1 # Messages for Scots (Scots)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AmaryllisGardener
12 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
19 acl: Access Control Leet
21 changeset_tag: Chyngeset Tag
23 diary_comment: Diarie Comment
24 diary_entry: Diarie Entry
32 old_node_tag: Auld Node Tag
33 old_relation: Auld Relation
34 old_relation_member: Auld Relation Member
35 old_relation_tag: Auld Relation Tag
37 old_way_node: Auld Waa Node
38 old_way_tag: Auld Waa Tag
40 relation_member: Relation Memmer
41 relation_tag: Relation Tag
44 tracepoint: Trace Pynt
47 user_preference: Uiser Preference
48 user_token: Uiser Token
72 description: Descreeption
81 display_name: Display Name
82 description: Descreeption
86 default: Default (currently %{name})
89 description: iD (in-brouser eeditor)
92 description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
99 created_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
100 closed_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
101 created_by_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
102 deleted_by_html: Deletit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
103 edited_by_html: Eeditit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
104 closed_by_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
106 in_changeset: Chyngeset
108 no_comment: (no comment)
110 download_xml: Dounload XML
111 view_history: View History
112 view_details: View Details
113 location: 'Location:'
115 title: 'Chyngeset: %{id}'
117 node: Nodes (%{count})
118 node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} of %{count})
120 way_paginated: Ways (%{x}-%{y} of %{count})
121 relation: Relations (%{count})
122 relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
123 comment: Comments (%{count})
124 hidden_commented_by_html: Hidden comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
126 commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
128 changesetxml: Chyngeset XML
129 osmchangexml: osmChange XML
131 title: Chyngeset %{id}
132 title_comment: Chyngeset %{id} - %{comment}
133 join_discussion: Log in tae jyn the discussion
134 discussion: Discussion
136 title_html: 'Node: %{name}'
137 history_title_html: 'Node History: %{name}'
139 title_html: 'Way: %{name}'
140 history_title_html: 'Way History: %{name}'
143 one: pairt o wey %{related_ways}
144 other: pairt o weys %{related_ways}
146 title_html: 'Relation: %{name}'
147 history_title_html: 'Relation History: %{name}'
150 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
156 entry_html: Relation %{relation_name}
157 entry_role_html: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
159 sorry: 'Sorry, %{type} #%{id} could nae be foond.'
166 sorry: Sorry, the data for the %{type} wi the id %{id}, teuk too lang tae retrieve.
173 redaction: Redaction %{id}
174 message_html: Version %{version} o this %{type} cannae be shawn as it haes been
175 redactit. Please see %{redaction_link} for details.
181 feature_warning: Loadin %{num_features} featurs, which mey mak yer brouser slow
182 or unresponsive. Are sur ye want tae display this data?
188 key: The wiki description page for the %{key} tag
189 tag: The wiki description page for the %{key}=%{value} tag%{value}
190 wikidata_link: The %{page} item on Wikidata
191 wikipedia_link: The %{page} airticle on Wikipaedia
192 telephone_link: Caw %{phone_number}
196 description: Descreeption
197 open_title: 'Unresolved note #%{note_name}'
198 closed_title: 'Resolved note #%{note_name}'
199 hidden_title: 'Hidden note #%{note_name}'
200 opened_by_html: Creatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
201 opened_by_anonymous_html: Creatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
203 commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
205 commented_by_anonymous_html: Comment frae anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
207 closed_by_html: Resolved bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
208 closed_by_anonymous_html: Resolved bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
210 reopened_by_html: Reactivatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
212 reopened_by_anonymous_html: Reactivatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
214 hidden_by_html: Hidden bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
216 changeset_paging_nav:
217 showing_page: Page %{page}
222 no_edits: (no eedits)
223 view_changeset_details: View chyngeset details
232 title_user: Chyngesets bi %{user}
233 title_friend: Chyngesets bi yer friends
234 title_nearby: Chyngesets bi nearbi uisers
235 empty: No chyngesets foond.
236 empty_area: No chyngesets in this aurie.
237 empty_user: No chyngesets bi this uiser.
238 no_more: No mair chyngesets foond.
239 no_more_area: No mair chyngesets in this aurie.
