Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 af: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Teks
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Teks
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afsender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beskrywing
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Sigbaar
35       user: 
36         active: Aktief
37         description: Beskrywing
38         display_name: Vertoon Naam
39         email: E-pos
40         languages: Tale
41         pass_crypt: Wagwoord
42     models: 
43       acl: Toegangsbeheer
44       changeset: Stel wysigings
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekinskrywing
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Boodskap
51       node: Node
52       notifier: Melding
53       old_node: Ou Node
54       session: Sessie
55       trace: Spoor
56       user: Gebruiker
57       user_preference: Gebruikersvoorkeure
58       way: Weg
59   browse: 
60     changeset_details: 
61       belongs_to: "Behoort aan:"
62       bounding_box: "Seleksieboks:"
63       box: boks
64       closed_at: "Gesluit op:"
65       created_at: "Geskep op:"
66       has_nodes: 
67         one: "Het die volgende node:"
68         other: "Het die volgende %{count} nodes:"
69       show_area_box: Wys gebied
70     common_details: 
71       changeset_comment: "Opmerking:"
72       edited_at: "Gewysig op:"
73       edited_by: "Opgedateer deur:"
74       version: "Weergawe:"
75     containing_relation: 
76       entry: Relasie %{relation_name}
77       entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
78     map: 
79       deleted: Uitgevee
80       larger: 
81         area: Besigtig area op groter kaart
82         node: Besigtig node op groter kaart
83         relation: Besigtig relasie op groter kaart
84         way: Besigtig weg op groter kaart
85       loading: Besig om af te laai...
86     navigation: 
87       all: 
88         next_changeset_tooltip: Volgende stel wysigings
89         prev_changeset_tooltip: Vorige stel wysigings
90       user: 
91         name_changeset_tooltip: Wys wysigings deur %{user}
92         next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur %{user}
93         prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur %{user}
94     node: 
95       download_xml: Laai XML af
96       edit: wysig
97       node: Node
98       node_title: "Node: %{node_name}"
99       view_history: wys geskiedenis
100     node_details: 
101       coordinates: "Koördinate:"
102       part_of: "Deel af:"
103     node_history: 
104       download_xml: Laai XML af
105       node_history: Nodegeskiedenis
106       node_history_title: "Nodegeskiedenis: %{node_name}"
107       view_details: besigtig besonderhede
108     not_found: 
109       sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
110       type: 
111         changeset: Veranderingstel
112         node: node
113         relation: relasie
114         way: weg
115     paging_nav: 
116       of: van
117       showing_page: Bladsy
118     relation: 
119       download_xml: Laai XML af
120       view_history: wys geskiedenis
121     relation_details: 
122       members: "Lede:"
123       part_of: "Deel van:"
124     relation_history: 
125       download_xml: Laai XML af
126       relation_history: Relasiegeskiedenis
127       relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: %{relation_name}"
128       view_details: besigtig besonderhede
129     relation_member: 
130       entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
131       type: 
132         node: Node
133         relation: Relasie
134         way: Weg
135     start_rjs: 
136       data_frame_title: Gegewens
137       data_layer_name: Data
138       details: Details
139       edited_by_user_at_timestamp: Verander deur %{user} om %{timestamp}
140       history_for_feature: Geskiedenis van %{feature}
141       load_data: Laai data
142       loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het %{num_features} items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
143       loading: Laai...
144       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
145       object_list: 
146         api: Verkry die data van hierdie gebied
147         back: Vertoon objeklys
148         details: Besonderhede
149         heading: Objeklys
150         history: 
151           type: 
152             node: Node %{id}
153             way: Weg %{id}
154         selected: 
155           type: 
156             node: Node %{id}
157             way: Weg %{id}
158         type: 
159           node: Node
160           way: Weg
161       private_user: private gebruiker
162       show_history: Wys Geskiedenis
163       unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte %{bbox_size} is te groot. Moet kleiner as %{max_bbox_size} wees
164       wait: Wag asseblief...
165       zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
166     tag_details: 
167       tags: "Etikette:"
168     timeout: 
169       sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.
