]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-HK.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4437'
[rails.git] / config / locales / zh-HK.yml
1 # Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: C933103
5 # Author: Hkjacksonhk
6 # Author: Liuxinyu970226
7 # Author: LuciferianThomas
8 # Author: StarrySky
9 # Author: 捍粵者
10 ---
11 zh-HK:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: 選擇檔案
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: 儲存
21       diary_entry:
22         create: 發佈
23         update: 更新
24       issue_comment:
25         create: 添加評論
26       message:
27         create: 傳送
28       client_application:
29         create: 註冊
30         update: 更新
31       oauth2_application:
32         create: 註冊
33         update: 更新
34       redaction:
35         create: 建立修訂
36         update: 儲存修訂
37       trace:
38         create: 上載
39         update: 儲存變更
40       user_block:
41         create: 創建封鎖
42         update: 更新封鎖
43   activerecord:
44     errors:
45       messages:
46         invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。
47         email_address_not_routable: 不可繞送
48     models:
49       acl: 存取控制清單
50       changeset: 變更集
51       changeset_tag: 變更集標籤
52       country: 國家
53       diary_comment: 日記評論
54       diary_entry: 日記項目
55       friend: 朋友
56       issue: 問題
57       language: 語言
58       message: 訊息
59       node: 節點
60       node_tag: 節點標籤
61       old_node: 舊節點
62       old_node_tag: 舊節點標籤
63       old_relation: 舊關聯
64       old_relation_member: 舊關聯成員
65       old_relation_tag: 舊關聯標籤
66       old_way: 舊路徑
67       old_way_node: 舊路徑節點
68       old_way_tag: 舊路徑標籤
69       relation: 關聯
70       relation_member: 關聯成員
71       relation_tag: 關聯標籤
72       report: 報告
73       session: 作業階段
74       trace: 軌跡
75       tracepoint: 軌跡點
76       tracetag: 軌跡標籤
77       user: 用戶
78       user_preference: 用戶設定
79       user_token: 用戶令牌
80       way: 路徑
81       way_node: 路徑節點
82       way_tag: 路徑標籤
83     attributes:
84       client_application:
85         name: 名稱(必需)
86         url: 主程式URL(必需)
87         callback_url: 回呼 (Callback) URL
88         support_url: 支援URL
89         allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
90         allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
91         allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
92         allow_write_api: 修改地圖
93         allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
94         allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
95         allow_write_notes: 修改註記
96       diary_comment:
97         body: 內文
98       diary_entry:
99         user: 用戶
100         title: 主題
101         latitude: 緯度
102         longitude: 經度
103         language_code: 語言
104       doorkeeper/application:
105         name: 名稱
106         redirect_uri: 重新導向 URI
107         confidential: 保密的應用程式?
108         scopes: 權限
109       friend:
110         user: 用戶
111         friend: 朋友
112       trace:
113         user: 用戶
114         visible: 能見度
115         name: 檔案名稱
116         size: 大小
117         latitude: 緯度
118         longitude: 經度
119         public: 公開
120         description: 描述
121         gpx_file: 上載GPX檔案
122         visibility: 可見度
123         tagstring: 標籤
124       message:
125         sender: 寄件者
126         title: 主題
127         body: 內文
128         recipient: 收件者
129       redaction:
130         title: 標題
131         description: 描述
132       report:
133         category: 選擇您舉報的原因
134         details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
135       user:
136         auth_provider: 認證提供者
137         auth_uid: 認證UID
138         email: 電郵
139         email_confirmation: 電郵確認
140         new_email: 新電郵地址
141         active: 活躍
142         display_name: 顯示名稱
143         description: 個人檔案描述
144         home_lat: 緯度
145         home_lon: 經度
146         languages: 偏好的語言
147         preferred_editor: 偏好的編輯軟件
148         pass_crypt: 密碼
149         pass_crypt_confirmation: 確認密碼
150     help:
151       doorkeeper/application:
152         redirect_uri: 一行一條URI位址
153       trace:
154         tagstring: 以逗號分隔
155       user_block:
156         reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
157         needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
158       user:
159         new_email: (永遠不會公開展示)
160   datetime:
161     distance_in_words_ago:
162       about_x_hours:
163         one: 約1小時前
164         other: 約%{count}小時前
165       about_x_months:
166         one: 約1個月前
167         other: 約%{count}個月前
168       about_x_years:
169         one: 約1年前
170         other: 約%{count}年前
171       almost_x_years:
172         one: 差不多1年前
173         other: 差不多%{count}年前
174       half_a_minute: 半分鐘前
175       less_than_x_seconds:
176         one: 不到1秒前
177         other: 不到%{count}秒前
178       less_than_x_minutes:
179         one: 不到一分鐘前
180         other: 不到%{count}分鐘前
181       over_x_years:
182         one: 超過1年前
183         other: 超過%{count}年前
184       x_seconds:
185         one: 1秒前
186         other: '%{count}秒前'
187       x_minutes:
188         one: 一分鐘前
189         other: '%{count}分鐘前'
190       x_days:
191         one: 1日前
192         other: '%{count}日前'
193       x_months:
194         one: 1個月前
195         other: '%{count}個月前'
196       x_years:
197         one: 1年前
198         other: '%{count}年前'
199   editor:
200     default: 預設(現為%{name})
201     id:
202       name: iD
203       description: iD (瀏覽器內的編輯器)
204     remote:
205       name: 遙遠控制
206       description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
207   auth:
208     providers:
209       none: 無
210       openid: OpenID
211       google: Google
