]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Arnobarnard
6 # Author: Biggs ZA
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: Stoor
21       diary_entry:
22         create: Publiseer
23         update: Opdateer
24       issue_comment:
25         create: Lewer kommentaar
26       message:
27         create: Stuur
28       client_application:
29         create: Registreer
30         update: Redigeer
31       redaction:
32         create: Skep redaksie
33         update: Stoor redaksie
34       trace:
35         create: Laai op
36         update: Stoor wysigings
37       user_block:
38         create: Skep versperring
39         update: Werk versperring by
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
44         email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
45     models:
46       acl: Toegangsbeheerlys
47       changeset: Wysigingstel
48       changeset_tag: Wysigingstel-merker
49       country: Land
50       diary_comment: Dagboekopmerking
51       diary_entry: Dagboekinskrywing
52       friend: Vriend
53       language: Taal
54       message: Boodskap
55       node: Knooppunt
56       node_tag: Knooppuntmerker
57       notifier: Kennisgewer
58       old_node: Ou Knooppunt
59       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
60       old_relation: Ou Verband
61       old_relation_member: Ou Verbandslid
62       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
63       old_way: Ou pad
64       old_way_node: Ou weg-knooppunt
65       old_way_tag: Ou weg-merker
66       relation: Verband
67       relation_member: Verbandslid
68       relation_tag: Verbandsmerker
69       session: Sessie
70       trace: Spoor
71       tracepoint: Natrekpunt
72       tracetag: Natrekmerker
73       user: Gebruiker
74       user_preference: Gebruikersvoorkeure
75       user_token: Gebruikerskoepon
76       way: Weg
77       way_node: Weg-knooppunt
78       way_tag: Weg-merker
79     attributes:
80       diary_comment:
81         body: Teks
82       diary_entry:
83         user: Gebruiker
84         title: Onderwerp
85         latitude: Breedtegraad
86         longitude: Lengtegraad
87         language: Taal
88       friend:
89         user: Gebruiker
90         friend: Vriend
91       trace:
92         user: Gebruiker
93         visible: Sigbaar
94         name: Naam
95         size: Grootte
96         latitude: Breedtegraad
97         longitude: Lengtegraad
98         public: Publiek
99         description: Beskrywing
100         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
101         visibility: 'Sigbaarheid:'
102         tagstring: 'Merkers:'
103       message:
104         sender: Sender
105         title: Onderwerp
106         body: Teks
107         recipient: Ontvanger
108       user:
109         email: E-pos
110         active: Bedrywig
111         display_name: Skermnaam
112         description: Beskrywing
113         languages: Tale
114         pass_crypt: Wagwoord
115     help:
116       trace:
117         tagstring: komma afgebaken
118   datetime:
119     distance_in_words_ago:
120       about_x_hours:
121         one: ongeveer 1 uur gelede
122         other: ongeveer %{count} uur gelede
123       about_x_months:
124         one: ongeveer een maand gelede
125         other: ongeveer %{count} maande gelede
126       about_x_years:
127         one: ongeveer een jaar gelede
128         other: ongeveer %{count} jaar gelede
129       almost_x_years:
130         one: byna 1 jaar gelede
131         other: byna %{count} jaar gelede
132       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
133       less_than_x_seconds:
134         one: minder as 1 sekonde gelede
135         other: minder as %{count} sekondes gelede
136       less_than_x_minutes:
137         one: minder as 'n minuut gelede
138         other: minder as %{count} minute gelede
139       over_x_years:
140         one: meer as 1 jaar gelede
141         other: meer as %{count} jaar gelede
142       x_seconds:
143         one: 1 sekonde gelede
144         other: '%{count} sekondes gelede'
145       x_minutes:
146         one: 1 minuut gelede
147         other: '%{count} minute gelede'
148       x_days:
149         one: 1 dag gelede
150         other: '%{count} dae gelede'
151       x_months:
152         one: 1 maand gelede
153         other: '%{count} maande gelede'
154       x_years:
155         one: 1 jaar gelede
156         other: '%{count} jaar gelede'
157   editor:
158     default: Verstek (tans %{name})
159     potlatch:
160       name: Potknip 1
161       description: Potknip 1 (aanlynredigeerder)
162     id:
163       name: iD
164       description: iD (aanlynredigeerder)
165     potlatch2:
166       name: Potknip 2
167       description: Potknip 2 (aanlynredigeerder)
168     remote:
169       name: Afstandsbeheer
170       description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
171   api:
172     notes:
173       comment:
174         opened_at_html: '%{when} geskep'
175         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
176         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
177         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
178         closed_at_html: Opgelos %{when}
179         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
180         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
181         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
182       rss:
183         title: OpenStreetMap-aantekeninge
184         description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
185           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
186         description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
187         opened: nuwe nota (naby %{place})
188         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
189         closed: geslote noot (naby %{place})
190         reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
191       entry:
192         comment: Kommentaar
193         full: Volle aantekening
194   browse:
195     created: Geskep
196     closed: Gesluit
197     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
198     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
199     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
200     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
201     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
202     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
203     version: Weergawe
204     in_changeset: Wysigingstel
205     anonymous: anoniem
206     no_comment: (geen kommentaar)
207     part_of: Deel van
208     download_xml: Laai XML af
209     view_history: Beskou geskiedenis
210     view_details: Bekyk detail
211     location: 'Ligging:'
212     changeset:
213       title: 'Wysigingsstel: %{id}'
214       belongs_to: Skrywer
215       node: Knooppunte (%{count})
216       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
217       way: Weë (%{count})
218       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
219       relation: Verwantskappe (%{count})
220       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
221       comment: Kommentaar (%{count})
222       hidden_commented_by: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
223         ago</abbr>
224       commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
225       changesetxml: Wysigingsstel XML
226       osmchangexml: osmWysiging XML
227       feed:
228         title: Wysigingsstel %{id}
229         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
230       join_discussion: Meld aan en gesels saam
231       discussion: Bespreking
232       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
233         gesluit is.
234     node:
235       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
236       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
237     way:
238       title_html: 'Weg: %{name}'
239       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
240       nodes: Knooppunte
241       also_part_of_html:
242         one: gedeelte van weg %{related_ways}
243         other: gedeelte van weë %{related_ways}
244     relation:
245       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
246       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
247       members: Lede
248     relation_member:
249       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
250       type:
251         node: Knooppunt
252         way: Weg
253         relation: Verwantskap
254     containing_relation:
255       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
256       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
257     not_found:
258       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
259       type:
260         node: knooppunt
261         way: weg
262         relation: verwantskap
263         changeset: wysigingstel
264         note: nota
265     timeout:
266       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
267         op te soek.