170       type: 
171         node: node
172     way: 
173       download_xml: Laai XML af
174       edit: wysig
175       view_history: besigtig geskiedenis
176       way: Weg
177       way_title: "Weg: %{way_name}"
178     way_details: 
179       also_part_of: 
180         one: ook deel van weg %{related_ways}
181         other: ook deel van weë %{related_ways}
182       nodes: "Nodes:"
183       part_of: "Deel van:"
184     way_history: 
185       download_xml: Laai XML af
186       view_details: besigtig besonderhede
187       way_history: Weggeskiedenis
188       way_history_title: "Weggeskiedenis: %{way_name}"
189   changeset: 
190     changeset: 
191       anonymous: Anoniem
192       big_area: (groot)
193       no_comment: (geen)
194       no_edits: (geen wysigings)
195       still_editing: (steeds besig met wysiging)
196     changeset_paging_nav: 
197       next: Volgende »
198       previous: » Vorige
199       showing_page: Wys bladsy %{page}
200     changesets: 
201       area: Gebied
202       comment: Opmerking
203       id: ID
204       saved_at: Gestoor op
205       user: Gebruiker
206     list: 
207       description: Onlangse wysigings
208   diary_entry: 
209     comments: 
210       when: Wanneer
211     diary_comment: 
212       comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
213       confirm: Bevestig
214       hide_link: Versteek die opmerking
215     diary_entry: 
216       comment_count: 
217         one: 1 reaksie
218         other: "%{count} reaksies"
219       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
220       confirm: Bevestig
221       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
222       hide_link: Versteek die inskrywing
223       posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
224       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
225     edit: 
226       body: "Teks:"
227       language: "Taal:"
228       latitude: "Breedtegraad:"
229       location: "Ligging:"
230       longitude: "Lengtegraad:"
231       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
232       save_button: Stoor
233       subject: "Onderwerp:"
234       title: Wysig dagboekinskrywing
235       use_map_link: gebruik kaart
236     feed: 
237       all: 
238         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
239         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
240       language: 
241         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
242         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
243       user: 
244         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
245         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
246     list: 
247       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
248       new: Nuwe dagboekinskrywing
249       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
250       newer_entries: Nuwer inskrywings
251       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
252       older_entries: Ouer inskrywings
253       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
254       title: Gebruikersdagboeke
255       user_title: Dagboek van %{user}
256     location: 
257       edit: Wysig
258       location: "Ligging:"
259       view: Wys
260     new: 
261       title: Nuwe dagboekinskrywing
262     no_such_entry: 
263       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
264       heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
265       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
266     view: 
267       leave_a_comment: Los opmerking agter
268       login: Meld aan
269       login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
270       save_button: Stoor
271       title: "%{user} se dagboek | %{title}"
272       user_title: Dagboek van %{user}
273   export: 
274     start: 
275       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
276       area_to_export: Area om te eksporteer
277       embeddable_html: HTML-kode
278       export_button: Eksporteer
279       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
280       format: "Formaat:"
281       format_to_export: Lêerformaat
282       image_size: "Prentgrootte:"
283       latitude: "Breedte:"
284       licence: Lisensie
285       longitude: "Lengte:"
286       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
287       max: max
288       options: Voorkeure
289       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
290       output: Afvoer
291       scale: Skaal
292       too_large: 
293         heading: Gebied te groot
294       zoom: Zoom
295     start_rjs: 
296       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
297       change_marker: Verander posisie van merker
298       click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
299       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
300       export: Eksporteer
301       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
302   geocoder: 
303     description: 
304       title: 
305         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
306       types: 
307         cities: Stede
308         places: Plekke
309         towns: Dorpe
310     direction: 
311       east: oos
312       north: noord
313       north_east: noordoos
314       north_west: noordwes
315       south: suid
316       south_east: suid-oos
