]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3446'
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
12       blog: '%e %B %Y'
13   helpers:
14     file:
15       prompt: Bestân kieze
16     submit:
17       diary_comment:
18         create: Bewarje
19       diary_entry:
20         create: Publisearje
21         update: Bywurkje
22       issue_comment:
23         create: Reäksje taheakje
24       message:
25         create: Ferstjoere
26       client_application:
27         update: Bywurkje
28       doorkeeper_application:
29         update: Bywurkje
30       redaction:
31         create: Redigearring oanmeitsje
32         update: Redigearring bewarje
33       trace:
34         create: Oplade
35         update: Feroarings bewarje
36   activerecord:
37     errors:
38       messages:
39         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
40         email_address_not_routable: is net rûtearber
41     models:
42       acl: Tagongskontrôlelist
43       changeset: Wizigingsset
44       changeset_tag: Wizigingssetlebel
45       country: Lân
46       diary_comment: Deiboekreäksje
47       diary_entry: Deiboekstik
48       friend: Freon
49       language: Taal
50       message: Berjocht
51       node: Punt
52       node_tag: Puntlebel
53       old_node: Ald punt
54       old_node_tag: Ald puntlebel
55       old_relation: Alde relaasje
56       old_relation_member: Ald relaasjelid
57       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
58       old_way: Alde line
59       old_way_node: Ald linepunt
60       old_way_tag: Ald linelebel
61       relation: Relaasje
62       relation_member: Relaasjelid
63       relation_tag: Relaasjelebel
64       report: Melding
65       session: Sesje
66       trace: Trajekt
67       tracepoint: Trajektpunt
68       tracetag: Trajektlebel
69       user: Meidogger
70       user_preference: Meidoggerfoarkar
71       way: Line
72       way_node: Linepunt
73       way_tag: Linelebel
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Ynhâld
77       diary_entry:
78         user: Meidogger
79         title: Underwerp
80         latitude: Breedtegraad
81         longitude: Lingtegraad
82         language: Taal
83       doorkeeper/application:
84         name: Namme
85       friend:
86         user: Meidogger
87         friend: Freon
88       trace:
89         user: Meidogger
90         visible: Sichtber
91         name: Bestânsnamme
92         size: Grutte
93         latitude: Breedtegraad
94         longitude: Lingtegraad
95         public: Iepenbier
96         description: Beskriuwing
97         gpx_file: GPX-bestân oplade
98         visibility: Sichtberens
99         tagstring: Lebels
100       message:
101         sender: Ofstjoerder
102         title: Underwerp
103         body: Ynhâld
104         recipient: Untfanger
105       redaction:
106         title: Titel
107         description: Beskriuwing
108       report:
109         category: Selektearje in reden foar jo melding
110         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
111       user:
112         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
113         auth_uid: Autentifikaasje-UID
114         email: E-mail
115         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
116         new_email: Nij e-mailadres
117         active: Aktyf
118         display_name: Werjûne namme
119         description: Profylbeskriuwing
120         home_lat: Breedtegraad
121         home_lon: Lingtegraad
122         languages: Foarkarstalen
123         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
124         pass_crypt: Wachtwurd
125         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
126     help:
127       trace:
128         tagstring: skaat mei komma's
129       user:
130         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
131           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
132           foar mear ynformaasje.
133         new_email: (nea publikelik toand)
134   datetime:
135     distance_in_words_ago:
136       about_x_hours:
137         one: likernôch 1 oere lyn
138         other: likernôch %{count} oeren lyn
139       about_x_months:
140         one: likernôch 1 moanne lyn
141         other: likernôch %{count} moanne lyn
142       about_x_years:
143         one: likernôch 1 jier lyn
144         other: likernôch %{count} jier lyn
145       almost_x_years:
146         one: hast 1 jier lyn
147         other: hast %{count} jier lyn
148       half_a_minute: in heale minút lyn
149       less_than_x_seconds:
150         one: minder as 1 sekonde lyn
151         other: minder as %{count} sekonden lyn
152       less_than_x_minutes:
153         one: minder as in minút lyn
154         other: minder as %{count} minuten lyn
155       over_x_years:
156         one: mear as 1 jier lyn
157         other: mear as %{count} jier lyn
158       x_seconds:
159         one: 1 sekonde lyn
160         other: '%{count} sekonden lyn'
161       x_minutes:
162         one: 1 minút lyn
163         other: '%{count} minuten lyn'
164       x_days:
165         one: 1 dei lyn
166         other: '%{count} dagen lyn'
167       x_months:
168         one: 1 moanne lyn
169         other: '%{count} moanne lyn'
170       x_years:
171         one: 1 jier lyn
172         other: '%{count} jier lyn'
173   editor:
174     default: standert (op it stuit %{name})
175     id:
176       name: iD
177       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
178     remote:
179       name: ôfstânsbetsjinning
180       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
181   auth:
182     providers:
183       none: gjint
184       openid: OpenID
185       google: Google
186       facebook: Facebook
187       windowslive: Windows Live
188       github: GitHub
189       wikipedia: Wikipedy
190   api:
191     notes:
192       comment:
193         opened_at_html: Makke %{when}
194         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
195         commented_at_html: Bywurke %{when}
196         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
197         closed_at_html: Oplost %{when}
198         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
199         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
200         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
201       rss:
202         title: OpenStreetMap Notysjes
203         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
204           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
205         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
206         opened: nije notysje (fuortby %{place})
207         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
208         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
209         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
210       entry:
211         comment: Reäksje
212         full: Folsleine notysje
213   accounts:
214     edit:
215       title: Akkount bewurkje
216       my settings: Myn ynstellings
217       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
218       external auth: Autentifikaasje om utens
219       openid:
220         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
221         link text: wat is dat?
222       public editing:
223         heading: Iepenbier bewurkjen
224         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
225         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
226         enabled link text: wat is dat?
227         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
228           anonym.
229         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
230       public editing note:
231         heading: Iepenbier bewurkjen
232         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
233           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
234           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
235           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
236           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
237           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
238           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
239           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
240       contributor terms:
241         heading: Bydragersbetingsten
242         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
243         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
244         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
245           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
246         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
247           Domein beskôgje.
248         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
249         link text: wat is dat?
250       save changes button: Feroarings bewarje
251       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
252     update:
253       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
254         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
255       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
256   browse:
257     created: Makke
258     closed: Ofdien
259     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
260     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
262     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
263     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
264     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
265     version: Ferzje
266     in_changeset: Wizigingsset
267     anonymous: anonym
268     no_comment: (gjin beskriuwing)
269     part_of: Part fan
270     part_of_relations:
271       one: 1 relaasje
272       other: '%{count} relaasjes'
273     part_of_ways:
274       one: 1 line
275       other: '%{count} linen'
276     download_xml: XML ynlade
277     view_history: Skiednis besjen
278     view_details: Gegevens besjen
279     location: 'Lokaasje:'
280     changeset:
281       title: 'Wizigingsset: %{id}'
282       belongs_to: Auteur
283       node: Punten (%{count})
284       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
285       way: Linen (%{count})
286       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
287       relation: Relaasjes (%{count})
288       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
289       comment: Reäksjes (%{count})
290       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
291       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
292       changesetxml: Wizigingsset-XML
293       osmchangexml: osmWizigings-XML
294       feed:
295         title: Wizigingsset %{id}
296         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
297       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
298       discussion: Oerlis
299       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
300         ôfdien is.
