Localisation updates from translatewiki.net (2010-01-21)
[rails.git] / config / potlatch / locales / mk.yml
1 # Messages for Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Bjankuloski06
5 mk: 
6   a_poi: $1 точка од интерес (POI)
7   a_way: $1 пат
8   action_addpoint: додавање јазол на крај на пат
9   action_cancelchanges: откажување на промените на
10   action_changeway: промени на пат
11   action_createparallel: создавање паралелни патишта
12   action_createpoi: создавање на точки од интерес (POI)
13   action_deletepoint: бришење на точка
14   action_insertnode: додавање јазол на пат
15   action_mergeways: спојување на два пата
16   action_movepoi: преместување на точки од интерес (POI)
17   action_movepoint: преместување на точка
18   action_moveway: преместување на пат
19   action_pointtags: местење ознаки на точка
20   action_poitags: поставање ознаки на точка од интерес (POI)
21   action_reverseway: обратно насочување на пат
22   action_revertway: враќање на патека
23   action_splitway: разделување на пат
24   action_waytags: поставање ознаки на пат
25   advanced: Напредно
26   advanced_close: Затвори менување
27   advanced_history: Историја на патот
28   advanced_inspector: Инспектор
29   advanced_maximise: Зголеми го прозорецот
30   advanced_minimise: Спушти го прозорецот
31   advanced_parallel: Паралелен пат
32   advanced_tooltip: Напредни можности за уредување
33   advanced_undelete: Врати бришено
34   advice_bendy: Премногу искривено за да се исправи (SHIFT за насила)
35   advice_deletingpoi: Бришење на точка од интерес (POI) (Z за враќање)
36   advice_deletingway: Бришење пат (Z за враќање)
37   advice_microblogged: Вашиот нов статус - $1
38   advice_nocommonpoint: Патиштата немаат заедничка точка
39   advice_revertingpoi: Враќање на последната зачувана точка од интерес (POI) (Z за враќање)
40   advice_revertingway: Врати на последен зачуван пат (Z за враќање)
41   advice_tagconflict: Ознаките не се совпаѓаат - проверете (Z за враќање)
42   advice_toolong: Предолго за отклучување - разделувајте на пократки патеки
43   advice_uploadempty: Нема што да се подигне
44   advice_uploadfail: Подигањето запре
45   advice_uploadsuccess: Сите податоци се успешно подигнати
46   advice_waydragged: Патот е извлечен (Z за враќање)
47   cancel: Откажи
48   closechangeset: Затворање на измените
49   conflict_download: Преземете ја таа верзија
50   conflict_overwrite: Запиши врз таа верзија
51   conflict_poichanged: Додека уредувавте, некој друг ја сменил точката $1$2.
52   conflict_relchanged: Додека уредувавте, некој друг ја изменил релацијата $1$2
53   conflict_visitpoi: Кликнете на 'Ок' за да се прикаже точката.
54   conflict_visitway: Кликнете на „Ок“ за да ви се прикаже патот.
55   conflict_waychanged: Додека уредувавте, некој друг го променил патот $1$2.
56   createrelation: Создај нова релација
57   custom: "Прилагодено:"
58   delete: Бриши
59   deleting: бришење
60   drag_pois: Влечење и пуштање на точки од интерес
61   editinglive: Уредување во живо
62   editingoffline: Уредување вон линија
63   emailauthor: \n\nПишете на richard\@systemeD.net за да пријавите бубачка, и кажете што правевте кога се јави проблемот.
64   error_anonymous: Не можете да контактирате анонимен картограф.
65   error_connectionfailed: Се извинуваме - падна врската со OpenStreetMap серверот. Скорешните промени не се зачувани.\n\nДа пробам пак?
66   error_microblog_long: "Испраќањето во $1 не успеа:\nHTTP код: $2\nСоопштение за грешката: $3\n$1 грешка: $4"
67   error_nopoi: Не можев да ја најдам точката од интерес (POI) (можеби сте се оддалечиле со екранот?) и затоа не можам да вратам.
68   error_nosharedpoint: Патиштата $1 и $2 повеќе немаат заедничка точка, па затоа не можам да го отстранам разделот.
69   error_noway: Патот $1 не беше најден (можеби сте се оддалечиле со екранот?) и затоа не можам да вратам.