240 no_more_user: No mair chyngesets bi this uiser.
243 sorry: Sorry, the leet o chyngesets ye requestit teuk too lang tae retrieve.
246 commented_at_by_html: Updatit %{when} ago bi %{user}
249 title: New Diary Entry
251 location: 'Location:'
252 use_map_link: uise map
254 title: Uisers' diaries
255 title_friends: Friends' diaries
256 title_nearby: Nearbi Uisers' diaries
257 user_title: '%{user}''s diary'
258 in_language_title: Diary Entries in %{language}
260 new_title: Compone a new entry in yer uiser diary
261 no_entries: No diary entries
262 recent_entries: Recent diary entries
263 older_entries: Aulder Entries
264 newer_entries: Newer Entries
266 title: Eedit diary entry
267 marker_text: Diary entry location
269 title: '%{user}''s diary | %{title}'
270 user_title: '%{user}''s diary'
271 leave_a_comment: Leave a comment
272 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} tae leave a comment'
275 title: No such diary entry
276 heading: 'No entry wi the id: %{id}'
277 body: Sorry, thare is no diary entry or comment wi the id %{id}. Please check
278 yer spellin, or meybe the airtin ye clicked is wrang.
280 posted_by_html: Postit bi %{link_user} on %{created} in %{language_link}
281 comment_link: Comment on this entry
282 reply_link: Reply tae this entry
285 one: '%{count} comment'
286 other: '%{count} comments'
287 edit_link: Eedit this entry
288 hide_link: Hide this entry
291 comment_from_html: Comment frae %{link_user} on %{comment_created_at}
292 hide_link: Hide this comment
295 location: 'Location:'
300 title: OpenStreetMap diary entries for %{user}
301 description: Recent OpenStreetMap diary entries frae %{user}
303 title: OpenStreetMap diary entries in %{language_name}
304 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap in %{language_name}
306 title: OpenStreetMap diary entries
307 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap
312 newer_comments: Newer Comments
313 older_comments: Aulder Comments
317 latlon_html: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
318 ca_postcode_html: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
319 osm_nominatim_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
321 geonames_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
322 osm_nominatim_reverse_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
324 geonames_reverse_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
325 search_osm_nominatim:
328 chair_lift: Chair Lift
330 station: Aerialway Station
340 arts_centre: Airts Centre
346 bicycle_parking: Cycle Pairkin
347 bicycle_rental: Cycle Rental
348 biergarten: Beer Gairden
350 bureau_de_change: Bureau de Change
351 bus_station: Bus Station
353 car_rental: Caur Rental
354 car_sharing: Caur Sharin
357 charging_station: Chargin Station
361 community_centre: Commonty Centre
362 courthouse: Coorthoose
363 crematorium: Crematorium
366 drinking_water: Drinkin Watter
367 driving_school: Drivin Schuil
370 ferry_terminal: Ferry Terminal
371 fire_station: Fire Station
372 food_court: Fuid Coort
375 grave_yard: Grave Yard
377 hunting_stand: Huntin Staund
379 kindergarten: Kindergarten
381 marketplace: Mercatplace
382 nightclub: Nicht Club
383 nursing_home: Nursin Home
386 place_of_worship: Place o Worship
389 post_office: Post Office
392 public_building: Public Biggin
393 recycling: Recyclin Pynt
394 restaurant: Restaurant
398 social_centre: Social Centre
399 social_facility: Social Facility
401 swimming_pool: Swimmin Puil
403 telephone: Public Telephone
408 vending_machine: Vendin Machine
409 veterinary: Veterinary Surgery
410 village_hall: Veelage Haw
411 waste_basket: Waste Basket
413 administrative: Admeenistrative Boondary
414 census: Census Boondary
415 national_park: Naitional Pairk
416 protected_area: Pertectit Aurie
419 suspension: Suspension Brig
429 phone: Emergency Phone
432 bus_guideway: Guidit Bus Lane
434 construction: Highway unner Construction
