]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Merge pull request #3009 from gravitystorm/svg_icons
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   helpers:
10     submit:
11       diary_comment:
12         create: حفظ
13       message:
14         create: أرسل
15       client_application:
16         create: سجِّل
17         update: عدّل
18       trace:
19         create: ارفع
20         update: حفظ التغييرات
21       user_block:
22         create: إنشاء العرقلة
23         update: حدّث العرقلة
24   activerecord:
25     models:
26       acl: قائمه تحكم الوصول
27       changeset: حزمه التغييرات
28       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
29       country: بلد
30       diary_comment: تعليق يومية
31       diary_entry: مدخله يومية
32       friend: صديق
33       language: اللغة
34       message: الرسالة
35       node: عقدة
36       node_tag: سمه عقدة
37       notifier: المخطر
38       old_node: عقده قديمة
39       old_node_tag: سمه عقده قديمة
40       old_relation: علاقه قديمة
41       old_relation_member: عضو علاقه قديم
42       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
43       old_way: طريق قديم
44       old_way_node: عقده طريق قديمة
45       old_way_tag: سمه طريق قديمة
46       relation: علاقة
47       relation_member: عضو علاقة
48       relation_tag: سمه علاقة
49       session: جلسة
50       trace: أثر
51       tracepoint: نقطه أثر
52       tracetag: سمه الأثر
53       user: المستخدم
54       user_preference: تفضيل المستخدم
55       user_token: معلومات مستخدم
56       way: طريق
57       way_node: عقده طريق
58       way_tag: سمه طريق
59     attributes:
60       client_application:
61         callback_url: رابط الرد
62         support_url: رابط الدعم
63       diary_comment:
64         body: نص الرسالة
65       diary_entry:
66         user: المستخدم
67         title: العنوان
68         latitude: خط العرض
69         longitude: خط الطول
70         language: اللغة
71       friend:
72         user: المستخدم
73         friend: صديق
74       trace:
75         user: المستخدم
76         visible: ظاهر
77         name: الاسم
78         size: الحجم
79         latitude: خط العرض
80         longitude: خط الطول
81         public: عام
82         description: الوصف
83         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
84         visibility: الرؤية
85         tagstring: الوسوم
86       message:
87         sender: المرسل
88         title: العنوان
89         body: نص الرسالة
90         recipient: المستلم
91       user:
92         email: البريد الإلكتروني
93         active: نشط
94         display_name: الاسم الظاهر
95         description: الوصف
96         languages: اللغات
97         pass_crypt: كلمه المرور
98     help:
99       trace:
100         tagstring: محدد بفواصل
101   browse:
102     changeset:
103       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
104       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
105       osmchangexml: osmChange XML
106       feed:
107         title: حزمه التغييرات %{id}
108         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
109     relation_member:
110       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
111       type:
112         node: عقدة
113         way: طريق
114         relation: علاقة
115     containing_relation:
116       entry_html: العلاقه %{relation_name}
117       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
118     not_found:
119       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
120       type:
121         node: عقدة
122         way: طريق
123         relation: علاقة
124         changeset: حزمه التغييرات
125     start_rjs:
126       load_data: تحميل البيانات
127       loading: تحميل...
