4 "download": "letöltés",
6 "remove": "eltávolítás",
8 "zoom_to": "nagyítás ide:",
10 "open_wikidata": "megnyitás a wikidata.org-on"
15 "description": "Parkok, épületek, tavak és egyéb területek hozzáadása a térképhez.",
16 "tail": "Kattints a térképre egy terület (park, tó, épület stb.) felrajzolásának megkezdéséhez!"
20 "description": "Adj a térképhez utakat, utcákat, ösvényeket, csatornákat vagy más vonalakat.",
21 "tail": "Kattints a térképre, hogy elkezdd egy út, ösvény, útvonal stb. rajzolását!"
25 "description": "Éttermek, emlékművek, postaládák és egyéb pontok hozzáadása a térképhez.",
26 "tail": "Pont hozzáadásához kattints a térképre."
29 "title": "Megjegyzés",
30 "description": "Problémát találtál? Értesítsd a többi térképezőt.",
31 "tail": "Kattints a térképre egy jegyzet hozzáadásához."
35 "description": "Térkép mozgatása és zoomolás."
38 "tail": "Kattints, hogy elhelyezd a terület pontjait. Kattints az első pontra a terület befejezéséhez."
41 "tail": "Kattints, hogy új pontokat adj a vonalhoz. Kattints egy másik vonalra, hogy összekösd őket, dupla kattintással pedig be tudod fejezni a vonalat."
44 "connected_to_hidden": "Nem szerkeszthető, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
50 "point": "Pont hozzáadva.",
51 "vertex": "Pont hozzáadva a vonalhoz.",
52 "relation": "Kapcsolat hozzáadva.",
53 "note": "Hozzáadott egy megjegyzést."
58 "line": "Vonal elkezdve.",
59 "area": "Terület elkezdve."
65 "description": "A vonal folytatása.",
66 "not_eligible": "Itt nincs folytatható vonal.",
67 "multiple": "Itt több vonal is folytatható. A választáshoz nyomd meg a Shift gombot és kattints az egyikre a kijelöléshez.",
69 "line": "Vonal folytatva.",
70 "area": "Terület folytatva."
74 "annotation": "Rajzolás megszakítva."
77 "annotation": "Egy kapcsolattag szerepének megváltoztatása."
80 "annotation": "Címkék módosítva."
83 "title": "Kör alakúvá tétel",
85 "line": "Kör alakúvá teszi a vonalat.",
86 "area": "Kör alakúvá teszi a területet."
90 "line": "Vonal kör alakúvá téve.",
91 "area": "Terület kör alakúvá téve."
93 "not_closed": "Nem lehet kör alakúvá tenni, mert nem hurok.",
94 "too_large": "Nem lehet kör alakúvá tenni, mert túl kevés látszik belőle.",
95 "connected_to_hidden": "Nem lehet kör alakúvá tenni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
98 "title": "Derékszögesítés",
100 "line": "Vonal sarkainak derékszögesítése.",
101 "area": "Terület sarkainak derékszögesítése."
105 "line": "Vonal sarkai derékszögesítve.",
106 "area": "Terület sarkai derékszögesítve."
108 "not_squarish": "Nem lehet derékszögesíteni, mert nem derékszögszerű.",
109 "too_large": "Nem lehet derékszögesíteni, mert túl kevés látszik belőle.",
110 "connected_to_hidden": "Nem lehet derékszögesíteni, mert csatlakozik egy rejtett elemhez."
113 "title": "Kiegyenesít",
114 "description": "Vonal kiegyenesítése.",
116 "annotation": "Vonal kiegyenesítve.",
117 "too_bendy": "Nem lehet kiegyenesíteni, mert túl görbe.",
118 "connected_to_hidden": "Ezt a vonalat nem lehet kiegyenesíteni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
123 "single": "Az elem végleges törlése.",
124 "multiple": "Az elemek végleges törlése."
127 "point": "Pont törölve.",
128 "vertex": "Pont törölve egy vonalból.",
129 "line": "Vonal törölve.",
130 "area": "Terület törölve.",
131 "relation": "Kapcsolat törölve.",
132 "multiple": "{n} elem törölve."
135 "single": "Az elem nem törölhető, mert túl kevés látszik belőle.",
136 "multiple": "Ezek az elemek nem törölhetőek, mert túl kevés látszik belőlük."
138 "incomplete_relation": {
139 "single": "Az elem nem törölhető, mert nem lett teljesen letöltve.",
140 "multiple": "Az elemek nem törölhetőek, mert nem lettek teljesen letöltve."
142 "part_of_relation": {
143 "single": "Ezt az elemet nem lehet törölni, mert egy nagyobb kapcsolat része. Először el kell távolítanod a kapcsolatból.",
144 "multiple": "Ezeket az elemeket nem lehet törölni, mert egy nagyobb kapcsolat részei. Először el kell távolítanod őket a kapcsolatokból."
146 "connected_to_hidden": {
147 "single": "Az elem nem törölhető, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
148 "multiple": "Az elemek nem törölhetőek, mert rejtett elemekhez csatlakoznak."
152 "annotation": "Tag hozzáadva a kapcsolathoz"
155 "annotation": "Egy tag eltávolítva a kapcsolatból"
160 "to_point": "Hozzákapcsolt egy útvonalat egy ponthoz.",
161 "to_vertex": "Hozzákapcsolt egy útvonalat egy másikhoz.",
162 "to_line": "Hozzákapcsolt egy útvonalat egy vonalhoz.",
163 "to_area": "Hozzákapcsolt egy útvonalat egy területhez.",
164 "to_adjacent_vertex": "Szomszédos pontokat egyesített útvonallá.",
165 "to_sibling_vertex": "Hozzákapcsolt egy útvonalat saját magához."
168 "to_point": "Egyesített egy pontot egy másikkal.",
169 "to_vertex": "Egyesített egy pontot egy útvonal pontjával.",
170 "to_line": "Vonalra mozgatott egy pontot.",
171 "to_area": "Egy területbe mozgatott egy pontot."
174 "relation": "Az elemek nem kapcsolhatóak össze, mert a kapcsolati szerepeik ütköznek.",
175 "restriction": "Az elemek nem kapcsolhatóak össze, mert ez megsértene egy „{relation}” kapcsolatot."
178 "title": "Szétválasztás",
179 "description": "Vonalak/területek szétválasztása egymástól.",
181 "annotation": "Vonalak/területek szétválasztva.",
182 "not_connected": "Nincsenek szétválasztható vonalak/területek.",
183 "connected_to_hidden": "Nem választható szét, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
184 "relation": "Nem választható szét, mert egy kapcsolat tagjait köti össze."
187 "title": "Egyesítés",
188 "description": "Az elemek egyesítése.",
190 "annotation": "{n} elem egyesítve.",
191 "not_eligible": "Az elemek nem egyesíthetőek.",
192 "not_adjacent": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert a végpontjaik nincsenek összekötve.",
193 "restriction": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert ez megsértene egy „{relation}” kapcsolatot.",
194 "relation": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert néhány kapcsolati szerep ütközik.",
195 "incomplete_relation": "Nem sikerült az egyesítés, mert legalább egy elem nincs teljesen letöltve.",
196 "conflicting_tags": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert néhány címke értéke ütközik.",
197 "paths_intersect": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert az így létrejövő útvonal metszené önmagát."
202 "single": "Elem mozgatása más helyre.",
203 "multiple": "Elemek mozgatása más helyre."
207 "point": "Pont elmozgatva.",
208 "vertex": "A vonal egy pontjának elmozgatva.",
209 "line": "Vonal elmozgatva.",
210 "area": "Terület elmozgatva.",
211 "multiple": "Több elem elmozgatva."
213 "incomplete_relation": {
214 "single": "Az elem nem mozgatható el, mert nem lett teljesen letöltve.",
215 "multiple": "Az elemek nem mozgathatóak el, mert nem lettek teljesen letöltve."
218 "single": "Az elem nem mozgatható el, mert túl kevés látszik belőle.",
219 "multiple": "Az elemek nem mozgathatóak, mert túl kevés látszik belőlük."
221 "connected_to_hidden": {
222 "single": "Az elem nem mozgatható el, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
223 "multiple": "Az elemek nem mozgathatóak el, mert rejtett elemekhez csatlakoznak."
228 "long": "Hosszanti tükrözés",
229 "short": "Oldalirányú tükrüzés"
233 "single": "Elem tükrözése a hosszanti tengelyére.",
234 "multiple": "Elemek tükrözése a hosszanti tengelyükre."
237 "single": "Elem tükrözése az oldalirányú tengelyére.",
238 "multiple": "Elemek tükrözése az oldalirányú tengelyükre."
247 "single": "Elem tükrözése a hosszanti tengelyére.",
248 "multiple": "Elemek tükrözve a hosszanti tengelyükre."
251 "single": "Elem tükrözve az oldalirányú tengelyére.",
252 "multiple": "Elemek tükrözve az oldalirányú tengelyükre."
255 "incomplete_relation": {
256 "single": "Az elem nem tükrözhető, mert nem lett teljesen letöltve.",
257 "multiple": "Az elemek nem tükrözhetőek, mert nem lettek teljesen letöltve."
260 "single": "Az elem nem tükrözhető, mert túl kevés látszik belőle.",
261 "multiple": "Az elemek nem tükrözhetőek, mert túl kevés látszik belőlük."
263 "connected_to_hidden": {
264 "single": "Az elem nem tükrözhető, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
265 "multiple": "Az elemek nem tükrözhetőek, mert egy rejtett elemekhez csatlakoznak."
271 "single": "Elem elforgatása a középpontja körül.",
272 "multiple": "Elemek elforgatása a középpontjuk körül."
276 "line": "Vonal elforgatva.",
277 "area": "Terület elforgatva.",
278 "multiple": "Több elem elforgatva."
280 "incomplete_relation": {
281 "single": "Az elem nem forgatható el, mert nem lett teljesen letöltve.",
282 "multiple": "Az elemek nem forgathatóak el, mert nem lettek teljesen letöltve."