436 emergency_access_point: Emergency Access Pynt
439 living_street: Livin Street
442 motorway_junction: Motorway Junction
443 motorway_link: Motorway Road
445 pedestrian: Pedestrian Way
447 primary: Primary Road
448 primary_link: Primary Road
449 proposed: Proponed Road
451 residential: Residential
452 rest_area: Rest Aurie
454 secondary: Seicontary Road
455 secondary_link: Seicontary Road
456 service: Service Road
457 services: Motorway Services
458 speed_camera: Speed Camera
460 street_lamp: Street Lamp
461 tertiary: Tertiary Road
462 tertiary_link: Tertiary Road
465 trunk_link: Trunk Road
466 unclassified: Unclassified Road
468 archaeological_site: Airchaeological Steid
469 battlefield: Battlefield
470 boundary_stone: Boondary Stane
471 building: Historic Biggin
474 citywalls: Ceety Waws
476 heritage: Heritage Steid
486 wayside_cross: Wayside Cross
487 wayside_shrine: Wayside Shrine
490 allotments: Allotments
492 brownfield: Brounfield Laund
494 commercial: Commercial Aurie
495 conservation: Conservation
496 construction: Construction
503 greenfield: Greenfield Laund
504 industrial: Industrial Aurie
507 military: Militar Aurie
512 recreation_ground: Recreation Grund
514 reservoir_watershed: Reservoir Wattershed
515 residential: Residential Aurie
517 village_green: Village Green
521 beach_resort: Beach Resort
525 fishing: Fishin Aurie
526 fitness_station: Fitness Station
528 golf_course: Gowf Coorse
529 horse_riding: Horse Ridin
532 miniature_golf: Miniature Gowf
533 nature_reserve: Naitur Reserve
536 playground: Playgrund
537 recreation_ground: Recreation Grund
541 sports_centre: Sports Centre
543 swimming_pool: Swimmin Puil
545 water_park: Watter Pairk
548 lighthouse: Lichthoose
551 airfield: Militar Airfield
560 cave_entrance: Cave Entrance
595 accountant: Accoontant
596 administrative: Admeenistration
597 architect: Airchitect
599 employment_agency: Employment Agency
600 estate_agent: Estate Agent
601 government: Govrenmental Office
602 insurance: Insurance Office
605 telecommunication: Telecommunication Office
606 travel_agent: Travel Agency
618 isolated_dwelling: Isolatit Dwellin
620 municipality: Municipality
621 neighbourhood: Neighbourhuid
626 subdivision: Subdiveesion
631 abandoned: Abandoned Railway
632 construction: Railway unner Construction
633 disused: Disuised Railway
634 funicular: Funicular Railway
636 junction: Railway Junction
637 level_crossing: Level Crossin
638 light_rail: Licht Rail
639 miniature: Miniatur Rail
641 narrow_gauge: Narrow Gauge Railway
642 platform: Railway Platform
643 preserved: Preserved Railway
644 proposed: Proponed Railway
646 station: Railway Station
648 subway: Subway Station
649 subway_entrance: Subway Entrance
650 switch: Railway Pynts
660 beverages: Beverages Shop
661 bicycle: Bicycle Shop
666 car_parts: Caur Pairts
667 car_repair: Caur Repair
669 charity: Charity Shop
671 clothes: Clothes Shop
672 computer: Computer Shop
673 confectionery: Confectionery Shop
674 convenience: Convenience Store
676 cosmetics: Cosmetics Shop
678 department_store: Depairtment Store
679 discount: Discoont Items Shop
680 doityourself: Dae-It-Yersel
681 dry_cleaning: Dry Cleanin
682 electronics: Electronics Shop
683 estate_agent: Estate Agent
685 fashion: Fashion Shop
688 funeral_directors: Funeral Directors
690 garden_centre: Gairden Centre
691 general: General Store
693 greengrocer: Greengrocer
694 grocery: Grocery Shop
695 hairdresser: Hairdresser
696 hardware: Hairdware Store
698 jewelry: Jewelry Shop
702 mobile_phone: Mobile Phone Shop
703 motorcycle: Motorcycle Shop
707 organic: Organic Fuid Shop
708 outdoor: Ootduir Shop
711 second_hand: Seicont-haund Shop
714 stationery: Stationery Shop
715 supermarket: Supermercat
718 travel_agency: Travel Agency
723 alpine_hut: Alpine Hut
725 attraction: Attraction
726 bed_and_breakfast: Bed an Breakfast
728 camp_site: Camp Steid
729 caravan_site: Caravan Steid
