Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Adrianod
5 # Author: Ainali
6 # Author: Balp
7 # Author: Cohan
8 # Author: Cybjit
9 # Author: Fader
10 # Author: Grillo
11 # Author: Haxpett
12 # Author: Jas
13 # Author: Jopparn
14 # Author: Liftarn
15 # Author: Lokal Profil
16 # Author: Luen
17 # Author: Magol
18 # Author: Nemo bis
19 # Author: Per
20 # Author: Pladask
21 # Author: Poxnar
22 # Author: Sannab
23 # Author: Sendelbach
24 # Author: Sertion
25 # Author: The real emj
26 # Author: Tor.klingberg
27 # Author: Ufred
28 # Author: VickyC
29 # Author: WikiPhoenix
30 # Author: Zvenzzon
31 sv: 
32   activerecord: 
33     attributes: 
34       diary_comment: 
35         body: Brödtext
36       diary_entry: 
37         language: Språk
38         latitude: Latitud
39         longitude: Longitud
40         title: Rubrik
41         user: Användare
42       friend: 
43         friend: Vän
44         user: Användare
45       message: 
46         body: Brödtext
47         recipient: Mottagare
48         sender: Avsändare
49         title: Rubrik
50       trace: 
51         description: Beskrivning
52         latitude: Latitud
53         longitude: Longitud
54         name: Namn
55         public: Offentlig
56         size: Storlek
57         user: Användare
58         visible: Synlig
59       user: 
60         active: Aktiv
61         description: Beskrivning
62         display_name: Visat namn
63         email: E-post
64         languages: Språk
65         pass_crypt: Lösenord
66     models: 
67       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
68       changeset: Ändringsset
69       changeset_tag: Etikett till ändringsset
70       country: Land
71       diary_comment: Dagbokskommentar
72       diary_entry: Dagboksinlägg
73       friend: Vän
74       language: Språk
75       message: Meddelande
76       node: Nod
77       node_tag: Nodtagg
78       notifier: Meddelande
79       old_node: Gammal nod
80       old_node_tag: Gammal nodtagg
81       old_relation: Gammal relation
82       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
83       old_relation_tag: Gammal relationstagg
84       old_way: Gammal sträcka
85       old_way_node: Gammal sträcknod
86       old_way_tag: Gammal sträcktagg
87       relation: Relation
88       relation_member: Relationsmedlem
89       relation_tag: Relationstagg
90       session: Session
91       trace: Spår
92       tracepoint: Spårpunkt
93       tracetag: Spåretikett
94       user: Användare
95       user_preference: Användarinställningar
96       user_token: Användarnyckel
97       way: Sträcka
98       way_node: Sträcknod
99       way_tag: Sträcktagg
100   application: 
101     require_cookies: 
102       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
103     require_moderator: 
104       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
105     setup_user_auth: 
106       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
107       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
108   browse: 
109     changeset: 
110       changeset: "Ändringsset: %{id}"
111       changesetxml: XML för ändringsset
112       feed: 
113         title: Ändringsset %{id}
114         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
115       osmchangexml: osmChange XML
116       title: Ändringsset
117     changeset_details: 
118       belongs_to: "Tillhör:"
119       bounding_box: "Omslutande område:"
120       box: box
121       closed_at: "Avslutad:"
122       created_at: "Skapad:"
123       has_nodes: 
124         one: "Innehåller följande %{count} nod:"
125         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
126       has_relations: 
127         one: "Innehåller följande %{count} relation:"
128         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
129       has_ways: 
130         one: "Har följande %{count} sträcka:"
131         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
132       no_bounding_box: Inget omslutande område lagrades för detta ändringsset.
133       show_area_box: Visa areabox
134     common_details: 
135       changeset_comment: "Kommentar:"
136       deleted_at: "Raderad:"
137       deleted_by: "Raderad av:"
138       edited_at: "Redigerad:"
139       edited_by: "Redigerad av:"
140       in_changeset: "I ändringsset:"
141       version: "Version:"
142     containing_relation: 
143       entry: Relation %{relation_name}
144       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
145     map: 
146       deleted: Borttaget
147       edit: 
148         area: Redigera område
149         node: Redigera nod
150         note: Redigera anteckning
151         relation: Redigera relation
152         way: Redigera sträcka
153       larger: 
154         area: Se området på en större karta
155         node: Se noden på en större karta
156         note: Se anteckning på större karta
157         relation: Se relationen på en större karta
158         way: Se sträckan på en större karta
159       loading: Läser in...
160     navigation: 
161       all: 
162         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
163         next_node_tooltip: Nästa nod
164         next_note_tooltip: Nästa anteckning
165         next_relation_tooltip: Nästa relation
166         next_way_tooltip: Nästa sträcka
167         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
168         prev_node_tooltip: Föregående nod
169         prev_note_tooltip: Föregående anteckning
170         prev_relation_tooltip: Föregående relation
171         prev_way_tooltip: Föregående sträcka
172       user: 
173         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
174         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
175         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
176     node: 
177       download_xml: Ladda hem XML
178       edit: Redigera nod
179       node: Nod
180       node_title: "Nod: %{node_name}"
181       view_history: Visa historik
182     node_details: 
183       coordinates: "Koordinater:"
184       part_of: "Del av:"
185     node_history: 
186       download_xml: Ladda ner XML
187       node_history: Nodhistorik
188       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
189       view_details: Visa detaljer
190     not_found: 
191       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas.
192       type: 
193         changeset: ändringsset
194         node: nod
195         relation: relation
196         way: sträcka
197     note: 
198       at_by_html: "%{when} sedan av %{user}"
199       at_html: "%{when} sedan"
200       closed: "Stängd:"
201       closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}"
202       comments: "Kommentarer:"
203       description: "Beskrivning:"
204       last_modified: "Senast ändrad:"
205       open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}"
206       opened: "Öppnad:"
207       title: OBS
208     paging_nav: 
209       of: av
210       showing_page: sida
211     redacted: 
212       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
213       redaction: Omarbetning %{id}
214       type: 
215         node: nod
216         relation: relation
217         way: sträcka
218     relation: 
219       download_xml: Ladda ner XML
220       relation: Relation
221       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
222       view_history: Visa historik
223     relation_details: 
224       members: "Medlemmar:"
225       part_of: "Del av:"
226     relation_history: 
227       download_xml: Ladda hem XML
228       relation_history: Relationhistorik
229       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
230       view_details: Visa detaljer
231     relation_member: 
232       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
233       type: 
234         node: Nod
235         relation: Relation
236         way: Sträcka
237     start_rjs: 
238       data_frame_title: Data
239       data_layer_name: Bläddra bland kartdata
240       details: Detaljer
241       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
242       hide_areas: Göm område
243       history_for_feature: Historik för %{feature}
244       load_data: Ladda data
245       loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när de visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller sluta att svara. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
246       loading: Läser in...