285 "single": "Az elem nem forgatható el, mert nem látszik az egész alakzat.",
286 "multiple": "Az elemek nem forgathatóak el, mert nem látszik az alakzatuk."
288 "connected_to_hidden": {
289 "single": "Az elem nem forgatható el, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
290 "multiple": "Az elemek nem forgathatóak el, mert rejtett elemekhez csatlakoznak."
294 "title": "Megfordítás",
295 "description": "Vonal irányának megfordítása.",
297 "annotation": "Vonal megfordítva."
300 "title": "Kettévágás",
302 "line": "Vonal kettévágása ennél a pontnál.",
303 "area": "A terület körvonalának kettévágása.",
304 "multiple": "Vonalak/területkörvonalak kettévágása ennél a pontnál."
308 "line": "Vonal kettévágása",
309 "area": "Terület határvonalának kettévágása.",
310 "multiple": "{n} vonal/terület körvonalának kettévágása."
312 "not_eligible": "A vonalakat nem lehet az elejüknél vagy végüknél kettévágni.",
313 "multiple_ways": "Túl sok kettévágandó vonal van itt.",
314 "connected_to_hidden": "Nem lehet kettévágni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
318 "create": "Kanyarodási tiltás hozzáadva",
319 "delete": "Kanyarodási tiltás törölve"
323 "title": "Szétválaszt",
325 "description": "Pont leválasztása ezekről a vonalakról/területekről.",
326 "annotation": "Pont leválasztva a szülő vonalakról/területekről.",
327 "restriction": "A pont nem leválasztható, mert ez megsértene egy „{relation}” kapcsolatot.",
328 "connected_to_hidden": "A pont nem leválasztható, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
333 "distance": "Távolság",
334 "distance_up_to": "{distance} távolságig",
335 "via": "Ezen keresztül",
336 "via_node_only": "Csak csomópont",
337 "via_up_to_one": "Legfeljebb 1 vonal",
338 "via_up_to_two": "Legfeljebb 2 vonal"
341 "indirect": "(indirekt)",
343 "no_left_turn": "TILOS balra kanyarodni {indirect}",
344 "no_right_turn": "TILOS jobbra kanyarodni {indirect}",
345 "no_u_turn": "TILOS megfordulni {indirect}",
346 "no_straight_on": "TILOS egyenesen haladni {indirect}",
347 "only_left_turn": "CSAK balra szabad kanyarodni {indirect}",
348 "only_right_turn": "CSAK jobbra szabad kanyarodni {indirect}",
349 "only_u_turn": "CSAK megfordulni szabad {indirect}",
350 "only_straight_on": "CSAK egyenesen {indirect}",
351 "allowed_left_turn": "Szabad balra fordulni {indirect}",
352 "allowed_right_turn": "Szabad jobbra fordulni {indirect}",
353 "allowed_u_turn": "Szabad megfordulni {indirect}",
354 "allowed_straight_on": "Szabad egyenesen haladni {indirect}"
359 "from_name": "{from} {fromName}",
360 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
361 "via_names": "{via}: {viaNames}",
362 "select_from": "Kattints és válassz egy {from} szakaszt",
363 "select_from_name": "Kattints és válassz egy {from} {fromName}",
364 "toggle": "Kattints, ha \"{turn}\""
368 "tooltip": "Visszavonás: {action}",
369 "nothing": "Nincs mit visszavonni."
372 "tooltip": "Újra: {action}",
373 "nothing": "Nincs mit visszaállítani."
375 "tooltip_keyhint": "Gyorsbillentyű:",
376 "browser_notice": "Ez a szerkesztő a következő böngészőkben támogatott: Firefox, Chrome, Safari, Opera és Internet Exporer 11 vagy újabb. Kérlek frissítsd a böngésződ vagy használd a Potlach 2-t a térkép szerkesztéséhez.",
378 "translate": "Fordítás",
379 "localized_translation_label": "Többnyelvű név",
380 "localized_translation_language": "Válassz nyelvet",
381 "localized_translation_name": "Név"
383 "zoom_in_edit": "Nagyíts a szerkesztéshez",
384 "login": "Bejelentkezés",
385 "logout": "Kijelentkezés",
386 "loading_auth": "Csatlakozás az OpenStreetMap kiszolgálóhoz…",
387 "report_a_bug": "Hibajelentés",
388 "help_translate": "Segíts a fordításban",
391 "tooltip": "Oldalsáv be/ki."
394 "hidden_warning": "{count} rejtett elem",
395 "hidden_details": "Ezek az elemek jelenleg rejtettek: {details}"
398 "error": "Nem sikerült csatlakozni az API-hoz.",
399 "offline": "Az API offline módban van. Kérlek próbálj kicsit később szerkeszteni.",
400 "readonly": "Az API csak olvasható módban van. Várnod kell a szerkesztéseid elmentésével.",
401 "rateLimit": "Az API korlátozza az anonim kapcsolatokat. Ezt megoldhatod azzal, hogy bejelentkezel."
404 "title": "Feltöltés az OpenStreetMapre",
405 "upload_explanation": "Az általad feltöltött változtatások minden OpenStreetMapet használó térképen láthatóak lesznek.",
406 "upload_explanation_with_user": "Az általad {user} néven feltöltött változtatások minden OpenStreetMapet használó térképen láthatóak lesznek.",
407 "request_review": "Szeretném ha valaki ellenőrizné a szerkesztéseimet.",
410 "changes": "{count} módosítás",
411 "download_changes": "osmChange fájl letöltése",
413 "warnings": "Figyelmeztetések",
414 "modified": "Módosítva",
415 "deleted": "Törölve",
416 "created": "Létrehozva",
417 "outstanding_errors_message": "Kérjük, előbb javítsd az összes hibát. Még {count} van hátra.",
418 "about_changeset_comments": "A módosításcsomag megjegyzésekről",
419 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Good_changeset_comments",
420 "google_warning": "Megemlítetted a Google-t a megjegyzésben: ne felejtsd, hogy a Google Mapsből történő másolás szigorúan tilos.",
421 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
424 "list": "Szerkesztette {users}",
425 "truncated_list": "Szerkesztette {users} és {count} másik szerkesztő"
435 "description": "Leírás",
436 "resolution": "Felbontás",
437 "accuracy": "Pontosság",
438 "unknown": "Ismeretlen",
439 "show_tiles": "Csempék megjelenítése",
440 "hide_tiles": "Csempék elrejtése",
441 "show_vintage": "Évjárat mutatása",
442 "hide_vintage": "Évjárat elrejtése"
446 "title": "Előzmények",
447 "selected": "{n} kiválasztott",
448 "no_history": "Nincs előzmény (új elem)",
450 "last_edit": "Utolsó szerkesztés",
451 "edited_by": "Szerkesztette",
452 "changeset": "Módosításcsomag",
453 "unknown": "Ismeretlen",
454 "link_text": "Előzmények az openstreetmap.org-on",
455 "note_no_history": "Nincs előzmény (új jegyzet)",
456 "note_comments": "Megjegyzések",
457 "note_created_date": "Létrehozás dátuma",
458 "note_created_user": "Létrehozta",
459 "note_link_text": "Jegyzet az openstreetmap.org-on"
464 "unknown_location": "Ismeretlen helyszín"
469 "selected": "{n} kiválasztott",
470 "geometry": "Geometria",
471 "closed_line": "zárt vonal",
472 "closed_area": "zárt terület",
473 "center": "Középpont",
474 "perimeter": "Kerület",
477 "centroid": "Súlypont",
478 "location": "Helyszín",
479 "metric": "Metrikus",
480 "imperial": "Angolszász",
481 "node_count": "Csomópontok száma"
486 "vertex": "csúcspont",
489 "relation": "kapcsolat",
493 "search": "Keresés a világban…",
494 "no_results_visible": "Nincs találat a térkép látható részén",
495 "no_results_worldwide": "Nincs találat"
498 "title": "Pozícióm megjelenítése",
499 "locating": "Meghatározás, kérem várjon…"
504 "title": "Nagyítás erre",
505 "tooltip_feature": "Térkép fókuszálása erre az elemre.",
506 "tooltip_note": "Térkép fókuszálása erre a jegyzetre.",
507 "tooltip_data": "Térkép fókuszálása erre az adatra.",
508 "tooltip_issue": "Térkép fókuszálása erre a problémára."
510 "show_more": "Mutass többet",
511 "view_on_osm": "Megtekintés openstreetmap.org-on",
512 "view_on_keepRight": "Megtekintés a keepright.at-en",
513 "all_fields": "Összes mező",
514 "all_tags": "Összes címke",
515 "all_members": "Összes kapcsolattag",
516 "all_relations": "Összes kapcsolat",
517 "new_relation": "Új kapcsolat…",
518 "choose_relation": "Szülő kapcsolat kiválasztása",
520 "choose": "Jelölj ki egy elemtípust",
521 "results": "{n} találat {search} keresésre",
522 "no_documentation_key": "Nem érhető el dokumentáció.",
523 "edit_reference": "szerkesztés/fordítás",
524 "wiki_reference": "Dokumentáció megtekintése",
525 "wiki_en_reference": "Dokumentáció megtekintése angolul",
527 "manual": "{features} el vannak rejtve. Engedélyezd őket a Térképadatok alatt.",
528 "zoom": "{features} el vannak rejtve. Nagyíts az engedélyezésükhöz."
530 "back_tooltip": "Elem megváltoztatása",
531 "remove": "Eltávolítás",
533 "multiselect": "Kijelölt elemek",
534 "unknown": "Ismeretlen",
535 "incomplete": "<nincs letöltve>",
536 "feature_list": "Elem keresése",
537 "edit": "Elem szerkesztése",
541 "reverser": "Irány módosítása"
546 "default": "Alapértelmezett",
554 "relation": "Kapcsolat",
555 "location": "Pozíció",
556 "add_fields": "Mező hozzáadása:"
560 "description": "Háttérbeállítások",
562 "backgrounds": "Háttérek",
564 "best_imagery": "Legjobb ismert légifeltétel ehhez a helyszínhez",
565 "switch": "Visszaváltás erre a háttérre",
567 "overlays": "Előterek",
568 "imagery_source_faq": "Információ a légiképről / Probléma jelentése",
569 "reset": "visszavonás",
570 "display_options": "Megjelenítési beállítások",
571 "brightness": "Világosság",
572 "contrast": "Kontraszt",
573 "saturation": "Telítettség",
574 "sharpness": "Élesség",
576 "description": "Minitérkép bekapcsolása",
577 "tooltip": "Áttekintő térkép mutatása a megjelenített terület meghatározásához.",
580 "fix_misalignment": "Légifelvétel elcsúszásának korrigálása",
581 "offset": "Húzz bárhol a lenti szürke területen a légifelvétel elcsúszásának korrigálásához, vagy add meg az elcsúszást méterben."