317       south_west: suidwes
318       west: wes
319     distance: 
320       one: ongeveer 1km
321       other: ongeveer %{count}km
322       zero: minder as 1km
323     results: 
324       more_results: Meer resultate
325       no_results: Geen resultate gevind nie
326     search: 
327       title: 
328         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
329         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
330         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
331         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
332     search_osm_nominatim: 
333       prefix: 
334         amenity: 
335           airport: Lughawe
336           arts_centre: Kunssentrum
337           atm: OTM
338           auditorium: Ouditorium
339           bank: Bank
340           bar: Kroeg
341           bench: Bank
342           bicycle_parking: Fietsparkering
343           bicycle_rental: Fietsverhuring
344           brothel: Bordeel
345           bureau_de_change: Wisselkantoor
346           bus_station: Bushalte
347           cafe: Kafee
348           car_rental: Motorverhuring
349           car_wash: Karwas
350           casino: Casino
351           cinema: Bioskoop
352           clinic: Kliniek
353           club: Klub
354           college: Kollege
355           community_centre: Gemeenskap-sentrum
356           courthouse: Hof
357           crematorium: Krematorium
358           dentist: Tandarts
359           doctors: Dokters
360           dormitory: Studentehuis
361           drinking_water: Drinkwater
362           driving_school: Bestuurskool
363           embassy: Ambassade
364           emergency_phone: Noodtelefoon
365           fast_food: Wegneemetes
366           ferry_terminal: Veerterminaal
367           fire_hydrant: Brandkraan
368           fire_station: Brandweerstasie
369           fountain: Fontein
370           fuel: Brandstof
371           grave_yard: Begraafplaas
372           hall: Saal
373           health_centre: Gesondheidsentrum
374           hospital: Hospitaal
375           hotel: Hotel
376           hunting_stand: Jagtoring
377           ice_cream: Roomys
378           kindergarten: Kleuterskool
379           library: Biblioteek
380           market: Mark
381           marketplace: Markplein
382           nightclub: Nagklub
383           nursery: Kleuterskool
384           nursing_home: Verpleeghuis
385           office: Kantoor
386           park: Park
387           parking: Parkade
388           pharmacy: Apteek
389           place_of_worship: Plek van aanbidding
390           police: Polisie
391           post_box: Posbus
392           post_office: Poskantoor
393           preschool: Kleuterskool
394           prison: Tronk
395           pub: Kroeg
396           public_building: Openbare gebou
397           public_market: Openbare mark
398           reception_area: Ontvangsarea
399           recycling: Herwinningspunt
400           restaurant: Restaurant
401           retirement_home: Ouetehuis
402           sauna: Sauna
403           school: Skool
404           shelter: Skuiling
405           shop: Winkel
406           shopping: Inkopies
407           social_club: Sosiale klub
408           studio: Studio
409           supermarket: Supermark
410           taxi: Taxi
411           telephone: Openbare telefoon
412           theatre: Teater
413           toilets: Toilette
414           townhall: Stadsaal
415           university: Universiteit
416           veterinary: Veearts
417           waste_basket: Asblik
418           wifi: WiFi-toegang
419           youth_centre: Jeugsentrum
420         boundary: 
421           administrative: Administratiewe grens
422         building: 
423           "yes": Gebou
424         highway: 
425           bridleway: Ruiterpad
426           bus_stop: Bushalte
427           construction: Snelweg in aanbou
428           cycleway: Fietspad
429           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
430           footway: Voetpad
431           ford: Fort
432           motorway: Snelweg
433           motorway_junction: Snelwegknooppunt
434           path: Pad
435           pedestrian: Voetpad
436           platform: Platform
437           primary: Primêre pad
438           primary_link: Primêre pad
439           raceway: Renbaan
440           residential: Woonerf
441           road: Pad
442           secondary: Sekondêre pad
443           secondary_link: Sekondêre pad
444           service: Dienspad
445           services: Snelweg Dienste
446           steps: Trappe
447           stile: Oorstap
448           tertiary: Tersiêre pad
449           track: Spoor
450           trail: Wandelpad
451           trunk: Trokpad
452           trunk_link: Trokpad
453           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
454           unsurfaced: Grondpad
455         historic: 
456           archaeological_site: Argeologiese vindplaas
457           battlefield: Slagveld
458           building: Gebou
459           castle: Kasteel
460           church: Kerk
461           house: Huis
462           icon: Ikoon
463           manor: Landgoed
464           memorial: Herdenkingsmonument
465           mine: Myn
466           monument: Monument
467           museum: Museum
468           ruins: Ruïnes
469           tower: Toring
470           wayside_cross: Kruis langs die pad
