]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Fitim
8 # Author: Gent
9 # Author: Heroid
10 # Author: Kosovastar
11 # Author: Macofe
12 # Author: Mdupont
13 # Author: MicroBoy
14 # Author: Nemo bis
15 # Author: 아라
16 ---
17 aln:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
21   helpers:
22     submit:
23       diary_comment:
24         create: Ruje
25       message:
26         create: Dërgo
27       client_application:
28         create: Regjistrohu
29         update: Redaktoj
30       trace:
31         create: Ngarko
32         update: Ruaj Ndryshimet
33       user_block:
34         create: bllok Krijo
35         update: bllok Update
36   activerecord:
37     models:
38       acl: Lista Access Control
39       changeset: Changeset
40       changeset_tag: Changeset Tag
41       country: Vend
42       diary_comment: Koment Ditari
43       diary_entry: Ditari Hyrja
44       friend: Mik
45       language: Gjuha
46       message: Mesazh
47       node: Nyjë
48       node_tag: Nyja Tag
49       notifier: Notifier
50       old_node: Nyja e Vjetër
51       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
52       old_relation: Raporti i vjetër
53       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
54       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
55       old_way: Old Way
56       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
57       old_way_tag: Tag Old Way
58       relation: Lidhje
59       relation_member: Raporti Anëtar
60       relation_tag: Raporti Tag
61       session: Sesion
62       trace: Gjurmë
63       tracepoint: Trace Pika
64       tracetag: Trace Tag
65       user: Përdorues
66       user_preference: Përdoruesi Preferencë
67       user_token: Përdoruesi Token
68       way: Mënyrë
69       way_node: Nyja Way
70       way_tag: Rruga Tag
71     attributes:
72       client_application:
73         callback_url: Callback URL
74         support_url: Asistenca URL
75       diary_comment:
76         body: Organ
77       diary_entry:
78         user: Përdorues
79         title: Titulli
80         latitude: Gjerësi
81         longitude: Gjatësi
82         language: Gjuha
83       friend:
84         user: Përdorues
85         friend: Mik
86       trace:
87         user: Përdorues
88         visible: I dukshëm
89         name: Emni
90         size: Madhësia
91         latitude: Gjerësi
92         longitude: Gjatësi
93         public: Publik
94         description: Përshkrim
95         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
96         visibility: Dukshmënia
97         tagstring: Etiketat
98       message:
99         sender: Dërguesi
100         title: Titulli
101         body: Organ
102         recipient: Marrës
103       user:
104         email: Email
105         new_email: 'Email adresa e re:'
106         active: Aktiv
107         display_name: Emri Display
108         description: Përshkrimi
109         home_lat: 'Latituda:'
110         home_lon: 'Longituda:'
111         languages: Gjuhët
112         pass_crypt: Fjalëkalimi
113     help:
114       trace:
115         tagstring: Presje e kufizume
116       user_block:
117         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
118           do të fshihet?
119       user:
120         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
121   browse:
122     changeset:
123       title: Ndryshim
124       changesetxml: Ndryshim en XML
125       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
126       feed:
127         title: Ndryshim %{id}
128         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
129     relation_member:
130       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
131       type:
132         node: Nyje
133         way: Udhë
134         relation: Lidhje
135     containing_relation:
136       entry_html: Lidhja %{relation_name}
137       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
138     not_found:
139       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
140       type:
141         node: pikë
142         way: udhë
143         relation: lidhje
144         changeset: shka asht ndrrue
145     timeout:
146       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
147         u rigjetë.
148       type:
149         node: pikë
150         way: rrugë
151         relation: lidhje
152         changeset: shka asht ndryshue
153     start_rjs:
154       load_data: Ngarkoji të dhanunat
155       loading: Tu u ngarkue...
