1 # Messages for Scots (Scots)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AmaryllisGardener
11 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
18 acl: Access Control Leet
20 changeset_tag: Chyngeset Tag
22 diary_comment: Diarie Comment
23 diary_entry: Diarie Entry
31 old_node_tag: Auld Node Tag
32 old_relation: Auld Relation
33 old_relation_member: Auld Relation Member
34 old_relation_tag: Auld Relation Tag
36 old_way_node: Auld Waa Node
37 old_way_tag: Auld Waa Tag
39 relation_member: Relation Memmer
40 relation_tag: Relation Tag
43 tracepoint: Trace Pynt
46 user_preference: Uiser Preference
47 user_token: Uiser Token
71 description: Descreeption
80 display_name: Display Name
81 description: Descreeption
85 default: Default (currently %{name})
88 description: iD (in-brouser eeditor)
91 description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
95 created_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
96 closed_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
97 created_by_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
98 deleted_by_html: Deletit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
99 edited_by_html: Eeditit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
100 closed_by_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
102 in_changeset: Chyngeset
104 no_comment: (no comment)
106 download_xml: Dounload XML
107 view_history: View History
108 view_details: View Details
109 location: 'Location:'
111 title: 'Chyngeset: %{id}'
113 node: Nodes (%{count})
114 node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} of %{count})
116 way_paginated: Ways (%{x}-%{y} of %{count})
117 relation: Relations (%{count})
118 relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
119 comment: Comments (%{count})
120 hidden_commented_by_html: Hidden comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
122 commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
124 changesetxml: Chyngeset XML
125 osmchangexml: osmChange XML
127 title: Chyngeset %{id}
128 title_comment: Chyngeset %{id} - %{comment}
129 join_discussion: Log in tae jyn the discussion
130 discussion: Discussion
132 title_html: 'Node: %{name}'
133 history_title_html: 'Node History: %{name}'
135 title_html: 'Way: %{name}'
136 history_title_html: 'Way History: %{name}'
139 one: paurt o way %{related_ways}
140 other: pairt o ways %{related_ways}
142 title_html: 'Relation: %{name}'
143 history_title_html: 'Relation History: %{name}'
146 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
152 entry_html: Relation %{relation_name}
153 entry_role_html: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
155 sorry: 'Sorry, %{type} #%{id} could nae be foond.'
162 sorry: Sorry, the data for the %{type} wi the id %{id}, teuk too lang tae retrieve.
169 redaction: Redaction %{id}
170 message_html: Version %{version} o this %{type} cannae be shawn as it haes been
171 redactit. Please see %{redaction_link} for details.
177 feature_warning: Loadin %{num_features} featurs, which mey mak yer brouser slow
178 or unresponsive. Are sur ye want tae display this data?
184 key: The wiki description page for the %{key} tag
185 tag: The wiki description page for the %{key}=%{value} tag%{value}
186 wikidata_link: The %{page} item on Wikidata
187 wikipedia_link: The %{page} airticle on Wikipaedia
188 telephone_link: Caw %{phone_number}
192 description: Descreeption
193 open_title: 'Unresolved note #%{note_name}'
194 closed_title: 'Resolved note #%{note_name}'
195 hidden_title: 'Hidden note #%{note_name}'
196 opened_by_html: Creatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
197 opened_by_anonymous_html: Creatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
199 commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
201 commented_by_anonymous_html: Comment frae anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
203 closed_by_html: Resolved bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
204 closed_by_anonymous_html: Resolved bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
206 reopened_by_html: Reactivatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
208 reopened_by_anonymous_html: Reactivatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
210 hidden_by_html: Hidden bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
212 changeset_paging_nav:
213 showing_page: Page %{page}
218 no_edits: (no eedits)
219 view_changeset_details: View chyngeset details
228 title_user: Chyngesets bi %{user}
229 title_friend: Chyngesets bi yer friends
230 title_nearby: Chyngesets bi nearbi uisers
231 empty: No chyngesets foond.
232 empty_area: No chyngesets in this aurie.
233 empty_user: No chyngesets bi this uiser.
234 no_more: No mair chyngesets foond.
235 no_more_area: No mair chyngesets in this aurie.