128     tag_details:
129       tags: الوسوم
130   changesets:
131     changeset_paging_nav:
132       showing_page: الصفحه %{page}
133       next: التالى »
134       previous: «السابق
135     changeset:
136       anonymous: مجهول
137       no_edits: (لا تعديلات)
138       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
139     changesets:
140       id: المعرّف
141       saved_at: حُفظ في
142       user: المستخدم
143       comment: التعليق
144       area: منطقة
145     index:
146       title: حزم التغييرات
147       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
148   diary_entries:
149     new:
150       title: مدخله يوميه جديدة
151     form:
152       subject: 'الموضوع:'
153       body: 'نص الرسالة:'
154       language: 'اللغة:'
155       location: 'الموقع:'
156       latitude: 'خط العرض:'
157       longitude: 'خط الطول:'
158       use_map_link: استخدم الخريطة
159     index:
160       title: يوميات المستخدمين
161       user_title: يوميه %{user}
162       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
163       new: مدخله يوميه جديدة
164       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
165       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
166       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
167       older_entries: المدخلات الأقدم
168       newer_entries: المدخلات الأحدث
169     edit:
170       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
171       marker_text: موقع مدخله اليومية
172     show:
173       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
174       user_title: يوميه %{user}
175       leave_a_comment: اترك تعليقًا
176       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
177       login: تسجيل الدخول
178     no_such_entry:
179       title: مدخله يوميه غير موجودة
180       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
181       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
182         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
183     diary_entry:
184       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
185       comment_link: علّق على هذه المدخلة
186       reply_link: رد على هذه المدخلة
187       comment_count:
188         few: '%{count} تعليقات'
189         one: تعليق واحد
190         two: تعليقان
191         zero: لا تعليق
192         other: '%{count} تعليق'
193       edit_link: عدّل هذه المدخلة
194       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
195       confirm: أكّد
196     diary_comment:
197       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
198       hide_link: اخفِ هذا التعليق
199       confirm: أكّد
200     feed:
201       user:
202         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
203         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
204           %{user}
205       language:
206         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
207         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
208           %{language_name}
209       all:
210         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
211         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
212   friendships:
213     make_friend:
214       success: '%{name} الآن صديقك!'
215       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
216       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
217     remove_friend:
218       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
219       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
220   geocoder:
221     search:
222       title:
223         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
224         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
225         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
226           Nominatim</a>
227         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
228     search_osm_nominatim:
229       prefix:
230         amenity:
231           arts_centre: مركز فني/ثقافي
232           atm: صراف آلي
233           bank: مصرف
234           bar: حانة
235           bench: مقعد
236           bicycle_parking: موقف دراجات
237           bicycle_rental: تأجير دراجة
238           brothel: بيت دعارة
239           bureau_de_change: مكتب صرافة
240           bus_station: محطه حافلات
241           cafe: مقهى
242           car_rental: تأجير سيارات
243           car_sharing: مشاركه سيارات
244           car_wash: غسيل سيارات
245           casino: نادى قمار
246           cinema: سينما
247           clinic: عيادة
248           college: كلّية
249           community_centre: مركز اجتماع
250           courthouse: محكمة
251           crematorium: محرقه جثث
252           dentist: طبيب أسنان
253           doctors: أطباء
254           drinking_water: مياه عذبة
255           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
256           embassy: سفارة
257           fast_food: وجبات سريعة
258           ferry_terminal: مرسى عبّارة
259           fire_station: فوج إطفاء
260           fountain: نافورة
261           fuel: وقود
262           grave_yard: مقبرة
263           hospital: مستشفى
264           hunting_stand: مربط للصيد
265           ice_cream: مثلجات
266           kindergarten: حضانه أطفال
267           library: مكتبة
268           marketplace: سوق
269           nightclub: نادى ليلي
270           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
271           parking: موقف سيارات
272           pharmacy: صيدلية
273           place_of_worship: معبد
274           police: شرطة
275           post_box: صندوق بريد
276           post_office: مكتب بريد
277           prison: سجن
278           pub: حانة
279           public_building: مبنى عام
280           recycling: نقطه إعاده تصنيع
281           restaurant: مطعم
282           school: مدرسة
283           shelter: ملجأ
284           studio: ستوديو
285           taxi: سياره أجرة