471           wayside_shrine: Altaar langs die pad
472           wreck: Wrak
473         landuse: 
474           allotments: Volkstuine
475           cemetery: Begraafplaas
476           commercial: Kommersiële gebied
477           construction: Konstruksie
478           farm: Plaas
479           farmland: Plaasgrond
480           farmyard: Plaaswerf
481           forest: Woud
482           grass: Gras
483           industrial: Industriële gebied
484           landfill: Stortingsterrein
485           military: Militêre gebied
486           mine: Myn
487           nature_reserve: Natuurreservaat
488           park: Park
489           quarry: Steengroewe
490           railway: Spoor
491           reservoir: Reservoir
492           residential: Woongebied
493           retail: Kleinhandel
494           vineyard: Wingerd
495           wetland: Vleiland
496           wood: Bos
497         leisure: 
498           beach_resort: Strandoort
499           fishing: Visvangarea
500           garden: Tuin
501           golf_course: Gholfbaan
502           ice_rink: Ysbaan
503           marina: Marina
504           miniature_golf: Minigolf
505           nature_reserve: Natuurreservaat
506           park: Park
507           pitch: Sportveld
508           playground: Speelgrond
509           sports_centre: Sport-sentrum
510           stadium: Stadion
511           swimming_pool: Swembad
512           track: Atletiekbaan
513           water_park: Waterspeelpark
514         natural: 
515           bay: Baai
516           beach: Strand
517           cape: Kaap
518           cave_entrance: Grotingang
519           channel: Kanaal
520           cliff: Kloof
521           crater: Krater
522           feature: Besienswaardigheid
523           fjord: Fjord
524           geyser: Geiser
525           glacier: Gletser
526           heath: Heide
527           hill: Heuwel
528           island: Eiland
529           land: Land
530           marsh: Moeras
531           mud: Modder
532           peak: Piek
533           point: Punt
534           reef: Rif
535           ridge: Bergkam
536           river: Rivier
537           rock: Rotse
538           scree: Puin
539           scrub: Struikgewas
540           shoal: Sandbank
541           spring: Bron
542           strait: Seestraat
543           tree: Boom
544           valley: Vallei
545           volcano: Vulkaan
546           water: Water
547           wetland: Moeras
548           wetlands: Moeras
549           wood: Bos
550         place: 
551           airport: Lughawe
552           city: Stad
553           country: Land
554           county: Distrik
555           farm: Plaas
556           hamlet: Gehug
557           house: Huis
558           houses: Huise
559           island: Eiland
560           islet: Eilandjie
561           locality: Ligging
562           municipality: Munisipaliteit
563           postcode: Poskode
564           region: Streek
565           sea: See
566           state: Staat
567           subdivision: Deelgebied
568           suburb: Voorstad
569           town: Dorp
570           unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
571           village: Dorp
572         railway: 
573           construction: Spoor in aanbou
574           disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
575           funicular: Kabelspoorweg
576           halt: Treinhalte
577           historic_station: Historiese spoorwegstasie
578           junction: Spoorwegkruising
579           level_crossing: Gelykvloerse kruising
580           monorail: Monorail
581           narrow_gauge: Smalspoor
582           platform: Spoorweg-platform
583           preserved: Historiese spoor
584           station: Spoorwegstasie
585           subway: Metrostasie
586           subway_entrance: Metroingang
587           switch: Spoogwegpunte
588           tram_stop: Tramhalte
589         shop: 
590           art: Kunswinkel
591           bakery: Bakkery
592           beauty: Skoonheidssalon
593           bicycle: Fietswinkel
594           books: Boekwinkel
595           butcher: Slagter
596           car: Motorwinkel
597           car_parts: Motoronderdele
598           car_repair: Motorherstel
599           carpet: Mat-/tapytwinkel
600           charity: Liefdadigheidswinkel
601           chemist: Apteek
602           clothes: Klerewinkel
603           computer: Rekenaarwinkel
604           convenience: Gemakswinkel
605           copyshop: Fotokopie-winkel
606           cosmetics: Kosmetiesewinkel
607           discount: Afslagwinkel
608           doityourself: Doen-dit-self-winkel
609           dry_cleaning: Droogskoonmaker
610           electronics: Elektronikawinkel
611           farm: Plaaswinkel
612           fashion: Modewinkel
613           fish: Viswinkel
614           florist: Bloemiste
615           food: Koswinkel
616           funeral_directors: Begrafnisondernemer
617           furniture: Meubels
618           gallery: Galery
619           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
620           general: Algemene winkel
621           gift: Geskenkwinkel
622           grocery: Kruideniersware-winkel
623           hairdresser: Haarkapper
624           hardware: Hardwarewinkel
625           hifi: Hi-fi
626           insurance: Versekering
627           jewelry: Juwelierswinkel