212       facebook: Facebook
213       github: GitHub
214       wikipedia: 維基百科
215   api:
216     notes:
217       comment:
218         opened_at_html: 於%{when}建立
219         opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
220         commented_at_html: 於%{when}更新
221         commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
222         closed_at_html: 已於%{when}解決
223         closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
224         reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
225         reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
226       rss:
227         title: OpenStreetMap註記
228       entry:
229         comment: 評論
230   account:
231     deletions:
232       show:
233         title: 刪除我的帳號
234         warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
235         delete_account: 刪除帳號
236         delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
237         delete_profile: 您的個人檔案資訊,如頭像圖片、描述、住家位置,都會刪除。
238         delete_display_name: 您的顯示名稱將會刪除,並且可由其他帳號重新使用。
239         retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
240         retain_edits: 您在地圖數據庫的編輯會保留。
241         retain_traces: 您的上傳軌跡也會保留。
242         retain_diary_entries: 您的日記和日記評論會保留但會隱藏起來。
243         retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
244         retain_changeset_discussions: 您的變更集討論都會保留。
245         retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
246         confirm_delete: 您確定嗎?
247         cancel: 取消
248   accounts:
249     edit:
250       title: 編輯帳號
251       my settings: 我的設定
252       current email address: 現在的電郵地址
253       external auth: 外部認證
254       openid:
255         link text: 這是什麼?
256       public editing:
257         heading: 公開編輯
258         enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
259         enabled link text: 這是什麼?
260         disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
261         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
262       contributor terms:
263         heading: 貢獻者條款
264         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
265         not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
266         review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
267         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
268         link text: 這是什麼?
269       save changes button: 儲存變更
270       delete_account: 刪除帳號……
271     go_public:
272       heading: 公開編輯
273       make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開
274     update:
275       success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
276       success: 使用者資訊更新成功。
277     destroy:
278       success: 帳號已刪除。
279   browse:
280     version: 版本
281     in_changeset: 變更集
282     anonymous: 匿名
283     no_comment: (沒有評論)
284     part_of: 屬於:
285     download_xml: 下載 XML
286     view_history: 檢視歷史
287     view_details: 檢視詳細資料
288     location: 位置:
289     changeset:
290       title: 變更集:%{id}
291       belongs_to: 製作者
292       changesetxml: 變更集XML
293       osmchangexml: osmChange格式XML
294       feed:
295         title: 變更集 %{id}
296     relation_member:
297       type:
298         node: 節點
299         way: 路徑
300     not_found:
301       sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
302       type:
303         node: 節點
304         way: 路徑
305         changeset: 變更集
306         note: 註記
307     timeout:
308       type:
309         node: 節點
310         way: 路徑
311         changeset: 變更集
312         note: 註記
313     redacted:
314       type:
315         node: 節點
316         way: 路徑
317     start_rjs:
318       feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
319     query:
320       title: 查詢地圖特徴
321       introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
322       enclosing: 包圍着的地圖特徵
323   changesets:
324     changeset_paging_nav:
325       showing_page: 第%{page}頁
326       next: 下一頁 »
327       previous: « 上一頁
328     changeset:
329       anonymous: 匿名
330     changesets:
331       id: ID
332       saved_at: 已儲存於
333       user: 用戶
334       comment: 評論
335       area: 區域
336     index:
337       title: 變更集
338       title_user: '%{user}的變更集'
339       title_nearby: 附近用戶的變更集
340       empty_area: 此區域沒有變更集。
341       empty_user: 此用戶沒有變更集。
342       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
343       no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
344       load_more: 載入更多
345   dashboards:
346     show:
347       nearby users: 其他附近的用戶
348       no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
349   diary_entries:
350     form:
351       location: 位置
352       use_map_link: 使用地圖
353     index:
354       title: 用戶日記
355       title_nearby: 附近用戶的日記
356       new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
357       my_diary: 我的日記
358       no_entries: 沒有日記項目
359     show:
360       title: '%{user}的日記 | %{title}'
361       login: 登入
362     diary_entry:
363       confirm: 確認
364       report: 回報此項目
365     diary_comment:
366       confirm: 確認
367     location:
368       location: 位置:
369       view: 檢視
370       edit: 編輯
371     feed:
372       user:
373         title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
374         description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
375       language:
376         description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
377       all:
378         description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
379     comments:
380       post: 貼文
381       when: 於
382       comment: 評論
383       newer_comments: 較新評論
384       older_comments: 較舊評論
385   friendships:
386     make_friend:
387       heading: 將%{user}加為好友?