584 "title": "Térképadatok",
585 "description": "Térképadatok",
587 "data_layers": "Adatrétegek",
590 "tooltip": "Térképi adatok az OpenStreetMapról",
591 "title": "OpenStreetMap adat"
594 "tooltip": "Jegyzet adat az OpenStreetMapről",
595 "title": "OpenStreetMap jegyzetek"
598 "tooltip": "Automatikusan észlelt térkép problémák a keepright.at-ről",
599 "title": "KeepRight problémák"
602 "tooltip": "Az improveosm.org által automatikusan észlelt hiányzó adatok",
603 "title": "ImproveOSM problémák"
606 "tooltip": "Húzz egy adatfájlt az oldalra, vagy kattints a gombra a beállításhoz",
607 "title": "Egyedi térképadat",
608 "zoom": "Nagyítás az adatra"
611 "fill_area": "Területek kitöltése",
612 "map_features": "Térképelemek",
613 "autohidden": "Ezek az elemek automatikusan el lettek rejtve, mert túl sok jelenne meg a képernyőn. Ránagyíthat a szerkesztésükhöz.",
614 "osmhidden": "Ezek az elemek automatikusan el lettek rejtve, mert az OpenStreetMap réteg rejtett."
618 "description": "Pontok",
619 "tooltip": "Érdekes pontok"
622 "description": "Forgalmi utak",
623 "tooltip": "Autópályák, utcák, stb."
626 "description": "Bekötőutak",
627 "tooltip": "Bekötőutak, parkolók útjai, keskeny utak, stb."
630 "description": "Gyalogutak",
631 "tooltip": "Járdák, gyalogutak, kerékpárutak, stb."
634 "description": "Épületek",
635 "tooltip": "Épületek, menhelyek, garázsok, stb."
638 "description": "Területi elemek",
639 "tooltip": "Erdők, mezőgazdasági területek, parkok, lakott területek, kereskedelmi területek, stb."
642 "description": "Határok",
643 "tooltip": "Közigazgatási határok"
646 "description": "Vízi elemek",
647 "tooltip": "Folyók, tavak, tavacskák, medencék, stb."
650 "description": "Vasúti elemek",
654 "description": "Elektromos elemek",
655 "tooltip": "Távvezetékek, erőművek, alállomások, stb."
658 "description": "Múltbeli/jövőbeli elemek",
659 "tooltip": "Tervezett, építés alatt, elhagyott, elbontott, stb."
662 "description": "Egyéb elemek",
663 "tooltip": "Minden más"
668 "description": "Nincs kitöltés (drótváz)",
669 "tooltip": "A drótváz mód engedélyezése megkönnyíti a háttérképek láthatóságát.",
673 "description": "Részleges kitöltés",
674 "tooltip": "A területek csak a belső szélek közelében lesznek kitöltve. (Kezdő térképészeknek javasolt)"
677 "description": "Teljes kitöltés",
678 "tooltip": "A területek teljesen kitöltve jelennek meg."
682 "custom_background": {
683 "tooltip": "Egyedi háttér szerkesztése",
684 "header": "Egyedi háttér beállításai",
685 "instructions": "Adj meg egy csempe URL sablont. Érvényes tokenek:\n {zoom} vagy {z}, {x}, {y} a Z/X/Y sémához\n {-y} vagy {ty} a tükrözött TMS stílusú Y koordinátákhoz\n {u} a quadtile sémához\n {switch:a,b,c} a DNS szerver multiplexeléshez\n\nPéldául:\n{example}",
687 "placeholder": "Adj meg egy URL sablont"
691 "tooltip": "Egyedi adatréteg szerkesztése",
692 "header": "Egyedi térképadat beállításai",
694 "instructions": "Válassz egy helyi adatfájlt. Támogatott típusok:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
695 "label": "Fájlok tallózása"
699 "instructions": "Adj meg egy adatfájl URL-t vagy vektoros csempe URL sablont. Érvényes tokenek:\n {zoom} vagy {z}, {x}, {y} a Z/X/Y csempe sémához",
700 "placeholder": "Adj meg egy URL-t"
705 "heading": "Elmentetlen változtatásaid vannak",
706 "description": "Szeretnéd visszaállítani az elmentetlen változtatásokat az előző munkamenetből?",
707 "restore": "Módosítások visszaállítása",
708 "reset": "Módosításaim elvetése"
712 "help": "Tekintsd át a változtatásaidat, és töltsd föl őket az OpenStreetMapbe, hogy más felhasználóknak is láthatóak legyenek.",
713 "no_changes": "Nincs mit elmenteni.",
714 "error": "Mentés közben hiba történt",
715 "status_code": "A kiszolgáló a(z) {code} státuszkóddal válaszolt",
716 "unknown_error_details": "Győződj meg arról, hogy csatlakozol-e az internethez.",
717 "uploading": "Változtatások feltöltése az OpenStreetMapre…",
718 "conflict_progress": "Ütközések ellenőrzése: {num}. a {total}-ból",
719 "unsaved_changes": "Elmentetlen változtatásaid vannak",
721 "header": "Ütköző módosítások feloldása",
722 "count": "{num}. ütközés (összesen: {total})",
723 "previous": "< Előző",
724 "next": "Következő >",
725 "keep_local": "Az enyém megtartása",
726 "keep_remote": "Az övék használata",
727 "restore": "Visszaállítás",
728 "delete": "Hagyja törölve",
729 "download_changes": "Vagy töltsd le az osmChange fájlt",
730 "done": "Minden ütközés feloldva!",
731 "help": "Egy másik felhasználó olyan térképelemeket módosított, amelyeket te is.\nAz összeütközés részleteit az alábbi elemekre kattintva tudod megnézni. Válaszd ki, hogy a saját vagy a másik felhasználó változtatásai maradjanak meg.\n"
734 "merge_remote_changes": {
736 "deleted": "Ezt az elemet {user} felhasználó törölte.",
737 "location": "Ezt az elemet Te és {user} egyaránt elmozdítottátok.",
738 "nodelist": "Te és {user} egyaránt módosítottátok ezeket a pontokat.",
739 "memberlist": "Te és {user} egyaránt módosítottatok a kapcsolat elemein.",
740 "tags": "A(z) <b>{tag}</b> címkét Te erre változtattad: „{local}”, {user} pedig erre: „{remote}”."
744 "just_edited": "Szerkesztetted az OpenStreetMapet!",
745 "thank_you": "Köszönjük, hogy jobbá tetted a térképet.",
746 "thank_you_location": "Köszönjük, hogy jobbá tetted a térképet {where} környékén.",
747 "help_html": "A változtatásaid pár percen belül megjelennek az OpenStreetMap-en. Más térképekre tovább tarthat a frissítések megérkezése.",
748 "help_link_text": "Részletek",
749 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:FAQ#V.C3.A1ltoztat.C3.A1sokat_eszk.C3.B6z.C3.B6ltem_a_t.C3.A9rk.C3.A9pen.2C_hogyan_l.C3.A1thatom_ezeket.3F",
750 "view_on_osm": "Változtatások megtekintése OSM-en",
751 "changeset_id": "Változtatásaid #: {changeset_id}",
752 "like_osm": "Kedveled az OpenStreetMap-et? Kapcsolódj össze másokkal:",
754 "events": "Események",
755 "languages": "Nyelvek: {languages}",
756 "missing": "Valami hiányzik a listáról?",
757 "tell_us": "Mondd el!"
764 "welcome": "Üdvözöl az iD OpenStreetMap szerkesztőprogram",
765 "text": "Az iD egy barátságos, ám hatékony eszköz arra, hogy közreműködjünk a Föld legjobb ingyenes világtérképének szerkesztésében. Ez a(z) {version} verzió. További információkat a {website} weboldalon találsz, hibákat pedig itt jelenthetsz be: {github}.",
766 "walkthrough": "Gyakorlás indítása",
767 "start": "Szerkesztés most"
771 "lose_changes": "Elmentetlen változtatásaid vannak, amelyek a térképkiszolgáló váltásával elvesznek. Biztosan kiszolgálót akarsz váltani?",
775 "whats_new": "Az iD {version} újdonságai"
778 "description": "Leírás",
779 "on_wiki": "{tag} a wiki.osm.org-on",
780 "used_with": "a következővel használva: {type}"
786 "cannot_zoom": "Nem lehet jobban távolítani ebben a módban.",
787 "full_screen": "Váltás teljes képernyőre",
791 "path": "gyalogutak",
792 "parking": "parkolók",
794 "both": "utak és parkolók"
799 "northeast": "északkelet",
800 "northwest": "északnyugat",
802 "southeast": "délkelet",
803 "southwest": "délnyugat",
808 "title": "Hiányzó egyirányú jelölés",
809 "description": "{highway} ezen szakaszán rögzített {num_trips} utazás {percentage} százaléka innen: {from_node} ide: {to_node} tart. Valószínűleg hiányzik az „egyirányú” címke."
812 "title": "Hiányzó geometria",
813 "description": "Az ezen a területen rögzített {num_trips} utazás alapján itt valószínűleg feltérképezetlen {geometry_type} vannak."