70   error_readfailed: Се извинуваме - OpenStreetMap серверот не одговара на барањата за податоци.\n\nДа пробам пак?
71   existingrelation: Додај кон постоечка релација
72   findrelation: Пронајди релација што содржи
73   gpxpleasewait: Почекајте додека се обработи GPX патеката.
74   heading_drawing: Цртање
75   heading_introduction: Вовед
76   heading_pois: Како да почнете
77   heading_quickref: Кратка помош
78   heading_surveying: Истражување
79   heading_tagging: Означување
80   heading_troubleshooting: Отстранување неисправности
81   help: Помош
82   help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nСтрана 1: Вовед\n\n--><headline>Добредојдовте во Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch е уредник на OpenStreetMap кој е лесен за употреба. Цртајте патишта, знаменитости, споменици и продавници од вашите GPS податоци, сателитски слики или стари карти.\n\nОвие страници за помош ќе ве запознаат со основите на користење на Potlatch, и ќе ви покажат каде можете да дознаете повеќе. Кликнете на насловите погоре за да почнете.\n\nЗа да излезете, кликнете било каде вон прозорецов.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>Корисно да се знае</headline>\n<bodyText>Не копирајте од други карти!\n\nАко изберете „Уредување во живо“, сите промени кои ќе ги направите одат на базата додека ги цртате - т.е. <i>веднаш</i>. Ако не сте толку сигурни во промените, одберете „Уредување со зачувување“, и така промените ќе се појават дури кога ќе стиснете на „Зачувај“.\n\nСите направени уредувања ќе се покажат по час-два (на неколку посложени работи им треба една недела). На картата не е прикажано сè - тоа би бил голем неред. Бидејќи податоците на OpenStreetMap се отворен извор, другите корисници слободно прават карти на кои се прикажани различни аспекти - како <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap (Отворена велосипедска карта)</a> или <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nЗапомнете дека ова е <i>и</i> убава карта (затоа цртајте убави криви линии за кривините), но и дијаграм (затоа проверувајте дека патиштата се среќаваат на крстосници) .\n\nДали ви споменавме дека не смее да се копира од други карти?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>Дознајте повеќе</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch прирачник</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Поштенски листи</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Разговори (помош во живо)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Веб-форум</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Вики на заедницата</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Изворен код на Potlatch</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 2: како да почнете\n\n--><page/><headline>Како да почнете</headline>\n<bodyText>Сега Potlatch ви е отворен. Кликнете на „Уреди и зачувај“ за да почнете\n\nЗначи спремни сте да нацртате карта. Најлесно е да се почне со поставење на точки од интерес на картата (POI). Овие можат да бидат ресторани, цркви, железнички станици...сè што сакате.</bodytext>\n\n<column/><headline>Влечење и пуштање</headline>\n<bodyText>За да ви олесниме, ги поставивме најчестите видови на точки од интерес (POI), на дното од картата. На картата се ставаат со нивно повлекување и пуштање на саканото место. И не грижете се ако не сте го погодиле местото од прв пат: можете точките да повлекувате повторно, сè додека не ја наместите секоја точка кадешто сакате.\n\nКога сте готови со тоа, ставете му име на ресторанот (или црквата, станицата итн.) На дното ќе се појави мала табела. Една од ставките ќе биде „име“, и до него „(тука внесете име)“. Кликнете на тој текст и впишете го името.\n\nКликнете другде на картата за да го одизберете вашата точка од интерес (POI), и така ќе се врати малиот шарен правоаголник.\n\nЛесно е, нели? Кликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови.\n</bodyText><column/><headline>Движење по картата</headline>\n<bodyText>За да отидете на друг дел од картата, само повлечете празен простор. Potlatch автоматски ќе вчита нови податоци (гледајте најгоре-десно)\n\nВи рековме да „Уредите и зачувате“, но можете и да кликнете на „Уредување во живо“. Под овој режим промените одат право во базата, и затоа нема копче „Зачувај“. Ова е добро за брзи промени и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">картографски акции</a>.</bodyText>\n\n<headline>Следни чекори</headline>\n<bodyText>Задоволни сте од досегашното? Одлично. Кликнете на „Истражување“ погоре за да дознаете како да бидете <i>вистински</i> картограф!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтрана 3: Истражување\n\n--><page/><headline>Истражување со GPS</headline>\n<bodyText>Идејата позади OpenStreetMap  е создавање на карта без ограничувачките авторски права кои ги имаат други карти. Ова значи дека овдешните карти не можете да ги копирате од никаде: морате самите да ги истражите улиците. За среќа, ова е многу забавно!\nНајдобро е да се земе рачен GPS-уред. Пронајдете некој регион кој сè уште не е на картата. Прошетајте по улиците, или извозете ги на велосипед, држајќи го уредот вклучен. По пат запишувајте ги имињата на улиците, и сето она што ве интересира (ресторани? цркви?).\n\nКога ќе дојдетедома, вашиот GPS-уред ќе содржи т.н. „записник на траги“ (tracklog) кој има евиденција за секаде кадешто сте биле. Потоа ова можете да го подигнете на OpenStreetMap.\n\nНајдобриот вид на GPS-уред е оној што запишува често (на секоја секунда-две) и има голема меморија. Голем дел од нашите картографи користат рачни Garmin апарати, или Bluetooth-уреди. На нашето вики ќе најдете подробни <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">анализа на GPS-уреди</a></bodyText>\n\n<column/><headline>Подигање на патеката</headline>\n<bodyText>Сега ќе треба да ја префрлите трагата од GPS-уредот. Можеби уредот има свој софтвер, или пак од него поже да се копираат податотеки предку USB. Ако не може, пробајте го <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Како и да е, податотеката во секој случај треба да биде во GPX формат.\n\nПотоа одете на „GPS траги“ и подигнете ја трагата на OpenStreetMap. Но ова е само првиот чекор - трагата сè уште нема да се појави на картата. Морате самите да ги нацртате и именувате улиците, следејќи ја трагата.</bodyText>\n<headline>Користење на трагата</headline>\n<bodyText>Пронајдете ја вашата подигната трага во листата на „GPS траги“ и кликнете на „уреди“ <i>веднаш до неа</i>. Potlatch ќе започне со оваа вчитана трага, плус ако има патни точки. Сега можете да цртате!\n\n<img src=\"gps\">Можете и да кликнете на ова копче за да ви се прикажат GPS трагите на сите корисници (но не патните точки) за тековниот реон. Држете Shift за да се прикажат само вашите траги.</bodyText>\n<column/><headline>Користење на сателитски слики</headline>\n<bodyText>Не грижете се ако немате GPS-уред. Во некои градови имаме сателитски фотографии врз кои можете да цртате, добиени со поддршка од Yahoo! (благодариме!). Излезете и запишете ги имињата на улиците, па вратете се и исцртајте ги линиите врз нив.\n\n<img src='prefs'>Доколку не гледате сателитски слики, кликнете на копчето за прилагодувања и проверете дали е одбрано „Yahoo!“ Ако сè уште не ги гледате, тогаш веројатно такви слики се недостапни за вашиот град, или пак треба малку да одзумирате.\n\nНа истово копче за прилагодувања има и други избори како карти на Британија со истечени права и OpenTopoMap. Сите тие се специјално избрани бидејќи ни е дозволено да ги користиме- не копирајте ничии карти и воздушни фотографии (Законите за авторски права се за никаде.)\n\nПонекогаш сателитските слики се малку разместени од фактичката локација на патиштата. Ако наидете на ова, држете го Space и влечете ја позадината додека не се порамнат. Секогаш имајте доверба во GPS трагите, а не сателитските слики.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 4: Цртање\n\n--><page/><headline>Цртање патишта</headline>\n<bodyText>За да нацртате пат почнувајќи од празен простор на картата, само кликнете таму; потоа на секоја точка на патот. Кога сте готови, кликнете два пати или притиснете Enter - потоа кликнете на некое друго место за да го одизберете патот.