388       button: 加入為好友
389     remove_friend:
390       heading: 刪除好友%{user}?
391   geocoder:
392     search_osm_nominatim:
393       prefix:
394         aerialway:
395           cable_car: 大型纜車
396           chair_lift: 升降吊椅
397           drag_lift: 上山牽引梯
398           gondola: 小型纜車
399           magic_carpet: 滑雪升降機
400           platter: 纜椅
401           pylon: 高壓電塔
402           station: 空中纜車車站
403           t-bar: T 字纜椅
404           "yes": 空中纜線
405         aeroway:
406           aerodrome: 機場
407           airstrip: 飛機跑道
408           apron: 機場停機坪
409           gate: 機場閘口
410           hangar: 機庫
411           helipad: 直升機坪
412           holding_position: 等待位置
413           navigationaid: 航空導航輔助
414           parking_position: 停車位置
415           runway: 跑道
416           taxilane: 滑行道
417           taxiway: 滑行道
418           terminal: 機場客運大樓
419           windsock: 布製風標
420         amenity:
421           animal_boarding: 動物寄養
422           animal_shelter: 動物收容所
423           arts_centre: 藝術中心
424           atm: 自動櫃員機
425           bank: 銀行
426           bar: 酒吧
427           bbq: 燒烤場
428           bench: 長椅
429           bicycle_parking: 單車停泊處
430           bicycle_rental: 單車租貸
431           bicycle_repair_station: 單車維修站
432           biergarten: 啤酒庭園
433           blood_bank: 血庫
434           boat_rental: 船艇租貸
435           brothel: 妓院
436           bureau_de_change: 找換店
437           bus_station: 巴士總站
438           cafe: Cafe
439           car_rental: 汽車租貸
440           car_sharing: 汽車共乘
441           car_wash: 洗車
442           casino: 賭場
443           charging_station: 充電站
444           childcare: 托兒所
445           cinema: 戲院
446           clinic: 診所
447           clock: 時鐘
448           college: 學院
449           community_centre: 社區中心
450           conference_centre: 會議中心
451           courthouse: 法院
452           crematorium: 火葬場
453           dentist: 牙醫
454           doctors: 醫生
455           drinking_water: 飲用水
456           driving_school: 駕駛學校
457           embassy: 大使館
458           events_venue: 活動場地
459           fast_food: 快餐店
460           ferry_terminal: 渡輪碼頭
461           fire_station: 消防局
462           food_court: 美食廣場
463           fountain: 噴泉
464           fuel: 加油站
465           gambling: 博彩
466           grave_yard: 墳場
467           grit_bin: 砂礫箱
468           hospital: 醫院
469           hunting_stand: 狩獵站
470           ice_cream: 雪糕
471           internet_cafe: 網吧
472           kindergarten: 幼稚園
473           language_school: 語言學校
474           library: 圖書館
475           loading_dock: 卸貨平台
476           love_hotel: 恋爱賓館
477           marketplace: 墟市/市集
478           mobile_money_agent: 行動支付代理
479           monastery: 修道院
480           money_transfer: 匯款
481           motorcycle_parking: 電單車停車場
482           music_school: 音樂學校
483           nightclub: 夜總會
484           nursing_home: 看護中心
485           parking: 停車場
486           parking_entrance: 停車場入口
487           parking_space: 停車位
488           payment_terminal: 支付終端
489           pharmacy: 藥房
490           place_of_worship: 宗教場所
491           police: 警察
492           post_box: 郵箱
493           post_office: 郵局
494           prison: 監獄
495           pub: 酒館
496           public_bath: 公眾浴場
497           public_bookcase: 公共書櫃
498           public_building: 公共建築
499           ranger_station: 護林員站
500           recycling: 回收點
501           restaurant: 餐廳
502           sanitary_dump_station: 衛生排污站
503           school: 學校
504           shelter: 涼亭
505           shower: 淋浴
506           social_centre: 非盈利團體會所
507           social_facility: 社會福利設施
508           studio: 工作室
509           swimming_pool: 游泳池
510           taxi: 的士
511           telephone: 公眾電話
512           theatre: 劇院
513           toilets: 廁所
514           townhall: 市政廳
515           training: 訓練設施
516           university: 大學
517           vehicle_inspection: 車輛檢查
518           vending_machine: 自動售賣機
519           veterinary: 獸醫診所
520           village_hall: 村公所
521           waste_basket: 垃圾桶
522           waste_disposal: 垃圾收集站
523           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