286           telephone: هاتف عمومي
287           theatre: مسرح
288           toilets: مراحيض
289           townhall: مبنى بلدية
290           university: جامعة
291           vending_machine: آله بيع
292           veterinary: جراحه بيطرية
293           waste_basket: سله نفايات
294         boundary:
295           administrative: حدود إدارية
296         building:
297           apartments: مجموعه شقق
298           chapel: معبد/مصلى
299           church: كنيسة
300           commercial: مبنى تجاري
301           dormitory: عنبر نوم
302           farm: مبنى مزرعة
303           garage: مرآب
304           hospital: مبنى مستشفى
305           hotel: فندق
306           house: منزل
307           industrial: مبنى صناعي
308           office: مبنى مكتب
309           public: مبنى عام
310           residential: مبنى سكني
311           school: مبنى مدرسة
312           terrace: صف منازل
313           train_station: محطه قطار
314           university: مبنى جامعة
315           "yes": مبنى
316         highway:
317           bridleway: مسلك خيول
318           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
319           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
320           cycleway: مسار دراجات
321           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
322           footway: ممر للمشاة
323           living_street: شارع سكني
324           motorway: طريق سريع
325           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
326           motorway_link: طريق سريع
327           path: مسار
328           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
329           platform: منصة
330           primary: طريق أولي
331           primary_link: طريق أولي
332           raceway: حلبه سباق
333           residential: طريق سكني
334           road: طريق
335           secondary: طريق ثانوي
336           secondary_link: طريق ثانوي
337           service: طريق خدمة
338           services: خدمات الطرق السريعة
339           steps: درج
340           tertiary: طريق فرعي
341           track: مسار
342           trunk: طريق رئيسي
343           trunk_link: طريق رئيسي
344           unclassified: طريق غير مصنّف
345         historic:
346           archaeological_site: موقع أثري
347           battlefield: ساحه معركة
348           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
349           building: مبنى
350           castle: قلعة
351           church: كنيسة
352           house: منزل
353           manor: عزبة
354           memorial: نصب تذكاري
355           mine: منجم
356           monument: ضريح
357           ruins: أطلال
358           tower: برج
359           wayside_shrine: مزار جانب طريق
360           wreck: حطام
361         landuse:
362           allotments: حصص سكنية
363           basin: حوض
364           cemetery: مقبرة
365           commercial: منطقه تجارية
366           construction: ورشه بناء
367           farm: مزرعة
368           farmland: أرض زراعية
369           farmyard: فناء مزرعة
370           forest: غابة
371           grass: عشب
372           industrial: منطقه صناعية
373           landfill: مكب نفايات
374           meadow: مرج
375           military: منطقه عسكرية
376           mine: منجم
377           quarry: كسّارة
378           railway: سكه حديدية
379           recreation_ground: ميدان ألعاب
380           reservoir: خزان
381           residential: منطقه سكنية
382           retail: بيع بالمفرق
383           vineyard: كرم عنب
384         leisure:
385           beach_resort: شاطئ منتجع
386           common: أرض مشاع
387           fishing: منطقه صيد سمك
388           garden: حديقة
389           golf_course: ملعب غولف
390           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
391           marina: مارينا
392           miniature_golf: جولف مصغر
393           nature_reserve: محميه طبيعية
394           park: منتزه
395           pitch: ملعب رياضي
396           playground: ملعب
397           recreation_ground: ميدان ألعاب
398           slipway: مزلقة
399           sports_centre: مركز رياضي
400           stadium: مدرج ألعاب رياضية
401           swimming_pool: بركه سباحة
402           track: مضمار سباق
403           water_park: منتزه ألعاب مائية
404         natural:
405           bay: خليج
406           beach: شاطئ
407           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
408           cave_entrance: مدخل كهف
409           cliff: جرف
410           crater: فوهه بركان
411           fell: منحدر
412           fjord: مضيق بحري
413           geyser: نافوره ماء حار
414           glacier: نهر/بحر جليدي
415           heath: أرض بور
416           hill: تلة
417           island: جزيرة
418           land: أرض
419           moor: أرض جرداء
420           mud: وحل
421           peak: ذروة
422           point: نقطة
423           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
424           rock: صخرة
425           scree: أرض حصاة
426           scrub: أشجار منخفضة
427           spring: نبع
428           strait: مضيق جبلي
429           tree: شجرة
430           valley: وادي
431           volcano: بركان
432           water: ماء
433           wetland: أرض رطبة
434           wood: حرج
435         place:
436           city: مدينة
437           country: دولة
438           county: مقاطعة
439           farm: مزرعة
440           hamlet: كفر
441           house: منزل
442           houses: منازل
443           island: جزيرة
444           islet: جزيره صغيرة
445           locality: محلة
446           municipality: بلدية
447           postcode: الرمز البريدي
448           region: منطقة
449           sea: بحر
450           state: ولاية
451           subdivision: التقسيم الفرعي
452           suburb: ضاحية
453           town: بلدة
454           village: قرية
455         railway:
456           abandoned: سكه حديد مهجورة
457           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
