]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5302'
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       trace:
30         create: Ngarko
31         update: Ruaj Ndryshimet
32       user_block:
33         create: bllok Krijo
34         update: bllok Update
35   activerecord:
36     models:
37       acl: Lista Access Control
38       changeset: Changeset
39       changeset_tag: Changeset Tag
40       country: Vend
41       diary_comment: Koment Ditari
42       diary_entry: Ditari Hyrja
43       friend: Mik
44       language: Gjuha
45       message: Mesazh
46       node: Nyjë
47       node_tag: Nyja Tag
48       old_node: Nyja e Vjetër
49       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
50       old_relation: Raporti i vjetër
51       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
52       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
53       old_way: Old Way
54       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
55       old_way_tag: Tag Old Way
56       relation: Lidhje
57       relation_member: Raporti Anëtar
58       relation_tag: Raporti Tag
59       session: Sesion
60       trace: Gjurmë
61       tracepoint: Trace Pika
62       tracetag: Trace Tag
63       user: Përdorues
64       user_preference: Përdoruesi Preferencë
65       user_token: Përdoruesi Token
66       way: Mënyrë
67       way_node: Nyja Way
68       way_tag: Rruga Tag
69     attributes:
70       client_application:
71         callback_url: Callback URL
72         support_url: Asistenca URL
73       diary_comment:
74         body: Organ
75       diary_entry:
76         user: Përdorues
77         title: Titulli
78         latitude: Gjerësi
79         longitude: Gjatësi
80         language_code: Gjuha
81       friend:
82         user: Përdorues
83         friend: Mik
84       trace:
85         user: Përdorues
86         visible: I dukshëm
87         name: Emni
88         size: Madhësia
89         latitude: Gjerësi
90         longitude: Gjatësi
91         public: Publik
92         description: Përshkrim
93         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
94         visibility: Dukshmënia
95         tagstring: Etiketat
96       message:
97         sender: Dërguesi
98         title: Titulli
99         body: Organ
100         recipient: Marrës
101       user:
102         email: Email
103         new_email: 'Email adresa e re:'
104         active: Aktiv
105         display_name: Emri Display
106         description: Përshkrimi
107         home_lat: 'Latituda:'
108         home_lon: 'Longituda:'
109         languages: Gjuhët
110         pass_crypt: Fjalëkalimi
111     help:
112       trace:
113         tagstring: Presje e kufizume
114       user_block:
115         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
116           do të fshihet?
117       user:
118         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
119   api:
120     notes:
121       entry:
122         comment: Koment
123   accounts:
124     show:
125       title: Ndrysho akountin
126       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
127       save changes button: Ruaj Ndryshimet
128     go_public:
129       heading: 'Ndryshime publike:'
130       make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
131     update:
132       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
133         emailin per konfirmim.
134       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
135     terms:
136       show:
137         heading: rregullat për Pjesëmarrës
138         legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
139         legale_names:
140           france: Franca
141           italy: Italia
142           rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
143   browse:
144     relation_member:
145       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
146       type:
147         node: Nyje
148         way: Udhë
149         relation: Lidhje
150     containing_relation:
151       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
152     timeout:
153       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
154         u rigjetë.
155       type:
156         node: pikë
157         way: rrugë
158         relation: lidhje
159         changeset: shka asht ndryshue
160     start_rjs:
161       load_data: Ngarkoji të dhanunat
162       loading: Tu u ngarkue...