818 "title": "KeepRight hiba",
819 "detail_title": "Hiba",
820 "detail_description": "Leírás",
821 "comment": "Hozzászólás",
822 "close": "Lezárás (hiba javítva)",
823 "ignore": "Mellőzés (nem hiba)",
824 "save_comment": "Hozzászólás mentése",
825 "close_comment": "Lezárás és hozzászólás",
826 "ignore_comment": "Mellőzés és hozzászólás",
828 "this_node": "ez a pont",
829 "this_way": "ez az út",
830 "this_relation": "ez a kapcsolat",
831 "this_oneway": "ez az egyirányú út",
832 "this_highway": "ez a közút",
833 "this_railway": "ez a vasút",
834 "this_waterway": "ez a vízi út",
835 "this_cycleway": "ez a kerékpárút",
836 "this_cycleway_footpath": "ez a kerékpárút/gyalogút",
837 "this_riverbank": "ez a folyópart",
838 "this_crossing": "ez a kereszteződés",
839 "this_railway_crossing": "ez a vasúti átjáró",
840 "this_bridge": "ez a híd",
841 "this_tunnel": "ez az alagút",
842 "this_boundary": "ez a határvonal",
843 "this_turn_restriction": "ez a kanyarodási tilalom",
844 "this_roundabout": "ez a körforgalom",
845 "this_mini_roundabout": "ez a kis körforgalom",
846 "this_track": "ez a mezőgazdasági/erdészeti út",
847 "this_feature": "ez az elem",
850 "waterway": "vízi út",
851 "cycleway": "kerékpárút",
852 "cycleway_footpath": "kerékpárút/gyalogút",
853 "riverbank": "folyópart",
854 "place_of_worship": "istentiszteleti hely",
856 "restaurant": "étterem",
858 "university": "egyetem",
859 "hospital": "kórház",
860 "library": "könyvtár",
861 "theatre": "színház",
862 "courthouse": "bíróság",
865 "pharmacy": "gyógyszertár",
867 "fast_food": "gyorsétterem",
871 "left_hand": "balkezes",
872 "right_hand": "jobbkezes"
876 "title": "Több pont ugyanazon a helyen",
877 "description": "Több, mint egy pont van ezen a helyen. Pont ID-k: {var1}."
880 "title": "Lezáratlan terület",
881 "description": "{var1} \"{var2}\"-vel van felcímkézve, ezért zárt huroknak kell lennie."
884 "title": "Lehetetlen egyirányú út",
885 "description": "{var2} első pontja ({var1}) nem kapcsolódik semmilyen másik úthoz."
888 "description": "{var2} utolsó pontja ({var1}) nem kapcsolódik semmilyen másik úthoz."
891 "description": "{var1} nem elérhető, mert az összes belőle induló út egyirányú."
894 "description": "{var1} nem elhagyható, mert az összes hozzá vezető út egyirányú."
897 "title": "Majdnem csomópont",
898 "description": "{var1} nagyon közel van, de nem csatlakozik ehhez: {var2}."
901 "title": "Elavult címke",
902 "description": "{var1} a(z) \"{var2}\" elavult címkét használja. Kérjük, használd helyette ezt: \"{var3}\"."
905 "title": "Hiányzó címke",
906 "description": "{var1} egy üres címkével rendelkezik: \"{var2}\"."
909 "description": "{var1} nem rendelkezik címkével."
912 "description": "{var1} nem tagja semmilyen útnak és nincs semmilyen címkéje."
915 "description": "{var1} rendelkezik \"{var2}\" címkével, de nincs \"highway\" címkéje."
918 "description": "{var1} egy üres címkével rendelkezik: \"{var2}\"."
921 "description": "{var1} rendelkezik névvel (\"{var1}\"), de nincs más címkéje."
924 "title": "Autópálya ref címke nélkül",
925 "description": "{var1} autópályának van felcímkézve, így szüksége van egy \"ref\", \"nat_ref\" vagy \"int_ref\" címkére."
928 "title": "Istentiszteleti hely vallás nélkül",
929 "description": "{var1} istentiszteleti helyként van megjelölve, így szüksége van vallás címkére."
932 "title": "Érdekes hely név nélkül",
933 "description": "{var1} \"{var2}\"-ként van felcímkézve, így szüksége van egy név címkére."
936 "title": "Út pontok nélkül",
937 "description": "{var1} csak egyetlen pontból áll."
940 "title": "Szétkapcsolt út",
941 "description": "{var1} nem csatlakozik a térkép többi részéhez."
944 "title": "Vasúti átjáró címke nélkül",
945 "description": "{var1} egy közút és egy vasút között \"railway=crossing\" vagy \"railway=level_crossing\" címkéjű kell, hogy legyen."
948 "title": "Vasúti réteg ütközés",
949 "description": "Különböző rétegekben (pl. alagút vagy híd) levő utak csatlakoznak itt: {var1}."
952 "title": "JAVÍTSKI-vel címkézett elem",
953 "description": "{var1} a következő JAVÍTSKI címkével rendelkezik: {var2}"
956 "title": "Kapcsolat típus nélkül",
957 "description": "{var1} nem rendelkezik \"type\" címkével."
960 "title": "Kereszteződés csomópont nélkül",
961 "description": "{var1} keresztezi ezt: {var2} {var3}, de nincs csomópont, híd vagy alagút."
964 "title": "Átfedő utak",
965 "description": "{var1} átfedi ezt: {var2} {var3}."
968 "title": "Önmagát keresztező út",
969 "description": "Egy meg nem határozott probléma van az önmagukat metsző utakkal."
972 "description": "{var1} egynél több pontot többször is tartalmaz. Ezek a pontok a következők: {var2}. Ez nem feltétlenül hiba."
975 "description": "{var1} csak két különböző ponttal rendelkezik, és az egyiket egynél többször tartalmaza."
978 "title": "Elgépelt címke",
979 "description": "{var1} \"{var2}\"-ként van felcímkézve, ahol \"{var3}\" hasonlít erre: \"{var4}\"."
982 "description": "{var1} egy gyanús \"{var2}\" címkével rendelkezik."
985 "title": "Rétegütközés",
986 "description": "{var1} különböző rétegeken levő utak csomópontja."
989 "description": "{var1} különböző rétegeken levő utak csomópontja: {var2}.",
990 "layer": "(réteg: {layer})"
993 "description": "{var1} \"layer={var2}\" címkével rendelkezik. Ez nem feltétlenül hiba, mindenesetre furcsán néz ki."
996 "title": "Szokatlan autópálya csatlakozás",
997 "description": "{var1} egy autópálya és egy olyan út kereszteződése, ami nem \"motorway\", \"motorway_link\", \"trunk\", \"rest_area\", vagy \"construction\". Autópálya kapcsolat \"service\" vagy \"unclassified\" úttal csak akkor érvényes, ha az rendelkezik \"access=no/private\" címkével, vagy autópálya pihenőhelyre vezet , vagy \"service=parking_aisle\" besorolású."
1000 "title": "Határvonal probléma",
1001 "description": "Egy meg nem határozott probléma van ezzel a határvonallal."
1004 "title": "Határvonal név nélkül",
1005 "description": "{var1} nem rendelkezik névvel."
1008 "title": "Határvonal adminisztrációs szint nélkül",
1009 "description": "{var1} határvonalának nincs érvényes admin_level száma. Kérjük, ne vegyítsd a szinteket (pl. \"6;7\"). Mindig az összes határvonal legalacsonyabb admin_level-ét címkézd."
1012 "title": "Határvonal nem zárt hurok",
1013 "description": "{var1} határvonala nem alkot zárt hurkot."
1016 "title": "Szakadt határvonal",
1017 "description": "{var1} határvonala itt szakad."
1020 "title": "Határvonal adminisztrációs szintje túl magas",
1021 "description": "{var1} \"admin_level={var2}\" címkével rendelkezik, de egy alacsonyabb \"admin_level\"-el (azaz magasabb prioritással) rendelkező kapcsolathoz tartozik. Az összes kapcsolat legalacsonyabb \"admin_level\"-ével kellene rendelkeznie."
1024 "title": "Korlátozás probléma",
1025 "description": "Egy meg nem határozott probléma van ezzel a korlátozással."
1028 "title": "Korlátozás típus nélkül",
1029 "description": "{var1} egy ismeretlen korlátozási típussal rendelkezik."
1032 "title": "Korlátozás hiányzó \"innen\" úttal",
1033 "description": "{var1} {var2} \"innen\" taggal rendelkezik, pedig eggyel kellene."
1036 "title": "Korlátozás hiányzó \"ide\" úttal",
1037 "description": "{var1} {var2} \"ide\" taggal rendelkezik, pedig eggyel kellene."
1040 "title": "Korlátozás \"innen\" vagy \"ide\" tagja nem út",
1041 "description": "{var1} \"innen\" vagy \"ide\" tagokkal rendelkezik, amelyeknek utaknak kellene lennie. {var2}."
1044 "title": "Korlátozás \"ezen keresztül\" tagja nem végpont",
1045 "description": "{var1} rendelkezik \"ezen keresztül\" taggal ({var2} pont), ami nem az első vagy utolsó eleme ennek: \"{var3}\" ({var4} út)."
1048 "title": "Szokatlan korlátozási szög",
1049 "description": "{var1} \"{var2}\" típusú korlátozással rendelkezik, de a szög {var3} fokos. Talán a korlátozás típusa nem megfelelő?"
1052 "description": "{var1} nem egyezik az \"ide\" út ({var2}) irányával."
1055 "title": "Felesleges korlátozás - egyirányú út",
1056 "description": "{var1} felesleges lehet. A behajtás a(z) {var2} elemen levő \"oneway\" címke miatt eleve nem engedélyezett."
1059 "title": "Hiányzó sebességkorlátozás",
1060 "description": "{var1} nem rendelkezik \"maxspeed\" címkével, pedig autópálya, autóút, főút vagy összekötő út besorolású."
1063 "title": "Körforgalom probléma",
1064 "description": "Egy meg nem határozott probléma van ezzel a körforgalommal."
1067 "title": "Körforgalom nem zárt hurok",
1068 "description": "{var1} egy körforgalom része, de nem alkot zárt hurkot. (A körforgalomhoz vezető osztott úttestet nem szabad körforgalomnak felcímkézni.)"