731 guest_house: Guest Hoose
734 information: Information
737 picnic_site: Picnic Steid
738 theme_park: Theme Pairk
745 artificial: Airtifeecial Watterway
749 derelict_canal: Derelict Canal
764 level2: Kintra Boondary
765 level4: State Boondary
766 level5: Region Boondary
767 level6: Coonty Boondary
768 level8: Ceety Boondary
769 level9: Veelage Boondary
770 level10: Suburb Boondary
776 no_results: No results foond
777 more_results: Mair results
780 alt_text: OpenStreetMap logo
781 home: Go tae Home Location
784 log_in_tooltip: Log in wi an existin accoont
786 start_mapping: Stairt Cairttin
787 sign_up_tooltip: Create an accoont for editin
792 export_data: Export Data
793 gps_traces: GPS Traces
794 gps_traces_tooltip: Manage GPS traces
795 user_diaries: Uiser Diaries
796 user_diaries_tooltip: View uiser diaries
797 edit_with: Eedit wi %{editor}
798 tag_line: The Free Wiki Warld Cairt
799 intro_header: Walcome tae OpenStreetMap!
800 intro_text: OpenStreetMap is a cairt o the warld, creatit bi fowk lik ye an free
801 tae uise unner an open license.
802 intro_2_create_account: Create a uiser accoont
803 partners_ucl: the UCL VR Centre
804 partners_bytemark: Bytemark Hosting
805 partners_partners: pairtners
806 osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database
807 maintenance wirk is carried oot.
808 osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-anly mode while
809 essential database maintenance wirk is carried oot.
810 donate: Support OpenStreetMap bi %{link} tae the Hardware Upgrade Fund.
815 community_blogs: Commonty Blogs
816 community_blogs_title: Blogs frae members o the OpenStreetMap commonty
817 foundation: Foondation
818 foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
820 title: Support OpenStreetMap wi a monetary donation
821 text: Make a Donation
822 learn_more: Learn Mair
826 hopefully_you: Someane (possibly ye) haes asked for the passwird tae be reset
827 on this email address's openstreetmap.org accoont.
828 click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
829 note_comment_notification:
830 anonymous: An anonymous uiser
833 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on ane o yer notes'
834 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on a note ye are
839 heading: Forgotten Passwird?
844 title: Login wi Google
845 alt: Login wi a Google OpenID
847 title: Login wi Facebook
848 alt: Login wi a Facebook Accoont
850 title: Login wi Windows Live
851 alt: Login wi a Windows Live Accoont
853 title: Login wi GitHub
854 alt: Login wi a GitHub Account
856 title: Login wi Wikipedia
857 alt: Login wi a Wikipedia Accoont
859 title: Login wi Wordpress
860 alt: Login wi a Wordpress OpenID
863 alt: Login wi an AOL OpenID
866 heading: Logoot frae OpenStreetMap
867 logout_button: Logoot
871 title: Aboot this translation
872 html: In the event of a conflict atween this translatit page an %{english_original_link},
873 the Inglis page shall tak precedence
874 english_link: the Inglis oreeginal
876 title: Aboot this page
877 html: Ye are viewin the Inglis version o the copyricht page. Ye can gang back
878 tae the %{native_link} o this page or ye can stap readin aboot copyricht
880 native_link: Scots version
881 mapping_link: stairt cairttin
883 title_html: Copyricht an License
885 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, licensed unner the <a
886 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
887 Commons Open Database License</a> (ODbL) bi the <a
888 href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
890 Ye are free tae copy, distribute, transmit an adapt oor data,
891 as lang as ye credit OpenStreetMap an its
892 contreibutors. If ye alter or big upon oor data, ye
893 mey distribute the result anly unner the same licence. The
894 full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
895 code</a> explains yer richts an responsibilities.