301     node:
302       title_html: 'Punt: %{name}'
303       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
304     way:
305       title_html: 'Line: %{name}'
306       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
307       nodes: Punten
308       nodes_count:
309         one: 1 punt
310         other: '%{count} punten'
311       also_part_of_html:
312         one: part fan line %{related_ways}
313         other: part fan linen %{related_ways}
314     relation:
315       title_html: 'Relaasje: %{name}'
316       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
317       members: Lidden
318       members_count:
319         one: 1 lid
320         other: '%{count} lidden'
321     relation_member:
322       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
323       type:
324         node: Punt
325         way: Line
326         relation: Relaasje
327     containing_relation:
328       entry_html: Relaasje %{relation_name}
329       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
330     not_found:
331       title: Net fûn
332       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
333       type:
334         node: punt
335         way: line
336         relation: relaasje
337         changeset: wizigingsset
338         note: notysje
339     timeout:
340       title: Tiid ferrûn
341       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
342       type:
343         node: punt
344         way: line
345         relation: relaasje
346         changeset: wizigingsset
347         note: notysje
348     redacted:
349       redaction: Redigearring %{id}
350       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
351         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
352       type:
353         node: punt
354         way: line
355         relation: relaasje
356     start_rjs:
357       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
358         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
359       load_data: Data lade
360       loading: Laden ...
361     tag_details:
362       tags: Lebels
363       wiki_link:
364         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
365         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
366       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
367       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
368       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
369       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
370       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
371     note:
372       title: 'Notysje: %{id}'
373       new_note: Nije notysje
374       description: Beskriuwing
375       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
376       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
377       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
378       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
379       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
380       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
381       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
382       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
383       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
384       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
385       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
386       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
387       report: Dizze notysje melde
388     query:
389       title: Skaaimerken opfreegje
390       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
391       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
392       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
393   changesets:
394     changeset_paging_nav:
395       showing_page: Side %{page}
396       next: Folgjende »
397       previous: « Foarige
398     changeset:
399       anonymous: Anonym
400       no_edits: (gjin bewurkings)
401       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
402     changesets:
403       id: ID
404       saved_at: Bewarre op
405       user: Meidogger
406       comment: Beskriuwing
407       area: Krite
408     index:
409       title: Wizigingssets
410       title_user: Wizigingssets fan %{user}
411       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
412       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
413       empty: Gjin wizigingssets fûn.
414       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
415       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
416       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
417       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
418       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
419       load_more: Mear lade
420     timeout:
421       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
422         te lang.
423   changeset_comments:
424     comment:
425       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
426       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
427     comments:
428       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
429     index:
430       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
431       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
432     timeout:
433       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
434         duorre te lang.
435   dashboards:
436     contact:
437       km away: '%{count}km fuort'
438       m away: '%{count}m fuort'
439     popup:
440       your location: Jo lokaasje
441       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
442       friend: Freon
443     show:
444       title: Myn oersjochpaniel
445       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
446         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
447       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
448       my friends: Myn freonen
449       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
450       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
451       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
452       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
453       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
454       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
455       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
456   diary_entries:
457     new:
458       title: Nij deiboekstik
459     form:
460       location: Lokaasje
461       use_map_link: Kaart brûke
462     index:
463       title: Deiboeken fan meidoggers
464       title_friends: Deiboeken fan freonen
465       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
466       user_title: Deiboek fan %{user}
467       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
468       new: Nij deiboekstik
469       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
470       my_diary: Myn deiboek
471       no_entries: Gjin deiboekstikken
472       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
473       older_entries: Aldere stikken
474       newer_entries: Nijere stikken
475     edit:
476       title: Deiboekstik bewurkje
477       marker_text: Lokaasje deiboekstik
478     show:
479       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
480       user_title: Deiboek fan %{user}
481       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
482       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
483       login: Meld jo oan
484     no_such_entry:
485       title: Deiboekstik ûnbekend
486       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
487       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
488         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
489     diary_entry:
490       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
491       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
492       comment_link: Op dit stik reägearje
493       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
494       comment_count:
495         one: '%{count} reäksje'
496         other: '%{count} reäksjes'
497       edit_link: Dit stik bewurkje
498       hide_link: Dit stik ferbergje
499       unhide_link: Dit stik werompleatse
500       confirm: Befêstigje
501       report: Dit stik melde
502     diary_comment:
503       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
504       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
505       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
506       confirm: Befêstigje
507       report: Dizze reäksje melde
508     location:
509       location: 'Lokaasje:'
510       view: Besjen
511       edit: Bewurkje
512     feed:
513       user:
514         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
515     comments:
516       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
517       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
518       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
519       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
520       post: Stik
521       when: Wannear
522       comment: Reäksje
523       newer_comments: Nijere reäksjes
524       older_comments: Aldere reäksjes
525   friendships:
526     make_friend:
527       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
528       button: As freon tafoegje
529       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
530       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
531       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
532     remove_friend:
533       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
534       button: Offiere
535       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
536       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
537   geocoder:
538     search:
539       title:
540         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
541         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
542         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
543           Nominatim</a>
544         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
545         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
546           Nominatim</a>
547         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
548     search_osm_nominatim:
549       prefix:
550         aerialway:
551           cable_car: Kabinekabelbaan
552           chair_lift: Stuoltsjelift
553           drag_lift: Sleeplift