628           kiosk: Kioskwinkel
629           laundry: Wassery
630           mall: Winkelsentrum
631           market: Mark
632           mobile_phone: Selfoonwinkel
633           motorcycle: Motorfietswinkel
634           music: Musiekwinkel
635           newsagent: Nuusagent
636           optician: Oogkundige
637           organic: Organiese koswinkel
638           outdoor: Buitelug-winkel
639           pet: Dierewinkel
640           photo: Fotowinkel
641           salon: Skoonheidssalon
642           shoes: Skoenwinkel
643           shopping_centre: Winkelsentrum
644           sports: Sportwinkel
645           stationery: Skryfbehoeftes-winkel
646           supermarket: Supermark
647           toys: Speelgoedwinkel
648           travel_agency: Reisburo
649           video: Video-winkel
650         tourism: 
651           alpine_hut: Berghut
652           artwork: Kunswerk
653           attraction: Attraksie
654           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
655           cabin: Hut
656           camp_site: Kampterrein
657           caravan_site: Karavaanpark
658           chalet: Chalet
659           guest_house: Gastehuis
660           hostel: Hotel
661           hotel: Hotel
662           information: Inligting
663           lean_to: Leer om
664           motel: Motel
665           museum: Museum
666           picnic_site: Piekniekplek
667           theme_park: Pretpark
668           valley: Vallei
669           viewpoint: Uitkykpunt
670           zoo: Dieretuin
671         waterway: 
672           boatyard: Skeepswerf
673           canal: Kanaal
674           connector: Waterverbinding
675           dam: Dam
676           ditch: Sloot
677           dock: Dokke
678           drain: Afvoerkanaal
679           lock: Sluis
680           lock_gate: Sluisdeur
681           mineral_spring: Minerale bron
682           rapids: Stroomversnelling
683           river: Rivier
684           riverbank: Rivierbedding
685           stream: Stroom
686           water_point: Waterpunt
687           waterfall: Waterval
688   javascripts: 
689     map: 
690       base: 
691         cycle_map: Fietskaart
692   layouts: 
693     copyright: Outeursreg & lisensie
694     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
695     donate_link_text: skenk
696     edit: Wysig
697     gps_traces: GPS-spore
698     gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
699     history: Geskiedenis
700     home: tuis
701     intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
702     log_in: meld aan
703     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
704     logo: 
705       alt_text: OpenStreetMap-logo
706     logout: teken af
707     make_a_donation: 
708       text: Maak 'n donasie
709       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
710     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
711     sign_up: registreer
712     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
713     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
714     user_diaries: Gebruikersdagboeke
715     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
716     view: Wys
717     view_tooltip: Wys die kaart
718   license_page: 
719     foreign: 
720       title: Oor hierdie vertaling
721   message: 
722     delete: 
723       deleted: Boodskap is verwyder
724     inbox: 
725       date: Datum
726       from: Vanaf
727       my_inbox: My inboks
728       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
729       outbox: outboks
730       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
731       subject: Onderwerp
732       title: Inboks
733     mark: 
734       as_read: Boodskap gemerk as gelees
735       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
736     message_summary: 
737       delete_button: Verwyder
738       read_button: Merk as gelees
739       reply_button: Antwoord
740       unread_button: Merk as ongelees
741     new: 
742       back_to_inbox: Terug na inboks
743       body: Teks
744       message_sent: Boodskap is gestuur
745       send_button: Stuur
746       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
747       subject: Onderwerp
748       title: Stuur boodskap
749     no_such_message: 
750       heading: Die boodskap bestaan nie
751       title: Die boodskap bestaan nie
752     outbox: 
753       date: Datum
754       inbox: inboks
755       my_inbox: My %{inbox_link}
756       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
757       outbox: uitboks
758       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
759       subject: Onderwerp
760       title: Gestuur
761       to: Aan
762     read: 
763       date: Datum
764       from: Van
765       reply_button: Antwoord
766       subject: Onderwerp
767       title: Lees boodskap
768       to: Aan
769       unread_button: Merk as ongelees
770     sent_message_summary: 
771       delete_button: Verwyder
772   notifier: 
773     diary_comment_notification: 
774       hi: Hallo %{to_user},
775       subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
776     email_confirm: 
777       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
778     email_confirm_html: 
779       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
780       greeting: Hallo,
781       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.
