]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Albiona
6 # Author: Alket
7 # Author: Ardian
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: Mdupont
14 # Author: MicroBoy
15 # Author: Nemo bis
16 # Author: 아라
17 ---
18 aln:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
22   helpers:
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Ruje
26       message:
27         create: Dërgo
28       client_application:
29         create: Regjistrohu
30         update: Redaktoj
31       trace:
32         create: Ngarko
33         update: Ruaj Ndryshimet
34       user_block:
35         create: bllok Krijo
36         update: bllok Update
37   activerecord:
38     models:
39       acl: Lista Access Control
40       changeset: Changeset
41       changeset_tag: Changeset Tag
42       country: Vend
43       diary_comment: Koment Ditari
44       diary_entry: Ditari Hyrja
45       friend: Mik
46       language: Gjuha
47       message: Mesazh
48       node: Nyjë
49       node_tag: Nyja Tag
50       notifier: Notifier
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       diary_comment:
74         body: Organ
75       diary_entry:
76         user: Përdorues
77         title: Titulli
78         latitude: Gjerësi
79         longitude: Gjatësi
80         language: Gjuha
81       friend:
82         user: Përdorues
83         friend: Mik
84       trace:
85         user: Përdorues
86         visible: I dukshëm
87         name: Emni
88         size: Madhësia
89         latitude: Gjerësi
90         longitude: Gjatësi
91         public: Publik
92         description: Përshkrim
93         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
94         visibility: Dukshmënia
95         tagstring: Etiketat
96       message:
97         sender: Dërguesi
98         title: Titulli
99         body: Organ
100         recipient: Marrës
101       user:
102         email: Email
103         active: Aktiv
104         display_name: Emri Display
105         description: Përshkrimi
106         languages: Gjuhët
107         pass_crypt: Fjalëkalimi
108     help:
109       trace:
110         tagstring: Presje e kufizume
111   browse:
112     changeset:
113       title: Ndryshim
114       changesetxml: Ndryshim en XML
115       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
116       feed:
117         title: Ndryshim %{id}
118         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
119     relation_member:
120       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
121       type:
122         node: Nyje
123         way: Udhë
124         relation: Lidhje
125     containing_relation:
126       entry_html: Lidhja %{relation_name}
127       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
128     not_found:
129       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
130       type:
131         node: pikë
132         way: udhë
133         relation: lidhje
134         changeset: shka asht ndrrue
135     timeout:
136       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
137         u rigjetë.
138       type:
139         node: pikë
140         way: rrugë
141         relation: lidhje
142         changeset: shka asht ndryshue
143     start_rjs:
144       load_data: Ngarkoji të dhanunat
145       loading: Tu u ngarkue...
146     tag_details:
147       tags: 'Etiketat:'
148       wiki_link:
149         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
150         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
151       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
152   changesets:
153     changeset_paging_nav:
154       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
155       next: Tjetra »
156       previous: «Previous
157     changeset:
158       anonymous: Anonim
159       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
160       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
161     changesets:
162       id: ID
163       saved_at: Ruhen në
164       user: Përdorues
165       comment: Koment
166       area: Zonë
167     index:
168       title: Changesets
169       title_user: Changesets nga %{user}
170   diary_entries:
171     new:
172       title: Hyrja e re Ditari
173     form:
174       subject: 'Titulli:'
175       body: 'Trupi:'
176       language: 'Gjuha:'
177       location: 'Lokacioni:'
178       latitude: 'Latitude:'
179       longitude: 'Gjatësi:'
180       use_map_link: Harta e përdorimit
181     index:
182       title: ditarë Përdorues ,
183       user_title: Ditari i %{user}
184       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
185       new: Hyrja e re Ditari
186       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
187       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
188       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
189       older_entries: Shënimet e Vjetra
190       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
191     edit:
192       title: hyrje Edit ditar
193       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
194     show:
195       title: ditari i %{user} | %{title}
196       user_title: ditari i %{user}
197       leave_a_comment: Lene naj koment
198       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
199       login: Hyrje
200     no_such_entry:
201       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
202       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
203       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
204         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
205     diary_entry:
206       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
207       comment_link: Komento në këtë shënim
208       reply_link: Përgjigje për këtë term
209       comment_count:
210         one: 1 koment