554           gondola: Gondellift
555           magic_carpet: Rinnende bân
556           platter: Pankoeklift
557           pylon: Pyloan
558           station: Kabelbaanstasjon
559           t-bar: Ankerlift
560           "yes": Kabelbaan
561         aeroway:
562           aerodrome: Fleanfjild
563           airstrip: Lâningsstripe
564           apron: Platfoarm
565           gate: Gate
566           hangar: Hangaar
567           helipad: Helyhaven
568           holding_position: Wachtposysje
569           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
570           parking_position: Parkearposysje
571           runway: Start-/lâningsbaan
572           taxilane: Taksystripe
573           taxiway: Taksybaan
574           terminal: Passazjiershal
575           windsock: Wynsek
576         amenity:
577           animal_boarding: Bistepinsjon
578           animal_shelter: Biste-asyl
579           arts_centre: Keunstsintrum
580           atm: Jildautomaat
581           bank: Bank
582           bar: Bar
583           bbq: BBQ
584           bench: Bankje
585           bicycle_parking: Fytsestalling
586           bicycle_rental: Fytsferhier
587           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
588           biergarten: Kafeeterras
589           blood_bank: Bloedbank
590           boat_rental: Boatferhier
591           brothel: Bordeel
592           bureau_de_change: Wikselkantoar
593           bus_station: Busstasjon
594           cafe: Kafee
595           car_rental: Autoferhier
596           car_sharing: Autodielen
597           car_wash: Autowaskerij
598           casino: Kasino
599           charging_station: Laadstasjon
600           childcare: Berne-opfang
601           cinema: Bioskoop
602           clinic: Klinyk
603           clock: Klok
604           college: Hegeskoalle
605           community_centre: Mienskipshûs
606           conference_centre: Kongressintrum
607           courthouse: Rjochtbank
608           crematorium: Krematoarium
609           dentist: Toskedokter
610           doctors: Dokter
611           drinking_water: Drinkwetter
612           driving_school: Rydskoalle
613           embassy: Ambassade
614           events_venue: Evenemintehal
615           fast_food: Flugge hap
616           ferry_terminal: Feardaam/-kade
617           fire_station: Brânwacht
618           food_court: Itenshal
619           fountain: Fontein
620           fuel: Brânstof
621           gambling: Kânsspul
622           grave_yard: Begraafplak
623           grit_bin: Struibak
624           hospital: Sikehûs
625           hunting_stand: Jachttoer
626           ice_cream: Iisko
627           internet_cafe: Ynternetkafee
628           kindergarten: Beukerskoalle
629           language_school: Taalskoalle
630           library: Bibleteek
631           loading_dock: Laaddok
632           love_hotel: Wiphotel
633           marketplace: Merkplak
634           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
635           monastery: Kleaster
636           money_transfer: Jildoerdracht
637           motorcycle_parking: Motorparkearplak
638           music_school: Muzykskoalle
639           nightclub: Nachtklup
640           nursing_home: Ferpleechhûs
641           parking: Parkearjen
642           parking_entrance: Parkearyngong
643           parking_space: Parkearhaven
644           payment_terminal: Betelautomaat
645           pharmacy: Apteek
646           place_of_worship: Gebedshûs
647           police: Plysje
648           post_box: Brievebus
649           post_office: Postkantoar
650           prison: Finzenis
651           pub: Kafee
652           public_bath: Badhûs
653           public_bookcase: Strjitboekekast
654           public_building: Iepenbier gebou
655           ranger_station: Parkwachtersgebou
656           recycling: Werbrûkbakken
657           restaurant: Restaurant
658           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
659           school: Skoalle
660           shelter: Skûlplak
661           shower: Dûs
662           social_centre: Sosjaal sintrum
663           social_facility: Sosjale foarsjenning
664           studio: Studio
665           swimming_pool: Swimbad
666           taxi: Taksy
667           telephone: Tillefoansel
668           theatre: Teäter
669           toilets: Húskes
670           townhall: Gemeentehûs
671           training: Kursussintrum
672           university: Universiteit
673           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
674           vending_machine: Automaat
675           veterinary: Bistedokter
676           village_hall: Doarpshûs
677           waste_basket: Jiskefet
678           waste_disposal: Offalkontener
679           waste_dump_site: Offalstoart
680           watering_place: Drinkplak
681           water_point: Wetterôfjeftepunt
682           weighbridge: Weachbrêge
683           "yes": Foarsjenning
684         boundary:
685           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
686           administrative: Bestjoerlike grins
687           census: Folkstellingsgrins
688           national_park: Nasjonaal park
689           political: Kiesgrins
690           protected_area: Beskerme gebiet
691           "yes": Begrinzing
692         bridge:
693           aqueduct: Akwadukt
694           boardwalk: Plankier
695           suspension: Hingbrêge
696           swing: Draaibrêge
697           viaduct: Fiadukt
698           "yes": Brêge
699         building:
700           apartment: Appartemint
701           apartments: Apparteminten
702           barn: Skuorre
703           bungalow: Bungalow
704           cabin: Blokhutte
705           chapel: Kapel
706           church: Tsjerkegebou
707           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
708           college: Gebou hegeskoalle
709           commercial: Kommersjeel gebou
710           construction: Gebou yn oanbou
711           detached: Frijsteande wente
712           dormitory: Sliep-/wenromten
713           duplex: Duplekswente
714           farm: Boerewente
715           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
716           garage: Garaazje
717           garages: Garaazjes
718           greenhouse: Kas
719           hangar: Hangaar
720           hospital: Sikehûs
721           hotel: Hotelgebou
722           house: Wente
723           houseboat: Wenboat
724           hut: Hutte
725           industrial: Yndustrieel gebou
726           kindergarten: Beukerskoalle
727           manufacture: Fabryksgebou
728           office: Kantoargebou
729           public: Iepenbier gebou
730           residential: Wengebou
731           retail: Winkelpân
732           roof: Dak
733           ruins: Gebouruïne
734           school: Skoalgebou
735           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
736           service: Nutsgeboutsje
737           shed: Skuorke
738           stable: Hynstestâl
739           static_caravan: Wen-/kampearwein
740           temple: Timpelgebou
741           terrace: Rychjewenten
742           train_station: Treinstasjon
743           university: Universiteitsgebou
744           warehouse: Pakhûs
745           "yes": Gebou
746         club:
747           scout: Paadfinershonk
748           sport: Sportferiening
749           "yes": Feriening
750         craft:
751           beekeeper: Ymker
752           blacksmith: Smidderij
753           brewery: Brouwerij
754           carpenter: Timmerbedriuw
755           caterer: Fersoarging iten/drinken
756           confectionery: Sûkerbakkerij
757           dressmaker: Frouljuskleanmakker
758           electrician: Elektrisjên
759           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
760           gardener: Hovenier
761           glaziery: Glêssetter
762           handicraft: Hânmakke guod
763           hvac: Ynstallateur
764           metal_construction: Metaalbedriuw
765           painter: Skildersbedriuw
766           photographer: Fotograaf
767           plumber: Leadjitter
768           roofer: Dakdekker
769           sawmill: Houtseagerij
770           shoemaker: Skuonmakker
771           stonemason: Stienhouwerij
772           tailor: Kleanmakker
773           window_construction: Kezinebedriuw
774           winery: Wynmakkerij
775           "yes": Ambachtlik bedriuw
776         crossing: Oerstekplak
777         emergency:
778           access_point: Rêdingspunt
779           ambulance_station: Ambulânsepost
780           assembly_point: Sammelplak
781           defibrillator: Defibrilator
782           fire_extinguisher: Brândwêster
783           fire_water_pond: Dwêstfiver
784           landing_site: Lâningsromte traumahely
785           life_ring: Rêdingsboei
786           phone: Praatpeal
787           siren: Sirene loftalarm
788           suction_point: Dwêstwettertagong
789           water_tank: Dwêstwetteropslach
790         highway:
791           abandoned: Wei yn ferfal
792           bridleway: Ruterpaad
793           bus_guideway: Busspoarbaan
794           bus_stop: Bushalte
795           construction: Wei yn oanlis
796           corridor: Korridor
797           cycleway: Fytspaad
798           elevator: Lift
799           emergency_access_point: Rêdingspunt
800           emergency_bay: Flechthaven
801           footway: Fuotpaad
802           ford: Furde
803           give_way: Boerd foarrang jaan
804           living_street: Wenhiem
805           milestone: Ofstânspealtsje
806           motorway: Autogongwei
807           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
808           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
809           passing_place: Utwykplak
810           path: Paad
811           pedestrian: Fuotgongersgebiet
812           platform: Perron
813           primary: Primêre wei
814           primary_link: Primêre wei
815           proposed: Plende wei
816           raceway: Racesirkwy
817           residential: Strjitte
818           rest_area: Rêstplak
819           road: Wei
820           secondary: Sekundêre wei
821           secondary_link: Sekundêre wei
822           service: Parallelwei
823           services: Sjauffeursfoarsjennings
824           speed_camera: Flitser
825           steps: Trep
826           stop: Stopboerd
827           street_lamp: Strjitlampe
828           tertiary: Tertsjêre wei
829           tertiary_link: Tertsjêre wei
830           track: Lânpaad
831           traffic_mirror: Ferkearsspegel