247       manually_select: Välj ett annan område manuellt
248       notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar
249       object_list: 
250         api: Hämta detta område från API:t
251         back: Tillbaka till objektlista
252         details: Detaljer
253         heading: Objektlista
254         history: 
255           type: 
256             node: Nod %{id}
257             way: Väg %{id}
258         selected: 
259           type: 
260             node: Nod %{id}
261             way: Sträcka %{id}
262         type: 
263           node: Nod
264           way: Sträcka
265       private_user: privat användare
266       show_areas: Visa områden
267       show_history: Visa historik
268       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
269       view_data: Visa data för aktuell kartvy
270       wait: Vänta...
271       zoom_or_select: Zooma in eller välj ett område på kartan som du vill se.
272     tag_details: 
273       tags: "Taggar:"
274       wiki_link: 
275         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
276         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
277       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
278     timeout: 
279       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
280       type: 
281         changeset: ändringsset
282         node: nod
283         relation: relation
284         way: sträcka
285     way: 
286       download_xml: Ladda hem XML
287       edit: Redigera sträcka
288       view_history: Visa historik
289       way: Sträcka
290       way_title: "Sträcka: %{way_name}"
291     way_details: 
292       also_part_of: 
293         one: del av sträcka %{related_ways}
294         other: del av sträckorna %{related_ways}
295       nodes: "Noder:"
296       part_of: "Del av:"
297     way_history: 
298       download_xml: Ladda hem XML
299       view_details: Visa detaljer
300       way_history: Sträckans historik
301       way_history_title: "Sträckans historik: %{way_name}"
302   changeset: 
303     changeset: 
304       anonymous: Anonym
305       big_area: (stor)
306       no_comment: (ingen)
307       no_edits: (inga redigeringar)
308       show_area_box: visa område
309       still_editing: (redigerar fortfarande)
310       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
311     changeset_paging_nav: 
312       next: Nästa »
313       previous: « Föregående
314       showing_page: Sida %{page}
315     changesets: 
316       area: Område
317       comment: Kommentar
318       id: ID
319       saved_at: Sparad
320       user: Användare
321     list: 
322       description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan
323       description_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
324       description_friend: Ändringsset av dina vänner
325       description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
326       description_user: Ändringsset av %{user}
327       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
328       empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
329       empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, ta en titt på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
330       heading: Ändringsset
331       heading_bbox: Ändringsset
332       heading_friend: Ändringsset
333       heading_nearby: Ändringsset
334       heading_user: Ändringsset
335       heading_user_bbox: Ändringsset
336       title: Ändringsset
337       title_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
338       title_friend: Ändringsset av dina vänner
339       title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
340       title_user: Ändringsset av %{user}
341       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
342     timeout: 
343       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
344   diary_entry: 
345     comments: 
346       ago: "%{ago} sedan"
347       comment: Kommentar
348       has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
349       newer_comments: Nyare kommentarer
350       older_comments: Äldre kommentarer
351       post: Inlägg
352       when: När
353     diary_comment: 
354       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
355       confirm: Bekräfta
356       hide_link: Dölj denna kommentar
357     diary_entry: 
358       comment_count: 
359         one: "%{count} kommentar"
360         other: "%{count} kommentarer"
361         zero: Inga kommentarer
362       comment_link: Kommentera detta inlägg
363       confirm: Bekräfta
364       edit_link: Redigera detta inlägg
365       hide_link: Dölj detta inlägg
366       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
367       reply_link: Svara på detta inlägg
368     edit: 
369       body: "Meddelandetext:"
370       language: "Språk:"
371       latitude: "Latitud:"
372       location: "Plats:"
373       longitude: "Longitud:"
374       marker_text: Plats för dagboksinlägg
375       save_button: Spara
376       subject: "Ärende:"
377       title: Redigera dagboksinlägg
378       use_map_link: använd karta
379     feed: 
380       all: 
381         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
382         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
383       language: 
384         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
385         title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
386       user: 
387         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
388         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
389     list: 
390       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
391       new: Nytt dagboksinlägg
392       new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
393       newer_entries: Nyare inlägg
394       no_entries: Inga dagboksinlägg
395       older_entries: Äldre inlägg
396       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
397       title: Användardagböcker
398       title_friends: Vänners dagböcker
399       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
400       user_title: "%{user}s dagbok"
401     location: 
402       edit: Redigera
403       location: "Plats:"
404       view: Visa
405     new: 
406       title: Nytt dagboksinlägg
407     no_such_entry: 
408       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
409       heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
410       title: Hittade inte dagboksinlägget
411     view: 
412       leave_a_comment: Lämna en kommentar
413       login: Logga in
414       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
415       save_button: Spara
416       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
417       user_title: "%{user}s dagbok"
418   editor: 
419     default: Standard (för närvarande %{name})
420     id: 
421       description: iD (webbläsarredigeraren)
422       name: iD
423     potlatch: 
424       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
425       name: Potlatch 1
426     potlatch2: 
427       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
428       name: Potlatch 2
429     remote: 
430       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
431       name: Fjärrstyrning
432   export: 
433     start: 
434       add_marker: Lägg till markör på kartan
435       area_to_export: Område som ska exporteras
436       embeddable_html: Inbäddad HTML
437       export_button: Exportera
438       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
439       format: Format
440       format_to_export: Format för export
441       image_size: Bildstorlek
442       latitude: "Lat:"
443       licence: Licens
444       longitude: "Lon:"
445       manually_select: Välj ett annat område manuellt
446       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
447       max: max
448       options: Alternativ
449       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
450       output: Utdata
451       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
452       scale: Skala
453       too_large: 
454         body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
455         geofabrik: 
456           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
457           title: Geofabrik Downloads
458         heading: For stort område
459         metro: 
460           description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
461           title: Metro Extracts
462         other: 
463           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
464           title: Andra källor
465         planet: 
466           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
467           title: Planet OSM
468       zoom: Zooma
469     start_rjs: 
470       add_marker: Lägg till markör på kartan
471       change_marker: Ändra markörens position
472       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
473       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
474       export: Exportera
475       manually_select: Välj ett annat område manuellt
476   geocoder: 
477     description: 
478       title: 
479         geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