211         other: '%{count} komente'
212       edit_link: Ndryshoje qët shënim
213       hide_link: Mshefe qët shënim
214       confirm: Konfirmoje
215     diary_comment:
216       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
217       hide_link: Mshefe këtë koment
218       confirm: Konfirmo
219     location:
220       location: 'Lokacioni:'
221       view: Kshyre
222       edit: Ndrysho
223     feed:
224       user:
225         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
226         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
227       language:
228         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
229         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
230           %{language_name}
231       all:
232         title: hyra OpenStreetMap ditar
233         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
234   friendships:
235     make_friend:
236       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
237       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
238       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
239     remove_friend:
240       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
241       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
242   geocoder:
243     search:
244       title:
245         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
246         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
247         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
248           Nominatim</a>
249         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
250     search_osm_nominatim:
251       prefix:
252         amenity:
253           arts_centre: Art Qendra
254           atm: Bankomat
255           bank: Banka
256           bar: Bar
257           bench: Stol
258           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
259           bicycle_rental: biçikleta me qira
260           brothel: Shtëpi publike
261           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
262           bus_station: Stacioni i Autobusave
263           cafe: Kafene
264           car_rental: marrje makinë me qira
265           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
266           car_wash: Autolarje
267           casino: Kazino
268           cinema: Kinema
269           clinic: Klinikë
270           college: Kolegj
271           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
272           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
273           crematorium: Krematorium
274           dentist: Mjeku i dhomve
275           doctors: Mjekët
276           drinking_water: Pirja e ujit
277           driving_school: Auto shkollë
278           embassy: Ambasada
279           fast_food: Ushqim I shpejtë
280           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
281           fire_station: Zjarrëfiksat
282           fountain: Burim
283           fuel: Lëndë djegëse
284           grave_yard: Varrezë
285           hospital: Spital
286           hunting_stand: Gjuetia Stand
287           ice_cream: Akullore
288           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
289           library: Bibliotekë
290           marketplace: Treg
291           nightclub: Night Club
292           nursing_home: shtëpi pleqsh
293           parking: Parking
294           pharmacy: Barnatore
295           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
296           police: Polici
297           post_box: Postbox
298           post_office: Zyra Postare
299           prison: Burg
300           pub: Pijetore
301           public_building: Publike Ndërtimi
302           recycling: Pika riciklimit
303           restaurant: Restorant
304           school: Shkoll
305           shelter: Strehim
306           studio: Studio
307           taxi: Taxi
308           telephone: Telefon Publik
309           theatre: Teatër
310           toilets: Tualet
311           townhall: Godina kryesore e qytetit
312           university: Universitet
313           vending_machine: Automat me monedhë
314           veterinary: Kirurgji Veterinare
315           village_hall: Fshati Hall
316           waste_basket: Mbeturinat Shporta
317         boundary:
318           administrative: Administrative kufitare
319         building:
320           apartments: Apartament Blloku
321           chapel: Kishëz
322           church: Kishë
323           commercial: Komercial Ndërtimi
324           dormitory: Konvikt
325           farm: Farm Ndërtimi
326           garage: Garazh
327           hospital: Spitali Ndërtimi
328           hotel: Hotel
329           house: Shpi
330           industrial: ndërtesë industriale
331           office: Zyra për ndërtim
332           public: Publike Ndërtimi
333           residential: godinë banimi
334           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
335           school: Shkolla Ndërtimi
336           terrace: Tarracë
337           train_station: Stacion hekurudhor
338           university: Universiteti për ndërtim
339           "yes": Ndërtesë
340         highway:
341           bridleway: Rruge pa osfallt
342           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
343           bus_stop: Stacion i autobusave
344           construction: Highway nën ndërtim
345           cycleway: Rruge per biciklla
346           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
347           footway: Rrugë e kambsorve
348           ford: Fiord
349           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
350           motorway: Autostradë
351           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
352           motorway_link: rrugë autostradë
353           path: Rrugë
354           pedestrian: Rruge per kambsore