782     email_confirm_plain: 
783       greeting: Hallo,
784     friend_notification: 
785       subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
786     gpx_notification: 
787       and_no_tags: en geen etikette.
788       and_the_tags: "en die volgende etikette:"
789       failure: 
790         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
791       greeting: Hallo,
792       with_description: met die beskrywing
793       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
794     lost_password: 
795       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
796     lost_password_html: 
797       greeting: Hallo,
798     lost_password_plain: 
799       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
800       greeting: Hallo,
801     message_notification: 
802       hi: Hallo %{to_user},
803     signup_confirm: 
804       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
805   oauth: 
806     oauthorize: 
807       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
808       allow_write_api: die kaart te wysig.
809       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
810       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
811   oauth_clients: 
812     edit: 
813       submit: Wysig
814       title: Wysig u applikasie
815     form: 
816       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
817       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
818       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
819       name: Naam
820       required: Verplig
821       support_url: Ondersteunings-URL
822       url: Applikasie-URL
823     index: 
824       application: Applikasienaam
825       issued_at: Uitgereik op
826       my_apps: My kliënt-applikasies
827       register_new: Registreer u applikasie
828       revoke: Herroep!
829       title: My OAuth-details
830     new: 
831       submit: Registreer
832       title: Registreer 'n nuwe applikasie
833     not_found: 
834       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
835     show: 
836       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
837       allow_write_api: wysig die kaart.
838       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
839       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
840       authorize_url: "URL vir magtiging:"
841       edit: Wysig details
842   site: 
843     edit: 
844       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
845       user_page_link: gebruikersbladsy
846     index: 
847       permalink: Permanente skakel
848       shortlink: Kort skakel
849     key: 
850       table: 
851         entry: 
852           admin: Administratiewe grens
853           allotments: Volkstuine
854           apron: 
855             - Lughaweplatform
856             - terminaal
857           bridge: Brug
858           bridleway: Ruiterpad
859           brownfield: Braakliggende terrein
860           building: Belangrike gebou
861           cable: 
862             - Kabelkar
863             - stoelhyser
864           cemetery: Begraafplaas
865           centre: Sport-sentrum
866           commercial: Kommersiële gebied
867           common: 
868             - weide
869             - weide
870           construction: Paaie onder konstruksie
871           cycleway: Fietspad
872           destination: Bestemmingsverkeer
873           farm: Plaas
874           footway: Voetpad
875           forest: Bos
876           golf: Gholfbaan
877           heathland: Heide
878           industrial: Industriële gebied
879           lake: 
880             - Meer
881             - reservoir
882           military: Militêre gebied
883           motorway: Snelweg
884           park: Park
885           permissive: Beperkte toegang
886           pitch: Sportveld
887           primary: Primêre pad
888           private: Privaat toegang
889           rail: Spoorweg
890           reserve: Natuurreservaat
891           resident: Woongebied
892           retail: Winkelgebied
893           runway: 
894             - Lughawe aanloopbaan
895             - taxibaan
896           school: 
897             - Skool
898             - universiteit
899           secondary: Sekondêre pad
900           station: Spoorwegstasie
901           subway: Metro
902           summit: 
903             - Piek
904             - piek
905           tourist: Toerisme-trekpleister
906           track: Spoor
907           tram: 
908             - Ligte spoor
909             - tram
910           trunk: Trokpad
911           tunnel: Tonnel
912           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
913           unsurfaced: Grondpad
914           wood: Bos
915     search: 
916       search: Soek
917       search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
918       submit_text: OK
919       where_am_i: Waar is ek?
920     sidebar: 
921       close: Sluit
922       search_results: Soekresultate
923   time: 
924     formats: 
925       friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
926   trace: 
927     create: 
928       upload_trace: Laai GPS-spore op
929     delete: 
930       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
931     edit: 
932       description: "Beskrywing:"
933       download: aflaai
934       edit: wysig
935       filename: "Lêernaam:"
936       heading: Wysig spoor %{name}
937       map: kaart
938       owner: "Eienaar:"
939       points: "Punte:"
940       save_button: Stoor wysigings
941       start_coord: "Beginkoördinaat:"
942       tags: "Etikette:"
943       tags_help: met kommas geskei
944       title: Wysig spoor %{name}
945       uploaded_at: "Opgelaai op:"
946       visibility: "Sigbaarheid:"
947       visibility_help: wat beteken dit?