268       type:
269         node: knooppunt
270         way: weg
271         relation: verband
272         changeset: wysigingstel
273         note: nota
274     redacted:
275       redaction: Redigering %{id}
276       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
277         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
278       type:
279         node: knooppunt
280         way: weg
281         relation: verband
282     start_rjs:
283       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
284         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
285       load_data: Laai data
286       loading: Laai tans…
287     tag_details:
288       tags: Merkers
289       wiki_link:
290         key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
291         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
292       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
293       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
294       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
295       telephone_link: Skakel %{phone_number}
296       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
297     note:
298       title: 'Nota: %{id}'
299       new_note: Nuwe nota
300       description: Beskrywing
301       opened_by: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
302       opened_by_anonymous: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
303         ago</abbr>
304       commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
305       commented_by_anonymous: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
306       closed_by: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
307       closed_by_anonymous: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
308       reopened_by: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
309       reopened_by_anonymous: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310       hidden_by: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
311       report: Rapporteer hierdie nota
312     query:
313       title: Soek bakens op
314       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
315       nearby: Bakens naby
316       enclosing: Omsluitende bakens
317   changesets:
318     changeset_paging_nav:
319       showing_page: Bladsy %{page}
320       next: Volgende »
321       previous: « Vorige
322     changeset:
323       anonymous: Anoniem
324       no_edits: (geen wysigings)
325       view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
326     changesets:
327       id: ID
328       saved_at: Gestoor op
329       user: Gebruiker
330       comment: Opmerking
331       area: Gebied
332     index:
333       title: Wysigingstel
334       title_user: Veranderings deur %{user}
335       title_friend: Veranderings deur my vriende
336       title_nearby: Veranderings deur mense naby
337       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
338       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
339       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
340       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
341       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
342       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
343       load_more: Laai nog
344     timeout:
345       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
346         haal.
347   changeset_comments:
348     comment:
349       comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
350       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
351     index:
352       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
353       title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
354     timeout:
355       sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
356         om op te spoor.
357   diary_entries:
358     new:
359       title: Nuwe dagboekinskrywing
360     form:
361       subject: 'Onderwerp:'
362       body: 'Teks:'
363       language: 'Taal:'
364       location: 'Ligging:'
365       latitude: 'Breedtegraad:'
366       longitude: 'Lengtegraad:'
367       use_map_link: gebruik kaart
368     index:
369       title: Gebruikersdagboeke
370       title_friends: Dagboeke van vriende
371       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
372       user_title: '%{user} se dagboek'
373       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
374       new: Nuwe dagboekinskrywing
375       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
376       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
377       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
378       older_entries: Vorige Inskrywings
379       newer_entries: Jonger inskrywings
380     edit:
381       title: Wysig dagboekinskrywing
382       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
383     show:
384       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
385       user_title: '%{user} se dagboek'
386       leave_a_comment: Lewer kommentaar
387       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
388       login: Meld aan
389     no_such_entry:
390       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
391       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
392       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
393         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
394     diary_entry:
395       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
396       comment_link: Lewer hierop kommentaar
397       reply_link: Antwoord hierop
398       comment_count:
399         zero: Geen opmerkings
400         one: '%{count} opmerking'
401         other: '%{count} opmerkings'
402       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
403       hide_link: Steek dié inskrywing weg
404       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
405       confirm: Bekragtig
406       report: Rapporteer hierdie inskrywing
407     diary_comment:
408       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
409       hide_link: Steek hierdie opmerking weg
410       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
411       confirm: Bevestig
412       report: Rapporteer hierdie opmerking
413     location:
414       location: 'Ligging:'
415       view: Beskou
416       edit: Wysig
417     feed:
418       user:
419         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
420         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
421       language:
422         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
423         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
424           %{language_name}
425       all:
426         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
427         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
428     comments:
429       has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
430       post: Inskrywing
431       when: Wanneer
432       comment: Kommentaar
433       newer_comments: Nuwer kommentaar
434       older_comments: Ouer Kommentaar
435   friendships:
436     make_friend:
437       button: As vriend byvoeg
438       success: '%{name} is nou u vriend!'
439       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
440       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
441     remove_friend:
442       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
443       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
444   geocoder:
445     search:
446       title:
447         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
448         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
449         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
450           Nominatim</a>
451         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
452         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
453           OpenStreetMap Nominatim</a>
454         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
455     search_osm_nominatim:
456       prefix:
457         aerialway:
458           cable_car: Sweefspoor
459           chair_lift: Stoelhyser
460           drag_lift: Sleephysbak
461           gondola: Gondel lift
462           platter: Platter Lift
463           pylon: Spantoring
464           station: Lugwegstasie
465           t-bar: T-bar hysbak
466         aeroway:
467           aerodrome: Vliegveld
468           airstrip: Landingstrook
469           apron: Laaiblad
470           gate: Hek
471           hangar: Loods
472           helipad: Helikopterplatform
473           holding_position: Hou Posisie
474           parking_position: Parkeerplek