355           platform: Platformë
356           primary: Rrugor primar
357           primary_link: Rruge kryesore
358           raceway: Gara rrugën automobilave
359           residential: Banimi
360           road: Rrugë
361           secondary: Rruge dytesore
362           secondary_link: Rruge dytesore
363           service: Rruge sherbimi
364           services: Autostradë Sherbime
365           steps: Hapat
366           tertiary: Rruge tericiere
367           track: Udhë
368           trunk: rrugën kryesore
369           trunk_link: rrugën kryesore
370           unclassified: Paklasifikuara Road
371         historic:
372           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
373           battlefield: Fushë beteje
374           boundary_stone: Kufitare Stone
375           building: Ndërtesë
376           castle: Kala
377           church: Kisha
378           house: Shpi
379           manor: Pronë e madhe
380           memorial: Përkujtim
381           mine: Imi
382           monument: Monument
383           ruins: Gërmadhe
384           tower: Kullë
385           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
386           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
387           wreck: Mbytet
388         landuse:
389           allotments: Ndarje
390           basin: Pellgut
391           brownfield: Brownfield Toka
392           cemetery: Varrezë
393           commercial: Zona Tregtare
394           conservation: Ruajtjen e
395           construction: Ndërtim
396           farm: Fermë
397           farmland: Bujqësore
398           farmyard: Oborr ferme
399           forest: Pyll
400           grass: Bar
401           greenfield: Greenfield Toka
402           industrial: Zona Industriale
403           landfill: Groposje
404           meadow: Livadh
405           military: Zonë Ushtarake
406           mine: Imi
407           quarry: Gurore
408           railway: Hekurudhor
409           recreation_ground: Zbavitje Ground
410           reservoir: Rezervuar
411           residential: Zonë Rezidenciale
412           retail: Me pakicë
413           village_green: Fshati Green
414           vineyard: Vresht
415         leisure:
416           beach_resort: hoteli në plazh
417           common: Toke e njejte
418           fishing: Zone peshkimi
419           garden: Kopsht
420           golf_course: Kurs golfi
421           ice_rink: Patinazh
422           marina: Marine
423           miniature_golf: Miniaturë Golf
424           nature_reserve: Rezervat natyror
425           park: Park
426           pitch: Fushe e sporteve
427           playground: Shesh lojnash
428           recreation_ground: Veni per zbavitje
429           slipway: Mol
430           sports_centre: Qendër Sportive
431           stadium: Stadium
432           swimming_pool: Bazen
433           track: traka e vrapimit
434           water_park: Park uji
435         natural:
436           bay: Gji
437           beach: Pllazh
438           cape: Kep
439           cave_entrance: Shpella Hyrja
440           cliff: Shkamb
441           crater: Krater
442           fell: Moqal
443           fjord: Fiord
444           geyser: Gejzer
445           glacier: Akullnajë
446           heath: Shkurre
447           hill: Koder
448           island: Ishull
449           land: Tokë
450           marsh: Knete
451           moor: Knete
452           mud: Baltë
453           peak: Majë
454           point: Pike
455           reef: shkambinj nënujore
456           ridge: Kreshtë
457           rock: Gur
458           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
459           scrub: Kaçubë
460           spring: Pranverë
461           strait: Ngushticë
462           tree: Pemë
463           valley: Lugaje
464           volcano: Vullkan
465           water: Ujë
466           wetland: Lagunat
467           wood: Dru
468         place:
469           city: Qyteti
470           country: Veni
471           county: Qark
472           farm: Ferma
473           hamlet: Katundth
474           house: Shtepi
475           houses: Shtepi
476           island: Ishull
477           islet: Ishull
478           locality: Lokalitet
479           municipality: Komuna
480           postcode: Post kodi
481           region: Regjioni
482           sea: Deti
483           state: Shteti
484           subdivision: Nenndamje
485           suburb: Periferi
486           town: Veni
487           village: Fshati
488         railway:
489           abandoned: Braktisur hekurudhave
490           construction: Hekurudhave në ndërtim
491           disused: Hekurudhave papërdorur
492           funicular: Me litar hekurudhave
493           halt: Trajnimi Stop
494           junction: Hekurudhave kryqëzim
495           level_crossing: Kalim në nivel
496           light_rail: hekurudhor Lehta
497           monorail: Hekurudhë me një shinë
498           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
499           platform: Platforma e hekurudhave
500           preserved: Ruhet hekurudhave
501           spur: Hekurudhave nxisë
502           station: Stacion hekurudhor
503           subway: Stacioni i metrosë
504           subway_entrance: Metro Hyrja
505           switch: Hekurudhave Pikët
506           tram: Tramvajëve
507           tram_stop: Tramvaj Stop
508           yard: depo stacioni hekurudhor
509         shop:
510           alcohol: kiosk
511           art: Shitore e kafshëve
512           bakery: Dyqan buke
513           beauty: Bukuri Shop
514           beverages: Pijet Shop
515           bicycle: Biciklete Shop
516           books: Librari
517           butcher: Kasap
518           car: Shitore e Kerreve
519           car_parts: pjesë makinash
520           car_repair: riparimin e makinave
