opp:"
523       visibility: "Synlighet:"
524     visibility: 
525       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
526       private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
527       public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
528       trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
529   user: 
530     account: 
531       home location: "Hjemmeposisjon:"
532       latitude: "Breddegrad:"
533       longitude: "Lengdegrad:"
534       my settings: Mine innstillinger
535       profile description: "Profilbeskrivelse:"
536       public editing: 
537         disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
538         enabled link text: hva er dette?
539         heading: "Offentlig redigering:"
540       return to profile: Returner til profil
541       save changes button: Lagre endringer
542       title: Rediger konto
543     confirm: 
544       button: Bekreft
545       failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
546       heading: Bekreft en brukerkonto
547       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
548       success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
549     confirm_email: 
550       button: Bekreft
551       failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
552       heading: Bekreft endring av e-postadresse
553       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
554       success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
555     friend_map: 
556       nearby mapper: Ingen bruker funnet
557       your location: Din posisjon
558     login: 
559       create_account: opprett en konto
560       email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
561       lost password link: Mistet passordet ditt?
562       password: "Passord:"
563     lost_password: 
564       email address: "E-postadresse:"
565       heading: Glemt passord?
566       new password button: Nullstill passord
567       title: Glemt passord
568     make_friend: 
569       already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
570       failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
571       success: "{{name}} er nå din venn."
572     new: 
573       confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
574       confirm password: "Bekreft passord:"
575       display name: "Visningsnavn:"
576       email address: "E-postadresse:"
577       heading: Opprett en brukerkonto
578       password: "Passord:"
579       title: Opprett konto
580     no_such_user: 
581       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
582       title: Ingen bruker funnet
583     reset_password: 
584       confirm password: "Bekreft passord:"
585       flash changed: Ditt passord er endret.
586       heading: Nullstill passord for {{user}}
587       password: "Passord:"
588       reset: Nullstill passord
589       title: Nullstill passord
590     view: 
591       add as friend: legg til som en venn
592       add image: Legg til bilde
593       ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
594       change your settings: endre dine innstillinger
595       delete image: Slett bilde
596       description: Beskrivelse
597       diary: dagbok
598       edits: redigeringer
599       km away: "{{count}}km unna"
600       m away: "{{count}}m unna"
601       my diary: min dagbok
602       my edits: mine redigeringer
603       my settings: mine innstillinger
604       my traces: mine spor
605       my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
606       nearby users: "Næreliggende brukere:"
607       new diary entry: ny dagboksoppføring
608       remove as friend: fjern som venn
609       send message: send melding
610       settings_link_text: innstillinger
611       traces: spor
612       upload an image: Last opp et bilde
613       user image heading: Brukerbilde
614       user location: Brukerens posisjon
615       your friends: Dine venner