\n\nЗа да нацртате пат почнувајќи од друг пат, кликнете на патот за да го изберете; неговите точки ќе станат црвени. Држете Shift и кликнете на една од нив за да започнете нов пат од таа точка. (Ако нема црвена точка на крстосницата, направете Shift-клик за да се појави кадешто сакате!)\n\nКликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови. Зачувувајте често, во случај да се јават проблеми со серверот.\n\nНе очекувајте промените веднаш да се појават на главната карта. За ова треба да поминат час-два, а во некои случаи и до една недела.\n</bodyText><column/><headline>Правење крстосници</headline>\n<bodyText>Многу е важно патиштата да имаат заедничка точка („јазол“) кадешто се среќаваат. Ова им служи на корисниците кои планираат пат за да знаат каде да свртат.\n\nPotlatch се грижи за ова доколку внимателно кликнете <i>точно</i> на патот кој го сврзувате. Гледајте ги олеснителните знаци: точките светнуваат сино, курсорот се менува, и кога сте готови, точката на крстосницата има црна контура.</bodyText>\n<headline>Поместување и бришење</headline>\n<bodyText>Ова работи баш како што се би се очекувало. За да избришете точка, одберете ја и притиснете на Delete. За да избришете цел еден пат, притиснете Shift-Delete.\n\nЗа да поместите нешто, само повлечете го. (Ќе треба да кликнете и да подржите малку пред да влечете. Со ова се избегнуваат ненамерни поместувања.)</bodyText>\n<column/><headline>Понапредно цртање</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">Ако два дела од еден пат имаат различни имиња, ќе треба да ги раздвоите. Кликнете на патот; потоа кликнете во точката кадешто сакате да го раздвоите, и кликнете на ножиците. (Можете да спојувате патишта со Control, или копчето со јаболко на Мекинтош, но не спојувајте два пата со различни имиња или типови.)\n\n<img src=\"tidy\">Кружните текови се многу тешки за цртање. Но за тоа помага самиот Potlatch. Нацртајте го кругот грубо, само внимавајте да ги споите краевите (т.е. да биде круг), и кликнете на „подреди“. (Ова се користи и за исправање на патишта.)</bodyText>\n<headline>Точки од интерес (POI)</headline>\n<bodyText>Првото нешто што го научивте е како да влечете и пуштате точка од интерес. Можете и самите да правите вакви точки со двојно кликнување на картата: ќе се појави зелено кругче. Но како ќе знаеме дали се работи за ресторан, црква или нешто друго? Кликнете на „Означување“ погоре за да дознаете!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 4: Означување\n\n--><page/><headline>Кој вид на пат е тоа?</headline>\n<bodyText>Штом ќе нацртате пат, треба да назначите што е. Дали е главна магистрала, пешачка патека или река? Како се вика? Има ли некои посебни правила (на пр. „забрането велосипеди“)?\n\nВо OpenStreetMap ова го запишувате со „ознаки“. Ознаката има два дела, и можете да користите колку што сакате ознаки. На пример, можете да додадете i>highway | trunk</i> за да назначите дека ова е главен магистрален пат; <i>highway | residential</i> за пат во населба; or <i>highway | footway</i> за пешачка патека. If bikes were banned, you could then add <i>bicycle | no</i>. Потоа, за да го запишете името, додајте <i>name | Партизански Одреди</i>.\n\nОзнаките на Potlatch се појавуваат најдолу на екранот - кликнете на постоечка улица, и ќе видите каква ознака има. Кликете на знакот „+“ (најдолу-десно) за да додадете нова ознака. Секоја ознака има „x“ со што можете да ја избришете.\n\nМожете да означувате цели патишта; точки на патишта (можеби порта или семафори); и точки од интерес.</bodytext>\n<column/><headline>Користење на зададени ознаки</headline>\n<bodyText>За да ви помогне да започнете, Potlatch ви нуди готови, најпопуларни ознаки.\n\n<img src=\"preset_road\">Одберете го патот, па кликајте низ симболите додека не најдете соодветен. Потоа изберете ја најсоодветната можност од менито.