521           carpet: dyqan qilim
522           charity: Bamirësi Shop
523           chemist: Farmacist
524           clothes: Shitore e Teshave
525           computer: Shitore e kompjuterave
526           confectionery: Shop pasticerie
527           convenience: Komoditet Shitore
528           copyshop: Copy Shop
529           cosmetics: Kozmetikë Shop
530           department_store: Departamenti Shitore
531           discount: artikuj zbritje dyqan
532           doityourself: Për ta bërë vetë
533           dry_cleaning: Pastrimi kimik
534           electronics: Elektronikë Shop
535           estate_agent: agjent immobile
536           farm: fermë dyqan
537           fashion: Moda Shop
538           florist: Luleshitës
539           food: Shitore Ushqimore
540           funeral_directors: drejtor funeral
541           furniture: Mobilje
542           garden_centre: Kopshti Qendra
543           general: Përgjithshëm Shitore
544           gift: Shitore e Dhuratave
545           greengrocer: Shitës frutash
546           grocery: Dyqan ushqimore
547           hairdresser: Floktar
548           hardware: dyqan mjet
549           hifi: dyqan hi-fi
550           jewelry: Bizhuteri Shop
551           kiosk: kiosk
552           laundry: Lavanderi
553           mall: Shëtitore
554           mobile_phone: Shop Mobile Phone
555           motorcycle: Shitore e Motorrave
556           music: dyqan muzikë
557           newsagent: Stendë gazetash
558           optician: Syzabërës
559           organic: Organike dyqan Ushqim
560           outdoor: dyqan në natyrë
561           pet: Shitore e kafshëve
562           photo: dyqan fotografik
563           shoes: dyqan këpucësh
564           sports: Sport Dyqani
565           stationery: dyqan shkrimi
566           supermarket: Supermarket
567           toys: Shitore e Lojnave
568           travel_agency: Agjenci Turistike
569           video: dyqan video
570           wine: kiosk
571         tourism:
572           alpine_hut: Vikendice
573           artwork: Puna artistike
574           attraction: Qef
575           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
576           cabin: Kabine
577           camp_site: Ven per kamping
578           caravan_site: Karavan i faqes
579           chalet: Shpi
580           guest_house: Shpi e musafirve
581           hostel: Bujtine
582           hotel: Hotel
583           information: Informacione
584           motel: Motel
585           museum: Muze
586           picnic_site: Vend per Piknik
587           theme_park: Park i lojnave
588           viewpoint: Pike shikimi
589           zoo: Kopsht Zoologjik
590         waterway:
591           boatyard: Kantier detar
592           canal: Kanal
593           dam: Pendë
594           derelict_canal: Kanali i braktisur
595           ditch: Hendek
596           dock: Dok
597           drain: Kullon
598           lock: Bllokoj
599           lock_gate: Mbylle Porta
600           mooring: Ankorim
601           rapids: Pragje të lumit
602           river: Lum
603           stream: Lumë
604           wadi: luginë
605           waterfall: Ujëvarë
606           weir: Pendë
607     description:
608       title:
609         osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
610           Nominatim</a>
611         geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
612       types:
613         cities: Qytetet
614         towns: Qytetet
615         places: Places
616     results:
617       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
618       more_results: Më shumë rezultate
619   layouts:
620     logo:
621       alt_text: logo e OpenStreetMap
622     home: shtëpi
623     logout: logout
624     log_in: log in
625     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
626     sign_up: regjistrohu
627     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
628     edit: Ndrysho
629     history: Historia
630     export: Eksport
631     gps_traces: GPS Gjurmët
632     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
633     user_diaries: Përdoruesi Diaries
634     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
635     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
636     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
637       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
638     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
639       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
640     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
641     copyright: Copyright & License
642     make_a_donation:
643       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
644       text: Bëni një donacion
645   notifier:
646     diary_comment_notification:
647       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
648       hi: Tung %{to_user},
649       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
650         me titullin %{subject}:'
651       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
652         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
653     message_notification:
654       hi: Tung %{to_user},
655       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
656         %{subject}:'
657     friendship_notification:
658       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
659       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
660       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
661       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
662     gpx_notification:
663       greeting: Tung,
664       your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
665       with_description: me përshkrimin e
666       and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:'
667       and_no_tags: dhe nuk tags.