475           runway: Aanloopbaan
476           taxiway: Rybaan
477           terminal: Terminaal
478         amenity:
479           animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
480           arts_centre: Kunssentrum
481           atm: OTM
482           bank: Bank
483           bar: Kroeg
484           bbq: Braai
485           bench: Bankie
486           bicycle_parking: Fietsparkering
487           bicycle_rental: Fietshuur
488           biergarten: Biertuin
489           boat_rental: Boothuur
490           brothel: Bordeel
491           bureau_de_change: Wisselkantoor
492           bus_station: Bushalte
493           cafe: Kafee
494           car_rental: Motorverhuurder
495           car_sharing: Saam-ry
496           car_wash: Karwas
497           casino: Dobbelhuis
498           charging_station: Herlaaistasie
499           childcare: Kindersorg
500           cinema: Rolprentteater
501           clinic: Kliniek
502           clock: Klok
503           college: Kollege
504           community_centre: Gemeenskapsentrum
505           courthouse: Hof
506           crematorium: Krematorium
507           dentist: Tandarts
508           doctors: Dokter
509           drinking_water: Drinkwater
510           driving_school: Bestuurskool
511           embassy: Ambassade
512           fast_food: Wegneemetes
513           ferry_terminal: Pontterminaal
514           fire_station: Brandweerstasie
515           food_court: Kosarea
516           fountain: Fontein
517           fuel: Brandstof
518           gambling: Dobbelary
519           grave_yard: Begraafplaas
520           grit_bin: Grit Bin
521           hospital: Hospitaal
522           hunting_stand: Jagtoring
523           ice_cream: Roomys
524           kindergarten: Kleuterskool
525           library: Biblioteek
526           marketplace: Markplein
527           monastery: Monnikeklooster
528           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
529           nightclub: Nagklub
530           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
531           parking: Parkering
532           parking_entrance: Parkeeringang
533           parking_space: Parkeerplek
534           pharmacy: Apteek
535           place_of_worship: Plek van aanbidding
536           police: Polisie
537           post_box: Posbus
538           post_office: Poskantoor
539           prison: Tronk
540           pub: Kroeg
541           public_building: Openbare gebou
542           recycling: Herwinningspunt
543           restaurant: Restaurant
544           school: Skool
545           shelter: Skuiling
546           shower: Stort
547           social_centre: Maatskaplike sentrum
548           social_facility: Sosiale fasiliteit
549           studio: Ateljee
550           swimming_pool: Swembad
551           taxi: Taxi
552           telephone: Openbare telefoon
553           theatre: Teater
554           toilets: Toilette
555           townhall: Stadsaal
556           university: Universiteit
557           vending_machine: Verkoopmasjien
558           veterinary: Veearts
559           village_hall: Dorpsaal
560           waste_basket: Snippermandjie
561           waste_disposal: Stortingsterrein
562           water_point: Waterpunt
563         boundary:
564           administrative: Administratiewe grens
565           census: Sensusgrens
566           national_park: Nasionale park
567           protected_area: Beskermingsgebied
568         bridge:
569           aqueduct: Waterbrug
570           boardwalk: Boardwalk
571           suspension: Hangbrug
572           swing: Swaaibrug
573           viaduct: Viaduk
574           "yes": Brug
575         building:
576           apartments: Woonstelblok
577           chapel: Kapel
578           church: Kerk
579           commercial: Kommersiële-gebou
580           dormitory: Studentehuis
581           farm: Plaasgebou
582           garage: Garage
583           hospital: Hospitaal-gebou
584           hotel: Hotel
585           house: Huis
586           industrial: Industriële gebou
587           office: Kantoorgebou
588           public: Openbare gebou
589           residential: Residensiële gebou
590           retail: Kleinhandel-gebou
591           school: Skoolgebou
592           terrace: Terras
593           train_station: Spoorwegstasie
594           university: Universiteitsgebou
595           "yes": Gebou
596         craft:
597           brewery: Brouery
598           carpenter: Skrynwerker
599           electrician: Elektrisiën
600           gardener: Tuinier
601           painter: Verwer
602           photographer: Fotograaf
603           plumber: Loodgieter
604           shoemaker: Skoenmaker
605           tailor: Snyer
606           "yes": Handwerkwinkel
607         emergency:
608           ambulance_station: Ambulansstasie
609           assembly_point: Vergaderingspunt
610           defibrillator: Defibrillator
611           landing_site: Noodlandingsarea
612           phone: Noodtelefoon
613           water_tank: Noodwatertenk
614           "yes": Noodgeval
615         highway:
616           abandoned: Verlate snelweg
617           bridleway: Ruiterpad
618           bus_guideway: Toegewyde busbaan
619           bus_stop: Bushalte
620           construction: Snelweg in aanbou
621           corridor: Korridor
622           cycleway: Fietspad
623           elevator: Hysbak
624           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
625           footway: Voetpad
626           ford: Drif
627           give_way: Toegeeteken
628           milestone: Mylpaal
629           motorway: Snelweg
630           motorway_junction: Snelwegkruising
631           motorway_link: Motorweg
632           passing_place: Verbygaanplek
633           path: Pad
634           pedestrian: Voetgangerspad
635           platform: Platform
636           primary: Primêre pad
637           primary_link: Primêre pad
638           proposed: Voorgestelde pad
639           raceway: Renbaan
640           residential: Residensiële straat
641           rest_area: Rusarea
642           road: Pad
643           secondary: Sekondêre pad
644           secondary_link: Sekondêre pad
645           service: Dienspad
646           services: Snelwegdienste
647           speed_camera: Snelheidskamera
648           steps: Trappe
649           stop: Stopteken
650           street_lamp: Straatlig
651           tertiary: Tersiêre pad
652           tertiary_link: Tersiêre pad
653           track: Spoor
654           traffic_signals: Verkeerstekens
655           trunk: Hoofroete
656           trunk_link: Hoofroete
657           turning_loop: Draailus
658           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
659           "yes": Straat
660         historic:
661           archaeological_site: Argeologiese terrein
662           battlefield: Slagveld
663           boundary_stone: Grenspaal
664           building: Historiese gebou
665           bunker: Bomskuiling
666           castle: Kasteel
667           church: Kerk
668           city_gate: Stadspoort
669           citywalls: Stadsmure
670           fort: Fort
671           heritage: Erfenisterrein
672           house: Huis
673           manor: Landgoed
674           memorial: Gedenkteken
675           mine: Myn
676           mine_shaft: Mynskag
677           monument: Monument
678           roman_road: Romeinse pad
679           ruins: Ruïnes
680           stone: Steen
681           tomb: Graf
682           tower: Toring
683           wayside_cross: Padkruis
684           wayside_shrine: Padaltaar
685           wreck: Wrak
686           "yes": Historiese terrein
687         junction:
688           "yes": Verkeersaansluiting
689         landuse:
690           allotments: Volkstuine
691           basin: Kom
692           cemetery: Begraafplaas
693           commercial: Handelsarea
694           conservation: Natuurbewaring
695           construction: Konstruksie
696           farm: Plaas
697           farmland: Landbougrond
698           farmyard: Plaaswerf
699           forest: Woud
700           garages: Vulstasies
701           grass: Gras
702           industrial: Nywerheidsgebied
703           landfill: Stortingsterrein
704           meadow: Vleiweiding
705           military: Militêre gebied
706           mine: Myn
707           orchard: Vrugteboord
708           quarry: Steengroef
709           railway: Spoorweg
710           recreation_ground: Ontspanningsterrein
711           reservoir: Reservoir
712           residential: Woongebied
713           retail: Kleinhandel
714           vineyard: Wingerd