\n\nСо ова се пополнуваат ознаките. Некои ќе останат делумно празни за да можете да впишете (на пример) име на улицата и број</bodyText>\n<headline>Еднонасочни патишта</headline>\n<bodyText>Ви препорачуваме да додадете ознака за еднонасочни улици како <i>oneway | yes</i> - но како да познаете во која насока? Најдолу-лево има стрелка која го означува правецот напатот, од почеток до крај. Кликнете на неа за да ја свртите обратно.</bodyText>\n<column/><headline>Избор на ваши сопствени ознаки</headline>\n<bodyText>Секако, не сте ограничени само на зададените ознаки. Користете го копчето „+“  за да користите какви што сакате ознаки.\n\nМожете да видите какви ознаки користат другите на <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, а имаме и долга листа на популарни ознаки на нашето вики наречена<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Елементи</a>. Но тие се <i>само предлози, а не правила</i>. Најслободно измислувајте си свои ознаки или преземајте од други корисници.\n\nБидејќи податоците од OpenStreetMap се користат за изработување на различни карти, секоја карта прикажува свој избор од ознаки.</bodyText>\n<headline>Релации</headline>\n<bodyText>Понекогаш не се доволни само ознаки, па ќе треба да „групирате“ два или повеќе пата. Можеби вртењето од една улица во друга е забрането, или пак 20 патеки заедно сочиннуваат означена велосипедска патека. Ова се прави во напредното мени „релации“. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Дознајте повеќе</a> на викито.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 6: Отстранување неисправности\n\n--><page/><headline>Враќање грешки</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">Ова е копчето за враќање (може и со стискање на Z) - ова ќе го врати последното нешто кое сте го направиле.\n\nМожете да „вратите“ претходно зачувана верзија на еден пат или точка. Одберете ја, па кликнете на нејзиниот ид. бр. (бројот најдолу-лево) - или притиснете на H (за „историја“). Ќе видите листа на која се наведува кој ја уредувал и кога. Одберете ја саканата верзија, и стиснете на „Врати“.\n\nДоколку сте избришале пат по грешка и сте зачувале, притиснете U (за да вратите). Ќе се појават сите избришани патишта. Одберете го саканиот пат; отклучете го со кликнување на катанчето; и зачувајте.\n\nМислите дека некој друг корисник направил грешка? Испратете му пријателска порака. Користете ја историјата (H) за да му го изберете името, па кликнете на „Пошта“\n\nКористете го Инспекторот (во менито „Напредно“) за корисни информации за моменталниот пат или точка.\n</bodyText><column/><headline>ЧПП</headline>\n<bodyText><b>Како да ги видам моите патни точки?</b>\nПатните точки се појавуваат само ако кликнете на „уреди“ до името на трагата во „GPS траги“. Податотеката мора да има и патни точки и запис на трагата - серверот не пропушта податотеки кои имаат само патни точки.\n\nПовеќе ЧПП за <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>Побрзо работење</headline>\n<bodyText>Што повеќе зумирате, тоа повеќе податоци мора да вчита Potlatch. Зумирајте пред да сиснете „Уреди“\n\nИсклучете го „Користи курсори „молив“ и „рака““ (во прозорецот за прилагодување) за да добиете максимална брзина.\n\nАко серверот работи бавно, вратете се подоцна. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Проверете го викито</a> за да проверите познати проблеми. Некои термини како недела навечер се секогаш оптоварени.\n\nКажете му на Potlatch да ги запамти вашите омилени комплети со ознаки. Одберете пат или точка со тие ознаки, па притиснете на Ctrl, Shift и на број од 1 до 9. Потоа за повторно да ги користите тие ознаки, само притиснете  Shift и тој број. (Ќе се паметат секојпат кога го користите Potlatch на овој компјутер.)\n\nПретворете ја вашата GPS трага во пат со тоа што ќе ја пронајдете на листата „GPS траги“ и ќе кликнете на „уреди“ до неа, а потоа на кутивчето „претвори“. Трагата ќе се заклучи (црвено), затоа не зачувувајте. Најпрвин уредете ја, па кликнете на катанчето (најдолу-десно) за да ја отклучите кога сте спремни да ја зачувате.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 7: Брза помош\n\n--><page/><headline>Што да кликате</headline>\n<bodyText><b>Влечете ја картата</b> за да се движите наоколу.\n<b>Двоен клик</b> за  да направите нова точка од интерес (POI).