668       failure:
669         subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
670         failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
671         more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re
672           dhe si për të shmangur
673         more_info_2: 'ato mund të gjenden në:'
674       success:
675         subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
676         loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e
677           mundur %{possible_points} piket.
678     signup_confirm:
679       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
680     email_confirm:
681       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
682     email_confirm_plain:
683       greeting: Tung,
684       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
685         ndryshimin.
686     email_confirm_html:
687       greeting: Tung,
688       hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail
689         e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
690       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
691         ndryshimin.
692     lost_password:
693       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
694     lost_password_plain:
695       greeting: Tung,
696       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
697         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
698     lost_password_html:
699       greeting: Tung,
700       hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur
701         në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
702       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
703         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
704   messages:
705     inbox:
706       title: Inbox
707       my_inbox: postë e mia
708       outbox: Dalje
709       from: Prej
710       subject: Tema
711       date: Data
712       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
713         prej %{people_mapping_nearby_link}?
714       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
715     message_summary:
716       unread_button: Bone si të palexume
717       read_button: Bone si të lexume
718       reply_button: Ktheje
719       destroy_button: Fshije
720     new:
721       title: Qo mesazh
722       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
723       subject: Titulli
724       body: Organ
725       back_to_inbox: Kthehu në postë
726     create:
727       message_sent: Mesazhi u dërgu
728       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
729         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
730     no_such_message:
731       title: Nuk ka ksi mesazhi
732       heading: Nuk ka ksi mesazhi
733       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
734     outbox:
735       title: Dalje
736       my_inbox_html: Im %{inbox_link}
737       inbox: postë
738       outbox: Dalje
739       to: Te
740       subject: Titulli
741       date: Data
742       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
743         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
744       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
745     reply:
746       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
747         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
748         atij mesazhi.
749     show:
750       title: Lexo mesazhin
751       from: Prej
752       subject: Titulli
753       date: Data
754       reply_button: Përgjigju
755       unread_button: Bone si të palexum
756       to: Te
757       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
758         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
759         atë mesazh.
760     sent_message_summary:
761       destroy_button: Fshij
762     mark:
763       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
764       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
765     destroy:
766       destroyed: Mesazhi u fshi
767   site:
768     copyright:
769       foreign:
770         title: Rreth kti përkthimi
771         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
772           faqja anglisht ka përparsi
773         english_link: origjinal anglisht
774       native:
775         title: Rreth ksaj faqeje
776         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
777           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
778           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
779         native_link: Gegë verzion
780         mapping_link: fillo hartografimin
781       legal_babble:
782         title_html: Copyright
783         intro_1_html: |-
784           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
785           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
786           Commons Open Database License</a> (ODbL).
787         intro_2_html: |-
788           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
789             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
790             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
791             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
792             <Plotë një
793             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
794             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
795         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
796         credit_1_html: |-
797           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
798             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
799             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
800             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
801             CC BY-SA ".
802         credit_2_1_html: |-
803           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
804             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
805             dhe CC BY-SA për <a
806             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
807             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
808             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
809             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
810             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
811             www.creativecommons.org.
812         more_title_html: Gjetja më shumë
813         more_1_html: |-
814           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
815             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
816             FAQ </ a>.
817         more_2_html: |-
818           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
819             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
820             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
821         contributors_title_html: kontribuesit tona
822         contributors_intro_html: |-
823           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
824             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
825             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
826             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
827             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
828             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
829             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
830             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
831         contributors_au_html: |-
832           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
833              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
834         contributors_ca_html: |-
835           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
836              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
837              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
838              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
839              Statistika Kanada).
840         contributors_nz_html: |-
841           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
842              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
843         contributors_gb_html: |-
844           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
845              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
846              2010.
847         contributors_footer_2_html: |2-
848             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
849             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
850             pranon ndonjë përgjegjësi.
851     index:
852       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
853         i keni çativizuar JavaScript.
854       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
855       permalink: Permalink
856       shortlink: Shortlink
857     edit:
858       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
859       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
860         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
861         tuaj.
862       user_page_link: faqe përdorues
863       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
864       flash_player_required_html: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch,
865         Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me
866         marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
867         mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
868       potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur
869         në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë
870         se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një
871         buton të shpëtuar.)