480         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
481       types: 
482         cities: Städer
483         places: Platser
484         towns: Samhällen
485     direction: 
486       east: öst
487       north: norr
488       north_east: nordöst
489       north_west: nordväst
490       south: syd
491       south_east: sydöst
492       south_west: sydväst
493       west: väst
494     distance: 
495       one: ungefär 1 km
496       other: ungefär %{count} km
497       zero: mindre än 1 km
498     results: 
499       more_results: Fler resultat
500       no_results: Inga resultat hittades
501     search: 
502       title: 
503         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
504         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
505         latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
506         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
507         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
508         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
509     search_osm_nominatim: 
510       admin_levels: 
511         level10: Förortsgräns
512         level2: Landsgräns
513         level4: Statsgräns
514         level5: Regionsgräns
515         level6: Länsgräns
516         level8: Stadsgräns
517         level9: Bygräns
518       prefix: 
519         aerialway: 
520           chair_lift: Stollift
521           drag_lift: Släplift
522           station: Linbanestation
523         aeroway: 
524           aerodrome: Flygfält
525           apron: Platta
526           gate: Gate
527           helipad: Helikopterplatta
528           runway: Landningsbana
529           taxiway: Taxibana
530           terminal: Terminal
531         amenity: 
532           WLAN: WiFi-åtkomst
533           airport: Flygplats
534           arts_centre: Konstcenter
535           artwork: Konstverk
536           atm: Bankomat
537           auditorium: Auditorium
538           bank: Bank
539           bar: Bar
540           bbq: BBQ
541           bench: Bänk
542           bicycle_parking: Cykelparkering
543           bicycle_rental: Cykeluthyrning
544           biergarten: Uteservering
545           brothel: Bordell
546           bureau_de_change: Växlingskontor
547           bus_station: Busstation
548           cafe: Kafé
549           car_rental: Biluthyrning
550           car_sharing: Bilpool
551           car_wash: Biltvätt
552           casino: Kasino
553           charging_station: Laddningsstation
554           cinema: Biograf
555           clinic: Klinik
556           club: Klubb
557           college: College
558           community_centre: Allaktivitetshus
559           courthouse: Tingshus
560           crematorium: Krematorium
561           dentist: Tandläkare
562           doctors: Läkare
563           dormitory: Studenthem
564           drinking_water: Dricksvatten
565           driving_school: Körskola
566           embassy: Ambassad
567           emergency_phone: Nödtelefon
568           fast_food: Snabbmat
569           ferry_terminal: Färjeterminal
570           fire_hydrant: Brandpost
571           fire_station: Brandstation
572           food_court: Food Court
573           fountain: Fontän
574           fuel: Bränsle
575           grave_yard: Begravningsplats
576           gym: Fitnesscenter / Gym
577           hall: Samlingslokal
578           health_centre: Vårdcentral
579           hospital: Sjukhus
580           hotel: Hotell
581           hunting_stand: Jakttorn
582           ice_cream: Glass
583           kindergarten: Dagis
584           library: Bibliotek
585           market: Torghandel
586           marketplace: "\nMarknad"
587           mountain_rescue: Fjällräddning
588           nightclub: Nattklubb
589           nursery: Förskola
590           nursing_home: Vårdhem
591           office: Kontor
592           park: Park
593           parking: Parkeringsplats
594           pharmacy: Apotek
595           place_of_worship: Plats för tillbedjan
596           police: Polis
597           post_box: Brevlåda
598           post_office: Postkontor
599           preschool: Förskola
600           prison: Fängelse
601           pub: Pub
602           public_building: Offentlig byggnad
603           public_market: Marknadsplats
604           reception_area: Reception
605           recycling: Återvinningsstation
606           restaurant: Restaurang
607           retirement_home: Äldreboende
608           sauna: Bastu
609           school: Skola
610           shelter: Hydda
611           shop: Affär
612           shopping: Handel
613           shower: Dusch
614           social_centre: Nöjescenter
615           social_club: Kamratförening
616           social_facility: Socialtjänst
617           studio: Studio
618           supermarket: Stormarknad
619           swimming_pool: Simbassäng
620           taxi: Taxi
621           telephone: Telefonkiosk
622           theatre: Teater
623           toilets: Toaletter
624           townhall: Rådhus
625           university: Universitet
626           vending_machine: Varuautomat
627           veterinary: Veterinärkirurgi
628           village_hall: Byastuga
629           waste_basket: Papperskorg
630           wifi: WiFi-åtkomst
631           youth_centre: Ungdomscenter
632         boundary: 
633           administrative: Administrativ gräns
634           census: Folkräkningsgräns
635           national_park: Nationalpark
636           protected_area: Skyddat område
637         bridge: 
638           aqueduct: Akvedukt
639           suspension: Hängbro
640           swing: Svängbro
641           viaduct: Viadukt
642           "yes": Bro
643         building: 
644           "yes": Byggnad
645         emergency: 
646           fire_hydrant: Brandpost
647           phone: Nödtelefon
648         highway: 
649           bridleway: Ridstig
650           bus_guideway: Spårbussväg
651           bus_stop: Busshållplats
652           byway: Omfartsväg
653           construction: Väg under konstruktion
654           cycleway: Cykelspår
655           emergency_access_point: Utryckningsplats
656           footway: Gångväg
657           ford: Vadställe
658           living_street: Gångfartsområde
659           milestone: Milstolpe
660           minor: Mindre väg
661           motorway: Motorväg
662           motorway_junction: Motorvägskorsning
663           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
664           path: Stig
665           pedestrian: Gågata
666           platform: Perrong
667           primary: Riksväg (primär väg)
668           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
669           proposed: Föreslagen väg
670           raceway: Racerbana
671           residential: Bostadsgata
672           rest_area: Rastplats
673           road: Väg
674           secondary: Länsväg (sekundärväg)
675           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
676           service: Serviceväg
677           services: Rastplats-väg
678           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
679           steps: Trappa
680           stile: Stätta
681           street_lamp: Gatlykta
682           tertiary: Landsväg
683           tertiary_link: Landsväg
684           track: Traktorväg
685           trail: Vandringsled
686           trunk: Stamväg
687           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
688           unclassified: Oklassificerad väg
689           unsurfaced: Oasfalterad väg
690         historic: 
691           archaeological_site: Arkeologisk plats
692           battlefield: Slagfält
693           boundary_stone: Gränssten
694           building: Byggnad
695           castle: Slott
696           church: Kyrka
697           citywalls: Stadsmurar
698           fort: Fort
699           house: Hus
700           icon: Ikon
701           manor: Herrgård
702           memorial: Minnesmärke
703           mine: Gruva
704           monument: Monument
705           museum: Museum
706           ruins: Ruin
707           tomb: Grav
708           tower: Torn
709           wayside_cross: Landmärke
710           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
711           wreck: Vrak
712         landuse: 
713           allotments: Kolonilotter
714           basin: Bäcken
715           brownfield: Outvecklat område
716           cemetery: Begravningsplats
717           commercial: Kommersiellt område
718           conservation: Naturskyddsområde
719           construction: Byggarbetsplats
720           farm: Bondgård
721           farmland: Jordbruksmark
722           farmyard: Gårdsplan
723           forest: Skog
724           garages: Garage
725           grass: Gräs
726           greenfield: Outvecklat område
727           industrial: Industriområde
728           landfill: Soptipp
729           meadow: Äng
730           military: Militärområde
731           mine: Gruva
732           nature_reserve: Naturreservat
733           orchard: Fruktträdgård
734           park: Park
735           piste: Pist
736           quarry: Stenbrott
737           railway: Järnväg
738           recreation_ground: Rekreationsområde