897 The cairtografie in oor cairt tiles, an oor documentation, are
898 licensed unner the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
899 Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
900 credit_title_html: Hou tae credit OpenStreetMap
902 We require that ye uise the credit “© OpenStreetMap
905 Ye must an aa mak it clear that the data is available unner the Open
906 Database License, an if uisin oor cairt tiles, that the cairtografie is
907 licensed as CC BY-SA. Ye mey dae this bi airtin tae
908 <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyricht page</a>.
909 Alternatively, an as a requirement if ye are distributin OSM in a
910 data form, ye can name an link directly tae the license(s). In media
911 whaur airtins are nae possible (e.g. printed wirks), we suggest ye
912 direct yer readers tae openstreetmap.org (perhaps bi expandin
913 'OpenStreetMap' tae this full address), tae opendatacommons.org, an
914 if relevant, to creativecommons.org.
916 For a brousable electronic cairt, the credit should appear in the corner o the cairt.
919 alt: Example o hou tae attribute OpenStreetMap on a wabpage
920 title: Attreibution example
921 more_title_html: Findin oot mair
923 Read mair aboot uisin oor data, an hou tae credit us, at the <a
924 href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> an the commonty <a
925 href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
928 Altho OpenStreetMap is open data, we cannae provide a
929 free-o-charge cairt API for third-party developers.
930 See oor <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Uisage Policy</a>,
931 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Uisage Policy</a>
932 and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Uisage Policy</a>.
933 contributors_title_html: Oor contreibutors
934 contributors_intro_html: |-
935 Oor contreibutors are thoosands o individuals. We an aa include
936 openly-licensed data frae naitional mappin agencies
937 an ither soorces, amang them:
938 contributors_at_html: |-
939 <strong>Austrick</strong>: Contains data frae
940 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (unner
941 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
942 <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> an
943 Land Tirol (unner <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT wi amendments</a>).
944 contributors_ca_html: |-
945 <strong>Canadae</strong>: Contains data frae
946 GeoBase®, GeoGratis (© Department o Naitural
947 Resoorces Canadae), CanVec (© Department o Naitural
948 Resoorces Canadae), an StatCan (Geografie Diveesion,
949 Stateestics Canadae).
950 contributors_fi_html: |-
951 <strong>Finland</strong>: Contains data frae the
952 Naitional Laund Survey o Finland's Topographic Database
953 an ither datasets, unner the
954 <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
955 contributors_fr_html: |-
956 <strong>Fraunce</strong>: Contains data soorced frae
957 Direction Générale des Impôts.
958 contributors_nl_html: |-
959 <strong>Netherlands</strong>: Contains © AND data, 2007
960 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
961 contributors_nz_html: |-
962 <strong>New Zealand</strong>: Contains data soorced frae
963 Land Information New Zealand. Crown Copyricht reserved.
964 infringement_title_html: Copyricht infringement
967 area_to_export: Aurie tae Export
968 manually_select: Manually select a different aurie
969 format_to_export: Format tae Export
970 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
971 map_image: Cairt Image (shaws staundart layer)
972 embeddable_html: Embeddable HTML
974 export_details_html: OpenStreetMap data is licensed unner the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
975 Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
977 advice: 'If the abuin export fails, please consider uisin ane o the soorces
979 body: This aurie is too lairge tae be exportit as OpenStreetMap XML Data.
980 Please zuim in or select a smawer aurie, or uise ane o the soorces leetit
981 ablo for bulk data dounloads.
984 description: Regularly-updated copies o the complete OpenStreetMap database
987 description: Dounload this boondin box frae a mirror o the OpenStreetMap
990 title: Geofabrik Dounloads
991 description: Regularly-updatit extracts o continents, kintras, an selectit
994 title: Metro Extracts
995 description: Extracts for major warld ceeties an thair surroondin auries
998 description: Addeetional soorces leetit on the OpenStreetMap wiki
1003 image_size: Image Size
1005 add_marker: Add a marker tae the cairt
1009 paste_html: Paste HTML tae embed in wabsteid
1010 export_button: Export
1014 explanation_html: |-
1015 Gif ye'v seen ae proablem wi oor map data, fer example ae road is missin or yer address, the best waa tae
1016 proceed is tae jyn the OpenStreetMap communitie n eik or repair the data yersel.