872     export:
873       area_to_export: Zona për Eksport
874       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
875       format_to_export: Formati për Eksport
876       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
877       embeddable_html: HTML e trupzueshme
878       licence: Licensa
879       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
880         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
881       too_large:
882         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
883           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
884       options: Opcionet
885       format: Formati
886       scale: Shkallë
887       max: maks
888       image_size: Madhsia e Imazhit
889       zoom: Zmadho
890       add_marker: Shto ni shenues en harte
891       latitude: 'Lat:'
892       longitude: 'Lon:'
893       output: Outputi
894       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
895       export_button: Eksporto
896     sidebar:
897       search_results: Rezultatet e Kërkimit
898       close: Mshele
899     search:
900       search: Kërko
901       where_am_i: Ku jom une?
902       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
903       submit_text: Shkoj
904     key:
905       table:
906         entry:
907           motorway: Autostradë
908           trunk: rrugë nacionale
909           primary: Udhë kryesore
910           secondary: rrugë e mesme
911           unclassified: Udhë e paklasifikume
912           track: Udhë
913           bridleway: Bridleway
914           cycleway: Cycleway
915           footway: Këmbësore
916           rail: Hekurudhor
917           subway: Metro
918           tram:
919           - hekurudhor Lehta
920           - tramvaj
921           cable:
922           - teleferik
923           - heqë karrige
924           runway:
925           - Aeroporti i pistës
926           - taxiway
927           apron:
928           - aeroportit Aeroporti
929           - terminal
930           admin: kufitare administrative
931           forest: Pyll
932           wood: Druri
933           golf: fushë e golfit
934           park: Park
935           resident: Zonë Rezidenciale
936           common:
937           - I përbashkët
938           - livadh
939           retail: zonë me pakicë
940           industrial: Zonë Industriale
941           commercial: Zona Tregtare
942           heathland: Heathland
943           lake:
944           - Liqe
945           - rezervuar
946           farm: Ferm
947           brownfield: site Brownfield
948           cemetery: Varrezë
949           allotments: Ndarje
950           pitch: katran Sport
951           centre: Qendër Sportive
952           reserve: rezervë Natyra
953           military: Zonë Ushtarake
954           school:
955           - Shkollë
956           - universitet
957           building: ndërtimin e rëndësishme
958           station: Stacion hekurudhor
959           summit:
960           - Samiti i
961           - pik
962           tunnel: tunel zorrë thye =
963           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
964           private: qasje privat
965           destination: qasje Destinacioni
966           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
967   traces:
968     visibility:
969       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
970       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
971       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
972         pikë me timestamps)
973       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
974         me orë)
975     new:
976       visibility_help: çka do me than kjo?
977       help: Ndihma
978     create:
979       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
980       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
981         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
982       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
983         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
984         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
985     edit:
986       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
987       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
988       visibility_help: Çka do me than kjo?
989     trace_optionals:
990       tags: Etiketat
991     show:
992       title: Duke par gjurmën %{name}
993       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
994       pending: DUKE PRITUR
995       filename: 'Emni i fajllit:'
996       download: shkarko
997       uploaded: 'Të ngarkume:'
998       points: 'Pikët:'
999       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
1000       map: harta
1001       edit: ndrysho
1002       owner: 'Pronari:'
1003       description: 'Përshkrimi:'
1004       tags: 'Etiketat:'
1005       none: Asnjo
1006       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
1007       delete_trace: Fshij kët gjurm
1008       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1009       visibility: 'Dukshmënia:'
1010     trace_paging_nav:
1011       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1012     trace:
1013       pending: NË PRITJE
1014       count_points: '%{count} pikët'
1015       more: ma shumë
1016       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1017       view_map: Kshyre Hartën
1018       edit: ndrysho
1019       edit_map: Ndryshoje Harten
1020       public: PUBLIKE
1021       identifiable: E identifikueshme
1022       private: PRIVATE
1023       trackable: E GJURMUESHME
1024       by: nga
1025       in: në
1026       map: harta
1027     index:
1028       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1029       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1030       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1031       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
1032     destroy:
1033       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1034     make_public:
1035       made_public: Gjurma u ba publike
1036     offline_warning:
1037       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1038     offline:
1039       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1040       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1041         jasht funksionit.
1042   application:
1043     require_cookies:
1044       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1045         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1046     setup_user_auth:
1047       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1048         web për të mësuar më shumë.
1049   oauth:
1050     authorize:
1051       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1052         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1053         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1054       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1055       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1056       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1057       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1058       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1059       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1060       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1061     revoke:
1062       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1063   oauth_clients:
1064     new:
1065       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
1066     edit:
1067       title: Redakto kërkesën tuaj
1068     show:
1069       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1070       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1071       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1072       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1073       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1074       authorize_url: 'Authorise URL:'
1075       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1076         mënyrë SSL.