458           disused: سكه حديد مهجورة
459           halt: موقف قطار
460           junction: تقاطع سكك حديدية
461           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
462           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
463           platform: رصيف محطه قطار
464           station: محطه قطار
465           subway: محطه مترو الأنفاق
466           subway_entrance: مدخل مترو
467           tram_stop: موقف ترام
468           yard: فناء سكه حديد
469         shop:
470           art: متجر فن
471           bakery: مخبز
472           beauty: صالون تجميل
473           beverages: متجر مشروبات
474           bicycle: متجر دراجات
475           books: متجر كتب
476           butcher: جزار
477           car: متجر سيارات
478           car_parts: قطع غيار سيارات
479           car_repair: مرآب سيارات
480           carpet: معرض سجاد
481           charity: متجر جمعيه خيرية
482           chemist: صيدلي
483           clothes: متجر ألبسة
484           computer: متجر كمبيوتر
485           confectionery: متجر الحلويات
486           convenience: متجر للأغراض اليومية
487           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
488           department_store: متجر متعدد الأقسام
489           doityourself: براعه منزلية
490           dry_cleaning: تنظيف جاف
491           electronics: متجر إلكترونيات
492           estate_agent: وكيل عقاري
493           farm: متجر منتوجات زراعية
494           fashion: متجر أزياء
495           florist: بائع زهور
496           food: دكان مأكولات
497           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
498           furniture: أثاث
499           general: متجر عام
500           gift: متجر هدايا
501           grocery: بقالة
502           hairdresser: مزين/مصفف شعر
503           hardware: متجر عتاد
504           jewelry: متجر مجوهرات
505           kiosk: كشك
506           laundry: مصبغة
507           mall: مركز تسوق
508           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
509           motorcycle: متجر دراجات نارية
510           music: متجر موسيقى
511           newsagent: وكاله أنباء
512           optician: نظاراتي
513           organic: متجر أغذيه عضوية
514           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
515           pet: متجر حيوانات أليفة
516           photo: متجر صور
517           shoes: متجر أحذية
518           sports: متجر رياضة
519           stationery: محل قرطاسية
520           supermarket: سوبرماركت
521           toys: متجر ألعاب
522           travel_agency: وكاله سفر
523           video: متجر فيديو
524         tourism:
525           alpine_hut: كوخ جبلي
526           artwork: عمل فني
527           attraction: معلم سياحي
528           bed_and_breakfast: سرير وفطار
529           cabin: حُجره أو مقصورة
530           camp_site: موقع تخييم
531           caravan_site: موقع قافلة
532           chalet: شاليه
533           guest_house: بيت ضيافة
534           hostel: سكن شباب
535           hotel: فندق
536           information: معلومات
537           motel: نُزل
538           museum: متحف
539           picnic_site: موقع بيك نيك
540           theme_park: حديقه ملاهي
541           viewpoint: موقع كاشف
542           zoo: حديقه حيوانات
543         waterway:
544           boatyard: حوض سفن
545           canal: قناة
546           dam: سدّ
547           ditch: خندق
548           dock: مرسى
549           drain: مسرب
550           lock: قفل
551           rapids: منحدرات نهرية
552           river: نهر
553           stream: جدول
554           wadi: وادي
555           waterfall: شلال
556       types:
557         cities: مدن
558         towns: بلدات
559         places: أماكن
560     results:
561       no_results: لم يتم العثور على نتائج
562   layouts:
563     logo:
564       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
565     home: روح للصفحه الرئيسيه
566     logout: خروج
567     log_in: تسجيل الدخول
568     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
569     sign_up: اعمل حساب
570     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
571     edit: عدّل هذه الخريطة
572     history: تاريخ
573     export: صدِّر
574     gps_traces: آثار جى بى أس
575     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
576     user_diaries: يوميات المستخدمين
577     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
578     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
579     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
580       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
581     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
582       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
583     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
584     make_a_donation:
585       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
586       text: تبرع
587   user_mailer:
588     diary_comment_notification:
589       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
590       hi: مرحبًا %{to_user}،
591       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
592         بالعنوان %{subject}:'
593       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
594         أو الرد على %{replyurl}
595     message_notification:
596       hi: مرحبًا %{to_user}،
597       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
598         %{subject}:'
599     friendship_notification:
600       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
601       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
602       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
603         إن كنت ترغب فى ذلك.
604     gpx_failure:
605       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
606       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
607     gpx_success:
608       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
609         نقطه ممكنه.