156     tag_details:
157       tags: 'Etiketat:'
158       wiki_link:
159         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
160         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
161       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
162   changesets:
163     changeset_paging_nav:
164       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
165       next: Tjetra »
166       previous: «Previous
167     changeset:
168       anonymous: Anonim
169       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
170       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
171     changesets:
172       id: ID
173       saved_at: Ruhen në
174       user: Përdorues
175       comment: Koment
176       area: Zonë
177     index:
178       title: Changesets
179       title_user: Changesets nga %{user}
180   diary_entries:
181     new:
182       title: Hyrja e re Ditari
183     form:
184       location: 'Lokacioni:'
185       use_map_link: Harta e përdorimit
186     index:
187       title: ditarë Përdorues ,
188       user_title: Ditari i %{user}
189       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
190       new: Hyrja e re Ditari
191       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
192       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
193       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
194       older_entries: Shënimet e Vjetra
195       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
196     edit:
197       title: hyrje Edit ditar
198       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
199     show:
200       title: ditari i %{user} | %{title}
201       user_title: ditari i %{user}
202       leave_a_comment: Lene naj koment
203       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
204       login: Hyrje
205     no_such_entry:
206       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
207       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
208       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
209         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
210     diary_entry:
211       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
212       comment_link: Komento në këtë shënim
213       reply_link: Përgjigje për këtë term
214       comment_count:
215         one: 1 koment
216         other: '%{count} komente'
217       edit_link: Ndryshoje qët shënim
218       hide_link: Mshefe qët shënim
219       confirm: Konfirmoje
220     diary_comment:
221       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
222       hide_link: Mshefe këtë koment
223       confirm: Konfirmo
224     location:
225       location: 'Lokacioni:'
226       view: Kshyre
227       edit: Ndrysho
228     feed:
229       user:
230         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
231         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
232       language:
233         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
234         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
235           %{language_name}
236       all:
237         title: hyra OpenStreetMap ditar
238         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
239   friendships:
240     make_friend:
241       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
242       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
243       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
244     remove_friend:
245       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
246       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
247   geocoder:
248     search:
249       title:
250         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
251         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
252         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
253           Nominatim</a>
254         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
255     search_osm_nominatim:
256       prefix:
257         amenity:
258           arts_centre: Art Qendra
259           atm: Bankomat
260           bank: Banka
261           bar: Bar
262           bench: Stol
263           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
264           bicycle_rental: biçikleta me qira
265           brothel: Shtëpi publike
266           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
267           bus_station: Stacioni i Autobusave
268           cafe: Kafene
269           car_rental: marrje makinë me qira
270           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
271           car_wash: Autolarje
272           casino: Kazino
273           cinema: Kinema
274           clinic: Klinikë
275           college: Kolegj
276           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
277           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
278           crematorium: Krematorium
279           dentist: Mjeku i dhomve
280           doctors: Mjekët
281           drinking_water: Pirja e ujit
282           driving_school: Auto shkollë
283           embassy: Ambasada
284           fast_food: Ushqim I shpejtë
285           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
286           fire_station: Zjarrëfiksat
287           fountain: Burim
288           fuel: Lëndë djegëse
289           grave_yard: Varrezë
290           hospital: Spital
291           hunting_stand: Gjuetia Stand
292           ice_cream: Akullore
293           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
294           library: Bibliotekë
295           marketplace: Treg
296           nightclub: Night Club
297           nursing_home: shtëpi pleqsh
298           parking: Parking
299           pharmacy: Barnatore
300           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
301           police: Polici
302           post_box: Postbox
303           post_office: Zyra Postare
304           prison: Burg
305           pub: Pijetore
306           public_building: Publike Ndërtimi
307           recycling: Pika riciklimit
308           restaurant: Restorant
309           school: Shkoll
310           shelter: Strehim
311           studio: Studio
312           taxi: Taxi
313           telephone: Telefon Publik
314           theatre: Teatër
315           toilets: Tualet
316           townhall: Godina kryesore e qytetit