1077       edit: Edit Details
1078       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1079       allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
1080       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
1081       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1082       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1083       allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
1084       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1085     index:
1086       title: Detajet e mia OAuth
1087       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1088       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1089       application: Emri i Aplikacionit
1090       issued_at: Lëshuar në
1091       revoke: Tërheq!
1092       my_apps: Aplikime Klienti im
1093       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1094         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1095         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1096       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1097       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1098     form:
1099       name: Emni
1100       required: E kërkume
1101       url: URL Kryesore Aplikimi
1102       callback_url: Callback URL
1103       support_url: Asistenca URL
1104       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1105       allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
1106       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
1107       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1108       allow_write_api: ndryshoje hartën.
1109       allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
1110       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1111     not_found:
1112       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1113     create:
1114       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1115     update:
1116       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1117     destroy:
1118       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1119   users:
1120     login:
1121       title: Kyçu
1122       heading: Kycu
1123       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
1124       password: 'Fjalekalimi:'
1125       remember: 'Kujtom mu:'
1126       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
1127       login_button: Kyçu
1128       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
1129         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
1130       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
1131     logout:
1132       title: Dil
1133       heading: Dil nga OpenStreetMap
1134       logout_button: Dil
1135     lost_password:
1136       title: T'ka hup fjalkalimi
1137       heading: Ke harrue fjalkalimin?
1138       email address: 'Email Adresa:'
1139       new password button: Ndrysho fjalkalimin
1140       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
1141         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
1142       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
1143         së shpejti edhe muni me ricaktu.
1144       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
1145     reset_password:
1146       title: Ricakto fjalëkalimin
1147       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
1148       password: 'Fjalëkalimi:'
1149       confirm password: 'Konfirmo Fjalëkalimin:'
1150       reset: Ricakto Fjalëkalimin
1151       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
1152       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
1153     new:
1154       title: Krijo akount
1155       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1156       contact_webmaster_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
1157         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1158         ma shpejt që tjet e mundshme.
1159       license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet
1160         e kontributit</a>.
1161       email address: 'Email Adresa:'
1162       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1163       not_displayed_publicly_html: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
1164         title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
1165       display name: 'Emni i pamshem:'
1166       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1167         e tua.
1168       password: 'Fjalekalimi:'
1169       confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
1170       continue: Vazhdo
1171     terms:
1172       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1173       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1174       consider_pd_why: çka o kjo?
1175       decline: Mos prano
1176       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1177       legale_names:
1178         france: Franca
1179         italy: Italia
1180         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1181     no_such_user:
1182       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1183       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1184       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1185         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1186     show:
1187       my diary: ditari im
1188       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1189       my edits: ndryshimet e mia
1190       my traces: gjurmët e mia
1191       my settings: preferencat e mia
1192       oauth settings: ndrryshimet per autorizim
1193       blocks on me: bllokimet e mia
1194       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1195       send message: dërgo mesazh
1196       diary: ditari
1197       edits: ndryshimet
1198       traces: gjurmet
1199       remove as friend: heke si shok
1200       add as friend: shtoje si shoq
1201       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1202       email address: 'Email Adresa:'
1203       created from: 'U krijue prej:'
1204       status: 'Statuti:'
1205       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1206       description: Përshkrimi
1207       user location: Veni i shfrytëzuesit
1208       if_set_location_html: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
1209         ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
1210       settings_link_text: ndryshimet
1211       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
1212       km away: '%{count}km larg'
1213       m away: '%{count}m larg'
1214       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
1215       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
1216       role:
1217         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1218         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1219         grant:
1220           administrator: Banu administrator
1221           moderator: Banu moderator
1222         revoke:
1223           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1224           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1225       block_history: shih blokimet e marrne
1226       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1227       create_block: blloko ket shfrytzues
1228       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1229       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1230       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1231       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1232       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1233       delete_user: fshije kët shfrytzues
1234       confirm: Konfirmo
1235     popup:
1236       your location: Vendi juej
1237       nearby mapper: Hartues i aftërt
1238       friend: Shoq
1239     account:
1240       title: Ndrysho akountin
1241       my settings: Preferencat e mia
1242       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
1243       new email address: 'Email adresa e re:'
1244       email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
1245       public editing:
1246         heading: 'Ndryshime publike:'
1247         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1248         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1249         enabled link text: çka osht kjo?