948     list: 
949       public_traces: Openbare GPS-spore
950       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
951       tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
952       your_traces: U GPS-spore
953     make_public: 
954       made_public: Spoor is openbaar gemaak
955     trace: 
956       ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
957       by: deur
958       count_points: "%{count} punte"
959       edit: wysig
960       edit_map: Kaart bewysig
961       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
962       in: in
963       map: kaart
964       more: meer
965       pending: BESIG
966       private: PRIVAAT
967       public: OPENBAAR
968       trace_details: Wys spoor besonderhede
969       view_map: Wys kaart
970     trace_form: 
971       description: Beskrywing
972       help: Hulp
973       tags: Etikette
974       tags_help: met kommas geskei
975       upload_button: Laai op
976       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
977       visibility: Sigbaarheid
978       visibility_help: wat beteken dit?
979     trace_header: 
980       see_all_traces: Wys alle spore
981       see_your_traces: Sien al u spore
982     trace_optionals: 
983       tags: Etikette
984     trace_paging_nav: 
985       showing_page: Bladsy %{page}
986     view: 
987       delete_track: Verwyder hierdie spoor
988       description: "Beskrywing:"
989       download: laai af
990       edit: wysig
991       edit_track: Wysig hierdie spoor
992       filename: "Lêernaam:"
993       heading: Besigtig spoor %{name}
994       map: kaart
995       none: Geen
996       owner: "Eienaar:"
997       pending: BESIG
998       points: "Punte:"
999       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
1000       tags: "Etikette:"
1001       title: Besigting spoor %{name}
1002       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
1003       uploaded: "Opgelaai op:"
1004       visibility: "Sigbaarheid:"
1005   user: 
1006     account: 
1007       contributor terms: 
1008         link text: wat is dit?
1009       current email address: "Huidige e-posadres:"
1010       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1011       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1012       home location: "Tuisligging:"
1013       image: "Beeld:"
1014       latitude: "Breedtegraad:"
1015       longitude: "Lengtegraad:"
1016       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1017       my settings: My voorkeure
1018       new email address: "Nuwe e-posadres:"
1019       new image: Voeg beeld by
1020       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1021       preferred languages: "Voorkeur tale:"
1022       profile description: "Profielbeskrywing:"
1023       public editing: 
1024         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1025         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1026         enabled link text: wat is dit?
1027         heading: "Openbaar wysigings:"
1028       replace image: Vervang die huidige beeld
1029       return to profile: Terug na profiel
1030       save changes button: Stoor wysigings
1031       title: Wysig rekening
1032       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
1033     confirm: 
1034       button: Bevestig
1035       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1036       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1037     confirm_email: 
1038       button: Bevestig
1039       heading: Bevestig verandering van e-posadres
1040       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1041     list: 
1042       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1043       empty: Geen gebruikers gevind nie
1044       heading: Gebruikers
1045       hide: Versteek geselekteerde gebruikers
1046       summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}"
1047       summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}"
1048       title: Gebruikers
1049     login: 
1050       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1051       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
1052       heading: Meld aan
1053       login_button: Meld aan
1054       lost password link: Wagwoord vergeet?
1055       password: "Wagwoord:"
1056       remember: "Onthou my:"
1057       title: Meld aan
1058     logout: 
1059       heading: Teken van OpenStreetMap af
1060       logout_button: Teken af
1061       title: Teken af
1062     lost_password: 
1063       email address: "E-posadres:"
1064       heading: Wagwoord vergeet?
1065       new password button: Herstel wagwoord
1066       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
1067       title: Wagwoord vergeet
1068     make_friend: 
1069       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1070       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1071       success: "%{name} is nou u vriend."
1072     new: 
1073       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
1074       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1075       continue: Gaan voort
1076       display name: "Vertoon naam:"
1077       email address: "E-posadres:"
1078       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
1079       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
1080       password: "Wagwoord:"
1081       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1082       title: Skep rekening
1083     no_such_user: 
1084       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
1085       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1086       title: Gebruiker bestaan nie
1087     popup: 
1088       friend: Vriend
1089       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1090       your location: U ligging
1091     remove_friend: 
1092       not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie."
1093       success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder."
1094     reset_password: 
1095       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1096       flash changed: U wagwoord is verander.