739           reservoir: Reservoar
740           reservoir_watershed: Vattenreservoar
741           residential: Bostadsområde
742           retail: Detaljhandel
743           road: Vägområde
744           village_green: Landsbypark
745           vineyard: Vingård
746           wetland: Våtmark
747           wood: Skog
748         leisure: 
749           beach_resort: Badort
750           bird_hide: Fågeltorn
751           common: Allmänning
752           fishing: Fiskevatten
753           fitness_station: Gym
754           garden: Trädgård
755           golf_course: Golfbana
756           ice_rink: Isrink
757           marina: Marina
758           miniature_golf: Minigolf
759           nature_reserve: Naturreservat
760           park: Park
761           pitch: Idrottsplan
762           playground: Lekplats
763           recreation_ground: Rekreationsområde
764           sauna: Bastu
765           slipway: Stapelbädd
766           sports_centre: Sporthall
767           stadium: Stadium
768           swimming_pool: Simbassäng
769           track: Löparbana
770           water_park: Vattenpark
771         military: 
772           airfield: Militärt flygfält
773           barracks: Kaserner
774           bunker: Bunker
775         mountain_pass: 
776           "yes": Bergspass
777         natural: 
778           bay: Bukt
779           beach: Strand
780           cape: Udde
781           cave_entrance: Grottmynning
782           channel: Kanal
783           cliff: Klippa
784           crater: Krater
785           dune: Sanddyn
786           feature: Funktioner
787           fell: Fjäll
788           fjord: Fjord
789           forest: Skog
790           geyser: Gejser
791           glacier: Glaciär
792           heath: Ljunghed
793           hill: Kulle
794           island: Ö
795           land: Land
796           marsh: Träsk
797           moor: Hed
798           mud: Lera
799           peak: Topp
800           point: Punkt
801           reef: Rev
802           ridge: Bergskam
803           river: Flod
804           rock: Klippa
805           scree: Taluskon
806           scrub: Buskskog
807           shoal: Sandbank
808           spring: Källa
809           stone: Sten
810           strait: Sund
811           tree: Träd
812           valley: Dal
813           volcano: Vulkan
814           water: Vatten
815           wetland: Våtmark
816           wetlands: Våtmarker
817           wood: Skog
818         office: 
819           accountant: Revisor
820           architect: Arkitekt
821           company: Företag
822           employment_agency: Bemanningsföretag
823           estate_agent: Fastighetsmäklare
824           government: Statligt kontor
825           insurance: Försäkringskassa
826           lawyer: Advokat
827           ngo: Icke-statligt kontor
828           telecommunication: Telefonbolagskontor
829           travel_agent: Resebyrå
830           "yes": Kontor
831         place: 
832           airport: Flygplats
833           city: Stad
834           country: Land
835           county: Län
836           farm: Bondgård
837           hamlet: By
838           house: Hus
839           houses: Hus
840           island: Ö
841           islet: Holme
842           isolated_dwelling: Enslig bostad
843           locality: Läge
844           moor: Hed
845           municipality: Kommun
846           neighbourhood: Grannskap
847           postcode: Postnummer
848           region: Region
849           sea: Hav
850           state: Delstat
851           subdivision: Underavdelning
852           suburb: Förort
853           town: Ort
854           unincorporated_area: Kommunfritt område
855           village: By
856         railway: 
857           abandoned: Övergiven järnväg
858           construction: Järnväg under anläggande
859           disused: Nedlagd järnväg
860           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
861           funicular: Bergbana
862           halt: Tågstopp
863           historic_station: Historisk Järnvägsstation
864           junction: Järnvägsknutpunkt
865           level_crossing: Järnvägskorsning
866           light_rail: Snabbspårväg
867           miniature: Miniatyrjärnväg
868           monorail: Enspårsbana
869           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
870           platform: Tågperrong
871           preserved: Bevarad järnväg
872           proposed: Föreslagen järnväg
873           spur: Sidospår
874           station: Tågstation
875           stop: Järnvägshållplats
876           subway: Tunnelbanestation
877           subway_entrance: Tunnelbaneingång
878           switch: Järnvägsväxel
879           tram: Spårväg
880           tram_stop: Spårvagnshållplats
881           yard: Bangård
882         shop: 
883           alcohol: Spritbutik
884           antiques: Antikviteter
885           art: Konstaffär
886           bakery: Bageri
887           beauty: Skönhetssalong
888           beverages: Dryckesbutik
889           bicycle: Cykelaffär
890           books: Bokhandel
891           boutique: Boutique
892           butcher: Slaktare
893           car: Bilhandlare
894           car_parts: Bildelar
895           car_repair: Bilverkstad
896           carpet: Mattaffär
897           charity: Välgörenhetsbutik
898           chemist: Apotek
899           clothes: Klädbutik
900           computer: Datorbutik
901           confectionery: Godisbutik
902           convenience: Närköp
903           copyshop: Kopieringsfirma
904           cosmetics: Parfymeri
905           deli: Delikatessbutik
906           department_store: Varuhus
907           discount: Lågprisbutik
908           doityourself: Gör-det-själv
909           dry_cleaning: Kemtvätt
910           electronics: Elektronikbutik
911           estate_agent: Egendomsmäklare
912           farm: Gårdsbutik
913           fashion: Modebutik
914           fish: Fiskhandlare
915           florist: Florist
916           food: Mataffär
917           funeral_directors: Begravningsentreprenör
918           furniture: Möbler
919           gallery: Galleri
920           garden_centre: Trädgårdshandel
921           general: Lanthandel
922           gift: Presentaffär
923           greengrocer: Grönsakshandlare
924           grocery: Livsmedelsbutik
925           hairdresser: Frisör
926           hardware: Järnhandel
927           hifi: Hi-Fi
928           insurance: Försäkring
929           jewelry: Guldsmed
930           kiosk: Kiosk
931           laundry: Tvättservice
932           mall: Köpcentrum
933           market: Marknad
934           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
935           motorcycle: Motorcykelhandlare
936           music: Musikaffär
937           newsagent: Tidningskiosk
938           optician: Optiker
939           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
940           outdoor: Friluftsbutik
941           pet: Djuraffär
942           pharmacy: Apotek
943           photo: Fotoaffär
944           salon: Damfrisering
945           second_hand: Second hand-butik
946           shoes: Skoaffär
947           shopping_centre: Köpcentrum
948           sports: Sportaffär
949           stationery: Pappershandel
950           supermarket: Snabbköp
951           tailor: Skräddare
952           toys: Leksaksaffär
953           travel_agency: Resebyrå
954           video: Videobutik
955           wine: Spritbutik
956           "yes": Affär
957         tourism: 
958           alpine_hut: Fjällstuga
959           artwork: Konstverk
960           attraction: Attraktion
961           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
962           cabin: Stuga
963           camp_site: Campingplats
964           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
965           chalet: Stuga
966           guest_house: Gäststuga
967           hostel: Vandrarhem
968           hotel: Hotell
969           information: Turistinformation
970           lean_to: Skjul
971           motel: Motell
972           museum: Museum
973           picnic_site: Picknickplats
974           theme_park: Nöjespark
975           valley: Dal
976           viewpoint: Utsiktspunkt
977           zoo: Djurpark
978         tunnel: 
979           culvert: Kulvert
980           "yes": Tunnel
981         waterway: 
982           artificial: Artificiellt vattendrag
983           boatyard: Båtvarv
984           canal: Kanal
985           connector: Förbindelsepunkt för farled
986           dam: Damm
987           derelict_canal: Nerlagd kanal
988           ditch: Dike
989           dock: Hamnplats
990           drain: Avlopp
991           lock: Sluss
992           lock_gate: Slussport
993           mineral_spring: Mineralvattenskälla
994           mooring: Förtöjning
995           rapids: Fors
996           river: Flod
997           riverbank: Flodbank
998           stream: Bäck
999           wadi: Uttorkad flod
1000           water_point: Vattenpunkt
1001           waterfall: Vattenfall
1002           weir: Överfallsvärn
1003   javascripts: 
1004     close: Stäng
1005     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här.