524           watering_place: 集水地點
525           water_point: 取水點
526           weighbridge: 地磅
527           "yes": 便利設施
528         boundary:
529           aboriginal_lands: 原住民土地
530           administrative: 行政邊界
531           census: 人口普查邊界
532           national_park: 國家公園
533           political: 選區分界
534           protected_area: 保護區
535           "yes": 邊界
536         bridge:
537           aqueduct: 高架水道
538           boardwalk: 木板走道
539           suspension: 吊橋
540           swing: 平旋橋
541           viaduct: 高架橋
542           "yes": 橋
543         building:
544           apartment: 公寓
545           apartments: 公寓
546           barn: 穀倉
547           bungalow: 平房
548           cabin: 小木屋
549           chapel: 禮拜堂
550           church: 教堂建築
551           civic: 城市建築
552           college: 學院建物
553           commercial: 商業建築
554           construction: 在建建築
555           detached: 獨立住宅
556           dormitory: 宿舍
557           duplex: 複式住宅
558           farm: 農舍
559           farm_auxiliary: 附屬農舍建築
560           garage: 車庫
561           garages: 車庫
562           greenhouse: 溫室
563           hangar: 機庫
564           hospital: 醫院建築
565           hotel: 賓館建築
566           house: 房屋
567           houseboat: 船屋
568           hut: 小屋
569           industrial: 工業建築
570           kindergarten: 幼稚園建築
571           manufacture: 製造業建築
572           office: 辦公建築
573           public: 公共建築
574           residential: 住宅建築
575           retail: 零售建築
576           roof: 屋頂
577           ruins: 已毀損建築
578           school: 學校建築
579           semidetached_house: 半獨立房
580           service: 服務建築
581           shed: 棚
582           stable: 馬廄
583           static_caravan: 旅行拖車
584           temple: 廟宇建築
585           terrace: 陽台建築
586           train_station: 車站建物
587           university: 大學建築
588           warehouse: 倉庫
589           "yes": 建築物
590         club:
591           scout: 童軍團團部
592           sport: 体育俱樂部
593           "yes": 俱樂部
594         craft:
595           beekeeper: 養蜂人之家
596           blacksmith: 鐵匠鋪
597           brewery: 釀酒
598           carpenter: 木匠工坊
599           caterer: 外燴承辦
600           confectionery: 糖果店
601           dressmaker: 女裝裁縫工作室
602           electrician: 電工工坊
603           electronics_repair: 電子產品維修
604           gardener: 園丁工坊
605           glaziery: 玻璃工坊
606           handicraft: 手工藝工坊
607           hvac: 暖通空調工坊
608           metal_construction: 金屬結構坊
609           painter: 畫家
610           photographer: 摄影室
611           plumber: 管道工坊
612           roofer: 屋顶工作室
613           sawmill: 鋸木廠
614           shoemaker: 鞋匠工坊
615           stonemason: 石匠鋪
616           tailor: 裁缝
617           window_construction: 窗戶建設
618           winery: 釀酒廠
619           "yes": 工藝品商店
620         emergency:
621           access_point: 進入點
622           ambulance_station: 急救站
623           assembly_point: 集合處
624           defibrillator: 除顫器
625           fire_extinguisher: 滅火器
626           fire_water_pond: 消防水塘
627           landing_site: 緊急著陸點
628           life_ring: 緊急救生圈
629           phone: 緊急電話
630           siren: 防空警報
631           suction_point: 消防吸水點
632           water_tank: 緊急水箱
633         highway:
634           abandoned: 廢棄道路
635           bridleway: 馬車路
636           bus_guideway: 導軌巴士專線
637           bus_stop: 巴士站
638           construction: 建造中公路
639           corridor: 走廊
640           crossing: 十字路口
641           cycleway: 單車徑
642           elevator: 電梯
643           emergency_access_point: 緊急聯絡點
644           emergency_bay: 緊急停車灣
645           footway: 行人路
646           ford: 河床便道
647           give_way: 讓路標誌
648           living_street: 生活街道
649           milestone: 里程碑
650           motorway: 高速公路
651           motorway_junction: 高速公路出口
652           motorway_link: 高速公路聯絡道
653           passing_place: 避車彎
654           path: 小徑
655           pedestrian: 行人路
656           platform: 月台
657           primary: 一級道路
658           primary_link: 一級道路聯絡道
659           proposed: 計畫中道路
660           raceway: 賽道
661           residential: 住宅區道路
662           rest_area: 休息區