610       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
611     signup_confirm:
612       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
613     email_confirm:
614       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
615       greeting: تحياتى،
616       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
617     lost_password:
618       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
619       greeting: مرحبًا،
620       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
621         كلمه المرور.
622   messages:
623     inbox:
624       title: الوارد
625       my_inbox: الوارد
626       outbox: الصادر
627       from: من
628       subject: الموضوع
629       date: التاريخ
630       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
631         %{people_mapping_nearby_link}؟
632       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
633     message_summary:
634       unread_button: علّم كغير مقروءة
635       read_button: علّم كمقروءة
636       reply_button: رد
637       destroy_button: احذف
638     new:
639       title: أرسل رسالة
640       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
641       subject: الموضوع
642       body: نص الرسالة
643       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
644     create:
645       message_sent: تم إرسال الرسالة
646       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
647         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
648     outbox:
649       title: صندوق الصادر
650       my_inbox_html: رابطى %{inbox_link}
651       inbox: صندوق البريد الوارد
652       outbox: الصادر
653       to: إلى
654       subject: الموضوع
655       date: التاريخ
656       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
657         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
658       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
659     show:
660       title: اقرأ الرسالة
661       from: من
662       subject: الموضوع
663       date: التاريخ
664       reply_button: رد
665       unread_button: علّم كغير مقروءة
666       to: إلى
667     sent_message_summary:
668       destroy_button: احذف
669     mark:
670       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
671       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
672     destroy:
673       destroyed: حُذفت الرسالة
674   site:
675     index:
676       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
677       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
678       permalink: وصله دائمة
679       shortlink: وصله قصيرة
680     edit:
681       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
682       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
683         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
684       user_page_link: صفحه مستخدم
685       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
686       flash_player_required_html: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش
687         خريطه الشارع المفتوحه. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل
688         مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك
689         خيارات أخرى</a> أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه.
690       potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء
691         الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ
692         إن كان لديك زر الحفظ.)
693     export:
694       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
695       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
696       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
697       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
698       embeddable_html: HTML مضمن
699       licence: الرخصة
700       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
701         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
702       options: خيارات
703       format: الهيئة
704       scale: القياس
705       max: الأقصى
706       image_size: حجم الصورة
707       zoom: تكبير
708       add_marker: أضف علامه على الخريطة
709       latitude: 'خط العرض:'
710       longitude: 'خط الطول:'
711       output: الخرج
712       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
713       export_button: صدِّر
714     sidebar:
715       search_results: نتائج البحث
716       close: أغلق
717     search:
718       search: بحث
719       where_am_i: أين أنا؟
720       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
721       submit_text: اذهب
722     key:
723       table:
724         entry:
725           motorway: طريق سريع
726           trunk: طريق رئيسي
727           primary: طريق رئيسي
728           secondary: طريق ثانوي
729           unclassified: طريق غير مصنّف
730           track: مسار
731           bridleway: مسلك خيول
732           cycleway: طريق دراجات
733           footway: طريق مشاة
734           rail: سكه حديدية
735           subway: قطار الأنفاق
736           tram:
737           - ترام
738           - ترام
739           runway:
740           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
741           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
742           apron:
743           - ساحه مطار
744           - صاله مطار
745           admin: حدود إدارية
746           forest: غابة
747           wood: غابة
748           golf: ملعب غولف
749           park: منتزه
750           resident: منطقه سكنية
751           common:
752           - شائع
753           - مرج
754           retail: منطقه بيع بالمفرق
755           industrial: منطقه صناعية
756           commercial: منطقه تجارية
757           lake:
758           - بحيرة
759           - خزان
760           farm: أرض زراعية
761           cemetery: مقبرة
762           allotments: حصص سكنية
763           pitch: ملعب رياضي
764           centre: مركز رياضي
765           reserve: محميه طبيعية
766           military: منطقه عسكرية
767           school:
768           - مدرسة
769           - جامعة
770           building: مبنى كبير
771           station: محطه قطار
772           summit:
773           - قمة
774           - ذروة
775           private: استخدام خصوصي
776           construction: الطرق تحت الإنشاء
777   traces:
778     visibility:
779       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
780       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
781       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
782       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
783     new:
784       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
785       help: المساعدة
786     create:
787       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
788       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
789         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
790       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
791         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
792     edit:
793       title: تعديل الأثر %{name}
794       heading: تعديل الأثر %{name}
795       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