715           "yes": Landgebruik
716         leisure:
717           beach_resort: Strandoord
718           bird_hide: Voëlkykhuisie
719           common: Gemeenskaplike land
720           dog_park: Hondepark
721           firepit: Vuurgat
722           fishing: Visvanggebied
723           fitness_centre: Fiksheidsentrum
724           fitness_station: Fiksheidstasie
725           garden: Tuin
726           golf_course: Gholfbaan
727           horse_riding: Perdry
728           ice_rink: Ysskaatsbaan
729           marina: Marina
730           miniature_golf: Mini-gholf
731           nature_reserve: Natuurreservaat
732           park: Park
733           pitch: Sportveld
734           playground: Speelgrond
735           recreation_ground: Ontspanningsterrein
736           resort: Oord
737           sauna: Sauna
738           slipway: Glybaan
739           sports_centre: Sportsentrum
740           stadium: Stadion
741           swimming_pool: Swembad
742           track: Atletiekbaan
743           water_park: Waterspeelpark
744           "yes": Vrye tyd
745         man_made:
746           adit: Horisontale skag
747           beacon: Baken
748           beehive: Byekorf
749           breakwater: Golfbreker
750           bridge: Brug
751           bunker_silo: Bunker
752           chimney: Skoorsteen
753           crane: Kraan
754           embankment: Wal
755           flagpole: Vlagpaal
756           groyne: Krip
757           kiln: Oond
758           lighthouse: Vuurtoring
759           mast: Mas
760           mine: Myn
761           mineshaft: Mynskag
762           monitoring_station: Moniteringstasie
763           petroleum_well: Oliebron
764           pier: Pier
765           pipeline: Pypleiding
766           silo: Silo
767           storage_tank: Opgaartenk
768           surveillance: Toesig
769           tower: Toring
770           wastewater_plant: Rioolaanleg
771           watermill: Watermeul
772           water_tower: Watertoring
773           water_well: Put
774           water_works: Waterwerke
775           windmill: Windmeul
776           works: Fabriek
777           "yes": Mensgemaak
778         military:
779           airfield: Miliêre vliegveld
780           barracks: Barakke
781           bunker: Bomskuiling
782           "yes": Militêre
783         mountain_pass:
784           "yes": Bergpas
785         natural:
786           bay: Baai
787           beach: Strand
788           cape: Kaap
789           cave_entrance: Grotingang
790           cliff: Krans
791           crater: Krater
792           dune: Duin
793           fell: Heuwel
794           fjord: Fjord
795           forest: Woud
796           geyser: Geiser
797           glacier: Gletser
798           grassland: Grasveld
799           heath: Heide
800           hill: Heuwel
801           island: Eiland
802           land: Land
803           marsh: Moeras
804           moor: Vleiland
805           mud: Modder
806           peak: Piek
807           point: Punt
808           reef: Rif
809           ridge: Bergrif
810           rock: Rots
811           saddle: Saal
812           sand: Sand
813           scree: Berghellingspuin
814           scrub: Struikgewas
815           spring: Bron
816           stone: Steen
817           strait: Seestraat
818           tree: Boom
819           valley: Vallei
820           volcano: Vuurspuwende berg
821           water: Water
822           wetland: Vleiland
823           wood: Bos
824         office:
825           accountant: Boekhouer
826           administrative: Administrasie
827           architect: Argitek
828           association: Vereniging
829           company: Maatskappy
830           educational_institution: Opvoedkundige instelling
831           employment_agency: Werksagentskap
832           estate_agent: Eiendomsagent
833           government: Regeringskantoor
834           insurance: Versekeringskantoor
835           it: IT-kantoor
836           lawyer: Prokureur
837           ngo: NRO-kantoor
838           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
839           travel_agent: Reisagent
840           "yes": Kantoor
841         place:
842           allotments: Toekennings
843           city: Stad
844           city_block: Stadsblok
845           country: Land
846           county: Distrik
847           farm: Plaas
848           hamlet: Gehuggie
849           house: Huis
850           houses: Huise
851           island: Eiland
852           islet: Eilandjie
853           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
854           locality: Ligging
855           municipality: Munisipaliteit
856           neighbourhood: Woonbuurt
857           postcode: Poskode
858           quarter: Wyk
859           region: Streek
860           sea: See
861           square: Plein
862           state: Staat
863           subdivision: Onderverdeling
864           suburb: Voorstad
865           town: Dorp
866           village: Gehug
867           "yes": Plek
868         railway:
869           abandoned: Verlate spoorweg
870           construction: Spoor in aanbou
871           disused: Spoorweg in onbruik
872           funicular: Kabelspoorweg
873           halt: Treinhalte
874           junction: Spoorwegkruising
875           level_crossing: Spooroorgang
876           light_rail: Ligte spoor
877           miniature: Miniatuur spoorweg
878           monorail: Monospoor
879           narrow_gauge: Smalspoorweg
880           platform: Spoorwegperron
881           preserved: Historiese spoorweg
882           proposed: Voorgestelde spoorlyn
883           spur: Spoorweg Spur
884           station: Spoorwegstasie
885           stop: Spoorweghalte
886           subway: Duikwegspoor
887           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
888           switch: Spoogwegpunte
889           tram: Tremspoor
890           tram_stop: Tremhalte
891         shop:
892           alcohol: Drankwinkel
893           antiques: Antiek / Oudhede
894           art: Kunswinkel
895           bakery: Bakkery
896           beauty: Skoonheidsalon
897           beverages: Drankgoedwinkel
898           bicycle: Fietswinkel
899           bookmaker: Beroepswedder
900           books: Boekwinkel
901           boutique: Boutique
902           butcher: Slagter
903           car: Motorhandelaar
904           car_parts: Motoronderdele
905           car_repair: Motorherstel
906           carpet: Mat-/tapytwinkel
907           charity: Liefdadigheidswinkel
908           chemist: Apteek
909           clothes: Klerewinkel
910           computer: Rekenaarwinkel
911           confectionery: Banketbakkery
912           convenience: Geriefswinkel
913           copyshop: Fotostaatwinkel
914           cosmetics: Kosmetiekwinkel
915           deli: Deli
916           department_store: Afdelingswinkel
917           discount: Afslagwinkel
918           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
919           dry_cleaning: Droogskoonmaker
920           electronics: Elektronikawinkel
921           estate_agent: Eiendomsagent
922           farm: Plaaswinkel
923           fashion: Modewinkel
924           florist: Bloemiste
925           food: Koswinkel
926           funeral_directors: Begrafnisondernemer
927           furniture: Meubels
928           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
929           general: Algemene handelaar
930           gift: Geskenkewinkel
931           greengrocer: Groentehandelaar
932           grocery: Kruidenierswinkel
933           hairdresser: Haarkapper
934           hardware: Hardewarewinkel
935           hifi: Hoëtrou
936           houseware: Huisraadwinkel
937           interior_decoration: Binnenshuise versiering
938           jewelry: Juwelierswinkel
939           kiosk: Kiosk
940           kitchen: Kombuiswinkel
941           laundry: Wassery
942           lottery: Lotery
943           mall: Winkelsentrum
944           massage: Masseer
945           mobile_phone: Selfoonwinkel
946           motorcycle: Motorfietswinkel
947           music: Musiekwinkel
948           newsagent: Nuusagent
949           optician: Oogkundige
950           organic: Organiesekoswinkel
951           outdoor: Buitelugwinkel
952           paint: Verfwinkel
953           pawnbroker: Pandhandelaar
954           pet: Troeteldierwinkel
955           photo: Fotowinkel
956           seafood: Seekos
957           second_hand: Tweedehandswinkel
958           shoes: Skoenwinkel
959           sports: Sportwinkel
960           stationery: Skryfbehoeftewinkel
961           supermarket: Supermark