236 no_more_user: No mair chyngesets bi this uiser.
239 sorry: Sorry, the leet o chyngesets ye requestit teuk too lang tae retrieve.
242 commented_at_by_html: Updatit %{when} ago bi %{user}
245 title: New Diary Entry
247 location: 'Location:'
248 use_map_link: uise map
250 title: Uisers' diaries
251 title_friends: Friends' diaries
252 title_nearby: Nearbi Uisers' diaries
253 user_title: '%{user}''s diary'
254 in_language_title: Diary Entries in %{language}
256 new_title: Compone a new entry in yer uiser diary
257 no_entries: No diary entries
258 recent_entries: Recent diary entries
259 older_entries: Aulder Entries
260 newer_entries: Newer Entries
262 title: Eedit diary entry
263 marker_text: Diary entry location
265 title: '%{user}''s diary | %{title}'
266 user_title: '%{user}''s diary'
267 leave_a_comment: Leave a comment
268 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} tae leave a comment'
271 title: No such diary entry
272 heading: 'No entry wi the id: %{id}'
273 body: Sorry, thare is no diary entry or comment wi the id %{id}. Please check
274 yer spellin, or meybe the airtin ye clicked is wrang.
276 posted_by_html: Postit bi %{link_user} on %{created} in %{language_link}
277 comment_link: Comment on this entry
278 reply_link: Reply tae this entry
281 one: '%{count} comment'
282 other: '%{count} comments'
283 edit_link: Eedit this entry
284 hide_link: Hide this entry
287 comment_from_html: Comment frae %{link_user} on %{comment_created_at}
288 hide_link: Hide this comment
291 location: 'Location:'
296 title: OpenStreetMap diary entries for %{user}
297 description: Recent OpenStreetMap diary entries frae %{user}
299 title: OpenStreetMap diary entries in %{language_name}
300 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap in %{language_name}
302 title: OpenStreetMap diary entries
303 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap
305 has_commented_on: '%{display_name} haes commentit on the follaein diary entries'
309 newer_comments: Newer Comments
310 older_comments: Aulder Comments
314 latlon_html: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
315 ca_postcode_html: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
316 osm_nominatim_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
318 geonames_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
319 osm_nominatim_reverse_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
321 geonames_reverse_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
322 search_osm_nominatim:
325 chair_lift: Chair Lift
327 station: Aerialway Station
337 arts_centre: Airts Centre
343 bicycle_parking: Cycle Pairkin
344 bicycle_rental: Cycle Rental
345 biergarten: Beer Gairden
347 bureau_de_change: Bureau de Change
348 bus_station: Bus Station
350 car_rental: Caur Rental
351 car_sharing: Caur Sharin
354 charging_station: Chargin Station
358 community_centre: Commonty Centre
359 courthouse: Coorthoose
360 crematorium: Crematorium
363 drinking_water: Drinkin Watter
364 driving_school: Drivin Schuil
367 ferry_terminal: Ferry Terminal
368 fire_station: Fire Station
369 food_court: Fuid Coort
372 grave_yard: Grave Yard
374 hunting_stand: Huntin Staund
376 kindergarten: Kindergarten
378 marketplace: Mercatplace
379 nightclub: Nicht Club
380 nursing_home: Nursin Home
383 place_of_worship: Place o Worship
386 post_office: Post Office
389 public_building: Public Biggin
390 recycling: Recyclin Pynt
391 restaurant: Restaurant
395 social_centre: Social Centre
396 social_facility: Social Facility
398 swimming_pool: Swimmin Puil
400 telephone: Public Telephone
405 vending_machine: Vendin Machine
406 veterinary: Veterinary Surgery
407 village_hall: Veelage Haw
408 waste_basket: Waste Basket
410 administrative: Admeenistrative Boondary
411 census: Census Boondary
412 national_park: Naitional Pairk
413 protected_area: Pertectit Aurie
416 suspension: Suspension Brig
426 phone: Emergency Phone
429 bus_guideway: Guidit Bus Lane