1097       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1098       password: "Wagwoord:"
1099       reset: Kry nuwe wagwoord
1100       title: Herstel wagwoord
1101     set_home: 
1102       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1103     suspended: 
1104       webmaster: webmeester
1105     terms: 
1106       agree: Aanvaar
1107       decline: Weier
1108       heading: Voorwaardes vir bydraes
1109       legale_names: 
1110         france: Frankryk
1111         italy: Italië
1112         rest_of_world: Res van die wêreld
1113       title: Bydraerooreenkoms
1114     view: 
1115       activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1116       add as friend: voeg by as vriend
1117       ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
1118       block_history: wys blokkades ontvang
1119       blocks by me: blokkades deur my
1120       blocks on me: blokkades op my
1121       confirm: Bevestig
1122       confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
1123       create_block: blokkeer die gebruiker
1124       created from: "Geskep vanaf:"
1125       deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1126       delete_user: skrap die gebruiker
1127       description: Beskrywing
1128       diary: dagboek
1129       edits: wysigings
1130       email address: "E-posadres:"
1131       hide_user: versteek hierdie gebruiker
1132       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
1133       km away: "%{count}km vêr"
1134       m away: "%{count}m vêr"
1135       mapper since: "Karteer sedert:"
1136       moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1137       my diary: my dagboek
1138       my edits: my wysigings
1139       my settings: my voorkeure
1140       my traces: my spore
1141       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1142       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1143       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1144       no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1145       oauth settings: Oauth-instellings
1146       remove as friend: verwyder as vriend
1147       role: 
1148         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1149         grant: 
1150           administrator: Trek adminregte terug
1151           moderator: Ken moderatorregte toe
1152         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1153         revoke: 
1154           administrator: Trek adminregte terug
1155           moderator: Trek moderatorregte terug
1156       send message: stuur boodskap
1157       settings_link_text: voorkeure
1158       spam score: "SPAM-telling:"
1159       status: "Status:"
1160       traces: spore
1161       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1162       user location: Ligging van gebruiker
1163       your friends: U vriende
1164   user_block: 
1165     blocks_by: 
1166       empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1167       heading: Lys van blokkades deur %{name}
1168       title: Blokkades deur %{name}
1169     blocks_on: 
1170       empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie."
1171       heading: Lys van blokkades teen %{name}
1172       title: Blokkades vir %{name}
1173     create: 
1174       flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
1175       try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1176       try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1177     edit: 
1178       back: Wys alle blokkades
1179       heading: Wysig blokkade op %{name}
1180       show: Wys hierdie blokkade
1181       submit: Opdateer blokkade
1182       title: Wysig blokkade op %{name}
1183     helper: 
1184       time_future: Verval oor %{time}.
1185       time_past: Het %{time} gelede verval.
1186       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1187     index: 
1188       empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1189       heading: Lys van gebruikersblokkades
1190       title: Gebruikersblokkades
1191     new: 
1192       back: Wys alle blokkades
1193       heading: Skep blokkade op %{name}
1194       submit: Skep blokkade
1195     not_found: 
1196       back: Terug na die indeks
1197       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1198     partial: 
1199       confirm: Is u seker?
1200       creator_name: Skepper
1201       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1202       edit: Wysig
1203       not_revoked: (nie herroep nie)
1204       reason: Rede vir blokkade
1205       revoke: Terugtrek
1206       revoker_name: Teruggetrek deur
1207       show: Wys
1208       status: Status
1209     period: 
1210       one: 1 uur
1211       other: "%{count} ure"
1212     revoke: 
1213       confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1214       flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1215       revoke: Terugtrek
1216     show: 
1217       back: Wys alle blokkades
1218       confirm: Is u seker?
1219       edit: Wysig
1220       heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1221       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1222       reason: "Rede vir blokkade:"
1223       revoke: Terugtrek
1224       revoker: "Teruggetrek deur:"
1225       show: Wys
1226       status: Status
1227       time_future: Verval oor %{time}
1228       time_past: Het %{time} gelede verval
1229       title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1230     update: 
1231       success: Die blokkade is opgedateer.
1232   user_role: 
1233     grant: 
1234       confirm: Bevestig
1235       heading: Bevestig toekenning van rol
1236       title: Bevestig toekenning van rol
1237     revoke: 
1238       confirm: Bevestig
1239       heading: Bevestig herroeping van rol
1240       title: Bevestig herroeping van rol