\n<b>Кликнете еднап</b> за да започнете нов пат.\n<b>Држете и влечете пат или точка од интерес (POI)</b> за да ги поместите.</bodyText>\n<headline>Кога цртате пат</headline>\n<bodyText><b>Двоен клик</b> или <b>Enter</b> за да завршите со цртање.\n<b>Кликнете</b> на друг пат за да направите крстосница.\n<b>Shift-клик на крајот на друг пат</b> за да споите.</bodyText>\n<headline>Кога ќе изберете пат</headline>\n<bodyText><b>Кликнете на точката</b> за да ја одберете.\n<b>Shift-клик на патот</b> за да вметнете нова точка.\n<b>Shift-клик на точка</b> за оттаму да започнете нов пат.\n<b>Ctrl-клик на друг пат</b> за спојување.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Тастатурни кратенки</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Додај позадинска изворна ознака\nC Затвори измени\nG Прикажи GPS траги\nH Прикажи историја\nI Прикажи инспектор\nJ сврзи точка за вкрстени патишта\nK Заклучи/отклучи го моментално избраното\nL Прикажи моментална географска должина\nM Зголеми уредувачки прозорец\nP Создај паралелен пат\nR Повтори ги ознаките\nS Зачувај (освен ако не е во живо)\nT Подреди во права линија/круг\nU Врати избришано (прикажи избришани патишра)\nX Пресечи пат на две\nZ Врати\n- Отстрани точка само од овој пат\n+ Додај нова ознака\n/ Избор на друг пат со истава точка\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete Избриши точка\n  (+Shift) Избриши цел пат\nEnter Заврши со цртање на линијата\nSpace Држи и влечи позадина\nEsc Откажи го ова уредување; превчитај од серверот\n0 Отстрани ги сите ознаки\n1-9 Избор на зададени ознаки\n  (+Shift) Избери запамтени ознаки\n  (+S/Ctrl) Запамти ознаки\n§ или ` Кружи помеѓу групи ознаки\n</textformat>\n</bodyText>"
83   hint_drawmode: кликнете за да додадете точка,\nдвоен клик/Ентер\nза да ја завршите линијата
84   hint_latlon: "Г.Ш. $1\nГ.Д. $2"
85   hint_loading: вчитувам податоци
86   hint_overendpoint: врз крајна точка ($1)\nклик за врзување\nshift+клик за спојување
87   hint_overpoint: врз точка  ($1)\nкликни за спојување
88   hint_pointselected: точката е избрана\n(shift+клик на точка за да\nпочнете нова линија)
89   hint_saving: ги зачувувам податоците
90   hint_saving_loading: вчитување/зачувување податоци
91   inspector: Инспектор
92   inspector_in_ways: Со патишта
93   inspector_latlon: "Г.Ш. $1\nГ.Д. $2"
94   inspector_locked: Заклучено
95   inspector_node_count: ($1 пати)
96   inspector_not_in_any_ways: Не е на ниеден пат (POI)
97   inspector_unsaved: Незачувано
98   inspector_uploading: (подигање)
99   inspector_way_connects_to: Се поврзува со $1 патишта
100   inspector_way_connects_to_principal: Се поврзува со $1 $2 и $3 други $4
101   inspector_way_nodes: $1 јазли
102   inspector_way_nodes_closed: $1 јазли (затворено)
103   login_pwd: "Лозинка:"
104   login_retry: Најавата не беше распознаена. Обидете се повторно.
105   login_title: Не можев да ве најавам
106   login_uid: "Корисничко име:"
107   mail: Пошта
108   more: Повеќе
109   newchangeset: "Обидете се повторно: Potlatch ќе започне ново менување."
110   "no": Не
111   nobackground: Без позадина
112   norelations: Нема релации во постојната површина
113   offset_broadcanal: Ширококаналска влечна патека
114   offset_choose: Избери разлика
115   offset_dual: Двоен автопат (D2)
116   offset_motorway: Автопат
117   offset_narrowcanal: Тесноканалска влечна патека
118   ok: Ок
119   openchangeset: Отворам менување
120   option_custompointers: Користи курсори „молив“ и „рака“
121   option_external: "Надворешно отворање:"
122   option_fadebackground: Побледи позадина
123   option_layer_cycle_map: OSM - велосипедска карта
124   option_layer_maplint: OSM - Maplint (грешки)
125   option_layer_nearmap: "Австралија: NearMap"
126   option_layer_ooc_25k: "Историски британски: 1:25k"
127   option_layer_ooc_7th: "Историски британски: 7-ми"
128   option_layer_ooc_npe: "Историски британски: NPE"
129   option_layer_streets_haiti: "Хаити: имиња на улици"
130   option_layer_tip: Изберете позадина
131   option_limitways: Предупреди ме кога се вчитува голем број на податоци