317           university: Universitet
318           vending_machine: Automat me monedhë
319           veterinary: Kirurgji Veterinare
320           village_hall: Fshati Hall
321           waste_basket: Mbeturinat Shporta
322         boundary:
323           administrative: Administrative kufitare
324         building:
325           apartments: Apartament Blloku
326           chapel: Kishëz
327           church: Kishë
328           commercial: Komercial Ndërtimi
329           dormitory: Konvikt
330           farm: Farm Ndërtimi
331           garage: Garazh
332           hospital: Spitali Ndërtimi
333           hotel: Hotel
334           house: Shpi
335           industrial: ndërtesë industriale
336           office: Zyra për ndërtim
337           public: Publike Ndërtimi
338           residential: godinë banimi
339           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
340           school: Shkolla Ndërtimi
341           terrace: Tarracë
342           train_station: Stacion hekurudhor
343           university: Universiteti për ndërtim
344           "yes": Ndërtesë
345         highway:
346           bridleway: Rruge pa osfallt
347           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
348           bus_stop: Stacion i autobusave
349           construction: Highway nën ndërtim
350           cycleway: Rruge per biciklla
351           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
352           footway: Rrugë e kambsorve
353           ford: Fiord
354           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
355           motorway: Autostradë
356           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
357           motorway_link: rrugë autostradë
358           path: Rrugë
359           pedestrian: Rruge per kambsore
360           platform: Platformë
361           primary: Rrugor primar
362           primary_link: Rruge kryesore
363           raceway: Gara rrugën automobilave
364           residential: Banimi
365           road: Rrugë
366           secondary: Rruge dytesore
367           secondary_link: Rruge dytesore
368           service: Rruge sherbimi
369           services: Autostradë Sherbime
370           steps: Hapat
371           tertiary: Rruge tericiere
372           track: Udhë
373           trunk: rrugën kryesore
374           trunk_link: rrugën kryesore
375           unclassified: Paklasifikuara Road
376         historic:
377           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
378           battlefield: Fushë beteje
379           boundary_stone: Kufitare Stone
380           building: Ndërtesë
381           castle: Kala
382           church: Kisha
383           house: Shpi
384           manor: Pronë e madhe
385           memorial: Përkujtim
386           mine: Imi
387           monument: Monument
388           ruins: Gërmadhe
389           tower: Kullë
390           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
391           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
392           wreck: Mbytet
393         landuse:
394           allotments: Ndarje
395           basin: Pellgut
396           brownfield: Brownfield Toka
397           cemetery: Varrezë
398           commercial: Zona Tregtare
399           conservation: Ruajtjen e
400           construction: Ndërtim
401           farm: Fermë
402           farmland: Bujqësore
403           farmyard: Oborr ferme
404           forest: Pyll
405           grass: Bar
406           greenfield: Greenfield Toka
407           industrial: Zona Industriale
408           landfill: Groposje
409           meadow: Livadh
410           military: Zonë Ushtarake
411           mine: Imi
412           quarry: Gurore
413           railway: Hekurudhor
414           recreation_ground: Zbavitje Ground
415           reservoir: Rezervuar
416           residential: Zonë Rezidenciale
417           retail: Me pakicë
418           village_green: Fshati Green
419           vineyard: Vresht
420         leisure:
421           beach_resort: hoteli në plazh
422           common: Toke e njejte
423           fishing: Zone peshkimi
424           garden: Kopsht
425           golf_course: Kurs golfi
426           ice_rink: Patinazh
427           marina: Marine
428           miniature_golf: Miniaturë Golf
429           nature_reserve: Rezervat natyror
430           park: Park
431           pitch: Fushe e sporteve
432           playground: Shesh lojnash
433           recreation_ground: Veni per zbavitje
434           slipway: Mol
435           sports_centre: Qendër Sportive
436           stadium: Stadium
437           swimming_pool: Bazen
438           track: traka e vrapimit
439           water_park: Park uji
440         natural:
441           bay: Gji
442           beach: Pllazh
443           cape: Kep
444           cave_entrance: Shpella Hyrja
445           cliff: Shkamb
446           coastline: Vijë e bregdetit
447           crater: Krater
448           fell: Moqal
449           fjord: Fiord
450           geyser: Gejzer
451           glacier: Akullnajë
452           heath: Shkurre
453           hill: Koder
454           island: Ishull
455           land: Tokë
456           marsh: Knete
457           moor: Knete
458           mud: Baltë
459           peak: Majë
460           point: Pike
461           reef: shkambinj nënujore
462           ridge: Kreshtë
463           rock: Gur
464           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
465           scrub: Kaçubë
466           spring: Pranverë
467           strait: Ngushticë
468           tree: Pemë
469           valley: Lugaje
470           volcano: Vullkan
471           water: Ujë
472           wetland: Lagunat
473           wood: Dru
474         place:
475           city: Qyteti
476           country: Veni
477           county: Qark
478           farm: Ferma
479           hamlet: Katundth
480           house: Shtepi
481           houses: Shtepi
482           island: Ishull
483           islet: Ishull
484           locality: Lokalitet
485           municipality: Komuna
486           postcode: Post kodi
487           region: Regjioni
488           sea: Deti
489           state: Shteti
490           subdivision: Nenndamje
491           suburb: Periferi
492           town: Veni
493           village: Fshati
494         railway:
495           abandoned: Braktisur hekurudhave