663           road: 路
664           secondary: 二級道路
665           secondary_link: 二級道路聯絡道
666           service: 服務道路
667           services: 高速公路服務區
668           speed_camera: 測速照相機
669           steps: 階梯
670           stop: 停止標誌
671           street_lamp: 路燈
672           tertiary: 三級道路
673           tertiary_link: 地區道路聯絡道
674           track: 軌跡
675           traffic_mirror: 道路反射鏡
676           traffic_signals: 交通號誌
677           trailhead: 小徑入口處
678           trunk: 快速道路
679           trunk_link: 快速道路聯絡道
680           turning_circle: 回轉圈
681           turning_loop: 環形迴車道
682           unclassified: 無編制道路
683           "yes": 路
684         historic:
685           aircraft: 歷史飛行機
686           archaeological_site: 考古遺址
687           bomb_crater: 彈坑遺跡
688           battlefield: 戰場
689           boundary_stone: 界石
690           building: 歷史建築
691           bunker: 掩體
692           cannon: 古砲
693           castle: 城堡
694           charcoal_pile: 歷史木炭堆
695           church: 教堂
696           city_gate: 城門
697           citywalls: 城牆
698           fort: 堡壘
699           heritage: 遺蹟
700           hollow_way: 低窪道路
701           house: 房屋
702           manor: 莊園
703           memorial: 紀念館
704           milestone: 歷史里程碑
705           mine: 礦場
706           mine_shaft: 礦井
707           monument: 古蹟
708           railway: 歷史鐵路
709           roman_road: 羅馬道路
710           ruins: 廢墟
711           rune_stone: 盧恩符文石
712           stone: 石造史蹟
713           tomb: 墳墓
714           tower: 塔
715           wayside_chapel: 路邊教堂
716           wayside_cross: 路邊十字架
717           wayside_shrine: 路邊神龕
718           wreck: 殘骸
719           "yes": 古蹟
720         junction:
721           "yes": 路口
722         landuse:
723           allotments: 社區農園
724           aquaculture: 水產養殖
725           basin: 盆地
726           brownfield: 棕地
727           cemetery: 墓地
728           commercial: 商業區
729           conservation: 保護區
730           construction: 地盤
731           farmland: 農地
732           farmyard: 農舍
733           forest: 森林
734           garages: 車庫
735           grass: 草地
736           greenfield: 空地
737           industrial: 工業區
738           landfill: 堆填區
739           meadow: 牧草地
740           military: 軍事區
741           mine: 礦場
742           orchard: 果園
743           plant_nursery: 植物苗圃
744           quarry: 石礦場
745           railway: 鐵路
746           recreation_ground: 休憩用地
747           religious: 宗教場所
748           reservoir: 水庫
749           reservoir_watershed: 水庫集水區
750           residential: 住宅區
751           retail: 零售用地
752           village_green: 社區綠化空間
753           vineyard: 葡萄園
754           "yes": 土地利用
755         leisure:
756           adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
757           amusement_arcade: 電子遊樂場
758           bandstand: 演奏台
759           beach_resort: 海灘度假村
760           bird_hide: 賞鳥亭
761           bleachers: 露天看台
762           bowling_alley: 保齡球場
763           common: 公共用地
764           dance: 舞廳
765           dog_park: 狗公園
766           firepit: 火山坑
767           fishing: 垂釣區
768           fitness_centre: 健身中心
769           fitness_station: 健身設施
770           garden: 花園
771           golf_course: 哥爾夫球場
772           horse_riding: 馬場
773           ice_rink: 溜冰場
774           marina: 小船塢
775           miniature_golf: 小型高爾夫球場
776           nature_reserve: 自然保護區
777           outdoor_seating: 戶外座椅
778           park: 公園
779           picnic_table: 野餐桌
780           pitch: 運動場
781           playground: 兒童遊樂場
782           recreation_ground: 遊樂場
783           resort: 度假村
784           sauna: 桑拿
785           slipway: 船臺
786           sports_centre: 運動中心
787           stadium: 體育館
788           swimming_pool: 游泳池
789           track: 跑道
790           water_park: 水上樂園
791           "yes": 休閒
792         man_made:
793           adit: 坑道
794           advertising: 廣告
795           antenna: 天線
796           avalanche_protection: 雪崩護欄
797           beacon: 浮標
798           beam: 梁柱
799           beehive: 蜂巢
800           breakwater: 防波堤
801           bridge: 橋
802           bunker_silo: 碉堡