832           traffic_signals: Ferkearsljochten
833           trailhead: Begjinpunt rûte
834           trunk: Autowei
835           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
836           turning_circle: Swaaiplak
837           turning_loop: Kearlus
838           unclassified: Net-klassifisearre wei
839           "yes": Wei
840         historic:
841           aircraft: Histoarysk fleantúch
842           archaeological_site: Archeologysk plak
843           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
844           battlefield: Slachfjild
845           boundary_stone: Grinspeal
846           building: Histoarysk gebou
847           bunker: Bunker
848           cannon: Histoarysk kanon
849           castle: Kastiel
850           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
851           church: Tsjerke
852           city_gate: Stedspoarte
853           citywalls: Stedsmuorren
854           fort: Fort
855           heritage: Erfgoedplak
856           hollow_way: Holle wei
857           house: Hûs
858           manor: State/lânhûs
859           memorial: Betinkingsmonumint
860           milestone: Histoaryske mylpeal
861           mine: Myn
862           mine_shaft: Mynskacht
863           monument: Monumint
864           railway: Histoaryske spoarwei
865           roman_road: Romeinske wei
866           ruins: Ruïne
867           rune_stone: Runestien
868           stone: Stien
869           tomb: Tombe
870           tower: Toer
871           wayside_chapel: Weikapel
872           wayside_cross: Weikrús
873           wayside_shrine: Weiskryn
874           wreck: Wrak
875           "yes": Histoarysk plak
876         junction:
877           "yes": Krusing
878         landuse:
879           allotments: Folkstunen
880           aquaculture: Akwakultuer
881           basin: Wetterbekken
882           brownfield: Braaklân
883           cemetery: Begraafplak
884           commercial: Kommersjeel gebiet
885           conservation: Natuergebiet
886           construction: Bouplak
887           farm: Boerepleats
888           farmland: Boerelân
889           farmyard: Boerehiem
890           forest: Bosk
891           garages: Garaazjes
892           grass: Gers
893           greenfield: Boubestimming
894           industrial: Yndustrygebiet
895           landfill: Jiskebult
896           meadow: Greide
897           military: Militêr terrein
898           mine: Myn
899           orchard: Hôving
900           plant_nursery: Kwekerij
901           quarry: Stiengat
902           railway: Spoarwei
903           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
904           religious: Religieuze bestimming
905           reservoir: Opslachmar
906           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
907           residential: Wengebiet
908           retail: Lytshannel
909           village_green: Brink
910           vineyard: Wyngerd
911           "yes": Grûngebrûk
912         leisure:
913           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
914           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
915           bandstand: Muzykkoepel
916           beach_resort: Badplak
917           bird_hide: Fûgelsjochhutte
918           bleachers: Tribune
919           bowling_alley: Bowlingsintrum
920           common: Mientlân
921           dance: Dûnsseal
922           dog_park: Hûnepark
923           firepit: Fjoerkûle
924           fishing: Fiskgrûn
925           fitness_centre: Sportskoalle
926           fitness_station: Sporttastellen
927           garden: Tún
928           golf_course: Golfbaan
929           horse_riding: Maneezje
930           ice_rink: Iisbaan
931           marina: Jachthaven
932           miniature_golf: Midgetgolf
933           nature_reserve: Natuerreservaat
934           outdoor_seating: Bûtenterras
935           park: Park
936           picnic_table: Pikniktafel
937           pitch: Sportfjild
938           playground: Boartersplak
939           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
940           resort: Fakânsje-oarde
941           sauna: Sauna
942           slipway: Hellingwei
943           sports_centre: Sportsintrum
944           stadium: Stadion
945           swimming_pool: Swimbad
946           track: Rinbaan
947           water_park: Wetterferdivedaasjepark
948           "yes": Rekreaasje
949         man_made:
950           adit: Mynyngong
951           advertising: Bûtenreklame
952           antenna: Antenne
953           avalanche_protection: Lawinebeskerming
954           beacon: Beaken
955           beam: Balke
956           beehive: Bijekoer
957           breakwater: Golfbrekker
958           bridge: Brêge
959           bunker_silo: Bunkersilo
960           cairn: Stienmantsje
961           chimney: Skoarstien
962           clearcut: Kealkap
963           communications_tower: Antennetoer
964           crane: Hyskraan
965           cross: Krús
966           dolphin: Dûkdalf
967           dyke: Bediking
968           embankment: Talúd
969           flagpole: Flaggemêst
970           gasometer: Gashâlder
971           groyne: Haad
972           kiln: Une
973           lighthouse: Fjoertoer
974           manhole: Mangat
975           mast: Mêst
976           mine: Myn
977           mineshaft: Mynskacht
978           monitoring_station: Mjitstasjon
979           petroleum_well: Oaljeboarne
980           pier: Pier
981           pipeline: Piiplieding
982           pumping_station: Pompstasjon
983           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
984           silo: Silo
985           snow_cannon: Sniekanon
986           snow_fence: Sniefanger
987           storage_tank: Opslachtenk
988           street_cabinet: Nutskast
989           surveillance: Bewekking
990           telescope: Tilleskoop
991           tower: Toer
992           utility_pole: Nutspeal
993           wastewater_plant: Wettersuvering
994           watermill: Wettermûne
995           water_tap: Wetterkraan
996           water_tower: Wettertoer
997           water_well: Saad
998           water_works: Wetterliedingbedriuw
999           windmill: Wynmûne
1000           works: Fabryk
1001           "yes": Keunstmjittich
1002         military:
1003           airfield: Militêr fleanfjild
1004           barracks: Kazerne
1005           bunker: Bunker
1006           checkpoint: Kontrôlepost
1007           trench: Rinfuorge
1008           "yes": Militêr
1009         mountain_pass:
1010           "yes": Berchpas
1011         natural:
1012           atoll: Atol
1013           bare_rock: Keale rotsen
1014           bay: Baai
1015           beach: Strân
1016           cape: Kaap
1017           cave_entrance: Grotyngong
1018           cliff: Klif
1019           coastline: Kustline
1020           crater: Krater
1021           dune: Dún
1022           fell: Fjell
1023           fjord: Fjord
1024           forest: Bosk
1025           geyser: Geiser
1026           glacier: Gletsjer
1027           grassland: Greidlân
1028           heath: Heide
1029           hill: Heuvel
1030           hot_spring: Waarmwetterboarne
1031           island: Eilân
1032           isthmus: Lâningte
1033           land: Lân
1034           marsh: Sompe
1035           moor: Fean
1036           mud: Modder
1037           peak: Pyk
1038           peninsula: Skiereilân
1039           point: Lânpunt
1040           reef: Rif
1041           ridge: Berchkaam
1042           rock: Rotsen
1043           saddle: Berchseal
1044           sand: Sân
1045           scree: Púnhelling
1046           scrub: Strewel
1047           shingle: Keizel
1048           spring: Boarne
1049           stone: Stien
1050           strait: Ingte
1051           tree: Beam
1052           tree_row: Beammerige
1053           tundra: Toendra
1054           valley: Fallei
1055           volcano: Fulkaan
1056           water: Wetter
1057           wetland: Somplân
1058           wood: Wâld
1059           "yes": Lânskipselemint
1060         office:
1061           accountant: Boekhâlder
1062           administrative: Administraasje
1063           advertising_agency: Reklameburo
1064           architect: Arsjitekt
1065           association: Feriening
1066           company: Bedriuw
1067           diplomatic: Diplomatike misje
1068           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1069           employment_agency: Utstjoerburo
1070           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1071           estate_agent: Makelder
1072           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1073           government: Oerheidskantoar
1074           insurance: Fersekeringskantoar
1075           it: YT-buro
1076           lawyer: Jurist
1077           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1078           newspaper: Krantekantoar
1079           ngo: Kantoar NGO
1080           notary: Notariaat
1081           religion: Administraasje leauwensmienskip
1082           research: Undersykburo
1083           tax_advisor: Belestingadviseur
1084           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1085           travel_agent: Reisburo
1086           "yes": Kantoar
1087         place:
1088           allotments: Folkstunen
1089           archipelago: Arsjipel
1090           city: Grutte stêd
1091           city_block: Boublok
1092           country: Steat/lân
1093           county: Greefskip
1094           farm: Boerepleats
1095           hamlet: Utbuorren
1096           house: Hûs
1097           houses: Huzen
1098           island: Eilân
1099           islet: Eilantsje
1100           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1101           locality: Lokaasje
1102           municipality: Gemeente
1103           neighbourhood: Buert
1104           plot: Perseel
1105           postcode: Postkoade
1106           quarter: Wyk
1107           region: Regio
1108           sea: See
1109           square: Plein
1110           state: Dielsteat/provinsje
1111           subdivision: Dielgebiet
1112           suburb: Stedsdiel
1113           town: Stêd
1114           village: Doarp
1115           "yes": Plak
1116         railway:
1117           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1118           construction: Spoarwei yn oanlis
1119           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1120           funicular: Kabelspoarwei
1121           halt: Treinhalte
1122           junction: Oansluting