1018 explanation_html: "Gif ye hae concerns aneat hou oor data is bein uised or
1019 aneat the contents please see oor\n<a href='/copyright'>copiericht page</a>
1020 fer mair legal information, or contact the appropriate \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
1023 search_results: Sairch Results
1027 where_am_i: Whaur am I?
1028 where_am_i_title: Descrive the current location uisin the sairch ingine
1036 resident: Residential aurie
1037 retail: Retail aurie
1038 industrial: Industrial aurie
1039 commercial: Commercial aurie
1043 military: Militar aurie
1047 building: Signeeficant biggin
1050 introduction_html: |-
1051 Walcome tae OpenStreetMap, the free an eeditable cairt o the warld. Nou that ye're signed
1052 up, ye're aw set tae get stairtit cairttin. Here's a quick guide wi the maist important
1053 things ye need tae ken.
1055 title: Whit's on the Cairt
1057 OpenStreetMap is a place for cairttin things that are baith <em>real an current</em> -
1058 it includes millions o biggins, roads, an ither details aboot places. Ye can cairt
1059 whitever real-warld featurs are interestin tae ye.
1061 Whit it <em>disna</em> include is opinionatit data lik ratins, historical or
1062 hypothetical featurs, an data frae copyrichtit soorces. Unless ye hae special
1063 permission, dinna copy frae online or paper cairts.
1066 upload_trace: Uplaid GPS Trace
1070 created from: 'Creautit frae:'
1071 user location: Uiser location
1075 intro: Spotted ae mistake or sommit missin? Lat ither mappers ken sae that
1076 we can fix it. Muiv the maurker til the richt poseetion n type ae few wairds
1077 tae explain the proablem. (Please dinna enter personal information here.)
1080 no_place: Sairy - couldna find that place.
1082 continue_without_exit: Conteena on %{name}
1083 slight_right_without_exit: Slicht richt ontae %{name}
1084 offramp_right_with_name: Tak the ramp on the richt ontae %{name}
1085 onramp_right_without_exit: Turn richt on the ramp ontae %{name}
1086 endofroad_right_without_exit: At the end o the road turn richt ontae %{name}
1087 merge_right_without_exit: Merge richt ontae %{name}
1088 fork_right_without_exit: At the fork turn richt ontae %{name}
1089 turn_right_without_exit: Turn richt ontae %{name}
1090 sharp_right_without_exit: Shairp richt ontae %{name}
1091 uturn_without_exit: U-turn alang %{name}
1092 sharp_left_without_exit: Shairp left ontae %{name}
1093 turn_left_without_exit: Turn left ontae %{name}
1094 offramp_left_with_name: Tak the ramp on the left ontae %{name}
1095 onramp_left_without_exit: Turn left on the ramp ontae %{name}
1096 endofroad_left_without_exit: At the end o the road turn left ontae %{name}
1097 merge_left_without_exit: Merge left ontae %{name}
1098 fork_left_without_exit: At the fork turn left ontae %{name}
1099 slight_left_without_exit: Slicht left ontae %{name}
1100 via_point_without_exit: (via pynt)
1101 follow_without_exit: Follae %{name}
1102 roundabout_without_exit: At roondaboot tak %{name}
1103 leave_roundabout_without_exit: Leave roondaboot - %{name}
1104 stay_roundabout_without_exit: Stay on roondaboot - %{name}
1105 start_without_exit: Stairt at end o %{name}
1106 destination_without_exit: Reak destination
1107 against_oneway_without_exit: Gae against ane-wey on %{name}
1108 end_oneway_without_exit: End o ane-wey on %{name}
1109 roundabout_with_exit: At roondaboot tak exit %{exit} ontae %{name}
1110 unnamed: unnamed road
1111 courtesy: Directions coortesy o %{link}
1117 nothing_found: Na featurs foond
1118 error: 'Error contactin %{server}: %{error}'
1119 timeout: Timeoot contactin %{server}
1121 directions_from: Directions frae here
1122 directions_to: Directions tae here
1123 add_note: Add a note here
1124 show_address: Shaw address
1125 query_features: Query featurs
1126 centre_map: Centre cairt here
1129 heading: Eedit redaction