1006     key: 
1007       title: Kartnyckel
1008       tooltip: Kartnyckel
1009       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
1010     map: 
1011       base: 
1012         cycle_map: Cykelkarta
1013         hot: Humanitärt
1014         standard: Standard
1015         transport_map: Transportkarta
1016       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
1017       layers: 
1018         data: Kartdata
1019         header: Kartskikt
1020         notes: Kartanteckningar
1021         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
1022       locate: 
1023         popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
1024         title: Visa min position
1025       zoom: 
1026         in: Zooma in
1027         out: Zooma ut
1028     notes: 
1029       new: 
1030         add: Lägg till anteckning
1031         intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
1032       show: 
1033         anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
1034         closed_by: avklarad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1035         closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time}
1036         comment: Kommentera
1037         comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
1038         commented_by: kommentar av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1039         commented_by_anonymous: kommentar från anonym %{time}
1040         hide: Göm
1041         opened_by: skapad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1042         opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time}
1043         permalink: Permanent länk
1044         reactivate: Återaktivera
1045         reopened_by: återöppnad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1046         reopened_by_anonymous: återöppnad av anonym %{time}
1047         resolve: Avklara
1048     share: 
1049       cancel: Avbryt
1050       center_marker: Centrera kartan på markören
1051       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
1052       download: Ladda ned
1053       embed: HTML
1054       format: "Format:"
1055       image: Bild
1056       image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
1057       include_marker: Lägg till markör
1058       link: Länk eller HTML
1059       long_link: Länk
1060       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
1061       scale: "Skala:"
1062       short_link: Kort länk
1063       short_url: Kortlänk
1064       title: Dela
1065       view_larger_map: Visa större karta
1066     site: 
1067       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
1068       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
1069       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
1070       edit_tooltip: Redigera kartan
1071       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
1072       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
1073   layouts: 
1074     community: Gemenskap
1075     community_blogs: Gemenskapens bloggar
1076     community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
1077     copyright: Upphovsrätt & licens
1078     data: Data
1079     documentation: Dokumentation
1080     documentation_title: Projektdokumentation
1081     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1082     donate_link_text: donera
1083     edit: Redigera
1084     edit_with: Redigera med %{editor}
1085     export_data: Exportera data
1086     foundation: Stiftelsen
1087     foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
1088     gps_traces: GPS-spår
1089     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1090     help: Hjälp
1091     help_centre: Hjälpcentral
1092     help_title: Hjälpsida för projektet
1093     history: Historik
1094     home: Gå till hemposition
1095     intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den skapas av människor som dig.
1096     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1097     intro_2_download: ladda ner
1098     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
1099     intro_2_license: Öppna licens
1100     intro_2_use: användning
1101     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
1102     log_in: logga in
1103     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
1104     logo: 
1105       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1106     logout: Logga ut
1107     make_a_donation: 
1108       text: Donera
1109       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1110     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
1111     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
1112     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1113     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
1114     partners_ic: Imperial College London
1115     partners_partners: partners
1116     partners_ucl: UCL VR Center
1117     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
1118     project_name: 
1119       title: OpenStreetMap
1120     sign_up: skapa ett konto
1121     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
1122     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1123     user_diaries: Användardagböcker
1124     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1125     view: Visa
1126     view_tooltip: Visa kartan
1127     wiki: Wiki
1128     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
1129   license_page: 
1130     foreign: 
1131       english_link: det engelska originalet
1132       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
1133       title: Om denna översättning
1134     legal_babble: 
1135       attribution_example: 
1136         alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
1137         title: Exempel på källhänvisning.
1138       contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
1139       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1140       contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
1141       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
1142       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
1143       contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
1144       contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
1145       contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1146       contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
1147       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1148       contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
1149       credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
1150       credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
1151       credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
1152       credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1153       infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
1154       infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
1155       infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
1156       intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
1157       intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
1158       intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
1159       more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
1160       more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
1161       more_title_html: Mer information
1162       title_html: Upphovsrätt och licens
1163     native: 
1164       mapping_link: börja kartlägga
1165       native_link: Svensk version
1166       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
1167       title: Om denna sida
1168   message: 
1169     delete: 
1170       deleted: Meddelande raderat
1171     inbox: 
1172       date: Datum
1173       from: Från
1174       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1175       my_inbox: Min inkorg
1176       new_messages: 
1177         one: "%{count} nytt meddelande"
1178         other: "%{count} nya meddelanden"
1179       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
1180       old_messages: 
1181         one: "%{count} gammalt meddelande"
1182         other: "%{count} gamla meddelanden"
1183       outbox: utkorg
1184       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1185       subject: Ärende
1186       title: Inkorg
1187     mark: 
1188       as_read: Meddelandet markerat som läst
1189       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1190     message_summary: 
1191       delete_button: Radera
1192       read_button: Markera som läst
1193       reply_button: Svar
1194       unread_button: Markera som oläst
1195     new: 
1196       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1197       body: Brödtext
1198       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
1199       message_sent: Meddelande skickat
1200       send_button: Skicka
1201       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1202       subject: Ärende
1203       title: Skicka meddelande
1204     no_such_message: 
1205       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1206       heading: Inget sådant meddelande
1207       title: Inget sådant meddelande
1208     outbox: 
1209       date: Datum
1210       inbox: inkorg
1211       messages: 
1212         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
1213         other: Du har %{count} skickat meddelanden
1214       my_inbox: Min %{inbox_link}
1215       no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1216       outbox: utkorg
1217       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1218       subject: Ärende
1219       title: Utkorg
1220       to: Till
1221     read: 
1222       back: Tillbaka
1223       date: Datum
1224       from: Från
1225       reply_button: Svara
1226       subject: Ärende
1227       title: Läs meddelande
1228       to: Till
1229       unread_button: Markera som oläst
1230       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
1231     reply: 
1232       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
1233     sent_message_summary: 
1234       delete_button: Radera
1235   note: 
1236     description: 
1237       closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
1238       closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
1239       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
1240       commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
1241       opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
1242       opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
1243       reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
1244       reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
1245     entry: 
1246       comment: Kommentar
1247       full: Hela anteckningen
1248     mine: 
1249       ago_html: "%{when} sedan"
1250       created_at: Skapades den
1251       creator: Skapare
1252       description: Beskrivning
1253       heading: "%{user}s anteckningar"
1254       id: Id
1255       last_changed: Senast ändrad
1256       subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
1257       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
1258     rss: 
1259       closed: stängde anteckning (nära %{place})
1260       commented: ny kommentar (nära %{place})
1261       description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
1262       description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
1263       opened: ny anteckning (nära %{place})
1264       reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
1265       title: OpenStreetMap-anteckningar
1266   notifier: 
1267     diary_comment_notification: 
1268       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
1269       header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
1270       hi: Hej %{to_user},
1271       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
1272     email_confirm: 
1273       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1274     email_confirm_html: 
1275       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1276       greeting: Hej,
1277       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1278     email_confirm_plain: 
1279       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1280       greeting: Hej,
1281       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.