1123           level_crossing: Oerwei
1124           light_rail: Sneltrem
1125           miniature: Miniatuerspoar
1126           monorail: Monorail
1127           narrow_gauge: Smelspoarwei
1128           platform: Spoarbaanperron
1129           preserved: Museumspoarwei
1130           proposed: Spoarwei yn plenning
1131           spur: Lokaalspoarwei
1132           station: Spoarweistasjon
1133           stop: Spoarhalte
1134           subway: Metro
1135           subway_entrance: Metroyngong
1136           switch: Wiksel
1137           tram: Trembaan
1138           tram_stop: Tremhalte
1139           yard: Spoaremplasemint
1140         shop:
1141           agrarian: Agraryske winkel
1142           alcohol: Sliterij
1143           antiques: Antyk
1144           appliance: Wytguodsaak
1145           art: Keunstwinkel
1146           baby_goods: Poppeguod
1147           bag: Tassewinkel
1148           bakery: Bakker
1149           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1150           beauty: Skientmesalon
1151           bed: Bêdesaak
1152           beverages: Drankewinkel
1153           bicycle: Fytsesaak
1154           bookmaker: Wedkantoar
1155           books: Boekhannel
1156           boutique: Boetyk
1157           butcher: Slachter
1158           car: Autohannel
1159           car_parts: Autoûnderdielen
1160           car_repair: Autoreparaasje
1161           carpet: Tapitewinkel
1162           charity: Goeddiedigenswinkel
1163           cheese: Tsiiswinkel
1164           chemist: Drogist
1165           chocolate: Sûkelarje
1166           clothes: Kleanwinkel
1167           coffee: Kofjewinkel
1168           computer: Kompjûtersaak
1169           confectionery: Snobberswinkel
1170           convenience: Gemakswinkel
1171           copyshop: Kopiearwinkel
1172           cosmetics: Kosmetikawinkel
1173           craft: Keunstnersnedichheden
1174           curtain: Gerdinesaak
1175           dairy: Suvelwinkel
1176           deli: Delikatessen
1177           department_store: Warehûs
1178           discount: Priisfjochter
1179           doityourself: Doch-it-sels
1180           dry_cleaning: Stomerij
1181           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1182           electronics: Elektroanikasaak
1183           erotic: Sekswinkel
1184           estate_agent: Makelder
1185           fabric: Lapewinkel
1186           farm: Boereferkeap
1187           fashion: Moadesaak
1188           fishing: Fiskerijnedichheden
1189           florist: Blommist
1190           food: Itenswarewinkel
1191           frame: Listemakkerij
1192           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1193           furniture: Meubelsaak
1194           garden_centre: Túnsintrum
1195           gas: Gasflesseboer
1196           general: Buertwinkel
1197           gift: Kadowinkel
1198           greengrocer: Grientesaak
1199           grocery: Krûdenierswinkel
1200           hairdresser: Kapper
1201           hardware: Boumerk
1202           health_food: Reformwinkel
1203           hearing_aids: Harktastellen
1204           herbalist: Krûdeminger
1205           hifi: Hifi
1206           houseware: Húshâldwinkel
1207           ice_cream: Iiskosaak
1208           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1209           jewelry: Juwelier
1210           kiosk: Kiosk
1211           kitchen: Keukenynrjochting
1212           laundry: Waskerij
1213           locksmith: Slotmakker
1214           lottery: Lotterij
1215           mall: Winkelsintrum
1216           massage: Massaazje
1217           medical_supply: Medyske helpmiddels
1218           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1219           money_lender: Jildsjitter
1220           motorcycle: Motorfytsesaak
1221           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1222           music: Muzykwinkel
1223           musical_instrument: Muzykynstruminten
1224           newsagent: Krantekiosk
1225           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1226           optician: Brillewinkel
1227           organic: Biologyske winkel
1228           outdoor: Bûtensportsaak
1229           paint: Fervewinkel
1230           pastry: Banketbakker
1231           pawnbroker: Lommert
1232           perfumery: Parfumery
1233           pet: Bistewinkel
1234           pet_grooming: Bistefersoarging
1235           photo: Fotosaak
1236           seafood: Seebanket
1237           second_hand: Omrinwinkel
1238           sewing: Naaiwinkel
1239           shoes: Skuonwinkel
1240           sports: Sportsaak
1241           stationery: Kantoarboekhannel
1242           storage_rental: Oplachferhier
1243           supermarket: Supermerk
1244           tailor: Kleanmakker
1245           tattoo: Tatoewinkel
1246           tea: Teewinkel
1247           ticket: Kaartferkeap
1248           tobacco: Sigareboer
1249           toys: Boartersguodwinkel
1250           travel_agency: Reisburo
1251           tyres: Bannesaak
1252           vacant: Leechsteande winkel
1253           variety_store: Lytswarehûs
1254           video: Fideoteek
1255           video_games: Fideospullewinkel
1256           wholesale: Gruthannel
1257           wine: Wynwinkel
1258           "yes": Winkel
1259         tourism:
1260           alpine_hut: Berchhutte
1261           apartment: Fakânsje-appartemint
1262           artwork: Keunstwurk
1263           attraction: Attraksje
1264           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1265           cabin: Blokhutte
1266           camp_pitch: Kampearplak
1267           camp_site: Kampearterrein
1268           caravan_site: Kampearweinterrein
1269           chalet: Sjalet
1270           gallery: Keunstmuseum
1271           guest_house: Pinsjon
1272           hostel: Hostel
1273           hotel: Hotel
1274           information: Ynformaasje
1275           motel: Motel
1276           museum: Museum
1277           picnic_site: Piknikplak
1278           theme_park: Ferdivedaasjepark
1279           viewpoint: Utsjochpunt
1280           wilderness_hut: Natuerhutte
1281           zoo: Dieretún
1282         tunnel:
1283           building_passage: Geboutrochgong
1284           culvert: Dûker
1285           "yes": Tunnel
1286         waterway:
1287           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1288           boatyard: Skipswerf
1289           canal: Kanaal
1290           dam: Daam
1291           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1292           ditch: Sleat
1293           dock: Dok
1294           drain: Ofwettering
1295           lock: Slûs
1296           lock_gate: Slûsdoar
1297           mooring: Oanlisplak
1298           rapids: Streamfersnelling
1299           river: Rivier
1300           stream: Stream
1301           wadi: Wady
1302           waterfall: Wetterfal
1303           weir: Keardaam
1304           "yes": Wetterwei
1305       admin_levels:
1306         level2: Ryks-/steatsgrins
1307         level3: Lâns-/regiogrins
1308         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1309         level5: Regiogrins
1310         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1311         level7: Gemeentegrins
1312         level8: Gemeente-/stedsgrins
1313         level9: Doarpsgrins
1314         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1315         level11: Wyk-/buertgrins
1316       types:
1317         cities: Grutte stêden
1318         towns: Stêden
1319         places: Plakken
1320     results:
1321       no_results: Gjin treffers fûn
1322       more_results: Mear treffers
1323   issues:
1324     update:
1325       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1326       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1327       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1328     helper:
1329       reportable_title:
1330         note: 'Notysje #%{note_id}'
1331   reports:
1332     new:
1333       title_html: '%{link} melde'
1334       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1335       categories:
1336         diary_entry:
1337           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1338           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1339           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1340           other_label: Oar
1341         diary_comment:
1342           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1343           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1344           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1345           other_label: Oar
1346         user:
1347           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1348           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1349           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1350           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1351           other_label: Oar
1352         note:
1353           spam_label: Dizze notysje is spam
1354           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1355           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1356           other_label: Oar
1357     create:
1358       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1359       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1360   layouts:
1361     logo:
1362       alt_text: Logo OpenStreetMap
1363     home: Nei jo fêste lokaasje
1364     logout: Ofmelde
1365     log_in: Oanmelde
1366     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1367     sign_up: Ynskriuwe
1368     start_mapping: Set útein
1369     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1370     edit: Bewurkje
1371     history: Skiednis
1372     export: Eksportearje
1373     data: Gegevens
1374     export_data: Data eksportearje
1375     gps_traces: GPS-trajekten
1376     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1377     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1378     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1379     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1380     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1381     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1382     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1383       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1384     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1385     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1386       en oare %{partners}.