1071 "title": "Hibás irányú körforgalom",
1072 "description": "Ha {var1} egy {var2} közlekedésű országban van, akkor rossz irányba vezet körbe."
1075 "title": "Gyengén kapcsolódó körforgalom",
1076 "description": "{var1} csak {var2} másik úthoz kapcsolódik. A körforgalmak általában 3 vagy több úthoz kapcsolódnak."
1079 "description": "{var1} \"{var2}\"-ként van felcímkézve, de nincs kapcsolata semelyik másik \"{var3}\" vagy \"{var4}\" elemmel."
1082 "title": "Helytelen híd címke",
1083 "description": "{var1} nem rendelkezik olyan, az őt körülvevő utakkal közös címkével, amely megmutatja ezen híd rendeltetését. A következő címkék egyike kellene, hogy legyen: {var2}."
1086 "title": "Hiányzó helyi név címke",
1087 "description": "Jó lenne, ha {var1} rendelkezne \"name:XX={var2}\" helyi név címkével is, ahol XX a(z) \"{var2}\" általános név nyelvkódja."
1090 "title": "Duplikált helyek",
1091 "description": "{var1} több címkéje megegyezik az őt körülvevő {var2} {var3} úttal, így feleslegesnek tűnik.",
1092 "including_the_name": "(beleértve a[z] {name} nevet)"
1095 "title": "Sport címke nem fizikai használata",
1096 "description": "{var1} \"{var2}\"-ként van felcímkézve, de nincs fizikai címkéje (pl. \"leisure\", \"building\", \"amenity\" vagy \"highway\")."
1099 "title": "Hiányzó út típus",
1100 "description": "{var1} nem rendelkezik \"tracktype\" címkével."
1103 "title": "Geometria probléma",
1104 "description": "Egy meg nem határozott probléma van itt a geometriával."
1107 "title": "Hiányzó kanyarodási tilalom",
1108 "description": "{var1} és {var2} nagyon éles szögben csatlakoznak itt és nincs egyirányú címke vagy kanyarodási tilalom, amely megakadályozná a kanyarodást."
1111 "title": "Lehetetlen szög",
1112 "description": "{var1} nagyon éles szögben hajlik itt."
1115 "title": "Weboldal probléma",
1116 "description": "Egy meg nem határozott probléma van a weboldallal vagy URL-el."
1119 "description": "{var1} lehet, hogy elavult URL-el rendelkezik: {var2} {var3} HTTP állapotkóddal tért vissza."
1122 "description": "{var1} lehet, hogy elavult URL-el rendelkezik: {var2} \"{var3}\" gyanús szöveget tartalmazta."
1125 "description": "{var1} lehet, hogy elavult URL-el rendelkezik: {var2} nem tartalmazta a(z) \"{var3}\" kulcsszavakat."
1131 "tooltip": "Útmenti fotók a Microsoft-tól",
1132 "title": "Fotó réteg (Bing Streetside)",
1133 "view_on_bing": "Megtekintés a Bing Maps-en",
1134 "hires": "Nagy felbontású"
1136 "mapillary_images": {
1137 "tooltip": "Utcafotók a Mapillary-ből",
1138 "title": "Fotó réteg (Mapillary)"
1140 "mapillary_signs": {
1141 "tooltip": "Közlekedési táblák a Mapillaryről (be kell kapcsolni a fotó réteget)",
1142 "title": "Közlekedési tábla réteg (Mapillary)"
1145 "view_on_mapillary": "E kép megtekintése a Mapillary weboldalon"
1147 "openstreetcam_images": {
1148 "tooltip": "Utcafotók az OpenStreetCam-ról",
1149 "title": "Fotó réteg (OpenStreetCam)"
1152 "view_on_openstreetcam": "A kép megtekintése az OpenStreetCam weboldalon"
1155 "note": "Megjegyzés",
1156 "title": "Jegyzet szerkesztése",
1157 "anonymous": "névtelen",
1158 "closed": "(Lezárt)",
1159 "commentTitle": "Megjegyzések",
1161 "opened": "nyitva: {when}",
1162 "reopened": "újranyitva: {when}",
1163 "commented": "hozzászólva: {when}",
1164 "closed": "lezárva: {when}"
1166 "newComment": "Új hozzászólás",
1167 "close": "Jegyzet lezárása",
1168 "open": "Jegyzet újranyitása",
1169 "comment": "Hozzászólás",
1170 "close_comment": "Lezárás és hozzászólás",
1171 "open_comment": "Újranyitás és hozzászólás",
1172 "report": "Jelentés",
1173 "new": "Új jegyzet",
1174 "newDescription": "Írd le a problémát.",
1175 "save": "Jegyzet mentése",
1176 "login": "A jegyzet módosításához vagy hozzászóláshoz be kell jelentkezned.",
1177 "upload_explanation": "Hozzászólásaid publikusan láthatók lesznek az összes OpenStreetMap felhasználó számára.",
1178 "upload_explanation_with_user": "{user} felhasználóként írt hozzászólásaid publikusan láthatók lesznek az összes OpenStreetMap felhasználó számára."
1185 "welcome": "Isten hozott az [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/) iD szerkesztőjében. Ezzel a szerkesztővel közvetlenül a webböngésződből frissítheted a térképet.",
1186 "open_data_h": "Nyílt hozzáférésű adatok",
1187 "open_data": "A térképen elvégzett szerkesztéseidet mindenki látni fogja, aki az OpenStreetMapet használja. Szerkesztéseid alapja lehet személyes helyismereted, helyszíni felmérés vagy légi, illetve utcaszintű fényképek. A kereskedelmi forrásokból (pl. Google Maps) történő másolás [szigorúan tilos] (https://www.openstreetmap.org/copyright).",
1188 "before_start_h": "Mielőtt nekikezdenél",
1189 "before_start": "Szerkesztés előtt nem árt ismerned az OpenStreetMap-et és ezt a szerkesztőfelületet. Az iD tartalmaz egy útmutatót, amellyel megtanulhatod az OpenStreetMap szerkesztésének alapjait. Kattints a „Gyakorlás indítása” gombra - csak 15 percet vesz igénybe.",
1190 "open_source_h": "Nyílt forrású",
1191 "open_source": "Az iD szerkesztő egy kollaboratív nyílt forrású projekt, és te a(z) {version} verziót használod épp. A forráskód elérhető [a GitHub-on](https://github.com/openstreetmap/iD).",
1192 "open_source_help": "Segíthetsz [fordítással](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) vagy [hibák jelentésével](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
1195 "title": "Áttekintő",
1196 "navigation_h": "Navigáció",
1197 "navigation_drag": "A térképet a {leftclick} bal egérgombot nyomva tartva és az egeret mozgatva tudod arrébb húzni. A billentyűzeten található `↓`, `↑`, `←`, `→` nyílgombokat is használhatod.",
1198 "navigation_zoom": "Nagyítani vagy kicsinyíteni az egér kerekével vagy a tapipaddal görgetve lehet, vagy a térkép szélén található {plus} / {minus} gombra kattintva. A billentyűzeten található `+`, `-` gombokat is használhatod.",
1199 "features_h": "Térképszolgáltatások",
1200 "features": "A térképen megjelenő dolgokat, úgy mint utak, épületek vagy érdekes helyek, *elemeknek* (features) hívjuk. A való világból bármi felrajzolható az OpenStreetMapre elemként. A térképelemek *pontokként*, *vonalakként* vagy *területekként* jelennek meg.",
1201 "nodes_ways": "Az OpenStreetMapben a pontokat *csomópontnak* (node), a vonalakat és területeket pedig *útnak* (way) is szoktuk hívni."
1204 "title": "Szerkesztés és mentés",
1205 "select_h": "Kijelölés",
1206 "select_left_click": "Egy elem kiválasztásához kattints rá {leftclick} bal gombbal. Ez pulzálva ragyogással ki fogja emelni az elemet, és az oldalsávon meg fognak jelenni az elem tulajdonságai, mint például a neve vagy a címe.",
1207 "select_right_click": "A szerkesztési menü megjelenítéséhez kattints {rightclick} jobb gombbal egy elemre. Ez megjeleníti az elérhető műveleteket, mint például forgatás, mozgatás és törlés.",
1208 "multiselect_h": "Többszörös kijelölés",
1209 "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} bal gombbal tudsz egyszerre több elemet kijelölni. Ezzel könnyebb egyszerre több elemet mozgatni vagy törölni.",
1210 "undo_redo_h": "Visszavonás és helyrehozás",
1212 "save_validation": "A mentési képernyőn lehetőség nyílik arra, hogy átnézd, amit csináltál. Az iD is végre fog hajtani néhány alapvető ellenőrzést hiányzó adatokra, és segítőkész javaslatokat tehet vagy figyelmeztethet, ha valami nem tűnik jónak.",
1213 "upload_h": "Feltöltés",
1214 "backups_h": "Autómatikus bisztonsági mentés",
1215 "backups": "Ha nem tudod egy menetben befejezni a szerkesztést, mert például lefagy a géped vagy bezárod a böngészőfület, a változtatásaid továbbra is el lesznek mentve a böngésződ tárhelyén. Később visszatérhetsz (ugyanazon gépen és böngészőn), és az iD fel fogja ajánlani legutóbbi szerkesztéseid visszaállítását.",
1216 "keyboard_h": "Gyorsbillentyűk",
1217 "keyboard": "A gyorsbillentyűk listáját a `?` gomb lenyomásával tekintheted meg."