163     tag_details:
164       tags: 'Etiketat:'
165       wiki_link:
166         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
167         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
168       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
169   changesets:
170     index:
171       title: Changesets
172       title_user: Changesets nga %{user}
173       feed:
174         title: Ndryshim %{id}
175         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
176     show:
177       title: Ndryshim
178       changesetxml: Ndryshim en XML
179       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
180   dashboards:
181     contact:
182       km away: '%{count}km larg'
183       m away: '%{count}m larg'
184       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
185       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
186     popup:
187       your location: Vendi juej
188       nearby mapper: Hartues i aftërt
189     show:
190       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
191       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
192   diary_entries:
193     new:
194       title: Hyrja e re Ditari
195     form:
196       location: 'Lokacioni:'
197       use_map_link: Harta e përdorimit
198     index:
199       title: ditarë Përdorues ,
200       user_title: Ditari i %{user}
201       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
202       new: Hyrja e re Ditari
203       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
204       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
205     page:
206       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
207     edit:
208       title: hyrje Edit ditar
209       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
210     show:
211       title: ditari i %{user} | %{title}
212       user_title: ditari i %{user}
213       leave_a_comment: Lene naj koment
214       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
215       login: Hyrje
216     no_such_entry:
217       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
218       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
219       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
220         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
221     diary_entry:
222       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
223       comment_link: Komento në këtë shënim
224       reply_link: Përgjigje për këtë term
225       comment_count:
226         one: 1 koment
227         other: '%{count} komente'
228       edit_link: Ndryshoje qët shënim
229       hide_link: Mshefe qët shënim
230       confirm: Konfirmoje
231     diary_comment:
232       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
233       hide_link: Mshefe këtë koment
234       confirm: Konfirmo
235     location:
236       location: 'Lokacioni:'
237     feed:
238       user:
239         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
240         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
241       language:
242         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
243         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
244           %{language_name}
245       all:
246         title: hyra OpenStreetMap ditar
247         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
248   geocoder:
249     search_osm_nominatim:
250       prefix:
251         amenity:
252           arts_centre: Art Qendra
253           atm: Bankomat
254           bank: Banka
255           bar: Bar
256           bench: Stol
257           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
258           bicycle_rental: biçikleta me qira
259           brothel: Shtëpi publike
260           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
261           bus_station: Stacioni i Autobusave
262           cafe: Kafene
263           car_rental: marrje makinë me qira
264           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
265           car_wash: Autolarje
266           casino: Kazino
267           cinema: Kinema
268           clinic: Klinikë
269           college: Kolegj
270           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
271           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
272           crematorium: Krematorium
273           dentist: Mjeku i dhomve
274           doctors: Mjekët
275           drinking_water: Pirja e ujit
276           driving_school: Auto shkollë
277           embassy: Ambasada
278           fast_food: Ushqim I shpejtë
279           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
280           fire_station: Zjarrëfiksat
281           fountain: Burim
282           fuel: Lëndë djegëse
283           grave_yard: Varrezë
284           hospital: Spital
285           hunting_stand: Gjuetia Stand
286           ice_cream: Akullore
287           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
288           library: Bibliotekë
289           marketplace: Treg
290           nightclub: Night Club
291           nursing_home: shtëpi pleqsh
292           parking: Parking
293           pharmacy: Barnatore
294           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
295           police: Polici
296           post_box: Postbox
297           post_office: Zyra Postare