1387     partners_ucl: UCL
1388     partners_fastly: Fastly
1389     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1390     partners_partners: partners
1391     tou: Gebrûksbetingsten
1392     help: Help
1393     about: Oer
1394     copyright: Auteursrjochten
1395     community: Mienskip
1396     community_blogs: Mienskipsblochs
1397     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1398     foundation: Stifting
1399     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1400     make_a_donation:
1401       text: Donaasje jaan
1402     learn_more: Mear witte
1403     more: Mear
1404   user_mailer:
1405     diary_comment_notification:
1406       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1407       hi: Goeie %{to_user},
1408       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1409         %{subject}:'
1410       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1411         as ûnderwerp %{subject}:'
1412       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1413         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1414       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1415         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1416     message_notification:
1417       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1418       hi: Goeie %{to_user},
1419       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1420         %{subject}:'
1421       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1422         ûnderwerp %{subject}:'
1423       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1424         werom jaan op %{replyurl}
1425       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1426         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1427     friendship_notification:
1428       hi: Goeie %{to_user},
1429       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1430       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1431       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1432       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1433       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1434       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1435     gpx_description:
1436       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1437         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1438       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1439         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1440     gpx_failure:
1441       hi: Goeie %{to_user},
1442       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1443       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1444         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1445       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1446     gpx_success:
1447       hi: Goeie %{to_user},
1448       loaded_successfully:
1449         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1450         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1451       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1452     signup_confirm:
1453       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1454       greeting: Goeie dêrsa!
1455       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1456       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1457         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1458         jo akkount:'
1459       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1460         en help jo op 'e gleed.
1461     email_confirm:
1462       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1463       greeting: Goeie,
1464       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1465         yn %{new_address}.
1466       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1467         de feroaring.
1468     lost_password:
1469       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1470       greeting: Goeie,
1471       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1472         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1473       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1474         wachtwurd op 'e nij yn.
1475     note_comment_notification:
1476       anonymous: In anonime meidogger
1477       greeting: Goeie,
1478       commented:
1479         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1480         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1481           yn stelle reägearre'
1482         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1483           fuortby %{place}.'
1484         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1485           fuortby %{place}.'
1486         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1487           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1488         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1489           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1490       closed:
1491         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1492         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1493           yn stelle oplost'
1494         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1495         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1496           oplost.'
1497         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1498           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1499         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1500           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1501       reopened:
1502         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1503         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1504           yn stelle weraktivearre'
1505         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1506         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1507           weraktivearre.'
1508         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1509           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1510         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1511           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1512       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1513       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1514     changeset_comment_notification:
1515       hi: Goeie %{to_user},
1516       greeting: Goeie,
1517       commented:
1518         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1519           reägearre'
1520         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1521           jo belang yn stelle reägearre'
1522         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1523           fan jo wizigingssets'
1524         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1525           ien fan jo wizigingssets'
1526         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1527           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1528         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1529           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1530         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1531         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1532         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1533       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1534       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1535       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1536         dêr op "Net folgje".
1537       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1538         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1539   confirmations:
1540     confirm:
1541       heading: Besjoch jo e-mail!
1542       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1543       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1544         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1545       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1546         akkount.
1547       button: Befêstigje
1548       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1549       already active: Dat akkount is al befêstige.
1550       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1551       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1552         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1553     confirm_resend:
1554       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1555     confirm_email:
1556       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1557       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1558         nije e-mailadres.
1559       button: Befêstigje
1560       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1561       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1562     resend_success_flash:
1563       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1564         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1565       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1566         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1567         net beäntwurdzje kinne.
1568   messages:
1569     inbox:
1570       title: Ynfek
1571       my_inbox: Myn ynfek
1572       my_outbox: Myn útfek
1573       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1574       new_messages:
1575         one: '%{count} nij berjocht'
1576         other: '%{count} nije berjochten'
1577       old_messages:
1578         one: '%{count} âld berjocht'
1579         other: '%{count} âlde berjochten'
1580       from: Fan
1581       subject: Underwerp
1582       date: Datum
1583       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1584         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1585       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1586     message_summary:
1587       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1588       read_button: As lêzen oanmerke
1589       reply_button: Beäntwurdzje
1590       destroy_button: Wiskje
1591     new:
1592       title: Berjocht stjoere
1593       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1594       subject: Underwerp
1595       body: Ynhâld
1596       back_to_inbox: Werom nei ynfek
1597     create:
1598       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1599     no_such_message:
1600       title: Berjocht ûnbekend
1601       heading: Berjocht ûnbekend
1602       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1603     outbox:
1604       title: Utfek
1605       my_inbox: Myn ynfek
1606       my_outbox: Myn útfek
1607       messages:
1608         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1609         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1610       to: Oan
1611       subject: Underwerp
1612       date: Datum
1613       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1614         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1615       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1616     reply:
1617       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1618         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1619         om beäntwurdzje te kinnen.
1620     show:
1621       title: Berjocht lêze
1622       from: Fan
1623       subject: Underwerp
1624       date: Datum
1625       reply_button: Beäntwurdzje
1626       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1627       destroy_button: Wiskje
1628       back: Werom
1629       to: Oan
1630       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1631         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1632         om it lêze te kinnen.
1633     sent_message_summary:
1634       destroy_button: Wiskje
1635     mark:
1636       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1637       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1638     destroy:
1639       destroyed: Berjocht wiske
1640   passwords:
1641     lost_password:
1642       title: Wachtwurd kwyt
1643       heading: Wachtwurd fergetten?
1644       email address: 'E-mailadres:'
1645       new password button: Nij wachtwurd
1646       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1647         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1648         nij yn.
1649       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1650         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1651       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1652     reset_password:
1653       title: Nij wachtwurd
1654       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1655       reset: Nij wachtwurd
1656       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1657       flash token bad: Haw dat bewiisteken net fûn, de URL efkes neisjen?
1658   preferences:
1659     show:
1660       title: Myn foarkarren
1661       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1662       preferred_languages: Foarkarstalen
1663       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1664     edit:
1665       title: Foarkarren bewurkje
1666       save: Foarkarren bywurkje
1667       cancel: Annulearje
1668     update:
1669       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1670     update_success_flash:
1671       message: Foarkarren bywurke.
1672   profiles:
1673     edit:
1674       title: Profyl bewurkje
1675       save: Profyl bywurkje
1676       cancel: Annulearje
1677       image: Ofbylding
1678       gravatar:
1679         gravatar: Gravatar brûke
1680         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1681         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1682         disabled: Gravatar is útskeakele.
1683         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1684       new image: Ofbyld tafoegje
1685       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1686       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1687       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1688       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1689       home location: Fêste lokaasje
1690       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1691       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1692     update:
1693       success: Profyl bywurke.
1694       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1695   sessions:
1696     new:
1697       title: Oanmelde
1698       heading: Oanmelde
1699       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1700       password: 'Wachtwurd:'
1701       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1702       remember: My ûnthâlde
1703       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1704       login_button: Oanmelde
1705       register now: No ynskriuwe
1706       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1707         en wachtwurd:'
1708       with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1709       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1710       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1711         kinnen.
1712       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1713       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1714       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1715         yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1716         in nije befêstigingsmail</a>.
1717       account is suspended: Spitich, jo akkount is útsletten fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1718         />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1719       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1720       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1721       auth_providers:
1722         openid:
1723           title: Oanmelde mei OpenID
1724           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1725         google:
1726           title: Oanmelde mei Google
1727           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1728         facebook:
1729           title: Oanmelde mei Facebook
1730           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1731         windowslive:
1732           title: Oanmelde mei Windows Live
1733           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1734         github:
1735           title: Oanmelde mei GitHub
1736           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1737         wikipedia:
1738           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1739           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1740         wordpress:
1741           title: Oanmelde mei Wordpress
1742           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1743         aol:
1744           title: Oanmelde mei AOL
1745           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1746     destroy:
1747       title: Ofmelde
1748       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1749       logout_button: Ofmelde
1750   shared:
1751     markdown_help:
1752       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1753       headings: Koppen
1754       heading: Kop
1755       subheading: Subkop
1756       unordered: Puntelist
1757       ordered: Nûmere list
1758       first: Earste rigel
1759       second: Twadde rigel
1760       link: Keppeling
1761       text: Tekst
1762       image: Ofbyld
1763       alt: Alternative tekst
1764       url: URL
1765     richtext_field:
1766       edit: Bewurkje
1767       preview: Proefbyld
1768   site:
1769     about:
1770       next: Folgjende
1771       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1772       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1773         en kompjûterapparaten'
1774       legal_title: Juridysk
1775       partners_title: Partners
1776     copyright:
1777       foreign:
1778         title: Oer dizze oersetting
1779       native:
1780         native_link: Frysktalige ferzje
1781       legal_babble:
1782         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1783     export:
1784       title: Eksportearje
1785       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1786       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1787       licence: Lisinsje
1788       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1789         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1790       too_large:
1791         advice: |-
1792           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1793           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1794         body: |-
1795           It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1796           OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1797           selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1798           fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1799           it ynladen fan bulkdata.