132   option_microblog_id: "Име на микроблогот:"
133   option_microblog_pwd: "Лозинка на микроблогот:"
134   option_noname: Означи неименувани улици
135   option_photo: "Фото KML:"
136   option_thinareas: Користи потенки линии за просторите
137   option_thinlines: Користи тенки линии за сите размери
138   option_tiger: Означи непроменет TIGER
139   option_warnings: Прикажи лебдечки предупредувања
140   point: Точка
141   preset_icon_airport: Аеродром
142   preset_icon_bar: Бар
143   preset_icon_bus_stop: Автобуска постојка
144   preset_icon_cafe: Кафуле
145   preset_icon_cinema: Кино
146   preset_icon_convenience: Продавница
147   preset_icon_disaster: Објект во Хаити
148   preset_icon_fast_food: Брза храна
149   preset_icon_ferry_terminal: Ферибот
150   preset_icon_fire_station: Пожарна
151   preset_icon_hospital: Болница
152   preset_icon_hotel: Хотел
153   preset_icon_museum: Музеј
154   preset_icon_parking: Паркинг
155   preset_icon_pharmacy: Аптека
156   preset_icon_place_of_worship: Верски објект
157   preset_icon_police: Полициска станица
158   preset_icon_post_box: Поштенско сандаче
159   preset_icon_pub: Пивница
160   preset_icon_recycling: Рециклирање
161   preset_icon_restaurant: Ресторан
162   preset_icon_school: Училиште
163   preset_icon_station: Железничка станица
164   preset_icon_supermarket: Супермаркет
165   preset_icon_taxi: Такси постојка
166   preset_icon_telephone: Телефон
167   preset_icon_theatre: Театар
168   preset_tip: Избери од мени со готови ознаки за $1
169   prompt_addtorelation: Додајте $1 на оваа релација
170   prompt_changesetcomment: "Опишете ги вашите промени:"
171   prompt_closechangeset: Затвори измени $1
172   prompt_createparallel: Создај паралелен пат
173   prompt_editlive: Уредување во живо
174   prompt_editsave: Уредување со зачувување
175   prompt_helpavailable: Дали сте нов корисник? Погледајте долу-лево за помош.
176   prompt_launch: Отвори надворешна URL адреса
177   prompt_live: Кога уредувате во живо, сето она што ќе го измените веднаш се зачувува во базата на OpenStreetMap - затоа не се препорачува на почетници. Дали сте сигурни?
178   prompt_manyways: Ова подрачје е многу детално и ќе му треба долго да се вчита. Дали би претпочитале да зумирате?
179   prompt_microblog: Испрати на $1 (преостанува $2)
180   prompt_revertversion: "Врати претходна зачувана верзија:"
181   prompt_savechanges: Зачувај промени
182   prompt_taggedpoints: Некои точки на обој пат се означени. Сепак да бришам?
183   prompt_track: Претворете GPS траги во патишта
184   prompt_unlock: Кликнете за да отклучите
185   prompt_welcome: Добредојдовте на OpenStreetMap!
186   retry: Повторен обид
187   revert: Врати
188   save: Зачувај
189   tip_addrelation: Додај во релација
190   tip_addtag: Додај нова ознака
191   tip_alert: Се појави грешка - кликнете за детали
192   tip_anticlockwise: Лево-ориентиран кружен пат - кликнете за обратно
193   tip_clockwise: Надесен кружен пат - кликнете за обратно
194   tip_direction: Правец - кликнете за обратно
195   tip_gps: Прикажи GPS траги (G)
196   tip_noundo: Нема што да се врати
197   tip_options: Прилагодувања (изберете позадина за картата)
198   tip_photo: Вчитај слики
199   tip_presettype: Одберете тип функции за приказ во менито.
200   tip_repeattag: Повтори ги ознаките од претходно избран пат (R)
201   tip_revertversion: Одберете датум за враќање
202   tip_selectrelation: Додај кон избраната маршрута
203   tip_splitway: Оддели го патот во избраната точка (X)
204   tip_tidy: Среди ги точките на патот (T)
205   tip_undo: Врати $1 (Z)
206   uploading: Подигам...
207   uploading_deleting_pois: Бришење на точки од интерес (POI)
208   uploading_deleting_ways: Бришење патишта
209   uploading_poi: Ја подигам точката од интерес $1
210   uploading_poi_name: Подигање на точката од интерес $1, $2
211   uploading_relation: Подигање на релација $1
212   uploading_relation_name: Подигање на релација $1, $2
213   uploading_way: Подигање на патот $1
214   uploading_way_name: Вчитувам пат $1, $2
215   warning: Предупредување!
216   way: Пат
217   "yes": Да