1282     friend_notification: 
1283       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1284       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1285       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1286       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1287     gpx_notification: 
1288       and_no_tags: och inga taggar.
1289       and_the_tags: "och följande taggar:"
1290       failure: 
1291         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1292         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1293         more_info_2: "de kan hittas på:"
1294         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1295       greeting: Hej,
1296       success: 
1297         loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1298         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1299       with_description: med beskrivningen
1300       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1301     lost_password: 
1302       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1303     lost_password_html: 
1304       click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1305       greeting: Hej,
1306       hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
1307     lost_password_plain: 
1308       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1309       greeting: Hej,
1310       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1311     message_notification: 
1312       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}
1313       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1314       hi: Hej %{to_user},
1315     note_comment_notification: 
1316       anonymous: En anonym användare
1317       closed: 
1318         commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
1319         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
1320         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
1321         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
1322       commented: 
1323         commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
1324         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
1325         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
1326         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
1327       details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1328       greeting: Hej,
1329       reopened: 
1330         commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
1331         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en notering som du är intresserad av"
1332         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina noteringar"
1333         your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}."
1334     signup_confirm: 
1335       confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
1336       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1337       greeting: Hej där!
1338       subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
1339       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång.
1340   oauth: 
1341     oauthorize: 
1342       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1343       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1344       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1345       allow_write_api: ändra på kartan.
1346       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1347       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1348       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1349       allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
1350       request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1351     revoke: 
1352       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
1353   oauth_clients: 
1354     create: 
1355       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
1356     destroy: 
1357       flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
1358     edit: 
1359       submit: Redigera
1360       title: Redigera ditt tillägg
1361     form: 
1362       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
1363       allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
1364       allow_write_api: ändra kartan.
1365       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1366       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1367       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1368       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1369       callback_url: Återkopplingsadress
1370       name: Namn
1371       requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
1372       required: Nödvändigt
1373       support_url: Support URL
1374       url: Programmets huvudadress
1375     index: 
1376       application: Applikationsnamn
1377       issued_at: Utfärdad
1378       list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:"
1379       my_apps: Mina klientprogram
1380       my_tokens: Mina auktoriserade program
1381       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
1382       register_new: Registrera din applikation
1383       registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:"
1384       revoke: Återkalla!
1385       title: Mina OAuth-detaljer
1386     new: 
1387       submit: Registrera
1388       title: Registrera ett nytt program
1389     not_found: 
1390       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
1391     show: 
1392       access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
1393       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
1394       allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
1395       allow_write_api: ändra kartan.
1396       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1397       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1398       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1399       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1400       authorize_url: "Godkänn URL:"
1401       confirm: Är du säker?
1402       delete: Ta bort klient
1403       edit: Redigera detaljer
1404       key: "Konsumentnyckel:"
1405       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
1406       secret: "Konsumenthemlighet:"
1407       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
1408       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
1409       url: "URL för anropsnyckel:"
1410     update: 
1411       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
1412   redaction: 
1413     create: 
1414       flash: Redaktering skapad.
1415     destroy: 
1416       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
1417       flash: Redaktering förstörd.
1418       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
1419     edit: 
1420       description: Beskrivning
1421       heading: Redigera redaktering
1422       submit: Spara redaktering
1423       title: Redigera redaktering
1424     index: 
1425       empty: Inga bortredigeringar att visa.
1426       heading: Lista över redakteringar
1427       title: Lista över redakteringar
1428     new: 
1429       description: Beskrivning
1430       heading: Ange information för ny redaktering
1431       submit: Skapa redaktering
1432       title: Skapa ny redaktering
1433     show: 
1434       confirm: Är du säker?
1435       description: "Beskrivning:"
1436       destroy: Ta bort denna redaktering
1437       edit: Redigera denna redaktering
1438       heading: Visa redaktering "%{title}"
1439       title: Visa redaktering
1440       user: "Skapad av:"
1441     update: 
1442       flash: Ändringarna sparade.
1443   site: 
1444     edit: 
1445       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1446       flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1447       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
1448       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
1449       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
1450       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1451       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
1452       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
1453       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
1454       user_page_link: användarsida
1455     index: 
1456       createnote: Lägg till en anteckning
1457       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så har du inaktiverat JavaScript.
1458       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
1459       license: 
1460         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
1461       permalink: Permanent länk
1462       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1463       shortlink: Kortlänk
1464     key: 
1465       table: 
1466         entry: 
1467           admin: Administrativ gräns
1468           allotments: Koloniträdgårdar
1469           apron: 
1470             - Flygplatsplatta
1471             - terminal
1472           bridge: Svarta kanter = bro
1473           bridleway: Ridstig
1474           brownfield: Förfallen industritomt
1475           building: Viktig byggnad
1476           byway: Förbifart
1477           cable: 
1478             - Linbana
1479             - stollift
1480           cemetery: Begravningsplats
1481           centre: Idrottsanläggning
1482           commercial: Kommersiellt område
1483           common: 
1484             - Allmänning
1485             - äng
1486           construction: Vägar som byggs
1487           cycleway: Cykelväg
1488           destination: Förbjuden genomfart
1489           farm: Bondgård
1490           footway: Gångväg
1491           forest: Kulturskog
1492           golf: Golfbana
1493           heathland: Hed
1494           industrial: Industriellt område
1495           lake: 
1496             - Sjö
1497             - vattenmagasin
1498           military: Militärområde
1499           motorway: Motorväg
1500           park: Park
1501           permissive: Endast tillträde för behöriga
1502           pitch: Bollplan
1503           primary: Primär väg (riksväg)
1504           private: Privat tillgång
1505           rail: Järnväg
1506           reserve: Naturreservat
1507           resident: Bostadsområde
1508           retail: Område för Detaljhandel
1509           runway: 
1510             - Landningsbana
1511             - taxibana
1512           school: 
1513             - Skola
1514             - universitet
1515           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
1516           station: Järnvägsstation
1517           subway: Tunnelbana
1518           summit: 
1519             - Höjd
1520             - topp
1521           tourist: Turistattraktion
1522           track: Spår
1523           tram: 
1524             - Snabbspårväg
1525             - spårväg
1526           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
1527           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1528           unclassified: Oklassificerad väg
1529           unsurfaced: Oasfalterad väg
1530           wood: Naturskog
1531     markdown_help: 
1532       alt: Alt-text
1533       first: Första objektet
1534       heading: Rubrik
1535       headings: Rubriker
1536       image: Bild
1537       link: Länk
1538       ordered: Sorterad lista
1539       second: Andra objektet
1540       subheading: Underrubrik
1541       text: Text
1542       title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1543       unordered: Osorterad lista
1544       url: Webbadress
1545     richtext_area: 
1546       edit: Redigera
1547       preview: Förhandsgranska
1548     search: 
1549       search: Sök
1550       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1551       submit_text: Gå
1552       where_am_i: Var är jag?