962           tailor: Snyer
963           ticket: Kaartjiewinkel
964           tobacco: Tabakwinkel
965           toys: Speelgoedwinkel
966           travel_agency: Reisagentskap
967           tyres: Bandwinkel
968           vacant: Vakante winkel
969           variety_store: Verskeidenheidswinkel
970           video: Videowinkel
971           wine: Wynwinkel
972           "yes": Winkel
973         tourism:
974           alpine_hut: Berghut
975           apartment: Vakansiewoonstel
976           artwork: Kunswerk
977           attraction: Trekpleister
978           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
979           cabin: Hut
980           camp_site: Kampterrein
981           caravan_site: Karavaanpark
982           chalet: Chalet
983           gallery: Galery
984           guest_house: Gastehuis
985           hostel: Jeugherberg
986           hotel: Hotel
987           information: Inligting
988           motel: Motel
989           museum: Museum
990           picnic_site: Piekniekplek
991           theme_park: Pretpark
992           viewpoint: Uitkykpunt
993           zoo: Dieretuin
994         tunnel:
995           building_passage: Geboudeurgang
996           culvert: Duiksloot
997           "yes": Tonnel
998         waterway:
999           artificial: Kunsmatige waterweg
1000           boatyard: Skeepswerf
1001           canal: Kanaal
1002           dam: Dam
1003           derelict_canal: Verlate kanaal
1004           ditch: Sloot
1005           dock: Dokke
1006           drain: Afvoerkanaal
1007           lock: Sluis
1008           lock_gate: Sluisdeur
1009           mooring: Kaai
1010           rapids: Stroomversnelling
1011           river: Rivier
1012           stream: Stroom
1013           wadi: Droë woestynrivierbedding
1014           waterfall: Waterval
1015           weir: Stuwal
1016           "yes": Waterweg
1017       admin_levels:
1018         level2: Landgrens
1019         level4: Staatsgrens
1020         level5: Streekgrens
1021         level6: Countygrens
1022         level8: Stadsgrens
1023         level9: Dorpsgrens
1024         level10: Voorstedelike grens
1025     description:
1026       title:
1027         osm_nominatim: Ligging vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1028           Nominatim</a>
1029         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
1030       types:
1031         cities: Stede
1032         towns: Dorpe
1033         places: Plekke
1034     results:
1035       no_results: Geen resultate gevind nie
1036       more_results: Nog resultate
1037   issues:
1038     index:
1039       title: Probleme
1040       select_status: Kies Status
1041       select_type: Kies Tipe
1042       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1043       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1044       not_updated: Nie opgedateer nie
1045       search: Soek
1046       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1047       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1048       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1049       status: Status
1050       reports: Berigte
1051       last_updated: Laas opgedateer
1052       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1053       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1054       link_to_reports: Bekyk verslae
1055       reports_count:
1056         one: 1 verslag
1057         other: '%{count} verslae'
1058       reported_item: Gerapporteerde item
1059       states:
1060         ignored: Geïgnoreer
1061         open: Oop
1062         resolved: Opgelos
1063     update:
1064       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1065       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1066       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1067     show:
1068       resolve: Los op
1069       ignore: Ignoreer
1070       reopen: Heropen
1071       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1072       read_reports: Lees verslae
1073       new_reports: Nuwe verslae
1074       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1075       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1076       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1077     resolve:
1078       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1079     ignore:
1080       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1081     reopen:
1082       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1083     comments:
1084       comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1085       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1086     reports:
1087       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1088     helper:
1089       reportable_title:
1090         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1091         note: 'Nota #%{note_id}'
1092   issue_comments:
1093     create:
1094       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1095   reports:
1096     new:
1097       title_html: Rapporteer %{link}
1098       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1099       details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
1100       select: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
1101       disclaimer:
1102         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1103           eers seker maak van die volgende:'
1104         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1105         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1106           oplos nie
1107         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1108           op te los
1109       categories:
1110         diary_entry:
1111           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1112           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1113           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1114           other_label: Ander
1115         diary_comment:
1116           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1117           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1118   layouts:
1119     logo:
1120       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1121     home: Keer terug na tuisligging
1122     logout: Meld af
1123     log_in: Meld aan
1124     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1125     sign_up: Registreer
1126     start_mapping: Begin karteer
1127     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1128     edit: Redigeer
1129     history: Geskiedenis
1130     export: Voer uit
1131     data: Data
1132     export_data: Voer data uit
1133     gps_traces: GPS-spore
1134     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1135     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1136     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1137     edit_with: Redigeer met %{editor}
1138     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1139     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1140     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1141       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1142     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1143     partners_partners: vennote
1144     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1145       gedoen word.
1146     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1147       onderhoud gedoen word.
1148     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1149       %{link}.
1150     help: Hulp
1151     about: Aangaande
1152     copyright: Kopiereg
1153     community: Gemeenskap
1154     community_blogs: Gemeenskapblogs
1155     foundation: Stigting
1156     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1157     make_a_donation:
1158       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1159       text: Skenk aan die projek
1160     learn_more: Meer inligting
1161     more: Meer
1162   notifier:
1163     diary_comment_notification:
1164       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1165       hi: Hallo %{to_user},
1166       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1167         met die tema %{subject} gelewer:'
1168     message_notification:
1169       hi: Hallo %{to_user},
1170     friendship_notification:
1171       hi: Hallo %{to_user},
1172       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1173     gpx_notification:
1174       greeting: Hallo,
1175       your_gpx_file: Dit lyk asof jou GPX-lêer
1176       with_description: met die beskrywing
1177       and_the_tags: 'en die volgende merkers:'
1178       and_no_tags: en geen merkers nie.