496           construction: Hekurudhave në ndërtim
497           disused: Hekurudhave papërdorur
498           funicular: Me litar hekurudhave
499           halt: Trajnimi Stop
500           junction: Hekurudhave kryqëzim
501           level_crossing: Kalim në nivel
502           light_rail: hekurudhor Lehta
503           monorail: Hekurudhë me një shinë
504           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
505           platform: Platforma e hekurudhave
506           preserved: Ruhet hekurudhave
507           spur: Hekurudhave nxisë
508           station: Stacion hekurudhor
509           subway: Stacioni i metrosë
510           subway_entrance: Metro Hyrja
511           switch: Hekurudhave Pikët
512           tram: Tramvajëve
513           tram_stop: Tramvaj Stop
514           yard: depo stacioni hekurudhor
515         shop:
516           alcohol: kiosk
517           art: Shitore e kafshëve
518           bakery: Dyqan buke
519           beauty: Bukuri Shop
520           beverages: Pijet Shop
521           bicycle: Biciklete Shop
522           books: Librari
523           butcher: Kasap
524           car: Shitore e Kerreve
525           car_parts: pjesë makinash
526           car_repair: riparimin e makinave
527           carpet: dyqan qilim
528           charity: Bamirësi Shop
529           chemist: Farmacist
530           clothes: Shitore e Teshave
531           computer: Shitore e kompjuterave
532           confectionery: Shop pasticerie
533           convenience: Komoditet Shitore
534           copyshop: Copy Shop
535           cosmetics: Kozmetikë Shop
536           department_store: Departamenti Shitore
537           discount: artikuj zbritje dyqan
538           doityourself: Për ta bërë vetë
539           dry_cleaning: Pastrimi kimik
540           electronics: Elektronikë Shop
541           estate_agent: agjent immobile
542           farm: fermë dyqan
543           fashion: Moda Shop
544           florist: Luleshitës
545           food: Shitore Ushqimore
546           funeral_directors: drejtor funeral
547           furniture: Mobilje
548           garden_centre: Kopshti Qendra
549           general: Përgjithshëm Shitore
550           gift: Shitore e Dhuratave
551           greengrocer: Shitës frutash
552           grocery: Dyqan ushqimore
553           hairdresser: Floktar
554           hardware: dyqan mjet
555           hifi: dyqan hi-fi
556           jewelry: Bizhuteri Shop
557           kiosk: kiosk
558           laundry: Lavanderi
559           mall: Shëtitore
560           mobile_phone: Shop Mobile Phone
561           motorcycle: Shitore e Motorrave
562           music: dyqan muzikë
563           newsagent: Stendë gazetash
564           optician: Syzabërës
565           organic: Organike dyqan Ushqim
566           outdoor: dyqan në natyrë
567           pet: Shitore e kafshëve
568           photo: dyqan fotografik
569           shoes: dyqan këpucësh
570           sports: Sport Dyqani
571           stationery: dyqan shkrimi
572           supermarket: Supermarket
573           toys: Shitore e Lojnave
574           travel_agency: Agjenci Turistike
575           video: dyqan video
576           wine: kiosk
577         tourism:
578           alpine_hut: Vikendice
579           artwork: Puna artistike
580           attraction: Qef
581           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
582           cabin: Kabine
583           camp_site: Ven per kamping
584           caravan_site: Karavan i faqes
585           chalet: Shpi
586           guest_house: Shpi e musafirve
587           hostel: Bujtine
588           hotel: Hotel
589           information: Informacione
590           motel: Motel
591           museum: Muze
592           picnic_site: Vend per Piknik
593           theme_park: Park i lojnave
594           viewpoint: Pike shikimi
595           zoo: Kopsht Zoologjik
596         waterway:
597           boatyard: Kantier detar
598           canal: Kanal
599           dam: Pendë
600           derelict_canal: Kanali i braktisur
601           ditch: Hendek
602           dock: Dok
603           drain: Kullon
604           lock: Bllokoj
605           lock_gate: Mbylle Porta
606           mooring: Ankorim
607           rapids: Pragje të lumit
608           river: Lum
609           stream: Lumë
610           wadi: luginë
611           waterfall: Ujëvarë
612           weir: Pendë
613       types:
614         cities: Qytetet
615         towns: Qytetet
616         places: Places
617     results:
618       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
619       more_results: Më shumë rezultate
620   layouts:
621     logo:
622       alt_text: logo e OpenStreetMap
623     home: shtëpi
624     logout: logout
625     log_in: log in
626     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
627     sign_up: regjistrohu
628     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
629     edit: Ndrysho
630     history: Historia
631     export: Eksport
632     gps_traces: GPS Gjurmët
633     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
634     user_diaries: Përdoruesi Diaries
635     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
636     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
637     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
638       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
639     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
640       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
641     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
642     copyright: Copyright & License
643     make_a_donation:
644       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
645       text: Bëni një donacion
646   user_mailer:
647     diary_comment_notification:
648       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
649       hi: Tung %{to_user},
650       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
651         me titullin %{subject}:'
652       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
653         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
654     message_notification:
655       hi: Tung %{to_user},
656       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
657         %{subject}:'
658     friendship_notification:
659       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