298           prison: Burg
299           pub: Pijetore
300           public_building: Publike Ndërtimi
301           recycling: Pika riciklimit
302           restaurant: Restorant
303           school: Shkoll
304           shelter: Strehim
305           studio: Studio
306           taxi: Taxi
307           telephone: Telefon Publik
308           theatre: Teatër
309           toilets: Tualet
310           townhall: Godina kryesore e qytetit
311           university: Universitet
312           vending_machine: Automat me monedhë
313           veterinary: Kirurgji Veterinare
314           village_hall: Fshati Hall
315           waste_basket: Mbeturinat Shporta
316         boundary:
317           administrative: Administrative kufitare
318         building:
319           apartments: Apartament Blloku
320           chapel: Kishëz
321           church: Kishë
322           commercial: Komercial Ndërtimi
323           dormitory: Konvikt
324           farm: Farm Ndërtimi
325           garage: Garazh
326           hospital: Spitali Ndërtimi
327           hotel: Hotel
328           house: Shpi
329           industrial: ndërtesë industriale
330           office: Zyra për ndërtim
331           public: Publike Ndërtimi
332           residential: godinë banimi
333           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
334           school: Shkolla Ndërtimi
335           terrace: Tarracë
336           train_station: Stacion hekurudhor
337           university: Universiteti për ndërtim
338           "yes": Ndërtesë
339         highway:
340           bridleway: Rruge pa osfallt
341           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
342           bus_stop: Stacion i autobusave
343           construction: Highway nën ndërtim
344           cycleway: Rruge per biciklla
345           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
346           footway: Rrugë e kambsorve
347           ford: Fiord
348           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
349           motorway: Autostradë
350           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
351           motorway_link: rrugë autostradë
352           path: Rrugë
353           pedestrian: Rruge per kambsore
354           platform: Platformë
355           primary: Rrugor primar
356           primary_link: Rruge kryesore
357           raceway: Gara rrugën automobilave
358           residential: Banimi
359           road: Rrugë
360           secondary: Rruge dytesore
361           secondary_link: Rruge dytesore
362           service: Rruge sherbimi
363           services: Autostradë Sherbime
364           steps: Hapat
365           tertiary: Rruge tericiere
366           track: Udhë
367           trunk: rrugën kryesore
368           trunk_link: rrugën kryesore
369           unclassified: Paklasifikuara Road
370         historic:
371           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
372           battlefield: Fushë beteje
373           boundary_stone: Kufitare Stone
374           building: Ndërtesë
375           castle: Kala
376           church: Kisha
377           house: Shpi
378           manor: Pronë e madhe
379           memorial: Përkujtim
380           mine: Imi
381           monument: Monument
382           ruins: Gërmadhe
383           tower: Kullë
384           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
385           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
386           wreck: Mbytet
387         landuse:
388           allotments: Ndarje
389           basin: Pellgut
390           brownfield: Brownfield Toka
391           cemetery: Varrezë
392           commercial: Zona Tregtare
393           conservation: Ruajtjen e
394           construction: Ndërtim
395           farmland: Bujqësore
396           farmyard: Oborr ferme
397           forest: Pyll
398           grass: Bar
399           greenfield: Greenfield Toka
400           industrial: Zona Industriale
401           landfill: Groposje
402           meadow: Livadh
403           military: Zonë Ushtarake
404           mine: Imi
405           quarry: Gurore
406           railway: Hekurudhor
407           recreation_ground: Zbavitje Ground
408           reservoir: Rezervuar
409           residential: Zonë Rezidenciale
410           retail: Me pakicë
411           village_green: Fshati Green
412           vineyard: Vresht
413         leisure:
414           beach_resort: hoteli në plazh
415           common: Toke e njejte
416           fishing: Zone peshkimi
417           garden: Kopsht
418           golf_course: Kurs golfi
419           ice_rink: Patinazh
420           marina: Marine
421           miniature_golf: Miniaturë Golf
422           nature_reserve: Rezervat natyror
423           park: Park
424           pitch: Fushe e sporteve
425           playground: Shesh lojnash
426           recreation_ground: Veni per zbavitje
427           slipway: Mol
428           sports_centre: Qendër Sportive
429           stadium: Stadium
430           swimming_pool: Bazen
431           track: traka e vrapimit
432           water_park: Park uji
433         natural:
434           bay: Gji
435           beach: Pllazh
436           cape: Kep
437           cave_entrance: Shpella Hyrja
438           cliff: Shkamb
439           coastline: Vijë e bregdetit