1179       failure:
1180         more_info_2: 'hulle kan gevind word te:'
1181     signup_confirm:
1182       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1183       greeting: Hallo!
1184       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1185       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1186         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1187       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1188         sodat u kan wegtrek.
1189     email_confirm:
1190       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1191     email_confirm_plain:
1192       greeting: Hallo,
1193     email_confirm_html:
1194       greeting: Hallo,
1195       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil hul e-posadres op %{server_url} verander
1196         na %{new_address}.
1197       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om die verandering
1198         te bevestig.
1199     lost_password:
1200       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1201     lost_password_plain:
1202       greeting: Hallo,
1203       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1204     lost_password_html:
1205       greeting: Hallo,
1206     note_comment_notification:
1207       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1208       greeting: Hallo,
1209     changeset_comment_notification:
1210       hi: Hallo %{to_user},
1211       greeting: Hallo,
1212   messages:
1213     inbox:
1214       title: In-vakkie
1215       my_inbox: My in-vakkie
1216       outbox: uit-vakkie
1217       from: Van
1218       subject: Onderwerp
1219       date: Datum
1220       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1221         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1222       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1223     message_summary:
1224       unread_button: Merk as ongelees
1225       read_button: Merk as gelees
1226       reply_button: Beantwoord
1227       destroy_button: Verwyder
1228     new:
1229       title: Stuur boodskap
1230       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1231       subject: Onderwerp
1232       body: Teks
1233       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1234     create:
1235       message_sent: Boodskap is gestuur
1236     no_such_message:
1237       title: Geen so 'n boodskap nie
1238       heading: Geen so 'n boodskap nie
1239     outbox:
1240       title: Uit-vakkie
1241       my_inbox_html: My %{inbox_link}
1242       inbox: in-vakkie
1243       outbox: uit-vakkie
1244       to: Aan
1245       subject: Onderwerp
1246       date: Datum
1247       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1248         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1249       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1250     show:
1251       title: Lees boodskap
1252       from: Van
1253       subject: Onderwerp
1254       date: Datum
1255       reply_button: Beantwoord
1256       unread_button: Merk as ongelees
1257       destroy_button: Skrap
1258       back: Terug
1259       to: Aan
1260     sent_message_summary:
1261       destroy_button: Verwyder
1262     mark:
1263       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1264       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1265     destroy:
1266       destroyed: Boodskap is verwyder
1267   site:
1268     about:
1269       next: Volgende
1270       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1271       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1272       legal_title: Regsaspekte
1273       partners_title: Vennote
1274     copyright:
1275       foreign:
1276         title: Aangaande dié vertaling
1277       native:
1278         title: Aangaande dié blad
1279         mapping_link: begin karteer
1280       legal_babble:
1281         title_html: Kopiereg en lisensie
1282         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1283           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1284           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1285           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1286           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1287         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1288         contributors_title_html: Ons bydraers
1289         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1290     index:
1291       permalink: Perma-skakel
1292       shortlink: Kortskakel
1293     edit:
1294       user_page_link: gebruikersbladsy
1295       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1296     export:
1297       title: Voer Uit
1298       area_to_export: Area om uit te voer
1299       manually_select: Kies self 'n ander area
1300       format_to_export: Formaat om uit te voer
1301       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1302       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1303       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1304       licence: Lisensie
1305       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1306         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1307       too_large:
1308         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1309           bronne:'
1310         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1311           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1312           hieronder aan om massas data af te laai.
1313         planet:
1314           title: Planeet OSM
1315       options: Voorkeure
1316       format: Formaat
1317       scale: Skaal
1318       max: maksimum
1319       image_size: Beeldgrootte
1320       zoom: Vergroot
1321       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1322       latitude: 'Breedte:'
1323       longitude: 'Lengte:'
1324       output: Uitset
1325       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1326       export_button: Voer uit
1327     fixthemap:
1328       how_to_help:
1329         title: Hoe om te help
1330         join_the_community:
1331           title: Sluit by die gemeenskap aan
1332       other_concerns:
1333         title: Ander aangeleenthede
1334     help:
1335       welcome:
1336         url: /welcome
1337       beginners_guide:
1338         title: Gids vir beginners
1339       mailing_lists:
1340         title: Poslyste
1341       forums:
1342         title: Forums
1343       wiki:
1344         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1345         title: OpenStreetMap-wiki
1346     sidebar:
1347       search_results: Soekuitslae
1348       close: Sluit
1349     search:
1350       search: Soek
1351       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1352       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1353       from: Vanaf
1354       to: Na
1355       where_am_i: Waar is dié?
1356       submit_text: Soek
1357     key:
1358       table:
1359         entry:
1360           motorway: Snelweg
1361           main_road: Hoofpad
1362           trunk: Hoofroete
1363           primary: Primêre pad
1364           secondary: Sekondêre pad
1365           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1366           track: Spoor
1367           bridleway: Ruiterpad
1368           cycleway: Fietspad
1369           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1370           footway: Voetpad
1371           rail: Spoorweg
1372           subway: Ondergrondse spoorweg
1373           tram:
1374           - Ligte spoor
1375           - trem
1376           cable:
1377           - Sweefspoor
1378           - stoelhyser
1379           runway:
1380           - Lughawe se aanloopbaan
1381           - vliegtuigrybaan
1382           apron:
1383           - Lughaweplatform
1384           - terminaal
1385           admin: Administratiewe grens
1386           forest: Woud
1387           wood: Bos
1388           golf: Gholfbaan
1389           park: Park
1390           resident: Woongebied
1391           common:
1392           - Gemeen
1393           - weiland
1394           retail: Handelsgebied
1395           industrial: Nywerheidsgebied
1396           commercial: Kommersiële gebied
1397           heathland: Heide
1398           lake:
1399           - Meer
1400           - reservoir
1401           farm: Plaas
1402           brownfield: Braakveldterrein
1403           cemetery: Begraafplaas
1404           allotments: Volkstuine
1405           pitch: Sportveld
1406           centre: Sportsentrum
1407           reserve: Natuurreservaat
1408           military: Militêre gebied
1409           school:
1410           - Skool
1411           - universiteit
1412           building: Betekenisvolle gebou
1413           station: Spoorwegstasie
1414           summit:
1415           - Piek
1416           - piek
1417           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1418           bridge: Swart omhulsel = brug
1419           private: Privaat toegang
1420           destination: Bestemmingsverkeer
1421           construction: Paaie in aanbou
1422           bicycle_shop: Fietswinkel
1423           bicycle_parking: Fietsparkering
1424           toilets: Toilette
1425     richtext_area:
1426       edit: Redigeer
1427       preview: Voorskou
1428     markdown_help:
1429       headings: Opskrifte
1430       heading: Opskrif
1431       unordered: Ongeordende lys
1432       ordered: Geordende lys
1433       first: Eerste item
1434       second: Tweede item
1435       link: Skakel
1436       text: Teks
1437       image: Beeld
1438       alt: Alternatiewe teks
1439       url: URL
1440     welcome:
1441       title: Welkom!