431 construction: Highway unner Construction
433 emergency_access_point: Emergency Access Pynt
436 living_street: Livin Street
439 motorway_junction: Motorway Junction
440 motorway_link: Motorway Road
442 pedestrian: Pedestrian Way
444 primary: Primary Road
445 primary_link: Primary Road
446 proposed: Proponed Road
448 residential: Residential
449 rest_area: Rest Aurie
451 secondary: Seicontary Road
452 secondary_link: Seicontary Road
453 service: Service Road
454 services: Motorway Services
455 speed_camera: Speed Camera
457 street_lamp: Street Lamp
458 tertiary: Tertiary Road
459 tertiary_link: Tertiary Road
462 trunk_link: Trunk Road
463 unclassified: Unclassified Road
465 archaeological_site: Airchaeological Steid
466 battlefield: Battlefield
467 boundary_stone: Boondary Stane
468 building: Historic Biggin
471 citywalls: Ceety Waws
473 heritage: Heritage Steid
483 wayside_cross: Wayside Cross
484 wayside_shrine: Wayside Shrine
487 allotments: Allotments
489 brownfield: Brounfield Laund
491 commercial: Commercial Aurie
492 conservation: Conservation
493 construction: Construction
500 greenfield: Greenfield Laund
501 industrial: Industrial Aurie
504 military: Militar Aurie
509 recreation_ground: Recreation Grund
511 reservoir_watershed: Reservoir Wattershed
512 residential: Residential Aurie
514 village_green: Village Green
518 beach_resort: Beach Resort
522 fishing: Fishin Aurie
523 fitness_station: Fitness Station
525 golf_course: Gowf Coorse
526 horse_riding: Horse Ridin
529 miniature_golf: Miniature Gowf
530 nature_reserve: Naitur Reserve
533 playground: Playgrund
534 recreation_ground: Recreation Grund
538 sports_centre: Sports Centre
540 swimming_pool: Swimmin Puil
542 water_park: Watter Pairk
545 lighthouse: Lichthoose
548 airfield: Militar Airfield
557 cave_entrance: Cave Entrance
592 accountant: Accoontant
593 administrative: Admeenistration
594 architect: Airchitect
596 employment_agency: Employment Agency
597 estate_agent: Estate Agent
598 government: Govrenmental Office
599 insurance: Insurance Office
602 telecommunication: Telecommunication Office
603 travel_agent: Travel Agency
615 isolated_dwelling: Isolatit Dwellin
617 municipality: Municipality
618 neighbourhood: Neighbourhuid
623 subdivision: Subdiveesion
628 abandoned: Abandoned Railway
629 construction: Railway unner Construction
630 disused: Disuised Railway
631 funicular: Funicular Railway
633 junction: Railway Junction
634 level_crossing: Level Crossin
635 light_rail: Licht Rail
636 miniature: Miniatur Rail
638 narrow_gauge: Narrow Gauge Railway
639 platform: Railway Platform
640 preserved: Preserved Railway
641 proposed: Proponed Railway
643 station: Railway Station
645 subway: Subway Station
646 subway_entrance: Subway Entrance
647 switch: Railway Pynts
657 beverages: Beverages Shop
658 bicycle: Bicycle Shop
663 car_parts: Caur Pairts
664 car_repair: Caur Repair
666 charity: Charity Shop
668 clothes: Clothes Shop
669 computer: Computer Shop
670 confectionery: Confectionery Shop
671 convenience: Convenience Store
673 cosmetics: Cosmetics Shop
675 department_store: Depairtment Store
676 discount: Discoont Items Shop
677 doityourself: Dae-It-Yersel
678 dry_cleaning: Dry Cleanin
679 electronics: Electronics Shop
680 estate_agent: Estate Agent
682 fashion: Fashion Shop
685 funeral_directors: Funeral Directors
687 garden_centre: Gairden Centre
688 general: General Store
690 greengrocer: Greengrocer
691 grocery: Grocery Shop
692 hairdresser: Hairdresser
693 hardware: Hairdware Store
695 jewelry: Jewelry Shop
699 mobile_phone: Mobile Phone Shop
700 motorcycle: Motorcycle Shop
704 organic: Organic Fuid Shop
705 outdoor: Ootduir Shop
708 second_hand: Seicont-haund Shop
711 stationery: Stationery Shop
712 supermarket: Supermercat
715 travel_agency: Travel Agency
720 alpine_hut: Alpine Hut
722 attraction: Attraction
723 bed_and_breakfast: Bed an Breakfast
725 camp_site: Camp Steid