1800         planet:
1801           title: Planet OSM
1802           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1803         overpass:
1804           title: Overpass API
1805           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1806         geofabrik:
1807           title: Geofabrik Downloads
1808           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1809             stêden
1810         metro:
1811           title: Metro Extracts
1812           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1813         other:
1814           title: Oare boarnen
1815           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1816       options: Opsjes
1817       format: 'Formaat:'
1818       scale: Skaal
1819       max: maks.
1820       latitude: 'Bgr.:'
1821       longitude: 'Lgr.:'
1822       output: Utfier
1823       export_button: Eksportearje
1824     help:
1825       title: Help krije
1826       welcome:
1827         url: /welcome
1828         title: Wolkom by OpenStreetMap
1829       beginners_guide:
1830         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1831       help:
1832         url: https://help.openstreetmap.org/
1833         title: Help-forum
1834       forums:
1835         title: Foarums
1836       irc:
1837         title: IRC
1838       welcomemat:
1839         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1840       wiki:
1841         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1842         title: OpenStreetMap-wiki
1843     sidebar:
1844       search_results: Sykresultaten
1845       close: Slute
1846     search:
1847       search: Sykje
1848       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1849       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1850       from: Fan
1851       to: Nei
1852       where_am_i: Wêr is dit?
1853       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1854       submit_text: Los
1855       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1856     key:
1857       table:
1858         entry:
1859           motorway: Autogongwei
1860           main_road: Haadwei
1861           trunk: Autowei
1862           primary: Primêre wei
1863           secondary: Sekundêre wei
1864           unclassified: Net-klassifisearre wei
1865           track: Lânpaad
1866           bridleway: Ruterpaad
1867           cycleway: Fytspaad
1868           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1869           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1870           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1871           footway: Fuotpaad
1872           rail: Spoarwei
1873           subway: Metrospoar
1874           tram:
1875           - Sneltrem
1876           - trem
1877           cable:
1878           - Kabelbaan
1879           - stuoltsjelift
1880           runway:
1881           - Start-/lânings-
1882           - taksybaan lofthaven
1883           apron:
1884           - Platfoarm
1885           - passazjiershal lofth.
1886           admin: Bestjoerlike grins
1887           forest: Bosk
1888           wood: Wâld
1889           golf: Golfbaan
1890           park: Park
1891           resident: Wengebiet
1892           common:
1893           - Miente
1894           - greide
1895           retail: Winkelgebiet
1896           industrial: Yndustrygebiet
1897           commercial: Kommersjeel gebiet
1898           heathland: Heidlân
1899           lake:
1900           - Mar
1901           - opslachmar
1902           farm: Boerepleats
1903           brownfield: Braaklân
1904           cemetery: Begraafplak
1905           allotments: Folkstunen
1906           pitch: Sportfjild
1907           centre: Sportsintrum
1908           reserve: Natuerreservaat
1909           military: Militêr terrein
1910           school:
1911           - Skoalle
1912           - universiteit
1913           building: Wichtich gebou
1914           station: Spoarweistasjon
1915           summit:
1916           - Top
1917           - pyk
1918           tunnel: Streekte râne = tunnel
1919           bridge: Swarte râne = brêge
1920           private: Tagong privee
1921           destination: Bestimmingsferkear
1922           construction: Wegen yn oanlis
1923           bicycle_shop: Fytsesaak
1924           bicycle_parking: Fytsestalling
1925           toilets: Húskes
1926     welcome:
1927       title: Wolkom!
1928       whats_on_the_map:
1929         title: Wat stiet der op 'e kaart
1930       basic_terms:
1931         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1932         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
1933           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
1934         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
1935           restaurant of in beam.
1936         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
1937           rivier, mar of gebou.
1938         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
1939           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
1940       rules:
1941         title: Regels!
1942       questions:
1943         title: Noch fragen?
1944       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1945       add_a_note:
1946         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1947   traces:
1948     visibility:
1949       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1950       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1951       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1952       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1953         oardere punten mei tiidstimpels)
1954     new:
1955       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1956       visibility_help: wat betsjut dat?
1957       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1958       help: Help
1959       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1960     create:
1961       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1962       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
1963         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
1964         at it dien is.
1965     edit:
1966       cancel: Annulearje
1967       title: Trajekt %{name} bewurkje
1968       heading: Trajekt %{name} bewurkje
1969       visibility_help: wat betsjut dat?
1970       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1971     update:
1972       updated: Trajekt bywurke
1973     trace_optionals:
1974       tags: Lebels
1975     show:
1976       title: Trajekt %{name} besjen
1977       heading: Trajekt %{name} besjen
1978       pending: DWAANDE
1979       filename: 'Bestânsnamme:'
1980       download: ynlade
1981       uploaded: 'Opladen:'
1982       points: 'Punten:'
1983       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
1984       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1985       map: kaart
1986       edit: bewurkje
1987       owner: 'Eigner:'
1988       description: 'Beskriuwing:'
1989       tags: 'Lebels:'
1990       none: Gjint
1991       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
1992       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
1993       trace_not_found: Trajekt net fûn!
1994       visibility: 'Sichtberens:'
1995       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
1996     trace_paging_nav:
1997       showing_page: Side %{page}
1998       older: Aldere trajekten
1999       newer: Nijere trajekten
2000     trace:
2001       pending: DWAANDE
2002       count_points:
2003         one: 1 punt
2004         other: '%{count} punten'
2005       more: mear
2006       trace_details: Trajektgegevens besjen
2007       view_map: Kaart besjen
2008       edit_map: Kaart bewurkje
2009       public: IEPENBIER
2010       identifiable: IDENTIFISEARBER
2011       private: PRIVEE
2012       trackable: TRASEARBER
2013       by: troch
2014       in: yn
2015     index:
2016       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2017       my_traces: Myn trajekten
2018       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2019       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2020       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2021       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2022         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2023       upload_trace: Trajekt oplade
2024       all_traces: Alle trajekten
2025       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2026       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2027     destroy:
2028       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2029     make_public:
2030       made_public: Trajekt iepenbier makke
2031     georss:
2032       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2033     description:
2034       description_with_count:
2035         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2036         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2037       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2038   application:
2039     settings_menu:
2040       account_settings: Akkountynstellings
2041       oauth1_settings: OAuth 1-ynstellings
2042       oauth2_applications: OAuth 2-applikaasjes
2043       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaasjes
2044   oauth:
2045     scopes:
2046       write_api: Kaart wizigjen
2047       write_notes: Notysjes wizigjen
2048   oauth2_applications:
2049     index:
2050       name: Namme
2051     application:
2052       edit: Bewurkje
2053       delete: Wiskje
2054     show:
2055       edit: Bewurkje
2056       delete: Wiskje
2057   oauth2_authorized_applications:
2058     index:
2059       application: Applikaasje
2060       permissions: Rjochten
2061     application:
2062       revoke: Tagong ynlûke
2063   users:
2064     new:
2065       title: Ynskriuwe
2066       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2067         akkount foar jo oanmeitsje.
2068       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2069         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2070         sa gau mooglik ôf.