660       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
661       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
662       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
663     gpx_failure:
664       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
665       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
666     gpx_success:
667       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
668         %{possible_points} piket.
669       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
670     signup_confirm:
671       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
672     email_confirm:
673       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
674       greeting: Tung,
675       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
676         ndryshimin.
677     lost_password:
678       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
679       greeting: Tung,
680       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
681         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
682   confirmations:
683     confirm:
684       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
685       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
686         akountin e juej
687       button: Konfirmo
688       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
689     confirm_email:
690       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
691       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
692         tone të re.
693       button: Konfirmo
694       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
695       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
696   messages:
697     inbox:
698       title: Inbox
699       my_inbox: postë e mia
700       from: Prej
701       subject: Tema
702       date: Data
703       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
704         prej %{people_mapping_nearby_link}?
705       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
706     message_summary:
707       unread_button: Bone si të palexume
708       read_button: Bone si të lexume
709       reply_button: Ktheje
710       destroy_button: Fshije
711     new:
712       title: Qo mesazh
713       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
714       subject: Titulli
715       body: Organ
716       back_to_inbox: Kthehu në postë
717     create:
718       message_sent: Mesazhi u dërgu
719       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
720         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
721     no_such_message:
722       title: Nuk ka ksi mesazhi
723       heading: Nuk ka ksi mesazhi
724       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
725     outbox:
726       title: Dalje
727       to: Te
728       subject: Titulli
729       date: Data
730       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
731         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
732       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
733     reply:
734       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
735         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
736         atij mesazhi.
737     show:
738       title: Lexo mesazhin
739       from: Prej
740       subject: Titulli
741       date: Data
742       reply_button: Përgjigju
743       unread_button: Bone si të palexum
744       to: Te
745       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
746         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
747         atë mesazh.
748     sent_message_summary:
749       destroy_button: Fshij
750     mark:
751       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
752       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
753     destroy:
754       destroyed: Mesazhi u fshi
755   passwords:
756     lost_password:
757       title: T'ka hup fjalkalimi
758       heading: Ke harrue fjalkalimin?
759       email address: 'Email Adresa:'
760       new password button: Ndrysho fjalkalimin
761       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
762         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
763       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
764         së shpejti edhe muni me ricaktu.
765       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
766     reset_password:
767       title: Ricakto fjalëkalimin
768       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
769       reset: Ricakto Fjalëkalimin
770       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
771       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
772   profiles:
773     edit:
774       image: 'Imazhi:'
775       new image: Shto ni imazh
776       keep image: Maje imazhin e tanishëm
777       delete image: Heke imazhin e tanishëm
778       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
779       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
780       home location: 'Veni juej:'
781       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
782       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
783   sessions:
784     new:
785       title: Kyçu
786       heading: Kycu
787       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
788       password: 'Fjalekalimi:'
789       remember: 'Kujtom mu:'
790       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
791       login_button: Kyçu
792       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
793         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
794       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
795     destroy:
796       title: Dil
797       heading: Dil nga OpenStreetMap
798       logout_button: Dil
799   site:
800     copyright:
801       foreign:
802         title: Rreth kti përkthimi
803         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
804           faqja anglisht ka përparsi
805         english_link: origjinal anglisht
806       native:
807         title: Rreth ksaj faqeje
808         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
809           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
810           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
811         native_link: Gegë verzion
812         mapping_link: fillo hartografimin
813       legal_babble:
814         title_html: Copyright
815         intro_1_html: |-
816           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
817           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
818           Commons Open Database License</a> (ODbL).
819         intro_2_html: |-
820           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
821             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
822             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
823             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
824             <Plotë një
825             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
826             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
827         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
828         credit_1_html: |-
829           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
830             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
831             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
832             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
833             CC BY-SA ".
834         credit_2_1_html: |-
835           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
836             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
837             dhe CC BY-SA për <a
838             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
839             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
840             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
841             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
842             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
843             www.creativecommons.org.
844         more_title_html: Gjetja më shumë
845         more_1_html: |-
846           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
847             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
848             FAQ </ a>.
849         more_2_html: |-
850           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
851             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
852             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
853         contributors_title_html: kontribuesit tona
854         contributors_intro_html: |-
855           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
856             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
857             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
858             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
859             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
860             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
861             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
862             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
863         contributors_au_html: |-
864           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
865              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
866         contributors_ca_html: |-
867           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
868              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
869              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
870              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
871              Statistika Kanada).
872         contributors_nz_html: |-
873           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
874              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
875         contributors_gb_html: |-
876           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
877              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
878              2010.
879         contributors_footer_2_html: |2-
880             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
881             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
882             pranon ndonjë përgjegjësi.
883     index:
884       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
885         i keni çativizuar JavaScript.
886       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
887       permalink: Permalink
888       shortlink: Shortlink
889     edit:
890       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
891       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
892         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
893         tuaj.
894       user_page_link: faqe përdorues
895       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
896     export:
897       area_to_export: Zona për Eksport
898       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
899       format_to_export: Formati për Eksport
900       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
901       embeddable_html: HTML e trupzueshme
902       licence: Licensa
903       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
904         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
905       too_large:
906         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
907           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
908       options: Opcionet
909       format: Formati
910       scale: Shkallë
911       max: maks
912       image_size: Madhsia e Imazhit
913       zoom: Zmadho
914       add_marker: Shto ni shenues en harte
915       latitude: 'Lat:'
916       longitude: 'Lon:'
917       output: Outputi
918       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
919       export_button: Eksporto
920     sidebar:
921       search_results: Rezultatet e Kërkimit
922       close: Mshele
923     search:
924       search: Kërko
925       where_am_i: Ku jom une?
926       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
927       submit_text: Shkoj
928     key:
929       table:
930         entry:
931           motorway: Autostradë
932           trunk: rrugë nacionale
933           primary: Udhë kryesore
934           secondary: rrugë e mesme
935           unclassified: Udhë e paklasifikume
936           track: Udhë
937           bridleway: Bridleway
938           cycleway: Cycleway
939           footway: Këmbësore
940           rail: Hekurudhor
941           subway: Metro
942           tram:
943           - hekurudhor Lehta
944           - tramvaj
945           cable:
946           - teleferik
947           - heqë karrige
948           runway:
949           - Aeroporti i pistës
950           - taxiway
951           apron:
952           - aeroportit Aeroporti
953           - terminal
954           admin: kufitare administrative
955           forest: Pyll
956           wood: Druri
957           golf: fushë e golfit
958           park: Park
959           resident: Zonë Rezidenciale
960           common:
961           - I përbashkët
962           - livadh
963           retail: zonë me pakicë
964           industrial: Zonë Industriale
965           commercial: Zona Tregtare
966           heathland: Heathland
967           lake:
968           - Liqe
969           - rezervuar
970           farm: Ferm
971           brownfield: site Brownfield
972           cemetery: Varrezë
973           allotments: Ndarje
974           pitch: katran Sport
975           centre: Qendër Sportive
976           reserve: rezervë Natyra
977           military: Zonë Ushtarake
978           school:
979           - Shkollë
980           - universitet
981           building: ndërtimin e rëndësishme
982           station: Stacion hekurudhor
983           summit:
984           - Samiti i
985           - pik
986           tunnel: tunel zorrë thye =
987           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
988           private: qasje privat
989           destination: qasje Destinacioni
990           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
991   traces:
992     visibility:
993       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
994       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
995       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
996         pikë me timestamps)
997       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
998         me orë)
999     new:
1000       visibility_help: çka do me than kjo?