440           crater: Krater
441           fell: Moqal
442           fjord: Fiord
443           geyser: Gejzer
444           glacier: Akullnajë
445           heath: Shkurre
446           hill: Koder
447           island: Ishull
448           land: Tokë
449           marsh: Knete
450           moor: Knete
451           mud: Baltë
452           peak: Majë
453           point: Pike
454           reef: shkambinj nënujore
455           ridge: Kreshtë
456           rock: Gur
457           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
458           scrub: Kaçubë
459           spring: Pranverë
460           strait: Ngushticë
461           tree: Pemë
462           valley: Lugaje
463           volcano: Vullkan
464           water: Ujë
465           wetland: Lagunat
466           wood: Dru
467         place:
468           city: Qyteti
469           country: Veni
470           county: Qark
471           farm: Ferma
472           hamlet: Katundth
473           house: Shtepi
474           houses: Shtepi
475           island: Ishull
476           islet: Ishull
477           locality: Lokalitet
478           municipality: Komuna
479           postcode: Post kodi
480           region: Regjioni
481           sea: Deti
482           state: Shteti
483           subdivision: Nenndamje
484           suburb: Periferi
485           town: Veni
486           village: Fshati
487         railway:
488           abandoned: Braktisur hekurudhave
489           construction: Hekurudhave në ndërtim
490           disused: Hekurudhave papërdorur
491           funicular: Me litar hekurudhave
492           halt: Trajnimi Stop
493           junction: Hekurudhave kryqëzim
494           level_crossing: Kalim në nivel
495           light_rail: hekurudhor Lehta
496           monorail: Hekurudhë me një shinë
497           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
498           platform: Platforma e hekurudhave
499           preserved: Ruhet hekurudhave
500           spur: Hekurudhave nxisë
501           station: Stacion hekurudhor
502           subway: Stacioni i metrosë
503           subway_entrance: Metro Hyrja
504           switch: Hekurudhave Pikët
505           tram: Tramvajëve
506           tram_stop: Tramvaj Stop
507           yard: depo stacioni hekurudhor
508         shop:
509           alcohol: kiosk
510           art: Shitore e kafshëve
511           bakery: Dyqan buke
512           beauty: Bukuri Shop
513           beverages: Pijet Shop
514           bicycle: Biciklete Shop
515           books: Librari
516           butcher: Kasap
517           car: Shitore e Kerreve
518           car_parts: pjesë makinash
519           car_repair: riparimin e makinave
520           carpet: dyqan qilim
521           charity: Bamirësi Shop
522           chemist: Farmacist
523           clothes: Shitore e Teshave
524           computer: Shitore e kompjuterave
525           confectionery: Shop pasticerie
526           convenience: Komoditet Shitore
527           copyshop: Copy Shop
528           cosmetics: Kozmetikë Shop
529           department_store: Departamenti Shitore
530           discount: artikuj zbritje dyqan
531           doityourself: Për ta bërë vetë
532           dry_cleaning: Pastrimi kimik
533           electronics: Elektronikë Shop
534           estate_agent: agjent immobile
535           farm: fermë dyqan
536           fashion: Moda Shop
537           florist: Luleshitës
538           food: Shitore Ushqimore
539           funeral_directors: drejtor funeral
540           furniture: Mobilje
541           garden_centre: Kopshti Qendra
542           general: Përgjithshëm Shitore
543           gift: Shitore e Dhuratave
544           greengrocer: Shitës frutash
545           grocery: Dyqan ushqimore
546           hairdresser: Floktar
547           hardware: dyqan mjet
548           hifi: dyqan hi-fi
549           jewelry: Bizhuteri Shop
550           kiosk: kiosk
551           laundry: Lavanderi
552           mall: Shëtitore
553           mobile_phone: Shop Mobile Phone
554           motorcycle: Shitore e Motorrave
555           music: dyqan muzikë
556           newsagent: Stendë gazetash
557           optician: Syzabërës
558           organic: Organike dyqan Ushqim
559           outdoor: dyqan në natyrë
560           pet: Shitore e kafshëve
561           photo: dyqan fotografik
562           shoes: dyqan këpucësh
563           sports: Sport Dyqani
564           stationery: dyqan shkrimi
565           supermarket: Supermarket
566           toys: Shitore e Lojnave
567           travel_agency: Agjenci Turistike
568           video: dyqan video
569           wine: kiosk
570         tourism:
571           alpine_hut: Vikendice
572           artwork: Puna artistike
573           attraction: Qef
574           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
575           cabin: Kabine
576           camp_site: Ven per kamping
577           caravan_site: Karavan i faqes
578           chalet: Shpi
579           guest_house: Shpi e musafirve
580           hostel: Bujtine
581           hotel: Hotel
582           information: Informacione
583           motel: Motel
584           museum: Muze
585           picnic_site: Vend per Piknik
586           theme_park: Park i lojnave
587           viewpoint: Pike shikimi