1553       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
1554     sidebar: 
1555       close: Stäng
1556       search_results: Sökresultat
1557   time: 
1558     formats: 
1559       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1560   trace: 
1561     create: 
1562       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1563       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1564     delete: 
1565       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
1566     description: 
1567       description_with_count: 
1568         other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
1569       description_without_count: GPX-fil från %{user}
1570     edit: 
1571       description: "Beskrivning:"
1572       download: ladda ner
1573       edit: redigera
1574       filename: "Filnamn:"
1575       heading: Redigerar spår %{name}
1576       map: karta
1577       owner: "Ägare:"
1578       points: "Punkter:"
1579       save_button: Spara ändringar
1580       start_coord: "Startkoordinat:"
1581       tags: "Taggar:"
1582       tags_help: kommaseparerad
1583       title: Redigerar spår %{name}
1584       uploaded_at: "Uppladdad:"
1585       visibility: "Synlighet:"
1586       visibility_help: vad betyder detta?
1587     georss: 
1588       title: OpenStreetMap GPS-spår
1589     list: 
1590       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
1591       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
1592       public_traces: Publika GPS-spår
1593       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1594       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1595       your_traces: Dina GPS-spår
1596     make_public: 
1597       made_public: GPS-spår offentliggjort
1598     offline: 
1599       heading: GPX förvaring är offlien
1600       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1601     offline_warning: 
1602       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1603     trace: 
1604       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1605       by: av
1606       count_points: "%{count} punkter"
1607       edit: redigera
1608       edit_map: Redigera karta
1609       identifiable: IDENTIFIERBAR
1610       in: i
1611       map: karta
1612       more: mer
1613       pending: VÄNTANDE
1614       private: PRIVAT
1615       public: PUBLIK
1616       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
1617       trackable: SPÅRBAR
1618       view_map: Visa karta
1619     trace_form: 
1620       description: "Beskrivning:"
1621       help: Hjälp
1622       tags: "Taggar:"
1623       tags_help: kommaseparerad
1624       upload_button: Uppladdning
1625       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1626       visibility: "Synlighet:"
1627       visibility_help: vad betyder detta?
1628     trace_header: 
1629       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1630       see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
1631       traces_waiting: 
1632         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
1633         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
1634       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1635     trace_optionals: 
1636       tags: Taggar
1637     trace_paging_nav: 
1638       newer: Nyare GPS-spår
1639       older: Äldre GPS-spår
1640       showing_page: Sida %{page}
1641     view: 
1642       delete_track: Radera detta GPS-spår
1643       description: "Beskrivning:"
1644       download: ladda ner
1645       edit: redigera
1646       edit_track: Redigera detta GPS-spår
1647       filename: "Filnamn:"
1648       heading: Visar GPS-spår %{name}
1649       map: karta
1650       none: Ingen
1651       owner: "Ägare:"
1652       pending: VÄNTANDE
1653       points: "Punkter:"
1654       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1655       tags: "Taggar:"
1656       title: Visar GPS-spår %{name}
1657       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
1658       uploaded: "Uppladdad:"
1659       visibility: "Synlighet:"
1660     visibility: 
1661       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1662       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1663       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1664       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1665   user: 
1666     account: 
1667       contributor terms: 
1668         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1669         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
1670         heading: "Bidragsgivarvillkor:"
1671         link text: vad är detta?
1672         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1673         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
1674       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1675       delete image: Ta bort nuvarande bild
1676       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1677       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1678       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1679       gravatar: 
1680         gravatar: Använd Gravatar
1681         link text: vad är detta?
1682       home location: "Hemposition:"
1683       image: "Bild:"
1684       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1685       keep image: Behåll nuvarande bild
1686       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1687       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1688       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1689       my settings: Mina inställningar
1690       new email address: "Ny e-postadress:"
1691       new image: Lägg till en bild
1692       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1693       openid: 
1694         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1695         link text: vad är detta?
1696         openid: "OpenID:"
1697       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1698       preferred languages: "Föredraget språk:"
1699       profile description: "Profilbeskrivning:"
1700       public editing: 
1701         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1702         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1703         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1704         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1705         enabled link text: vad är detta?
1706         heading: "Publik redigering:"
1707       public editing note: 
1708         heading: Offentlig redigering
1709         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1710       replace image: Ersätt nuvarande bild
1711       return to profile: Återvänd till profil
1712       save changes button: Spara ändringar
1713       title: Redigera konto
1714       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1715     confirm: 
1716       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1717       button: Bekräfta
1718       heading: Kontrollera din e-post!
1719       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1720       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera.
1721       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1722       reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka här</a>.
1723       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1724     confirm_email: 
1725       button: Bekräfta
1726       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1727       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1728       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1729       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1730     confirm_resend: 
1731       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1732       success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br /><br />Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
1733     filter: 
1734       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1735     go_public: 
1736       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1737     list: 
1738       confirm: Bekräfta valda användare
1739       empty: Inga användare hittades
1740       heading: Användare
1741       hide: Göm valda användare
1742       showing: 
1743         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1744         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1745       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1746       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1747       title: Användare
1748     login: 
1749       account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
1750       account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1751       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1752       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1753       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1754       heading: Logga in
1755       login_button: Logga in
1756       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1757       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1758       no account: Har du inget konto?
1759       openid: "%{logo} OpenID:"
1760       openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
1761       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1762       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1763       openid_providers: 
1764         aol: 
1765           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1766           title: Logga in med AOL
1767         google: 
1768           alt: Logga in med ett Google OpenID
1769           title: Logga in med Google
1770         myopenid: 
1771           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1772           title: Logga in med myOpenID
1773         openid: 
1774           alt: Logga in med en OpenID-URL
1775           title: Logga in med OpenID
1776         wordpress: 
1777           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1778           title: Logga in med Wordpress
1779         yahoo: 
1780           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1781           title: Logga in med Yahoo
1782       password: "Lösenord:"
1783       register now: Registrera dig nu
1784       remember: Kom ihåg mig
1785       title: Logga in
1786       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1787       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1788       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1789     logout: 
1790       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1791       logout_button: Logga ut
1792       title: Logga ut
1793     lost_password: 
1794       email address: "E-postadress:"
1795       heading: Glömt lösenord?
1796       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1797       new password button: Återställ lösenord
1798       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1799       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1800       title: Förlorat lösenord
1801     make_friend: 
1802       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1803       button: Lägg till som vän
1804       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1805       heading: Lägg till %{user} som en vän?
1806       success: "%{name} är nu din vän!"
1807     new: 
1808       about: 
1809         header: Fri och redigerbar
1810         html: "<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>\n<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>"
1811       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1812       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1813       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
1814       continue: Skapa ett konto
1815       display name: "Visningsnamn:"
1816       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1817       email address: "E-postadress:"
1818       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
1819       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1820       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
1821       openid: "%{logo} OpenID:"
1822       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>\n<ul>\n <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n <li>\n  Om du redan har ett konto, kan du logga in\n  med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n  med ditt OpenID i användarinställningarna.\n </li>\n</ul>"
1823       openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
1824       password: "Lösenord:"
1825       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan!