1001       help: Ndihma
1002     create:
1003       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
1004       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
1005         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
1006       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
1007         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
1008         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1009     edit:
1010       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
1011       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
1012       visibility_help: Çka do me than kjo?
1013     trace_optionals:
1014       tags: Etiketat
1015     show:
1016       title: Duke par gjurmën %{name}
1017       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
1018       pending: DUKE PRITUR
1019       filename: 'Emni i fajllit:'
1020       download: shkarko
1021       uploaded: 'Të ngarkume:'
1022       points: 'Pikët:'
1023       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
1024       map: harta
1025       edit: ndrysho
1026       owner: 'Pronari:'
1027       description: 'Përshkrimi:'
1028       tags: 'Etiketat:'
1029       none: Asnjo
1030       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
1031       delete_trace: Fshij kët gjurm
1032       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1033       visibility: 'Dukshmënia:'
1034     trace_paging_nav:
1035       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1036     trace:
1037       pending: NË PRITJE
1038       count_points: '%{count} pikët'
1039       more: ma shumë
1040       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1041       view_map: Kshyre Hartën
1042       edit_map: Ndryshoje Harten
1043       public: PUBLIKE
1044       identifiable: E identifikueshme
1045       private: PRIVATE
1046       trackable: E GJURMUESHME
1047       by: nga
1048       in: në
1049     index:
1050       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1051       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1052       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1053     destroy:
1054       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1055     make_public:
1056       made_public: Gjurma u ba publike
1057     offline_warning:
1058       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1059     offline:
1060       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1061       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1062         jasht funksionit.
1063   application:
1064     require_cookies:
1065       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1066         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1067     setup_user_auth:
1068       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1069         web për të mësuar më shumë.
1070   oauth:
1071     authorize:
1072       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1073         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1074         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1075       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1076       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1077       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1078       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1079       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1080       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1081       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1082     revoke:
1083       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1084   oauth_clients:
1085     new:
1086       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
1087     edit:
1088       title: Redakto kërkesën tuaj
1089     show:
1090       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1091       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1092       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1093       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1094       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1095       authorize_url: 'Authorise URL:'
1096       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1097         mënyrë SSL.
1098       edit: Edit Details
1099       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1100     index:
1101       title: Detajet e mia OAuth
1102       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1103       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1104       application: Emri i Aplikacionit
1105       issued_at: Lëshuar në
1106       revoke: Tërheq!
1107       my_apps: Aplikime Klienti im
1108       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1109         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1110         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1111       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1112       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1113     form:
1114       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1115     not_found:
1116       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1117     create:
1118       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1119     update:
1120       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1121     destroy:
1122       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1123   users:
1124     new:
1125       title: Krijo akount
1126       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1127       contact_support_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{support}">webmaster</a>
1128         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1129         ma shpejt që tjet e mundshme.
1130       email address: 'Email Adresa:'
1131       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1132       display name: 'Emni i pamshem:'
1133       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1134         e tua.
1135       continue: Vazhdo
1136     terms:
1137       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1138       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1139       consider_pd_why: çka o kjo?