588           zoo: Kopsht Zoologjik
589         waterway:
590           boatyard: Kantier detar
591           canal: Kanal
592           dam: Pendë
593           derelict_canal: Kanali i braktisur
594           ditch: Hendek
595           dock: Dok
596           drain: Kullon
597           lock: Bllokoj
598           lock_gate: Mbylle Porta
599           mooring: Ankorim
600           rapids: Pragje të lumit
601           river: Lum
602           stream: Lumë
603           wadi: luginë
604           waterfall: Ujëvarë
605           weir: Pendë
606   searches:
607     queries:
608       create:
609         no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
610         more_results: Më shumë rezultate
611   layouts:
612     logo:
613       alt_text: logo e OpenStreetMap
614     home: shtëpi
615     logout: logout
616     log_in: log in
617     sign_up: regjistrohu
618     edit: Ndrysho
619     history: Historia
620     export: Eksport
621     gps_traces: GPS Gjurmët
622     user_diaries: Përdoruesi Diaries
623     copyright: Copyright & License
624   user_mailer:
625     diary_comment_notification:
626       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
627       hi: Tung %{to_user},
628       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
629         me titullin %{subject}:'
630       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
631         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
632     message_notification:
633       hi: Tung %{to_user},
634       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
635         %{subject}:'
636     follow_notification:
637       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
638     gpx_failure:
639       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
640       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
641     gpx_success:
642       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
643     signup_confirm:
644       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
645     email_confirm:
646       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
647       greeting: Tung,
648       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
649         ndryshimin.
650     lost_password:
651       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
652       greeting: Tung,
653       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
654         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
655   confirmations:
656     confirm:
657       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
658       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
659         akountin e juej
660       button: Konfirmo
661       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
662     confirm_email:
663       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
664       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
665         tone të re.
666       button: Konfirmo
667       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
668       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
669   messages:
670     new:
671       title: Qo mesazh
672       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
673       back_to_inbox: Kthehu në postë
674     create:
675       message_sent: Mesazhi u dërgu
676       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
677         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
678     no_such_message:
679       title: Nuk ka ksi mesazhi
680       heading: Nuk ka ksi mesazhi
681       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
682     show:
683       title: Lexo mesazhin
684       reply_button: Përgjigju
685       unread_button: Bone si të palexum
686       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
687         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
688         atë mesazh.
689     destroy:
690       destroyed: Mesazhi u fshi
691     read_marks:
692       create:
693         notice: Mesazhi u bo si i lexum
694       destroy:
695         notice: Mesazhi u bo si i palexum
696     mailboxes:
697       heading:
698         my_inbox: postë e mia
699       messages_table:
700         from: Prej
701         to: Te
702         subject: Tema
703         date: Data
704       message:
705         unread_button: Bone si të palexume
706         read_button: Bone si të lexume
707         destroy_button: Fshije
708     inboxes:
709       show:
710         title: Inbox
711         no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
712           prej %{people_mapping_nearby_link}?
713         people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
714     outboxes:
715       show:
716         title: Dalje
717         no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni
718           me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
719         people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
720       message:
721         destroy_button: Fshij
722     replies:
723       new:
724         wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj
725           nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me
726           ju përgjigj atij mesazhi.
727   passwords:
728     new:
729       title: T'ka hup fjalkalimi
730       heading: Ke harrue fjalkalimin?