726 caravan_site: Caravan Steid
728 guest_house: Guest Hoose
731 information: Information
734 picnic_site: Picnic Steid
735 theme_park: Theme Pairk
742 artificial: Airtifeecial Watterway
746 derelict_canal: Derelict Canal
761 level2: Kintra Boondary
762 level4: State Boondary
763 level5: Region Boondary
764 level6: Coonty Boondary
765 level8: Ceety Boondary
766 level9: Veelage Boondary
767 level10: Suburb Boondary
773 no_results: No results foond
774 more_results: Mair results
777 alt_text: OpenStreetMap logo
778 home: Go tae Home Location
781 log_in_tooltip: Log in wi an existin accoont
783 start_mapping: Stairt Cairttin
784 sign_up_tooltip: Create an accoont for editin
789 export_data: Export Data
790 gps_traces: GPS Traces
791 gps_traces_tooltip: Manage GPS traces
792 user_diaries: Uiser Diaries
793 user_diaries_tooltip: View uiser diaries
794 edit_with: Eedit wi %{editor}
795 tag_line: The Free Wiki Warld Cairt
796 intro_header: Walcome tae OpenStreetMap!
797 intro_text: OpenStreetMap is a cairt o the warld, creatit bi fowk lik ye an free
798 tae uise unner an open license.
799 intro_2_create_account: Create a uiser accoont
800 partners_ucl: the UCL VR Centre
801 partners_bytemark: Bytemark Hosting
802 partners_partners: pairtners
803 osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database
804 maintenance wirk is carried oot.
805 osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-anly mode while
806 essential database maintenance wirk is carried oot.
807 donate: Support OpenStreetMap bi %{link} tae the Hardware Upgrade Fund.
812 community_blogs: Commonty Blogs
813 community_blogs_title: Blogs frae members o the OpenStreetMap commonty
814 foundation: Foondation
815 foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
817 title: Support OpenStreetMap wi a monetary donation
818 text: Make a Donation
819 learn_more: Learn Mair
823 hopefully_you: Someane (possibly ye) haes asked for the passwird tae be reset
824 on this email address's openstreetmap.org accoont.
825 click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
826 note_comment_notification:
827 anonymous: An anonymous uiser
830 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on ane o yer notes'
831 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on a note ye are
837 title: Login wi Google
838 alt: Login wi a Google OpenID
840 title: Login wi Facebook
841 alt: Login wi a Facebook Accoont
843 title: Login wi Windows Live
844 alt: Login wi a Windows Live Accoont
846 title: Login wi GitHub
847 alt: Login wi a GitHub Account
849 title: Login wi Wikipedia
850 alt: Login wi a Wikipedia Accoont
852 title: Login wi Yahoo
853 alt: Login wi a Yahoo OpenID
855 title: Login wi Wordpress
856 alt: Login wi a Wordpress OpenID
859 alt: Login wi an AOL OpenID
862 heading: Logoot frae OpenStreetMap
863 logout_button: Logoot
867 title: Aboot this translation
868 html: In the event of a conflict atween this translatit page an %{english_original_link},
869 the Inglis page shall tak precedence
870 english_link: the Inglis oreeginal
872 title: Aboot this page
873 html: Ye are viewin the Inglis version o the copyricht page. Ye can gang back
874 tae the %{native_link} o this page or ye can stap readin aboot copyricht
876 native_link: Scots version
877 mapping_link: stairt cairttin
879 title_html: Copyricht an License
881 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, licensed unner the <a
882 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
883 Commons Open Database License</a> (ODbL) bi the <a
884 href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
886 Ye are free tae copy, distribute, transmit an adapt oor data,
887 as lang as ye credit OpenStreetMap an its
888 contreibutors. If ye alter or big upon oor data, ye
889 mey distribute the result anly unner the same licence. The
890 full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
891 code</a> explains yer richts an responsibilities.