2071       about:
2072         header: Frij en bewurkber
2073         html: |-
2074           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2075           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2076           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2077       email address: 'E-mailadres:'
2078       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2079       display name: 'Werjûne namme:'
2080       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2081         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2082       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2083       use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
2084       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2085         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2086       continue: Ynskriuwe
2087       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2088     terms:
2089       title: Betingsten
2090       heading: Betingsten
2091       heading_ct: Bydragersbetingsten
2092       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2093         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2094       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2095         en takomstige bydragen.
2096       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2097         mei
2098       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2099         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2100         tekst en gean akkoart.
2101       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2102       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2103         Publyk Domein
2104       consider_pd_why: wat is dat?
2105       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2106       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2107         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2108       continue: Fierder
2109       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2110       decline: Ofwize
2111       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2112         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2113       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2114       legale_names:
2115         france: Frankryk
2116         italy: Itaalje
2117         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2118     terms_declined_flash:
2119       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2120         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2121       terms_declined_link: dizze wikiside
2122       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2123     no_such_user:
2124       title: Meidogger ûnbekend
2125       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2126       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2127         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2128       deleted: wiske
2129     show:
2130       my diary: Myn deiboek
2131       new diary entry: nij deiboekstik
2132       my edits: Myn bewurkings
2133       my traces: Myn trajekten
2134       my notes: Myn notysjes
2135       my messages: Myn berjochten
2136       my profile: Myn profyl
2137       my settings: Myn ynstellings
2138       my comments: Myn reäksjes
2139       my_preferences: Myn foarkarren
2140       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2141       edit_profile: Profyl bewurkje
2142       send message: Berjocht stjoere
2143       diary: Deiboek
2144       edits: Bewurkings
2145       traces: Trajekten
2146       notes: Kaartnotysjes
2147       remove as friend: Freon ôf
2148       add as friend: Freon tafoegje
2149       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2150       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2151       ct undecided: neat besletten
2152       ct declined: ôfwiisd
2153       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2154       email address: 'E-mailadres:'
2155       status: 'Status:'
2156       description: Beskriuwing
2157       user location: Lokaasje meidogger
2158       role:
2159         administrator: Dizze meidogger is in behearder
2160         moderator: Dizze meidogger is in tafersjochhâlder
2161         grant:
2162           administrator: Behearder meitsje
2163           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2164         revoke:
2165           administrator: Behearderskip ynlûke
2166           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2167       comments: Reäksjes
2168       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2169       confirm: Befêstigje
2170       report: Dizze meidogger melde
2171     set_home:
2172       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2173     go_public:
2174       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2175     index:
2176       title: Meidoggers
2177       heading: Meidoggers
2178     auth_failure:
2179       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2180   user_blocks:
2181     helper:
2182       block_duration:
2183         hours:
2184           one: 1 oere
2185           other: '%{count} oeren'
2186         days:
2187           one: 1 dei
2188           other: '%{count} dagen'
2189         weeks:
2190           one: 1 wike
2191           other: '%{count} wike'
2192         months:
2193           one: 1 moanne
2194           other: '%{count} moanne'
2195         years:
2196           one: 1 jier
2197           other: '%{count} jier'
2198     show:
2199       status: 'Status:'
2200       edit: Bewurkje
2201     block:
2202       edit: Bewurkje
2203     blocks:
2204       status: Status
2205       showing_page: Side %{page}
2206       next: Folgjende »
2207       previous: « Foarige
2208   notes:
2209     index:
2210       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2211       heading: Notysjes fan %{user}
2212       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2213       no_notes: Gjin notysjes
2214       id: ID
2215       creator: Makker
2216       description: Beskriuwing
2217       created_at: Makke op
2218       last_changed: Lêst wizige
2219   javascripts:
2220     close: Slute
2221     share:
2222       title: Diele
2223       cancel: Annulearje
2224       image: Ofbylding
2225       link: Keppeling of HTML
2226       long_link: Kepp.
2227       short_link: Lytse kepp.
2228       geo_uri: Geo-URI
2229       embed: HTML
2230       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2231       format: 'Foarm:'
2232       scale: 'Skaal:'
2233       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2234       download: Ynlade
2235       short_url: Lytse URL
2236       include_marker: Markearder ynfoegje
2237       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2238       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2239       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2240       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2241     embed:
2242       report_problem: Probleem melde
2243     key:
2244       title: Leginda
2245       tooltip: Leginda
2246       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2247     map:
2248       zoom:
2249         in: Ynzoome
2250         out: Utzoome
2251       locate:
2252         title: Myn lokaasje oanjaan
2253         metersPopup:
2254           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2255           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2256         feetPopup:
2257           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2258           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2259       base:
2260         standard: Standert
2261         cyclosm: FytsOSM
2262         cycle_map: Fytskaart
2263         transport_map: Ferfierskaart
2264         hot: Humanitêr
2265         opnvkarte: Ferfiermiddels
2266       layers:
2267         header: Kaartlagen
2268         notes: Kaartnotysjes
2269         data: Kaartdata
2270         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2271         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2272         title: Lagen
2273       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2274       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2275       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2276       cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2277         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2278       thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2279         Allan</a>
2280       opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2281       hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2282         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2283         Frankryk</a>
2284     site:
2285       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2286       edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2287       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2288       createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
2289         kinnen
2290       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2291       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
2292       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2293       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2294     changesets:
2295       show:
2296         comment: Reägearje
2297         subscribe: Folgje
2298         unsubscribe: Net folgje
2299         hide_comment: ferbergje
2300         unhide_comment: werompleatse
2301     notes:
2302       new:
2303         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2304           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
2305           notysje oer it probleem.
2306         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
2307           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
2308           auteursrjocht.
2309         add: Notysje taheakje
2310       show:
2311         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
2312           dy't apart neigien wurde moatte.
2313         hide: Ferbergje
2314         resolve: Oplosse
2315         reactivate: Weraktivearje
2316         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2317         comment: Reägearje
2318     edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2319       dan hjir.
2320     directions:
2321       ascend: Klimmen
2322       engines:
2323         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2324         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2325         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2326         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2327         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2328         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2329       descend: Dalen
2330       directions: Rûtebeskriuwing
2331       distance: Ofstân
2332       errors:
2333         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2334         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2335       instructions:
2336         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2337         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2338         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2339         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2340         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2341         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2342           %{directions}
2343         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2344           %{name}, rjochting %{directions}
2345         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2346         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2347         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2348           %{directions}
2349         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2350         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2351         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2352           rjochting %{directions}
2353         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2354         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2355         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2356         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2357         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2358         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2359         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2360         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2361         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2362         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2363         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2364         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2365         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2366         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2367         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2368           rjochting %{directions}
2369         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2370         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2371         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2372           %{directions}
2373         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2374         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2375         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2376           %{directions}
2377         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2378         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2379         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2380         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2381         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2382         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2383         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2384         follow_without_exit: Folgje %{name}
2385         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2386         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2387         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2388         start_without_exit: Starte op %{name}
2389         destination_without_exit: Bestimming berikt
2390         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2391         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2392         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2393         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2394         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2395         unnamed: nammeleaze wei
2396         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2397         exit_counts:
2398           first: 1e
2399           second: 2e
2400           third: 3e
2401           fourth: 4e
2402           fifth: 5e
2403           sixth: 6e
2404           seventh: 7e
2405           eighth: 8e
2406           ninth: 9e
2407           tenth: 10e
2408       time: Tiid
2409     query:
2410       node: Punt
2411       way: Line
2412       relation: Relaasje
2413       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2414       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2415       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2416     context:
2417       directions_from: Rûte hjir wei
2418       directions_to: Rûte hjir hinne
2419       add_note: Hjir in notysje taheakje
2420       show_address: Adres werjaan
2421       query_features: Skaaimerken opfreegje
2422       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2423   redactions:
2424     show:
2425       description: 'Beskriuwing:'
2426       user: 'Auteur:'
2427   validations:
2428     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2429     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2430     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2431     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2432 ...