803           cairn: 石標
804           chimney: 煙囪
805           clearcut: 皆伐區域
806           communications_tower: 通訊塔
807           crane: 起重機
808           cross: 十字架
809           dolphin: 繫船柱
810           dyke: 堤
811           embankment: 堤
812           flagpole: 旗竿
813           gasometer: 儲氣槽
814           groyne: 丁壩
815           kiln: 窯
816           lighthouse: 燈塔
817           manhole: 人孔
818           mast: 柱杆
819           mine: 礦場
820           mineshaft: 礦井
821           monitoring_station: 監控站台
822           petroleum_well: 油井
823           pier: 棧橋/碼頭(Pier)
824           pipeline: 管線
825           pumping_station: 泵站
826           reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
827           silo: 筒倉
828           snow_cannon: 雪砲
829           snow_fence: 雪欄
830           storage_tank: 儲油罐
831           street_cabinet: 街櫃
832           surveillance: 監視攝影機
833           telescope: 望遠鏡
834           tower: 塔
835           utility_pole: 電線桿
836           wastewater_plant: 污水處理廠
837           watermill: 水車
838           water_tap: 水龍頭
839           water_tower: 水塔
840           water_well: 井
841           water_works: 供水設施
842           windmill: 風車
843           works: 工廠
844           "yes": 人造設施
845         military:
846           airfield: 軍用機場
847           barracks: 軍營
848           bunker: 碉堡
849           checkpoint: 檢查站
850           trench: 壕溝
851           "yes": 軍事
852         mountain_pass:
853           "yes": 埡口
854         natural:
855           atoll: 環礁
856           bare_rock: 裸岩
857           bay: 灣
858           beach: 沙灘
859           cape: 海角
860           cave_entrance: 洞穴入口
861           cliff: 懸崖
862           coastline: 海岸線
863           crater: 火山口
864           dune: 沙丘
865           fell: 高原荒地
866           fjord: 峽灣
867           forest: 森林
868           geyser: 間歇泉
869           glacier: 冰河
870           grassland: 草地
871           heath: 石楠荒地
872           hill: 小山
873           hot_spring: 溫泉
874           island: 島嶼
875           isthmus: 地峽
876           land: 陸地
877           marsh: 河川濕地
878           moor: 停泊處
879           mud: 泥地
880           peak: 山頂
881           peninsula: 半島
882           point: 點
883           reef: 礁
884           ridge: 山脊
885           rock: 獨立岩
886           sand: 沙地
887           stone: 岩石
888           strait: 海峽
889           tree: 樹木
890           valley: 山谷
891           volcano: 火山
892           water: 水
893           wetland: 濕地
894           "yes": 自然特徵
895         office:
896           travel_agent: 旅行社
897           "yes": 辦公室
898         place:
899           city: 城市
900           city_block: 街區
901           country: 國家
902           county: 縣
903           farm: 農田
904           hamlet: 村莊
905           house: 房屋
906           island: 島嶼
907           islet: 小島
908           postcode: 郵政編號
909           region: 區域
910           sea: 海
911           square: 廣場
912           suburb: 市郊
913           town: 鎮
914           village: 村落
915           "yes": 地點
916         railway:
917           abandoned: 廢棄鐵路
918           disused: 已停用鐵路
919           funicular: 纜索鐵路
920           light_rail: 輕便鐵路
921           monorail: 單軌鐵路
922           narrow_gauge: 窄軌鐵路
923           platform: 鐵路月臺
924           preserved: 保留鐵路
925           proposed: 規劃中鐵路
926           rail: 鐵路
927           spur: 鐵路支線
928           station: 火車站
929           stop: 鐵路招呼站
930           subway: 地鐵
931           subway_entrance: 地鐵出入口
932           switch: 鐵路道岔
933           tram: 路面電車軌道
934           tram_stop: 路面電車站
935           turntable: 轉車台
936           yard: 鐵路站場
937         shop:
938           agrarian: 農業商品店
939           bakery: 麵包店
940           beauty: 美容店
941           beverages: 飲料店
942           bicycle: 單車店
943           bookmaker: 投注站
944           books: 書店
945           boutique: 精品店
946           car_parts: 汽車零件店
947           charity: 慈善商店
948           computer: 電腦商店
949           copyshop: 影印店
950           cosmetics: 化妝品店
951           deli: 高級食品店
952           department_store: 百貨公司
953           doityourself: DIY用品店
954           dry_cleaning: 乾洗店