893 The cairtografie in oor cairt tiles, an oor documentation, are
894 licensed unner the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
895 Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
896 credit_title_html: Hou tae credit OpenStreetMap
898 We require that ye uise the credit “© OpenStreetMap
901 Ye must an aa mak it clear that the data is available unner the Open
902 Database License, an if uisin oor cairt tiles, that the cairtografie is
903 licensed as CC BY-SA. Ye mey dae this bi airtin tae
904 <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyricht page</a>.
905 Alternatively, an as a requirement if ye are distributin OSM in a
906 data form, ye can name an link directly tae the license(s). In media
907 whaur airtins are nae possible (e.g. printed wirks), we suggest ye
908 direct yer readers tae openstreetmap.org (perhaps bi expandin
909 'OpenStreetMap' tae this full address), tae opendatacommons.org, an
910 if relevant, to creativecommons.org.
912 For a brousable electronic cairt, the credit should appear in the corner o the cairt.
915 alt: Example o hou tae attribute OpenStreetMap on a wabpage
916 title: Attreibution example
917 more_title_html: Findin oot mair
919 Read mair aboot uisin oor data, an hou tae credit us, at the <a
920 href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> an the commonty <a
921 href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
924 Altho OpenStreetMap is open data, we cannae provide a
925 free-o-charge cairt API for third-party developers.
926 See oor <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Uisage Policy</a>,
927 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Uisage Policy</a>
928 and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Uisage Policy</a>.
929 contributors_title_html: Oor contreibutors
930 contributors_intro_html: |-
931 Oor contreibutors are thoosands o individuals. We an aa include
932 openly-licensed data frae naitional mappin agencies
933 an ither soorces, amang them:
934 contributors_at_html: |-
935 <strong>Austrick</strong>: Contains data frae
936 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (unner
937 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
938 <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> an
939 Land Tirol (unner <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT wi amendments</a>).
940 contributors_ca_html: |-
941 <strong>Canadae</strong>: Contains data frae
942 GeoBase®, GeoGratis (© Department o Naitural
943 Resoorces Canadae), CanVec (© Department o Naitural
944 Resoorces Canadae), an StatCan (Geografie Diveesion,
945 Stateestics Canadae).
946 contributors_fi_html: |-
947 <strong>Finland</strong>: Contains data frae the
948 Naitional Laund Survey o Finland's Topographic Database
949 an ither datasets, unner the
950 <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
951 contributors_fr_html: |-
952 <strong>Fraunce</strong>: Contains data soorced frae
953 Direction Générale des Impôts.
954 contributors_nl_html: |-
955 <strong>Netherlands</strong>: Contains © AND data, 2007
956 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
957 contributors_nz_html: |-
958 <strong>New Zealand</strong>: Contains data soorced frae
959 Land Information New Zealand. Crown Copyricht reserved.
960 infringement_title_html: Copyricht infringement
963 area_to_export: Aurie tae Export
964 manually_select: Manually select a different aurie
965 format_to_export: Format tae Export
966 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
967 map_image: Cairt Image (shaws staundart layer)
968 embeddable_html: Embeddable HTML
970 export_details_html: OpenStreetMap data is licensed unner the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
971 Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
973 advice: 'If the abuin export fails, please consider uisin ane o the soorces
975 body: This aurie is too lairge tae be exportit as OpenStreetMap XML Data.
976 Please zuim in or select a smawer aurie, or uise ane o the soorces leetit
977 ablo for bulk data dounloads.
980 description: Regularly-updated copies o the complete OpenStreetMap database
983 description: Dounload this boondin box frae a mirror o the OpenStreetMap
986 title: Geofabrik Dounloads
987 description: Regularly-updatit extracts o continents, kintras, an selectit
990 title: Metro Extracts
991 description: Extracts for major warld ceeties an thair surroondin auries
994 description: Addeetional soorces leetit on the OpenStreetMap wiki
999 image_size: Image Size
1001 add_marker: Add a marker tae the cairt
1005 paste_html: Paste HTML tae embed in wabsteid
1006 export_button: Export
1010 explanation_html: |-
1011 Gif ye'v seen ae proablem wi oor map data, fer example ae road is missin or yer address, the best waa tae
1012 proceed is tae jyn the OpenStreetMap communitie n eik or repair the data yersel.