1140       decline: Mos prano
1141       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1142       legale_names:
1143         france: Franca
1144         italy: Italia
1145         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1146     no_such_user:
1147       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1148       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1149       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1150         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1151     show:
1152       my diary: ditari im
1153       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1154       my edits: ndryshimet e mia
1155       my traces: gjurmët e mia
1156       my settings: preferencat e mia
1157       blocks on me: bllokimet e mia
1158       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1159       send message: dërgo mesazh
1160       diary: ditari
1161       edits: ndryshimet
1162       traces: gjurmet
1163       remove as friend: heke si shok
1164       add as friend: shtoje si shoq
1165       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1166       email address: 'Email Adresa:'
1167       created from: 'U krijue prej:'
1168       status: 'Statuti:'
1169       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1170       description: Përshkrimi
1171       user location: Veni i shfrytëzuesit
1172       if_set_location_html: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
1173         ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
1174       settings_link_text: ndryshimet
1175       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
1176       km away: '%{count}km larg'
1177       m away: '%{count}m larg'
1178       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
1179       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
1180       role:
1181         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1182         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1183         grant:
1184           administrator: Banu administrator
1185           moderator: Banu moderator
1186         revoke:
1187           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1188           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1189       block_history: shih blokimet e marrne
1190       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1191       create_block: blloko ket shfrytzues
1192       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1193       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1194       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1195       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1196       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1197       delete_user: fshije kët shfrytzues
1198       confirm: Konfirmo
1199     popup:
1200       your location: Vendi juej
1201       nearby mapper: Hartues i aftërt
1202       friend: Shoq
1203     account:
1204       title: Ndrysho akountin
1205       my settings: Preferencat e mia
1206       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
1207       public editing:
1208         heading: 'Ndryshime publike:'
1209         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1210         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1211         enabled link text: çka osht kjo?
1212         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
1213           e ma hershme jan anonime.
1214         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1215       public editing note:
1216         heading: Duke ndryshue publikisht
1217         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
1218           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
1219           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
1220           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
1221           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
1222           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
1223           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
1224           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1225       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1226       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1227       return to profile: Kthehu te profili
1228       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
1229         sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1230       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1231     set_home:
1232       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1233     go_public:
1234       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1235         me ndryshue
1236     index:
1237       title: Perdoruesit
1238       heading: Perdoruesit
1239       showing:
1240         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1241         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1242       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1243       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1244       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1245       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1246       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1247     suspended:
1248       title: Llogaria u Suspendu
1249       heading: Llogaria u Suspendu
1250       body_html: |-
1251         <p>
1252           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1253           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1254         </p>
1255         <p>
1256           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1257           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1258         </p>
1259   user_role:
1260     filter:
1261       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1262       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1263       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1264     grant:
1265       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1266       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1267       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1268         `%{name}'?
1269       confirm: Konfirmo
1270       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1271         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1272     revoke:
1273       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1274       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1275       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1276         `%{name}'?
1277       confirm: Konfirmo
1278       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1279         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1280   user_blocks:
1281     model:
1282       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1283         një bllok.
1284       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1285     not_found:
1286       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1287       back: Kthehu tek Indeksi
1288     new:
1289       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1290       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1291       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1292       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1293         ndaluar.
1294       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1295         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1296       back: Shiko të gjitha blloqet e
1297     edit:
1298       title: Editimi bllokuar në %{name}
1299       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1300       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1301       show: Shiko këtë bllok
1302       back: Shiko të gjitha blloqet e
1303     filter:
1304       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1305       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1306         drop-down list.
1307     create:
1308       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1309         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1310       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1311         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1312       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1313     update:
1314       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1315       success: Block përditësuar.
1316     index:
1317       title: blloqe Përdoruesi
1318       heading: Lista e blloqeve përdorues
1319       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1320     revoke:
1321       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1322       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1323       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1324       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1325       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1326       revoke: Tërheq!
1327       flash: Ky bllok është revokuar.
1328     helper:
1329       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1330       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1331       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1332       block_duration:
1333         hours:
1334           one: 1 orë
1335           other: '%{count} orë'
1336     blocks_on:
1337       title: Blocks në %{name}
1338       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1339       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1340     blocks_by:
1341       title: Blloqe me %{name}
1342       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1343       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1344     show:
1345       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1346       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1347       status: Statusi
1348       show: Tregoj
1349       edit: Redaktoj
1350       revoke: Tërheq!
1351       confirm: A jeni i sigurt?
1352       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1353       back: Shiko të gjitha blloqet
1354       revoker: 'Revoker:'
1355       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1356     block:
1357       not_revoked: (Jo revokuar)
1358       show: Tregoj
1359       edit: Redaktoj
1360       revoke: Tërheq!
1361     blocks:
1362       display_name: Përdoruesi Blocked
1363       creator_name: Krijuesi
1364       reason: Arsyeja për bllok
1365       status: Statusi
1366       revoker_name: Revokuar nga ana
1367   javascripts:
1368     map:
1369       base:
1370         cycle_map: Cikli Harta
1371     site:
1372       edit_tooltip: Edit Harta
1373       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1374 ...