1220 "title": "Elemszerkesztő",
1221 "type_h": "Elemtípus",
1222 "fields_h": "Mezők",
1227 "add_point_h": "Pontok hozzáadása",
1228 "move_point_h": "Pontok mozgatása",
1229 "delete_point_h": "Pontok törlése"
1233 "add_line_h": "Vonalak hozzáadása",
1234 "add_line_finish": "Egy vonal befejezéséhez nyomj `{return}`-t vagy kattints ismét az utolsó pontra.",
1235 "modify_line_h": "Vonalak módosítása",
1236 "connect_line_h": "Vonalak összekötése",
1237 "disconnect_line_h": "Vonalak szétkapcsolása",
1238 "move_line_h": "Vonalak mozgatása",
1239 "delete_line_h": "Vonalak törlése"
1242 "title": "Területek",
1243 "point_or_area_h": "Pontok vagy Területek?",
1244 "add_area_h": "Területek hozzáadása",
1245 "square_area_h": "Derékszöges sarkok",
1246 "modify_area_h": "Területek módosítása",
1247 "delete_area_h": "Területek törlése"
1250 "title": "Kapcsolatok",
1251 "edit_relation_h": "Kapcsolatok szerkesztése",
1252 "maintain_relation_h": "Kapcsolatok fenntartása",
1253 "relation_types_h": "Kapcsolattípusok",
1254 "multipolygon_h": "Multipoligonok",
1255 "turn_restriction_h": "Kanyarodási korlátozások",
1256 "route_h": "Útvonalak",
1257 "boundary_h": "Határok"
1260 "title": "Jegyzetek",
1261 "add_note_h": "Jegyzetek hozzáadása",
1262 "update_note_h": "Lezárás, újranyitás és hozzászólás",
1263 "save_note_h": "Jegyzetek mentése"
1266 "title": "Légifelvétel-háttér",
1267 "sources_h": "Légifelvételforrások",
1268 "offsets_h": "Légifelvétel elcsúszásának korrigálása"
1271 "title": "Utcafotók",
1272 "using_h": "Utcafotók használata"
1275 "title": "GPS nyomvonalak",
1276 "using_h": "GPS nyomvonal használata"
1279 "title": "Minőségellenőrzés",
1280 "tools_h": "Eszközök",
1281 "issues_h": "Problémák kezelése"
1285 "title": "Kanyarodási korlátozás súgó",
1288 "from_via_to": "Egy kanyarodási korlátozás mindig tartalmaz: egy **INNEN utat**, egy **IDE utat** és vagy egy **EZEN KERESZTÜL pontot**, vagy egy vagy több **EZEN KERESZTÜL utakat**."
1291 "title": "Módosítás"
1303 "block_number": "addr:block_number",
1304 "city": "Hárompatak",
1305 "county": "Meseország",
1306 "district": "addr:district",
1307 "hamlet": "Nekeresd",
1308 "neighbourhood": "Faluvég",
1310 "province": "addr:province",
1311 "quarter": "addr:quarter",
1312 "state": "Üstök vármegye",
1313 "subdistrict": "addr:subdistrict",
1314 "suburb": "addr:suburb",
1315 "countrycode": "us",
1317 "1st-avenue": "1. sugárút",
1318 "2nd-avenue": "2. sugárút",
1319 "4th-avenue": "4. sugárút",
1320 "5th-avenue": "5. sugárút",
1321 "6th-avenue": "6. sugárút",
1322 "6th-street": "6. utca",
1323 "7th-avenue": "7. sugárút",
1324 "8th-avenue": "8. sugárút",
1325 "9th-avenue": "9. sugárút",
1326 "10th-avenue": "10. sugárút",
1327 "11th-avenue": "11. sugárút",
1328 "12th-avenue": "12. sugárút",
1329 "access-point-employment": "Rátermettség Munkaerőközvetítő",
1330 "adams-street": "Ádám utca",
1331 "andrews-elementary-school": "Comenius Általános Iskola",
1332 "andrews-street": "Legkisebb királyfi utca",
1333 "armitage-street": "Armitázs utca",
1334 "barrows-school": "Taliga Iskola",
1335 "battle-street": "Csata utca",
1336 "bennett-street": "Burkus király utca",
1337 "bowman-park": "Íjász park",
1338 "collins-drive": "Mátyás király út",
1339 "conrail-railroad": "MÁV vasút",
1340 "conservation-park": "Természetes park",
1341 "constantine-street": "Konstantin utca",
1342 "cushman-street": "Robogó utca",
1343 "dollar-tree": "Forint fa",
1344 "douglas-avenue": "Fenyő sugárút",
1345 "east-street": "Keleti utca",
1346 "elm-street": "Elm utca",
1347 "flower-street": "Virág utca",
1348 "foster-street": "Sör utca",
1349 "french-street": "Francia utca",
1350 "garden-street": "Kert utca",
1351 "gem-pawnbroker": "Ékkő Zálogház",
1352 "golden-finch-framing": "Arany Pinty képkeretező",
1353 "grant-avenue": "Grant sugárút",
1354 "hoffman-pond": "Hoffman-tó",
1355 "hoffman-street": "Hoffman utca",
1356 "hook-avenue": "Kampó sugárút",
1357 "jefferson-street": "Jefferson utca",
1358 "kelsey-street": "Katinka utca",
1359 "lafayette-park": "Petőfi park",
1360 "las-coffee-cafe": "Szögedi Kávéház",
1361 "lincoln-avenue": "Mátyás király sugárút",
1362 "lowrys-books": "Gutenberg könyvesbolt",
1363 "lynns-garage": "Benz ",
1364 "main-street-barbell": "Fő Utcai edzőterem",
1365 "main-street-cafe": "Fő Utcza Kávéház",
1366 "main-street-fitness": "Fő Ucca Fitneszklub",
1367 "main-street": "Fő utca",
1368 "maple-street": "Juhar utca",
1369 "marina-park": "Kishajó park",
1370 "market-street": "Piac utca",
1371 "memory-isle-park": "Emléksziget-park",
1372 "memory-isle": "Emlék-sziget",
1373 "michigan-avenue": "Vármegye sugárút",
1374 "middle-street": "Középső utca",
1375 "millard-street": "Bonfini utca",
1376 "moore-street": "Láp utca",
1377 "morris-avenue": "Rozgonyi sugárút",
1378 "mural-mall": "Színes bevásárlóközpont",
1379 "paisanos-bar-and-grill": "Vidéki bár és grillétterem",
1380 "paisley-emporium": "Inda birodalom",
1381 "paparazzi-tattoo": "Lesifotós tetoválószalon",
1382 "pealer-street": "Zöldség utca",
1383 "pine-street": "Fenyő utca",
1384 "pizza-hut": "Kalap pizzéria",
1385 "portage-avenue": "Kenuhordó sugárút",
1386 "portage-river": "Kenuhordó folyó",
1387 "preferred-insurance-services": "Szerethető Biztosító",
1388 "railroad-drive": "Vasút utca",
1389 "river-city-appliance": "Folyóvár háztartási gépek",
1390 "river-drive": "Folyó utca",
1391 "river-road": "Folyó út",
1392 "river-street": "Folyó köz",
1393 "riverside-cemetery": "Folyóparti temető",
1394 "riverwalk-trail": "Folyómenti ösvény",
1395 "riviera-theatre": "Riviéra színház",
1396 "rocky-river": "Sziklás folyó",
1397 "saint-joseph-river": "Szent József folyó",
1398 "scidmore-park-petting-zoo": "Csukás István Kisállatkert",
1399 "scidmore-park": "Csukás park",
1400 "scouter-park": "Felderítő park",
1401 "sherwin-williams": "Sherwin-Vilmos",
1402 "south-street": "Déli utca",
1403 "southern-michigan-bank": "Déli Vármegyei Bank",
1404 "spring-street": "Tavasz utca",
1405 "sturgeon-river-road": "Viza-folyó utca",
1406 "three-rivers-city-hall": "Hárompataki Községháza",
1407 "three-rivers-elementary-school": "Hárompataki Általános Iskola",
1408 "three-rivers-fire-department": "Hárompataki Tűzoltóság",
1409 "three-rivers-high-school": "Hárompataki Középiskola",
1410 "three-rivers-middle-school": "Hárompataki Iskola",
1411 "three-rivers-municipal-airport": "Hárompataki Községi Repülőtér",
1412 "three-rivers-post-office": "Hárompatak Postahivatala",
1413 "three-rivers-public-library": "Hárompatak Közkönyvtára",
1414 "three-rivers": "Hárompatak",
1415 "unique-jewelry": "Unicum Ékszerbolt",
1416 "walnut-street": "Mogyoró utca",
1417 "washington-street": "Kossuth utca",
1418 "water-street": "Víz utca",
1419 "west-street": "Nyugati utca",
1420 "wheeler-street": "Kerekes utca",
1421 "william-towing": "Vili, az autómentő",
1422 "willow-drive": "Fűz út",
1423 "wood-street": "Fa utca",
1424 "world-fare": "Tisztességes Világ"
1428 "title": "Üdvözlet",
1429 "welcome": "Isten hozott! Ezzel a gyakorló feladatsorral megtanulhatod az OpenStreetMap szerkesztésének alapjait.",
1430 "practice": "A bevezető tanfolyamban használt adatok csak gyakorlásra szolgálnak; az itt elvégzett szerkesztések nem lesznek elmentve.",
1431 "words": "Meg fogunk ismerkedni néhány új szóval és fogalommal is. Ha egy új szót először használunk, *dőlt betűvel* írjuk.",
1432 "mouse": "A térkép bármilyen beviteli eszközzel szerkeszthető, de ennél a tanfolyamnál abból indulunk ki, hogy egeret használsz, amelynek van jobb és bal gombja. **Ha szeretnél egy egeret csatlakoztatni, tedd meg, majd kattints az OK-ra.**",
1433 "leftclick": "Ha a tanfolyamon azt kérjük, kattints egyszer vagy duplán, mindig a bal gombra gondolunk. Érintőtáblán lehet, hogy ez egy kattintás vagy egyujjas koppintás. **Kattints a bal gombbal {num} alkalommal.**",
1434 "rightclick": "Néha arra is megkérünk majd, hogy a jobb gombbal kattints. Érintőtáblán lehet, hogy ez Ctrl-kattintás vagy kétujjas koppintás. Elképzelhető, hogy a billentyűzeteden van egy 'menu' gomb, amelyik úgy működik, mint a jobb gombos kattintás. **Kattints a jobb gombbal {num} alkalommal.**",
1435 "chapters": "Eddig megvolnánk! A lenti gombokkal bármikor átugorhatsz egy fejezetet vagy újrakezdheted, ha elakadtál. Lássunk hozzá! **A folytatáshoz kattints ide: {next}.**"
1438 "title": "Navigálás",