955           e-cigarette: 電子煙店
956           erotic: 情趣用品店
957           estate_agent: 地產代理
958           fashion: 時裝店
959           fishing: 釣魚用品店
960           florist: 花店
961           hairdresser: 理髮店
962           hifi: Hi-Fi店
963           houseware: 生活用品店
964           ice_cream: 冰淇淋店
965           interior_decoration: 室內裝潢
966           jewelry: 珠寶店
967           laundry: 洗衣店
968           lottery: 彩票
969           mall: 商場
970           massage: 按摩
971           mobile_phone: 手機店
972           optician: 視光師
973           organic: 有機食品店
974           outdoor: 戶外用品店
975           pet: 寵物店
976           seafood: 海鮮店
977           second_hand: 二手商店
978           shoes: 鞋店
979           sports: 運動用品店
980           stationery: 文具店
981           supermarket: 超級市場
982           tattoo: 紋身店
983           tobacco: 煙草店
984           toys: 玩具店
985           travel_agency: 旅行社
986           vacant: 空置店舖
987           "yes": 商店
988         tourism:
989           museum: 博物館
990           picnic_site: 野餐地點
991           theme_park: 主題公園
992           viewpoint: 觀景點
993           zoo: 動物園
994         tunnel:
995           "yes": 隧道
996         waterway:
997           canal: 運河
998           dam: 水壩
999           river: 河流
1000           stream: 小溪
1001           waterfall: 瀑布
1002       admin_levels:
1003         level2: 國界
1004         level4: 省界
1005         level5: 區界
1006         level6: 縣界
1007         level8: 市界
1008         level9: 村界
1009         level10: 市郊邊界
1010       types:
1011         cities: 城市
1012         towns: 市鎮
1013         places: 地點
1014     results:
1015       no_results: 找不到結果
1016       more_results: 更多結果
1017   issues:
1018     index:
1019       reported_user: 曾經舉報的用戶
1020       user_not_found: 用戶並不存在
1021     show:
1022       resolve: 解決
1023       ignore: 忽略
1024       reopen: 重新開啟
1025     helper:
1026       reportable_title:
1027         note: 註記#%{note_id}
1028   reports:
1029     new:
1030       categories:
1031         user:
1032           spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
1033           threat_label: 此用戶個人檔案有威脅或恐嚇內容
1034         note:
1035           spam_label: 此註記是垃圾訊息
1036     create:
1037       provide_details: 請提供所需要的詳情
1038   layouts:
1039     logo:
1040       alt_text: OpenStreetMap標誌
1041     logout: 登出
1042     log_in: 登入
1043     sign_up: 註冊
1044     start_mapping: 開始繪圖
1045     edit: 編輯
1046     history: 歷史
1047     export: 匯出
1048     gps_traces: GPS軌跡
1049     gps_traces_tooltip: 管理GPS軌跡
1050     user_diaries: 用戶日記
1051     user_diaries_tooltip: 檢視用戶日記
1052     edit_with: 用%{editor}來編輯
1053     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
1054     intro_2_create_account: 建立用戶帳號
1055     tou: 使用條款
1056     help: 幫助
1057     copyright: 版權
1058   user_mailer:
1059     diary_comment_notification:
1060       subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
1061     friendship_notification:
1062       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
1063       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
1064     email_confirm:
1065       greeting: 您好,
1066     lost_password:
1067       subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
1068       greeting: 您好,
1069       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
1070       click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
1071     note_comment_notification:
1072       anonymous: 一位匿名用戶
1073       greeting: 您好,
1074   confirmations:
1075     confirm_resend:
1076       failure: 找不到用戶%{name}。
1077   messages:
1078     outbox:
1079       title: 寄件匣
1080   passwords:
1081     new:
1082       title: 忘記密碼
1083       heading: 忘記密碼?
1084       email address: 電郵地址:
1085       new password button: 重設密碼
1086       help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
1087     edit:
1088       title: 重設密碼
1089       heading: 重設%{user}的密碼
1090       reset: 重設密碼
1091     update:
1092       flash changed: 您的密碼已經變更。
1093   sessions:
1094     new:
1095       email or username: 電郵地址或用戶名稱:
1096       password: 密碼:
1097       lost password link: 忘記您的密碼?