731       email address: 'Email Adresa:'
732       new password button: Ndrysho fjalkalimin
733       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
734         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
735     edit:
736       title: Ricakto fjalëkalimin
737       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
738       reset: Ricakto Fjalëkalimin
739       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
740     update:
741       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
742   profiles:
743     edit:
744       image: 'Imazhi:'
745       new image: Shto ni imazh
746       keep image: Maje imazhin e tanishëm
747       delete image: Heke imazhin e tanishëm
748       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
749       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
750       home location: 'Veni juej:'
751       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
752       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
753   sessions:
754     new:
755       tab_title: Kycu
756       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
757       password: 'Fjalekalimi:'
758       remember: Kujtom mu
759       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
760       login_button: Kyçu
761       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
762     destroy:
763       title: Dil
764       heading: Dil nga OpenStreetMap
765       logout_button: Dil
766   shared:
767     pagination:
768       diary_entries:
769         older: Shënimet e Vjetra
770         newer: Shënimet Ma Të Reja
771   site:
772     copyright:
773       title: Copyright
774       foreign:
775         title: Rreth kti përkthimi
776         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
777           faqja anglisht ka përparsi
778         english_link: origjinal anglisht
779       native:
780         title: Rreth ksaj faqeje
781         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
782           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
783           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
784         native_link: Gegë verzion
785         mapping_link: fillo hartografimin
786       legal_babble:
787         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
788         credit_1_html: |-
789           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
790             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
791             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
792             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
793             CC BY-SA ".
794         more_title_html: Gjetja më shumë
795         contributors_title_html: kontribuesit tona
796         contributors_intro_html: |-
797           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
798             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
799             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
800             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
801             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
802             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
803             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
804             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
805         contributors_footer_2_html: |2-
806             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
807             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
808             pranon ndonjë përgjegjësi.
809     index:
810       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
811         i keni çativizuar JavaScript.
812       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
813     not_public_flash:
814       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
815       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
816         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
817         tuaj.
818       user_page_link: faqe përdorues
819       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
820     export:
821       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
822       licence: Licensa
823       too_large:
824         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
825           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
826       export_button: Eksporto
827     sidebar:
828       search_results: Rezultatet e Kërkimit
829     search:
830       search: Kërko
831       where_am_i: Ku jom une?
832       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
833       submit_text: Shkoj
834   map_keys:
835     show:
836       entries:
837         motorway: Autostradë
838         trunk: rrugë nacionale
839         primary: Udhë kryesore
840         secondary: rrugë e mesme
841         unclassified: Udhë e paklasifikume
842         track: Udhë
843         bridleway: Bridleway
844         cycleway: Cycleway
845         footway: Këmbësore
846         rail: Hekurudhor
847         subway: Metro
848         cable_car: teleferik
849         chair_lift: heqë karrige
850         runway: Aeroporti i pistës
851         taxiway: taxiway
852         apron: aeroportit Aeroporti
853         admin: kufitare administrative
854         forest: Pyll
855         wood: Druri
856         golf: fushë e golfit
857         park: Park
858         common: I përbashkët
859         resident: Zonë Rezidenciale
860         retail: zonë me pakicë
861         industrial: Zonë Industriale
862         commercial: Zona Tregtare
863         heathland: Heathland
864         lake: Liqe
865         reservoir: rezervuar
866         farm: Ferm
867         brownfield: site Brownfield
868         cemetery: Varrezë
869         allotments: Ndarje
870         pitch: katran Sport
871         centre: Qendër Sportive
872         reserve: rezervë Natyra
873         military: Zonë Ushtarake
874         school: Shkollë
875         university: universitet
876         building: ndërtimin e rëndësishme
877         station: Stacion hekurudhor
878         summit: Samiti i
879         peak: pik
880         tunnel: tunel zorrë thye =
881         bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
882         private: qasje privat
883         destination: qasje Destinacioni
884         construction: Rrugët në ndërtim e sipër
885   traces:
886     visibility:
887       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
888       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
889       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
890         pikë me timestamps)
891       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
892         me orë)
893     new:
894       visibility_help: çka do me than kjo?
895       help: Ndihma
896     create:
897       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
898       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
899         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
900       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
901         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
902         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
903     edit:
904       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
905       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
906       visibility_help: Çka do me than kjo?