796     trace_optionals:
797       tags: الوسوم
798     show:
799       title: عرض الأثر %{name}
800       heading: عرض الأثر %{name}
801       pending: فى الانتظار
802       filename: 'اسم الملف:'
803       download: نزّل
804       uploaded: 'تم الرفع في:'
805       points: 'النقاط:'
806       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
807       map: خريطة
808       edit: عدّل
809       owner: 'المالك:'
810       description: 'الوصف:'
811       tags: 'الوسوم:'
812       none: لا يوجد
813       edit_trace: عدّل هذا الأثر
814       delete_trace: احذف هذا الأثر
815       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
816       visibility: 'الرؤية:'
817     trace:
818       pending: فى الانتظار
819       count_points: '%{count} نقطة'
820       more: المزيد
821       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
822       view_map: اعرض الخريطة
823       edit: عدّل
824       edit_map: عدّل الخريطة
825       public: عام
826       private: خاص
827       by: بواسطة
828       in: في
829       map: خريطة
830     index:
831       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
832       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
833       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
834       see_all_traces: شاهد كل الآثار
835     destroy:
836       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
837     make_public:
838       made_public: تم جعل الأثر عمومي
839     offline_warning:
840       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
841     offline:
842       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
843       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
844   application:
845     require_cookies:
846       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
847         المتابعه.
848     setup_user_auth:
849       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
850         المزيد.
851   oauth:
852     authorize:
853       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
854         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
855       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
856       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
857       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
858       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
859       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
860       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
861       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
862   oauth_clients:
863     new:
864       title: سجِّل تطبيق جديد
865     edit:
866       title: عدّل تطبيقك
867     show:
868       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
869       url: 'رابط الطلب:'
870       authorize_url: 'رابط التصريح:'
871       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
872       edit: عدّل التفاصيل
873       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
874     index:
875       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
876       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
877       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
878       application: اسم التطبيق
879       issued_at: أُصدِر في
880       revoke: ابطل!
881       my_apps: تطبيقاتي
882       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
883         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
884         الخدمه.
885       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
886       register_new: سجِّل تطبيقك
887     form:
888       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
889     not_found:
890       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
891     create:
892       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
893     update:
894       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
895     destroy:
896       flash: دمّر تسجيل التطبيق
897   users:
898     login:
899       title: ولوج
900       heading: ولوج
901       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
902       password: 'كلمه المرور:'
903       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
904       login_button: لُج
905       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
906         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
907       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
908     lost_password:
909       title: نسيان كلمه المرور
910       heading: أنسيت كلمه المرور؟
911       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
912       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
913       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
914         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
915       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
916         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
917       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
918     reset_password:
919       title: إعاده ضبط كلمه المرور
920       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
921       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
922       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
923       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
924     new:
925       title: اعمل حساب
926       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
927         لك تلقائيًا.
928       contact_webmaster_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
929         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
930         وقت ممكن.
931       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
932       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
933       not_displayed_publicly_html: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
934         title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه
935         الخصوصية</a>)
936       display name: 'اسم المستخدم:'
937       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
938         التفضيلات فى وقت لاحق.
939       password: 'كلمه المرور:'
940       confirm password: 'تأكيد كلمه المرور:'
941     no_such_user:
942       title: مستخدم غير موجود
943       heading: المستخدم %{user} غير موجود
944       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
945         الذى تم النقر عليه خاطئ.
946     show:
947       my diary: يوميتي
948       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
949       my edits: مساهمات
950       my traces: آثاري
951       my settings: إعداداتي
952       blocks on me: العرقلات علي
953       blocks by me: العرقلات بواسطتي
954       send message: أرسل رسالة
955       diary: يومية
956       edits: مساهمات
957       traces: آثار
958       remove as friend: أزل كصديق
959       add as friend: أضف كصديق
960       mapper since: 'مُخطط منذ:'
961       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
962       created from: 'أُنشىء من:'
963       description: الوصف
964       user location: الموقع
965       if_set_location_html: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه.