1442       basic_terms:
1443         title: Grondliggende terme vir kartering
1444         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1445           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1446       rules:
1447         title: Reëls!
1448       questions:
1449         title: Enige vrae?
1450       start_mapping: Begin karteer
1451       add_a_note:
1452         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1453   traces:
1454     new:
1455       visibility_help: wat beteken dit?
1456       help: Hulp
1457     create:
1458       upload_trace: Laai GPS-spore op
1459     edit:
1460       title: Redigeer tans spoor %{name}
1461       heading: Wysig spoor %{name}
1462       visibility_help: wat beteken dit?
1463     trace_optionals:
1464       tags: Merkers
1465     show:
1466       title: Besigtig spoor %{name}
1467       heading: Besigtig spoor %{name}
1468       pending: HANGEND
1469       filename: 'Lêernaam:'
1470       download: laai af
1471       uploaded: 'Opgelaai op:'
1472       points: 'Punte:'
1473       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1474       map: kaart
1475       edit: redigeer
1476       owner: 'Eienaar:'
1477       description: 'Beskrywing:'
1478       tags: 'Merkers:'
1479       none: Geen
1480       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1481       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1482       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1483       visibility: 'Sigbaarheid:'
1484     trace_paging_nav:
1485       showing_page: Bladsy %{page}
1486     trace:
1487       pending: HANGEND
1488       count_points: '%{count} punte'
1489       more: meer
1490       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1491       view_map: Wys kaart
1492       edit: redigeer
1493       edit_map: Redigeer kaart
1494       public: OPENBAAR
1495       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1496       private: PRIVAAT
1497       by: deur
1498       in: in
1499       map: kaart
1500     index:
1501       public_traces: Openbare GPS-spore
1502       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1503       tagged_with: gemerk met %{tags}
1504       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1505       see_all_traces: Wys alle spore
1506     destroy:
1507       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1508     make_public:
1509       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1510   oauth:
1511     authorize:
1512       allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1513       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1514       allow_write_api: wysig die kaart.
1515       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1516       allow_write_notes: wysig opmerkings.
1517       grant_access: Verleen toegang
1518     authorize_success:
1519       title: Magtigingsversoek toegestaan
1520       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1521       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1522     authorize_failure:
1523       title: Magtigingsversoek het misluk
1524       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1525       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1526     revoke:
1527       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1528     permissions:
1529       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1530   oauth_clients:
1531     new:
1532       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1533     edit:
1534       title: Redigeer u program
1535     show:
1536       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1537       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1538       url: Versoek teken-URL
1539       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1540       authorize_url: 'Magtig URL:'
1541       edit: Redigeer besonderhede
1542       confirm: Is u seker?
1543       allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure.
1544       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, maak opmerkings en maak vriende.
1545       allow_write_api: wysig die kaart.
1546       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1547     index:
1548       title: My OAuth-gegewens
1549       application: Programnaam
1550       issued_at: Uitgereik op
1551       revoke: Herroep!
1552       my_apps: My kliëntprogramme
1553       register_new: Registreer u program
1554     form:
1555       name: Naam
1556       required: Verplig
1557       url: Toepassing-URL
1558       support_url: Ondersteunings-URL
1559       allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure.
1560       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
1561       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1562       allow_write_api: wysig die kaart.
1563     not_found:
1564       sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1565   users:
1566     login:
1567       title: Meld aan
1568       heading: Meld aan
1569       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1570       password: 'Wagwoord:'
1571       remember: Onthou my
1572       lost password link: Wagwoord vergeet?
1573       login_button: Meld aan
1574       register now: Registreer nou
1575       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1576       no account: Nog nie geregistreer nie?
1577       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1578       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1579       auth_providers:
1580         openid:
1581           title: Meld aan met OpenID
1582           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1583         google:
1584           title: Meld aan met Google
1585           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1586         facebook:
1587           title: Meld aan met Facebook
1588           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1589         windowslive:
1590           title: Meld aan met Windows Live
1591           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1592         github:
1593           title: Meld aan met GitHub
1594           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1595         wikipedia:
1596           title: Meld aan met Wikipedia
1597           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1598         yahoo:
1599           title: Meld aan met Yahoo
1600           alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1601         wordpress:
1602           title: Meld aan met Wordpress
1603           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1604         aol:
1605           title: Meld aan met AOL
1606           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1607     logout:
1608       title: Teken af
1609       heading: Meld van OpenStreetMap af
1610       logout_button: Teken af
1611     lost_password:
1612       title: Wagwoord verloor
1613       heading: Wagwoord vergeet?
1614       email address: 'E-posadres:'
1615       new password button: Herstel wagwoord
1616       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1617     reset_password:
1618       title: Herstel wagwoord
1619       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1620       password: 'Wagwoord:'
1621       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1622       reset: Herstel wagwoord
1623       flash changed: U wagwoord is verander.
1624     new:
1625       title: Meld aan
1626       about:
1627         header: Gratis en redigeerbaar
1628         html: |-
1629           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1630           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1631       license_agreement: Wanneer u u rekening bevestig, sal u tot die <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bepalings
1632         vir bydraers</a> moet instem.
1633       email address: 'E-posadres:'
1634       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1635       not_displayed_publicly_html: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg
1636         ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
1637         privaatheidsbeleid insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
1638         vir verdere inligting.
1639       display name: 'Skermnaam:'
1640       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1641         later nog onder voorkeure wysig.