1439 "drag": "A fő térképterület egy háttér előtt mutatja az OpenStreetMap-adatokat.{br}A térképet elhúzhatod, ha lenyomod és nyomva tartod a bal egérgombot, miközben az egeret mozgatod. A billentyűzeten található nyílgombokat is használhatod. **Húzd odébb a térképet!**",
1440 "zoom": "Nagyítani vagy kicsinyíteni az egér kerekével vagy a tapipaddal lehet, vagy a {plus} / {minus} gombra kattintva. **Nagyíts a térképen!**",
1441 "features": "A térképen megjelenő dolgokat *elemnek* (features) hívjuk. A való világból bármi felrajzolható az OpenStreetMapre elemként.",
1442 "points_lines_areas": "A térképelemek *pontokként, vonalakként vagy területekként* jelennek meg.",
1443 "nodes_ways": "Az OpenStreetMapben a pontokat *csomópontnak* is szoktuk hívni, a vonalakat és felületeket pedig néha *útnak* is nevezzük. A két kifejezés angol változatával is találkozhatsz, ezek a node és a way.",
1444 "click_townhall": "A térképen egy elem úgy jelölhető ki, ha rákattintunk. **Kattints a pontra a kijelöléséhez!**",
1445 "selected_townhall": "Nagyon jó! A pont ki van jelölve. A kiválasztott elemek pulzálva ragyognak a térképen.",
1446 "editor_townhall": "Ha egy elem ki van jelölve, a térkép mellett megjelenik az *elemszerkesztő*.",
1447 "preset_townhall": "Az elemszerkesztő fölső része mutatja az elem típusát. Ez a pont egy {preset}.",
1448 "fields_townhall": "Az elemszerkesztő középső része *mezőket* tartalmaz, amelyek az elem tulajdonságait mutatják, mint például a nevét és a címét.",
1449 "close_townhall": "**Zárd be az elemszerkesztőt! Ehhez üsd le az Escape (ESC) gombot a billentyűzeten vagy nyomd meg az {button} gombot a fölső sarokban.**",
1450 "search_street": "Elemeket kereshetünk is – a jelenlegi nézetben vagy világszerte. **Keress rá a következőre: {name}!**",
1451 "choose_street": "**A kijelöléshez válaszd ki a felsorolásból a következőt: {name}.**",
1452 "selected_street": "Nagyszerű! A(z) {name} ki van jelölve.",
1453 "editor_street": "Az utcánál megjelenő mezők mások voltak, mint a városházánál megjelenő mezők.{br}Ennél a kijelölt utcánál az elemszerkesztő olyan mezőket mutat, mint például {field1} vagy {field2}. **Zárd be az elemszerkesztőt a billentyűzeten az Escape (ESC) gomb megnyomásával vagy az {button}** gombbal.**",
1454 "play": "Próbáld meg mozgatni a térképet és néhány másik elemre is rákattintani, hogy meglásd, milyen dolgokat lehet fölrajzolni az OpenStreetMapre. **Ha készen állsz a következő fejezetre, kattints ide: {next}.**"
1458 "add_point": "Pontokkal olyan elemeket lehet megjeleníteni, mint például boltok, éttermek és emlékművek.{br}Egy konkrét helyet jelölnek, és leírják, mi van ott. **Kattints a {button} Pont gombra egy új pont hozzáadásához.**",
1459 "place_point": "Egy új pont térképen való elhelyezéséhez vidd oda az egérrel a kurzort, ahová a pontnak kerülnie kell, majd kattints a bal gombbal vagy nyomd meg a szóközt. **Vidd az egérmutatót erre az épületre, aztán kattints a bal gombbal vagy nyomd meg a szóközt.**",
1460 "search_cafe": "Pontokkal rengeteg különböző térképelemet megjeleníthetünk. Az általad hozzáadott pont egy kávézó. **Keress rá a következőre: „{preset}”.**",
1461 "choose_cafe": "**A felsorolásból válaszd ki a következőt: {preset}.**",
1462 "feature_editor": "A pont most már kávézóként van megjelölve. További információkat adhatunk meg róla a térképen az elemszerkesztővel.",
1463 "add_name": "Az OpenStreetMapben egyetlen mező sem kötelező, így teljesen rendben van, ha egy mezőt üresen hagyunk, ha nem vagyunk biztosak a tartalmában.{br}Most tegyük fel, hogy helyi lakosként ismerjük ezt kávézót, és tudjuk a nevét. **Adj egy nevet a kávézónak.**",
1464 "add_close": "A címkeszerkesztő automatikusan megjegyzi a változtatásait. **Ha hozzáadtál egy elemet, akkor az Escape, vagy az Enter billentyű megnyomásával, vagy a {button} gombra kattintással zárd be a címkeszerkesztőt.**",
1465 "reselect": "Már meglévő pontokkal gyakran előfordul, hogy hibásak vagy hiányosak. A térképen lévő pontok szerkeszthetők. **Egy kattintással jelöld ki az imént létrehozott kávézót.**",
1466 "update": "Adjunk meg néhány további részletet a kávézónkról. Megváltoztathatjuk a nevét, megadhatjuk, milyen konyhát visz vagy beírhatjuk a címét. **Változtasd meg a kávézó adatait.**",
1467 "update_close": "**Ha befejezted a kávézó módosítását, akkor az Escape vagy az Enter billentyű megnyomásával, vagy a {button} gombra kattintással zárd be a címkeszerkesztőt.**",
1468 "rightclick": "Ha a jobb gombbal rákattintasz egy elemre, akkor megjelenik a *szerkesztési menü*, amely egy sor szerkesztési műveletet tartalmaz. **Kattints a jobb gombbal az általad létrehozott pontra, hogy kijelöld, és megjelenjen a szerkesztési menü.**",
1469 "delete": "A valóságban nem létező elemeket természetesen törölhetjük a térképről.{br}Ha egy elemet törlünk az OpenStreetMapről, akkor az többé nem lesz látható a mindenki által használt térképen. A törlés előtt tehát győződjünk meg alaposan arról, hogy az elem valóban nem létezik. **A pont törléséhez kattints a {button} gombra!**",
1470 "undo": "Minden változtatást visszavonhatunk egészen addig, amíg el nem mentettük őket az OpenStreetMapre. **A pont törlésének visszavonásához kattints a {button} gombra.**",
1471 "play": "Most már képes vagy pontokat létrehozni és szerkeszteni. Gyakorlásként hozz létre néhány újabbat! **Ha készen állsz a következő fejezetre, kattints ide: {next}!**"
1474 "title": "Területek",
1475 "start_playground": "Adjuk hozzá ezt a játszóteret a térképhez úgy, hogy rajzolunk belőle egy területet. Területeket úgy rajzolunk, hogy *pontokat* helyezünk el az elem külső pereme mentén. **A kezdő pont elhelyezéséhez kattints vagy üsd le a szóközt a játszótér valamelyik sarkánál.**",
1476 "continue_playground": "A terület rajzolását úgy folytathatod, hogy további pontokat teszel a játszótér szélére. Helyes dolog összekapcsolni a területet a meglévő gyalogutakkal.{br}Tipp: Az '{alt}' billentyű lenyomva tartásával megakadályozható, hogy a pontok más elemekhez kapcsolódjanak. **Folytasd a játszótér területének megrajzolását!**",
1477 "finish_playground": "Fejezd be a területet az Enter megnyomásával, vagy újra az első vagy utolsó elemre kattintással. **Fejezd be a játszótér területének megrajzolását.**",
1478 "search_playground": "**Keresd meg a következőt: {preset}!**",
1479 "choose_playground": "**Válaszd ki a listából a következőt: {preset}.**",
1480 "add_field": "Ennek a játszótérnek nincs hivatalos neve, úgyhogy a Név mezőt üresen hagyjuk.{br}Ellenben hozzáadhatunk néhány további információt a Leírás mezőben. **Nyisd meg a Mező hozzáadása listát!**",
1481 "choose_field": "**Válaszd ki a listából a következőt: {field}.**",
1482 "retry_add_field": "Nem jelölted ki a(z) {field} mezőt. Próbáld meg még egyszer!",
1483 "describe_playground": "**Adj meg egy leírást, majd kattints a {button} gombra az elemszerkesztő bezárásához.**",
1484 "play": "Kitűnő! Próbálj meg néhány további területet felrajzolni, és nézd meg, milyen területelemeket lehet hozzáadni az OpenStreetMaphez. **Ha készen állsz a következő fejezetre, kattints ide: {next}.**"
1488 "add_line": "A *vonalak* utakat, vasutakat, folyókat és ezekhez hasonló elemeket ábrázolnak. **Kattints a {button} gombra egy új vonal hozzáadásához!**",
1489 "start_line": "Itt egy hiányzó út. Rajzoljuk föl a térképre!{br}Az OpenStreetMapben az utakat ábrázoló vonalat az út középvonalába kell rajzolni. Rajzolás közben szükség esetén az egérrel odébb is húzhatjuk a térképet. **A hiányzó út felső végére kattintva kezdd el egy új vonal felrajzolását!**",
1490 "intersect": "Kattintással vagy a szóköz billentyűvel újabb pontokat adhatunk a vonalhoz.{br}Az utak és egyes más vonaltípusok is nagyobb hálózatok részei. Fontos, hogy ezek a vonalak megfelelően kapcsolódjanak, és így például az útvonaltervező alkalmazások megfelelően működhessenek. **A két vonalat összekötő útkereszteződés létrehozásához kattints a következőre: {name}**",
1491 "retry_intersect": "Az útnak kereszteznie kell a következőt: {name}. Próbáld meg újra!",
1492 "continue_line": "Az új út létrehozásához folytassuk a vonal rajzolását. Ne felejtsd el, hogy szükség esetén nagyíthatjuk és odébb húzhatjuk a térképet.{br}Ha elkészültél a rajzolással, kattints még egyszer az utolsó pontra. **Fejezd be az út rajzolását!**",
1493 "choose_category_road": "**Válaszd a következő kategóriát: {category}.**",