966         يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
967       settings_link_text: إعدادات
968       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
969       km away: على بعد %{count}كم
970       m away: على بعد %{count}متر
971       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
972       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
973       role:
974         administrator: هذا المستخدم إداري
975         moderator: هذا المستخدم وسيط
976         grant:
977           administrator: منح وصول إداري
978           moderator: منح وصول وسيط
979         revoke:
980           administrator: ابطل وصول إداري
981           moderator: ابطل وصول وسيط
982       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
983       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
984       create_block: منع هذا المستخدم
985       activate_user: نشّط هذا المستخدم
986       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
987       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
988       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
989       delete_user: احذف هذا المستخدم
990       confirm: أكّد
991     popup:
992       your location: موقعك
993       nearby mapper: مخطط بالجوار
994     account:
995       title: عدّل الحساب
996       my settings: إعداداتي
997       email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
998       public editing:
999         heading: 'تعديل عام:'
1000         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
1001         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1002         enabled link text: ما هذا؟
1003         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
1004         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
1005       public editing note:
1006         heading: تعديل عام
1007         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
1008           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
1009           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
1010           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
1011           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
1012           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
1013       profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
1014       preferred languages: 'اللغات المفضّلة:'
1015       home location: 'موقع المنزل:'
1016       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
1017       latitude: 'خط العرض:'
1018       longitude: 'خط الطول:'
1019       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
1020       save changes button: حفظ التغييرات
1021       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
1022       return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
1023       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
1024         بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
1025       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
1026     confirm:
1027       heading: راجع ايميلك!
1028       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
1029       button: أكّد
1030       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
1031     confirm_email:
1032       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
1033       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
1034         الجديد.
1035       button: أكّد
1036       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
1037       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
1038     set_home:
1039       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1040     go_public:
1041       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1042   user_role:
1043     filter:
1044       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1045       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1046       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1047     grant:
1048       title: تأكيد منح الدور
1049       heading: تأكيد منح الدور
1050       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1051       confirm: أكّد
1052       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1053         والدور كلاهما صحيحين.
1054     revoke:
1055       title: تأكيد إلغاء الدور
1056       heading: تأكيد إلغاء الدور
1057       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1058       confirm: أكّد
1059       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1060         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1061   user_blocks:
1062     model:
1063       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1064       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1065     not_found:
1066       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1067       back: العوده إلى الفهرس
1068     new:
1069       title: إنشاء عرقله على %{name}
1070       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1071       reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
1072         مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر
1073         للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
1074         محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
1075       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1076       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1077       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1078       needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
1079       back: اعرض كل العرقلات
1080     edit:
1081       title: تعديل العرقله على %{name}
1082       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1083       reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
1084         مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
1085         يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
1086       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1087       show: اعرض هذه العرقلة
1088       back: اعرض كل العرقلات
1089       needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
1090     filter:
1091       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1092       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1093         المنسدله.
1094     create:
1095       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1096         للرد.
1097       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1098       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1099     update:
1100       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1101       success: تم تحديث العرقله.
1102     index:
1103       title: عرقلات المستخدم
1104       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1105       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1106     revoke:
1107       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1108       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1109       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1110       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1111       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1112       revoke: ابطل!
1113       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1114     helper:
1115       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1116       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1117       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1118       block_duration:
1119         hours:
1120           few: '%{count} ساعات'
1121           one: ساعه واحد
1122           two: ساعتين
1123           other: '%{count} ساعة'
1124     blocks_on:
1125       title: العرقلات على %{name}
1126       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1127       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1128     blocks_by:
1129       title: العرقلات بواسطه %{name}
1130       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1131       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1132     show:
1133       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1134       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1135       status: الحالة
1136       show: اعرض
1137       edit: عدّل
1138       revoke: ابطل!
1139       confirm: هل أنت متأكد؟
1140       reason: 'سبب العرقلة:'
1141       back: اعرض كل العرقلات
1142       revoker: 'المبطل:'
1143       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1144     block:
1145       not_revoked: (لم تلغ)
1146       show: اعرض
1147       edit: عدّل
1148       revoke: ابطل!
1149     blocks:
1150       display_name: مستخدم معرقل
1151       creator_name: المنشئ
1152       reason: السبب للعرقلة
1153       status: الحالة
1154       revoker_name: مُبطل بواسطة
1155   javascripts:
1156     map:
1157       base:
1158         cycle_map: خريطه للدراجات
1159 ...