1014 explanation_html: "Gif ye hae concerns aneat hou oor data is bein uised or
1015 aneat the contents please see oor\n<a href='/copyright'>copiericht page</a>
1016 fer mair legal information, or contact the appropriate \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
1019 search_results: Sairch Results
1023 where_am_i: Whaur am I?
1024 where_am_i_title: Descrive the current location uisin the sairch ingine
1032 resident: Residential aurie
1033 retail: Retail aurie
1034 industrial: Industrial aurie
1035 commercial: Commercial aurie
1039 military: Militar aurie
1043 building: Signeeficant biggin
1046 introduction_html: |-
1047 Walcome tae OpenStreetMap, the free an eeditable cairt o the warld. Nou that ye're signed
1048 up, ye're aw set tae get stairtit cairttin. Here's a quick guide wi the maist important
1049 things ye need tae ken.
1051 title: Whit's on the Cairt
1053 OpenStreetMap is a place for cairttin things that are baith <em>real an current</em> -
1054 it includes millions o biggins, roads, an ither details aboot places. Ye can cairt
1055 whitever real-warld featurs are interestin tae ye.
1057 Whit it <em>disna</em> include is opinionatit data lik ratins, historical or
1058 hypothetical featurs, an data frae copyrichtit soorces. Unless ye hae special
1059 permission, dinna copy frae online or paper cairts.
1062 upload_trace: Uplaid GPS Trace
1065 title: Lost password
1066 heading: Forgotten Passwird?
1069 created from: 'Creautit frae:'
1070 user location: Uiser location
1072 title: Eedit accoont
1076 intro: Spotted ae mistake or sommit missin? Lat ither mappers ken sae that
1077 we can fix it. Muiv the maurker til the richt poseetion n type ae few wairds
1078 tae explain the proablem. (Please dinna enter personal information here.)
1081 no_place: Sairy - couldna find that place.
1083 continue_without_exit: Conteena on %{name}
1084 slight_right_without_exit: Slicht richt ontae %{name}
1085 offramp_right_with_name: Tak the ramp on the richt ontae %{name}
1086 onramp_right_without_exit: Turn richt on the ramp ontae %{name}
1087 endofroad_right_without_exit: At the end o the road turn richt ontae %{name}
1088 merge_right_without_exit: Merge richt ontae %{name}
1089 fork_right_without_exit: At the fork turn richt ontae %{name}
1090 turn_right_without_exit: Turn richt ontae %{name}
1091 sharp_right_without_exit: Shairp richt ontae %{name}
1092 uturn_without_exit: U-turn alang %{name}
1093 sharp_left_without_exit: Shairp left ontae %{name}
1094 turn_left_without_exit: Turn left ontae %{name}
1095 offramp_left_with_name: Tak the ramp on the left ontae %{name}
1096 onramp_left_without_exit: Turn left on the ramp ontae %{name}
1097 endofroad_left_without_exit: At the end o the road turn left ontae %{name}
1098 merge_left_without_exit: Merge left ontae %{name}
1099 fork_left_without_exit: At the fork turn left ontae %{name}
1100 slight_left_without_exit: Slicht left ontae %{name}
1101 via_point_without_exit: (via pynt)
1102 follow_without_exit: Follae %{name}
1103 roundabout_without_exit: At roondaboot tak %{name}
1104 leave_roundabout_without_exit: Leave roondaboot - %{name}
1105 stay_roundabout_without_exit: Stay on roondaboot - %{name}
1106 start_without_exit: Stairt at end o %{name}
1107 destination_without_exit: Reak destination
1108 against_oneway_without_exit: Gae against ane-wey on %{name}
1109 end_oneway_without_exit: End o ane-wey on %{name}
1110 roundabout_with_exit: At roondaboot tak exit %{exit} ontae %{name}
1111 unnamed: unnamed road
1112 courtesy: Directions coortesy o %{link}
1118 nothing_found: Na featurs foond
1119 error: 'Error contactin %{server}: %{error}'
1120 timeout: Timeoot contactin %{server}
1122 directions_from: Directions frae here
1123 directions_to: Directions tae here
1124 add_note: Add a note here
1125 show_address: Shaw address
1126 query_features: Query featurs
1127 centre_map: Centre cairt here
1130 heading: Eedit redaction