1826       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1827       title: Registrera
1828       use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
1829     no_such_user: 
1830       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1831       heading: Användaren %{user} finns inte
1832       title: Finns ingen sådan användare
1833     popup: 
1834       friend: Vän
1835       nearby mapper: Användare i närheten
1836       your location: Din position
1837     remove_friend: 
1838       button: Ta bort som vän
1839       heading: Ta bort %{user} som vän?
1840       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1841       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1842     reset_password: 
1843       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1844       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1845       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1846       heading: Återställ lösenord för %{user}
1847       password: "Lösenord:"
1848       reset: Återställ lösenord
1849       title: Återställ lösenord
1850     set_home: 
1851       flash success: Hemposition sparad
1852     suspended: 
1853       body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
1854       heading: Kontot avstängt
1855       title: Kontot avstängt
1856       webmaster: Webbmaster
1857     terms: 
1858       agree: Jag godkänner
1859       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
1860       consider_pd_why: vad är det här?
1861       decline: Avslå
1862       guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
1863       heading: Villkor för deltagare
1864       legale_names: 
1865         france: Frankrike
1866         italy: Italien
1867         rest_of_world: Övriga världen
1868       legale_select: "Välj det land du bor i:"
1869       read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
1870       title: Villkor för deltagare
1871       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
1872     view: 
1873       activate_user: aktivera denna användare
1874       add as friend: Lägg till vän
1875       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1876       block_history: tilldelade blockeringar
1877       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
1878       blocks on me: Blockeringar av mig
1879       comments: Kommentarer
1880       confirm: Bekräfta
1881       confirm_user: bekräfta denna användare
1882       create_block: blockera denna användare
1883       created from: "Skapad från:"
1884       ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
1885       ct declined: Avböjda
1886       ct status: "Användarvillkor:"
1887       ct undecided: Ej bestämda
1888       deactivate_user: avaktivera denna användare
1889       delete_user: radera denna användare
1890       description: Beskrivning
1891       diary: Dagbok
1892       edits: Redigeringar
1893       email address: "E-post:"
1894       friends_changesets: vänners ändringsset
1895       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
1896       hide_user: dölj denna användare
1897       if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.
1898       km away: "%{count}km bort"
1899       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1900       m away: "%{count}m bort"
1901       mapper since: "Karterar sedan:"
1902       moderator_history: utdelade blockeringar
1903       my comments: Mina kommentarer
1904       my diary: Min dagbok
1905       my edits: Mina redigeringar
1906       my notes: Mina kartanteckningar
1907       my profile: Min profil
1908       my settings: Mina inställningar
1909       my traces: Mina GPS-spår
1910       nearby users: Andra användare nära dig
1911       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
1912       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
1913       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1914       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1915       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de kartlägger i ditt område ännu.
1916       notes: Kartanteckningar
1917       oauth settings: oauth inställningar
1918       remove as friend: Ta bort vän
1919       role: 
1920         administrator: Den här användaren är en administratör
1921         grant: 
1922           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1923           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1924         moderator: Den här användaren är en moderator
1925         revoke: 
1926           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1927           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1928       send message: Skicka meddelande
1929       settings_link_text: inställningar
1930       spam score: "Spam-poäng:"
1931       status: "Status:"
1932       traces: Spår
1933       unhide_user: sluta dölja användaren
1934       user location: Användarposition
1935       your friends: Dina vänner
1936   user_block: 
1937     blocks_by: 
1938       empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
1939       heading: Lista över blockeringar av %{name}
1940       title: Blockeringar av %{name}
1941     blocks_on: 
1942       empty: "%{name} har inte blockerats än."
1943       heading: Lista över blockeringar på %{name}
1944       title: Blockeringar på %{name}
1945     create: 
1946       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1947       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1948       try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
1949     edit: 
1950       back: Visa alla blockeringar
1951       heading: Redigera blockering på %{name}
1952       needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
1953       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
1954       reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1955       show: Visa denna blockering
1956       submit: Uppdatera blockering
1957       title: Redigera blockering på %{name}
1958     filter: 
1959       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
1960       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
1961     helper: 
1962       time_future: Slutar om %{time}.
1963       time_past: Avslutades för %{time} sedan.
1964       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
1965     index: 
1966       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1967       heading: Lista över blockerade användare
1968       title: Användarblockeringar
1969     model: 
1970       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
1971       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
1972     new: 
1973       back: Visa alla blockeringar
1974       heading: Skapa blockering på %{name}
1975       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
1976       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
1977       reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1978       submit: Skapa blockering
1979       title: Skapa blockering på %{name}
1980       tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
1981       tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
1982     not_found: 
1983       back: Tillbaka till index
1984       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
1985     partial: 
1986       confirm: Är du säker?
1987       creator_name: Skapare
1988       display_name: Blockerad användare
1989       edit: Redigera
1990       next: Nästa »
1991       not_revoked: (Inte återkallat)
1992       previous: « Föregående
1993       reason: Orsak till blockering
1994       revoke: Återkalla!
1995       revoker_name: Återkallad av
1996       show: Visa
1997       showing_page: Sida %{page}
1998       status: Status
1999     period: 
2000       one: 1 timma
2001       other: "%{count} timmar"
2002     revoke: 
2003       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
2004       flash: Denna blockering har återkallats.
2005       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
2006       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
2007       revoke: Återkalla!
2008       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2009       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2010     show: 
2011       back: Se alla blockeringar
2012       confirm: Är du säker?
2013       edit: Redigera
2014       heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
2015       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2016       reason: "Anledning för blockering:"
2017       revoke: Återkalla!
2018       revoker: "Återställare:"
2019       show: Visa
2020       status: Status
2021       time_future: Upphör om %{time}
2022       time_past: Slutade %{time} sedan
2023       title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
2024     update: 
2025       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
2026       success: Blockering uppdaterad.
2027   user_role: 
2028     filter: 
2029       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
2030       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2031       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2032       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
2033     grant: 
2034       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
2035       confirm: Bekräfta
2036       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
2037       heading: Bekräfta rolltilldelning
2038       title: Bekräfta rolltilldelning
2039     revoke: 
2040       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
2041       confirm: Bekräfta
2042       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
2043       heading: Bekräfta återkallning av roll
2044       title: Bekräfta återkallning av roll
2045   welcome_page: 
2046     add_a_note: 
2047       paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2048       paragraph_2_html: "Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på ikonen:\n<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan."
2049       title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2050     basic_terms: 
2051       editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.
2052       node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.
2053       paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå.
2054       tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
2055       title: Grundläggande termer för kartering
2056       way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.
2057     introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2058     questions: 
2059       paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på <a href='http://help.openstreetmap.org/'>hjälpsidan</a>.
2060       title: Några frågor?
2061     start_mapping: Börja kartlägga
2062     title: Välkommen!
2063     whats_on_the_map: 
2064       off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, eller data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper.
2065       on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som är både <em>finns i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
2066       title: Vad finns på kartan