1642       password: 'Wagwoord:'
1643       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1644       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1645       continue: Meld aan
1646       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1647     terms:
1648       title: Bydraerooreenkoms
1649       heading: Voorwaardes vir bydraers
1650       decline: Weier
1651       legale_names:
1652         france: Frankryk
1653         italy: Italië
1654         rest_of_world: Die res van die wêreld
1655     no_such_user:
1656       title: Geen so 'n gebruiker nie
1657       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1658       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1659         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1660     show:
1661       my diary: My Dagboek
1662       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1663       my edits: My Redigerings
1664       my traces: My Spore
1665       my settings: My Instellings
1666       oauth settings: Oauth-instellings
1667       blocks on me: Versperrings vir u
1668       blocks by me: Versperrings deur u
1669       send message: Stuur boodskap
1670       diary: Dagboek
1671       edits: Redigerings
1672       traces: Spore
1673       remove as friend: Verwyder as vriend
1674       add as friend: Voeg by as vriend
1675       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1676       email address: 'E-posadres:'
1677       created from: 'Geskep vanaf:'
1678       status: 'Status:'
1679       spam score: 'SPAM-telling:'
1680       description: Beskrywing
1681       user location: Ligging van gebruiker
1682       if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1683         naby u te sien.
1684       settings_link_text: instellings
1685       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1686       km away: '%{count}km vêr'
1687       m away: '%{count}m vêr'
1688       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1689       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1690         omgewing karteer nie.
1691       role:
1692         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1693         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1694         grant:
1695           administrator: Ken adminregte toe
1696           moderator: Ken moderatorregte toe
1697         revoke:
1698           administrator: Herroep adminregte
1699           moderator: Herroep moderatorregte
1700       block_history: Aktiewe Versperrings
1701       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1702       create_block: Versper hierdie gebruiker
1703       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1704       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1705       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1706       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1707       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1708       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1709       confirm: Bevestig
1710     popup:
1711       your location: U ligging
1712       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1713       friend: Vriend
1714     account:
1715       title: Redigeer rekening
1716       my settings: My instellings
1717       current email address: 'Huidige e-posadres:'
1718       new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1719       email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
1720       public editing:
1721         heading: 'Openbare redigerings:'
1722         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1723         enabled link text: wat is dié?
1724         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1725       contributor terms:
1726         link text: wat is dié?
1727       profile description: 'Profielbeskrywing:'
1728       preferred languages: 'Voorkeurtale:'
1729       image: 'Beeld:'
1730       new image: Voeg 'n beeld by
1731       keep image: Hou die huidige beeld
1732       replace image: Vervang die huidige beeld
1733       home location: 'Tuisligging:'
1734       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1735       latitude: 'Breedtegraad:'
1736       longitude: 'Lengtegraad:'
1737       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1738       save changes button: Stoor Wysigings
1739       make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1740       return to profile: Terug na profiel
1741       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1742     confirm:
1743       heading: Gaan u e-pos na!
1744       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1745       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1746         sal u kan karteer.
1747       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1748       button: Bevestig
1749       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1750       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1751       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1752       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1753         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1754     confirm_resend:
1755       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1756     confirm_email:
1757       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1758       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1759       button: Bevestig
1760       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1761     set_home:
1762       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1763     index:
1764       title: Gebruikers
1765       heading: Gebruikers
1766       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1767       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1768       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1769       hide: Versteek verkose gebruikers
1770       empty: Geen gebruikers gevind nie
1771     suspended:
1772       webmaster: webmeester
1773   user_role:
1774     grant:
1775       title: Bevestig toekenning van rol
1776       heading: Bevestig toekenning van rol
1777       confirm: Bevestig
1778     revoke:
1779       title: Bevestig herroeping van rol
1780       heading: Bevestig herroeping van rol
1781       confirm: Bevestig
1782   user_blocks:
1783     not_found:
1784       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1785       back: Terug na die register
1786     new:
1787       heading_html: Skep versperring op %{name}
1788       back: Wys alle versperrings
1789     edit:
1790       title: Redigeer versperring op %{name}
1791       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1792       show: Wys dié versperring
1793       back: Wys alle versperrings
1794     create:
1795       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1796         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1797       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1798         u hulle versper.
1799       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1800     update:
1801       success: Versperring bygewerk.
1802     index:
1803       title: Gebruikerversperrings
1804       heading: Lys van gebruikersversperrings
1805       empty: Niemand is nog versper nie.
1806     revoke:
1807       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1808       revoke: Herroep!
1809       flash: Hierdie versperring is herroep.
1810     helper:
1811       time_future: Tyd oor %{time} verstreke.
1812       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1813       time_past: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1814       block_duration:
1815         hours:
1816           one: 1 uur
1817           other: '%{count} ure'
1818     blocks_on:
1819       title: Versperrings op %{name}
1820       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1821       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1822     blocks_by:
1823       title: Versperrings deur %{name}
1824       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1825       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1826     show:
1827       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1828       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1829       status: Status
1830       show: Wys
1831       edit: Redigeer
1832       revoke: Herroep!
1833       confirm: Is u seker?
1834       reason: 'Rede agter die versperring:'
1835       back: Wys alle versperrings
1836       revoker: 'Herroep deur:'
1837       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1838         sal word.
1839     block:
1840       not_revoked: (nie herroep nie)
1841       show: Wys
1842       edit: Redigeer
1843       revoke: Herroep!
1844     blocks:
1845       display_name: Versperde gebruiker
1846       creator_name: Skepper
1847       reason: Rede vir die versperring
1848       status: Status
1849       revoker_name: Herroep deur
1850       next: Volgende »
1851       previous: « Vorige
1852   javascripts:
1853     share:
1854       title: Deel
1855       image: Beeld
1856       link: Skakel of HTML
1857       short_link: Kort skakel
1858       format: 'Formaat:'
1859       image_size: Beeld sal die standaardlaag wys teen
1860       download: Laai af
1861       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1862     key:
1863       title: Kaartsleutel
1864       tooltip: Kaartsleutel
1865     map:
1866       zoom:
1867         in: Zoem in
1868         out: Zoem uit
1869       locate:
1870         title: Wys my ligging
1871       base:
1872         cycle_map: Fietskaart
1873     site:
1874       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1875       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1876       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1877     changesets:
1878       show:
1879         comment: Opmerking
1880         subscribe: Skryf in
1881         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1882         hide_comment: verskuil
1883         unhide_comment: bring weer aan die lig
1884     directions:
1885       engines:
1886         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1887         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1888         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1889       instructions:
1890         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1891       time: Tyd
1892     query:
1893       node: Knooppunt
1894       way: Weg
1895       relation: Verwantskap
1896       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1897     context:
1898       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1899       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1900       add_note: Voeg 'n nota hier by
1901       show_address: Wys adres
1902       centre_map: Sentreer kaart hier
1903   redactions:
1904     edit:
1905       description: Beskrywing
1906 ...