1098     destroy:
1099       title: 登出
1100   site:
1101     index:
1102       createnote: 添加註記
1103     edit:
1104       not_public: 您尚未把編輯公開。
1105       not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
1106       no_iframe_support: 閣下的瀏覽器並未支援此功能所必需的HTML iframes。
1107     export:
1108       title: 匯出
1109       area_to_export: 要匯出的範圍
1110       manually_select: 手動選擇另一範圍
1111       format_to_export: 匯出格式
1112       map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
1113       embeddable_html: 可內嵌的HTML
1114       licence: 授權
1115       options: 選項
1116       format: 格式
1117       scale: 比例
1118       max: 最大
1119       latitude: 緯度:
1120       longitude: 經度:
1121     help:
1122       beginners_guide:
1123         description: 由社群編修的新手指南。
1124       help:
1125         description: 在OpenStreetMap的問答網站上提問或搜尋答案。
1126       mailing_lists:
1127         description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
1128       irc:
1129         title: IRC
1130     sidebar:
1131       search_results: 搜尋結果
1132       close: 關閉
1133     search:
1134       search: 搜尋
1135       where_am_i: 這是哪裡?
1136       reverse_directions_text: 反轉方向
1137     key:
1138       table:
1139         entry:
1140           motorway: 高速公路
1141           rail: 鐵路
1142           subway: 地鐵
1143           runway_only: 機場跑道
1144           apron_only: 機場停機坪
1145           admin: 行政邊界
1146           forest_only: 森林
1147           golf: 哥爾夫球場
1148           park: 公園
1149           resident: 住宅區
1150           industrial: 工業區
1151           commercial: 商業區
1152           lake_only: 湖泊
1153           reservoir: 水庫
1154           brownfield: 棕地
1155           cemetery: 墓地
1156           pitch: 運動場
1157           centre: 運動中心
1158           reserve: 自然保護區
1159           military: 軍事區
1160           school_only: 學校
1161           university: 大學
1162           station: 火車站
1163           bicycle_shop: 單車店
1164           bicycle_parking: 單車停泊處
1165           toilets: 廁所
1166     welcome:
1167       introduction: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
1168       add_a_note:
1169         title: 沒時間編輯?加筆註記吧!
1170         para_1: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
1171   traces:
1172     create:
1173       traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
1174     index:
1175       public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
1176   oauth:
1177     authorize:
1178       allow_read_prefs: 讀取您的用戶設定。
1179       allow_write_notes: 修改註記。
1180     scopes:
1181       write_notes: 修改註記
1182   oauth_clients:
1183     show:
1184       requests: 向用戶要求下列權限:
1185     index:
1186       revoke: 撤銷!
1187       oauth: OAuth
1188     form:
1189       requests: 向用戶要求下列權限:
1190   users:
1191     new:
1192       title: 註冊
1193       no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。
1194       about:
1195         header: 自由而可編輯
1196       display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
1197       external auth: 第三方身份認證:
1198       auth no password: 啟用第三方認證後密碼並非必須,但一些額外的工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
1199       continue: 註冊
1200       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
1201     terms:
1202       title: 條款
1203       heading: 條款
1204       heading_ct: 貢獻者條款
1205       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
1206       consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
1207       continue: 繼續
1208       decline: 拒絕
1209       legale_select: 請選擇您的居住地:
1210       legale_names:
1211         france: 法國
1212         italy: 意大利
1213         rest_of_world: 世界其他地方
1214     no_such_user:
1215       title: 沒有這用戶
1216       body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
1217     show:
1218       my notes: 我的註記
1219       my settings: 我的設定
1220       notes: 地圖註記
1221       report: 舉報此用戶
1222     index:
1223       title: 用戶
1224       heading: 用戶
1225     auth_association:
1226       option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
1227   notes:
1228     index:
1229       title: 由%{user}提交或評論過的註記
1230       heading: '%{user}的註記'
1231       no_notes: 沒有註記
1232     show:
1233       title: 註記:%{id}
1234       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
1235       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
1236       report: 舉報此註記
1237     new:
1238       title: 新增註記
1239   javascripts:
1240     share:
1241       embed: HTML
1242       download: 下載
1243       center_marker: 將地圖置中於標記處
1244     map:
1245       zoom:
1246         in: 放大
1247         out: 縮小
1248       locate:
1249         title: 顯示我的位置
1250       base:
1251         standard: 標準
1252         cycle_map: 單車地圖
1253         transport_map: 交通地圖
1254         hot: 人道地圖
1255         opnvkarte: ÖPNVKarte
1256       layers:
1257         header: 地圖圖層
1258         notes: 地圖註記
1259         title: 圖層
1260     site:
1261       createnote_tooltip: 在地圖加入註記
1262       createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
1263       queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
1264       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
1265     query:
1266       nothing_found: 沒找到地圖特徵
1267     context:
1268       add_note: 在此加入註記
1269       query_features: 查詢地圖特徴
1270       centre_map: 將地圖置中於此
1271 ...