907     show:
908       title: Duke par gjurmën %{name}
909       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
910       pending: DUKE PRITUR
911       filename: 'Emni i fajllit:'
912       download: shkarko
913       uploaded: 'Të ngarkume:'
914       points: 'Pikët:'
915       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
916       map: harta
917       edit: ndrysho
918       owner: 'Pronari:'
919       description: 'Përshkrimi:'
920       tags: 'Etiketat:'
921       none: Asnjo
922       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
923       delete_trace: Fshij kët gjurm
924       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
925       visibility: 'Dukshmënia:'
926     trace:
927       pending: NË PRITJE
928       count_points: '%{count} pikët'
929       more: ma shumë
930       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
931       view_map: Kshyre Hartën
932       edit_map: Ndryshoje Harten
933       public: PUBLIKE
934       identifiable: E identifikueshme
935       private: PRIVATE
936       trackable: E GJURMUESHME
937     index:
938       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
939       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
940       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
941     destroy:
942       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
943     offline_warning:
944       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
945     offline:
946       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
947       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
948         jasht funksionit.
949   application:
950     require_cookies:
951       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
952         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
953     setup_user_auth:
954       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
955         web për të mësuar më shumë.
956   oauth2_applications:
957     new:
958       title: Regjistroje një aplikacion të ri
959   users:
960     new:
961       title: Krijo akount
962       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
963       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
964         e tua.
965       continue: Vazhdo
966     no_such_user:
967       title: Ska ksi shfrytëzuesi
968       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
969       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
970         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
971     show:
972       my diary: ditari im
973       my edits: ndryshimet e mia
974       my traces: gjurmët e mia
975       blocks on me: bllokimet e mia
976       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
977       send message: dërgo mesazh
978       diary: ditari
979       edits: ndryshimet
980       traces: gjurmet
981       mapper since: 'Hartues qe prej:'
982       email address: 'Email Adresa:'
983       created from: 'U krijue prej:'
984       status: 'Statuti:'
985       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
986       role:
987         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
988         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
989         grant:
990           administrator: Banu administrator
991           moderator: Banu moderator
992         revoke:
993           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
994           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
995       block_history: shih blokimet e marrne
996       moderator_history: shihe kan e ke blloku
997       create_block: blloko ket shfrytzues
998       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
999       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1000       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1001       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1002       delete_user: fshije kët shfrytzues
1003       confirm: Konfirmo
1004     go_public:
1005       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1006         me ndryshue
1007     issued_blocks:
1008       show:
1009         title: Blloqe me %{name}
1010         heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1011         empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1012     received_blocks:
1013       show:
1014         title: Blocks në %{name}
1015         heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1016         empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1017     lists:
1018       show:
1019         title: Perdoruesit
1020         heading: Perdoruesit
1021       page:
1022         confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1023         hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1024         empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1025       user:
1026         summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1027         summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1028     changeset_comments:
1029       page:
1030         comment: Koment
1031     suspended:
1032       title: Llogaria u Suspendu
1033       heading: Llogaria u Suspendu
1034   user_role:
1035     filter:
1036       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1037       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1038       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1039     grant:
1040       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1041         `%{name}'?
1042     revoke:
1043       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1044         `%{name}'?
1045   user_blocks:
1046     model:
1047       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1048         një bllok.
1049       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1050     not_found:
1051       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1052       back: Kthehu tek Indeksi
1053     new:
1054       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1055       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1056       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1057     edit:
1058       title: Editimi bllokuar në %{name}
1059       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1060       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1061     filter:
1062       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1063         drop-down list.
1064     create:
1065       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1066     update:
1067       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1068       success: Block përditësuar.
1069     index:
1070       title: blloqe Përdoruesi
1071       heading: Lista e blloqeve përdorues
1072       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1073     helper:
1074       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1075       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1076       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1077       block_duration:
1078         hours:
1079           one: 1 orë
1080           other: '%{count} orë'
1081     show:
1082       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1083       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1084       status: Statusi
1085       edit: Redaktoj
1086       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1087       revoker: 'Revoker:'
1088     block:
1089       show: Tregoj
1090       edit: Redaktoj
1091     page:
1092       display_name: Përdoruesi Blocked
1093       creator_name: Krijuesi
1094       reason: Arsyeja për bllok
1095       status: Statusi
1096   notes:
1097     notes_paging_nav:
1098       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
1099   javascripts:
1100     map:
1101       base:
1102         cycle_map: Cikli Harta
1103     site:
1104       edit_tooltip: Edit Harta
1105       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1106 ...