1250         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
1251           e ma hershme jan anonime.
1252         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1253       public editing note:
1254         heading: Duke ndryshue publikisht
1255         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
1256           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
1257           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
1258           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
1259           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
1260           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
1261           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
1262           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1263       profile description: 'Pershkrimi i profilit:'
1264       preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyme:'
1265       image: 'Imazhi:'
1266       new image: Shto ni imazh
1267       keep image: Maje imazhin e tanishëm
1268       delete image: Heke imazhin e tanishëm
1269       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
1270       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
1271       home location: 'Veni juej:'
1272       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
1273       latitude: 'Latituda:'
1274       longitude: 'Longituda:'
1275       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
1276       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1277       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1278       return to profile: Kthehu te profili
1279       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
1280         sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1281       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1282     confirm:
1283       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
1284       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
1285         akountin e juej
1286       button: Konfirmo
1287       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
1288     confirm_email:
1289       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
1290       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
1291         tone të re.
1292       button: Konfirmo
1293       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
1294       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
1295     set_home:
1296       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1297     go_public:
1298       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1299         me ndryshue
1300     index:
1301       title: Perdoruesit
1302       heading: Perdoruesit
1303       showing:
1304         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1305         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1306       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1307       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1308       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1309       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1310       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1311     suspended:
1312       title: Llogaria u Suspendu
1313       heading: Llogaria u Suspendu
1314       webmaster: webmaster
1315       body_html: |-
1316         <p>
1317           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1318           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1319         </p>
1320         <p>
1321           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1322           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1323         </p>
1324   user_role:
1325     filter:
1326       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1327       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1328       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1329     grant:
1330       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1331       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1332       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1333         `%{name}'?
1334       confirm: Konfirmo
1335       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1336         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1337     revoke:
1338       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1339       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1340       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1341         `%{name}'?
1342       confirm: Konfirmo
1343       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1344         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1345   user_blocks:
1346     model:
1347       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1348         një bllok.
1349       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1350     not_found:
1351       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1352       back: Kthehu tek Indeksi
1353     new:
1354       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1355       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1356       reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm
1357         që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu
1358         e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt
1359         anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma
1360         të mirë.
1361       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1362       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1363         ndaluar.
1364       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1365         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1366       needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
1367       back: Shiko të gjitha blloqet e
1368     edit:
1369       title: Editimi bllokuar në %{name}
1370       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1371       reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe
1372         të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund
1373         të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë
1374         zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
1375       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1376       show: Shiko këtë bllok
1377       back: Shiko të gjitha blloqet e
1378       needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do
1379         të fshihet?
1380     filter:
1381       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1382       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1383         drop-down list.
1384     create:
1385       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1386         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1387       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1388         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1389       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1390     update:
1391       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1392       success: Block përditësuar.
1393     index:
1394       title: blloqe Përdoruesi
1395       heading: Lista e blloqeve përdorues
1396       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1397     revoke:
1398       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1399       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1400       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1401       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1402       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1403       revoke: Tërheq!
1404       flash: Ky bllok është revokuar.
1405     helper:
1406       time_future: Përfundon në %{time}.
1407       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1408       time_past: Përfundoi %{time} më parë.
1409       block_duration:
1410         hours:
1411           one: 1 orë
1412           other: '%{count} orë'
1413     blocks_on:
1414       title: Blocks në %{name}
1415       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1416       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1417     blocks_by:
1418       title: Blloqe me %{name}
1419       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1420       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1421     show:
1422       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1423       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1424       status: Statusi
1425       show: Tregoj
1426       edit: Redaktoj
1427       revoke: Tërheq!
1428       confirm: A jeni i sigurt?
1429       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1430       back: Shiko të gjitha blloqet
1431       revoker: 'Revoker:'
1432       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1433     block:
1434       not_revoked: (Jo revokuar)
1435       show: Tregoj
1436       edit: Redaktoj
1437       revoke: Tërheq!
1438     blocks:
1439       display_name: Përdoruesi Blocked
1440       creator_name: Krijuesi
1441       reason: Arsyeja për bllok
1442       status: Statusi
1443       revoker_name: Revokuar nga ana
1444   javascripts:
1445     map:
1446       base:
1447         cycle_map: Cikli Harta
1448     site:
1449       edit_tooltip: Edit Harta
1450       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1451 ...