1494 "choose_preset_residential": "Sok különböző úttípus van, ez egy lakóút. **Válaszd ki a következő típust: {preset}!**",
1495 "retry_preset_residential": "Nem választottad ki a(z) {preset} típust. **Kattints ide, és válaszd ki újra.**",
1496 "name_road": "**Adj nevet az útnak, majd az Escape vagy Enter billentyű megnyomásával, vagy a {button} gombra kattintással zárd be a címkeszerkesztőt.**",
1497 "did_name_road": "Szép lett! Most azt fogjuk megtanulni, hogyan frissíthetjük egy vonal alakját.",
1498 "update_line": "Néha módosítani kell egy már meglévő vonal formáját. Ez az út például kicsit félresikerült…",
1499 "add_node": "A vonal formájának javításához hozzáadhatunk néhány pontot. Egy pont hozzáadásának egyik módja az, ha duplán kattintunk a vonalon oda, ahová a pontot tenni szeretnénk. **Kattints duplán a vonalra egy új pont létrehozásához.**",
1500 "start_drag_endpoint": "Ha egy vonal ki van jelölve, bármelyik pontját odébb húzhatjuk, miközben az egér bal gombját lenyomva tartjuk. **Húzd oda az út végpontját, ahol ezeknek az utaknak egymáshoz csatlakozniuk kellene.**",
1501 "finish_drag_endpoint": "Ez a hely jónak tűnik. **Az elhúzás befejezéséhez engedd fel a bal egérgombot.**",
1502 "start_drag_midpoint": "A pontok közötti *félutat* kis háromszögek jelzik. Egy új pont létrehozásának egy másik módja az, ha ezt a félúton lévő pontot egy másik helyre húzzuk. **A félúton lévő pontot húzd odébb, hogy létrejöjjön egy új pont az kanyarulatának mentén.**",
1503 "continue_drag_midpoint": "Ez a vonal így már sokkal jobb! Folytasd a vonal kiigazítását a vonalra tett dupla kattintásokkal vagy a félúti háromszögek odébb húzásával egészen addig, amíg a vonal formája megfelel az út ívének. **Ha elégedett vagy a vonal kinézetével, kattints az OK-ra.**",
1504 "delete_lines": "A valóságban nem létező utakat ábrázoló vonalakat törölhetjük.{br}Itt például a város tervezett egy {street} nevű utat, amely soha nem épült meg. Javíthatunk a térképnek ezen a részén, ha töröljük a fölösleges vonalakat.",
1505 "rightclick_intersection": "Az utolsó valódi utca a(z) {street1}, így ennél a kereszteződésnél *szétválaszthatjuk* a(z) {street2} utcát, és eltávolíthatunk mindent, ami fölötte van. **Kattints a jobb gombbal a kereszteződést jelentő pontra!**",
1506 "split_intersection": "**A(z) {street} szétválasztásához kattints a(z) {button} gombra.**",
1507 "retry_split": "Nem kattintottál rá a Szétválasztás gombra. Próbáld meg újra!",
1508 "did_split_multi": "Szép munka! {street1} ketté lett vágva. A felső darab eltávolítható. **A kijelöléshez kattints a {street2} felső részére.**",
1509 "did_split_single": "**Kattints a {street2} felső részére, hogy kijelöld.**",
1510 "multi_select": "A(z) {selected} ki van jelölve. Jelöljük ki a következőt is: {other1}. Több dolog kijelöléséhez kattintsunk a Shift billentyű lenyomva tartása mellett. **Kattints a Shift billentyű nyomva tartásával a következőre: {other2}**",
1511 "multi_rightclick": "Nagyon jó! Most mindkét vonal ki van jelölve. **A szerkesztési menü megjelenítéséhez kattints valamelyik vonalra a jobb gombbal.**",
1512 "multi_delete": "**A fölösleges vonalak törléséhez kattints a {button} gombra.**",
1513 "retry_delete": "Nem kattintottál a Törlés gombra. Próbáld meg újra!",
1514 "play": "Nagyon jó! Az ebben a fejezetben tanultak felhasználásával szerkessz még néhány vonalat. **Ha készen állsz a következő fejezetre, kattints ide: {next}!**"
1517 "title": "Épületek",
1518 "add_building": "Az OpenStreetMap a világ legnagyobb épület-adatbázisa.{br}Ezt az adatbázist Te is javíthatod, ha a térképen még nem szereplő épületeket fölrajzolod. **Új terület hozzáadásához kattints a {button} Terület gombra.**",
1519 "start_building": "Tegyük fel ezt a házat a térképre úgy, hogy körberajzoljuk a körvonalát.{br}Az épületek a lenyomatuk mentén a lehető legpontosabban kell körülrajzolni. **Kattints az egérrel vagy üsd le a szóközt az épület valamelyik sarkán a kezdő pont elhelyezéséhez.**",
1520 "continue_building": "Folytasd további pontok hozzáadásával az épület körvonalán. Emlékezz, hogy belenagyíthatsz, ha több részletet szeretnél hozzáadni. {br}Fejezd be az épületet az Enter megnyomásával, vagy újra az első vagy az utolsó pontra kattintással. **Fejezd be a épület körberajzolását.**",
1521 "retry_building": "Úgy tűnik, nem egészen sikerült a pontokat az épület sarkaihoz helyezni. Próbáld meg újra!",
1522 "choose_category_building": "**Válaszd ki a felsorolásból a következőt: {category}.**",
1523 "choose_preset_house": "Sok épülettípus van, ez azonban egyértelműen egy családi ház.{br}Ha nem vagyunk biztosak az épület típusában, az is jó megoldás, ha az általános „Épület” típust választjuk. **Válaszd ki a következő típust: {preset}.**",
1524 "close": "**Az elemszerkesztő bezárásához üsd le az ESC billentyűt vagy kattints ide: {button}!**",
1525 "rightclick_building": "**A szerkesztési menü megjelenítéséhez kattints a jobb gombbal az imént szerkesztett épületre.**",
1526 "square_building": "Az éppen fölrajzolt ház még szebben fog kinézni, ha a sarkai tökéletesen derékszögűek. **Kattints a(z) {button} gombra az épület alakjának derékszögesítéséhez.**",
1527 "retry_square": "Nem kattintottál a Derékszögesítés gombra. Próbáld meg még egyszer!",
1528 "done_square": "Ugye milyen jól a helyükre kerültek az épület sarkai? Tanuljunk még egy hasznos fogást!",
1529 "add_tank": "Most ezt a kör alaprajzú tárolótartályt fogjuk körülrajzolni. **Új terület felrajzolásához kattints a {button} Terület gombra.**",
1530 "start_tank": "Ne aggódj, nem kell tökéletes kört rajzolni. Egyszerűen rajzoljunk a tartályon belülre egy olyan területet, amely érinti a tartály falát. **Kattints vagy üss szóközt a kezdő pontnak a tartály falán való elhelyezéséért.**",
1531 "continue_tank": "Folytasd további pontok hozzáadásával a szélén. A kör a pontokon kívül lesz létrehozva.{br}Fejezd be a területet az Enter megnyomásával, vagy újra az első vagy az utolsó pontra kattintással. **Fejezd be a tartály körberajzolását.**",
1532 "search_tank": "**Keresd meg a következőt: {preset}**",
1533 "choose_tank": "**Válaszd ki a listából a következőt: {preset}**",
1534 "rightclick_tank": "**Kattints a jobb gombbal az előbb létrehozott tárolótartályra, hogy megjelenjék a szerkesztési menü.**",
1535 "circle_tank": "**Kattints a(z) {button} gombra, hogy a tartály kör alakúvá váljék.**",
1536 "retry_circle": "Nem kattintottál a „Kör alakúvá tétel” gombra. Próbáld meg újra!",
1537 "play": "Kitűnő! Gyakorolj néhány további épület felrajzolásával, és próbálj ki egy pár másik parancsot is a szerkesztési menüből. **Ha készen állsz a következő fejezetre, kattints ide: {next}**"
1540 "title": "Szerkesztés megkezdése",
1541 "help": "Most már készen állsz az OpenStreetMap szerkesztésére!{br}Ezt a bevezető tanfolyamot bármikor újra lejátszhatod, további dokumentációt pedig a {button} Súgó gombra kattintva, vagy a(z) '{key}' gombot lenyomva találsz.",
1542 "shortcuts": "Megtekintheted a parancsok listáját, a gyorsbillentyűkkel együtt, a(z) '{key}' gombot lenyomva.",
1543 "save": "Ne felejtsd rendszeresen menteni a változtatásaidat!",
1544 "start": "Kezdhetsz térképezni!"
1548 "title": "Gyorsbillentyűk",
1549 "tooltip": "Gyorsbillentyűk megjelenítése a képernyőn.",
1555 "backspace": "Backspace",
1577 "title": "Böngészés",
1579 "title": "Navigáció",
1580 "pan": "Térkép úsztatása",
1581 "pan_more": "Térkép úsztatása egy képernyőnivel",
1582 "zoom": "Nagyítás / kicsinyítés",
1583 "zoom_more": "Jelentős nagyítás / kicsinyítés"
1587 "help": "Súgó/dokumentáció megjelenítése",
1588 "keyboard": "Gyorsbillentyűk megjelenítése"
1590 "display_options": {
1591 "title": "Megjelenítési beállítások",
1592 "background": "Háttérbeállítások megjelenítése",
1593 "background_switch": "Visszaváltás a legutóbbi háttérre",
1594 "map_data": "Térkép adatbeállítások megjelenítése",
1595 "fullscreen": "Teljes képernyős módba váltás",
1596 "sidebar": "Oldalsáv be/ki",
1597 "wireframe": "Drótváz mód átkapcsolása",
1598 "minimap": "Minitérkép átkapcsolása"
1601 "title": "Elemek kiválasztása",
1602 "select_one": "Egyetlen elem kiválasztása",
1603 "select_multi": "Több elem kiválasztása",
1604 "lasso": "Kiválasztási lasszó rajzolása az elemek köré",
1605 "search": "Szolgáltatások keresése"
1608 "title": "A kiválasztott elemmel",
1609 "edit_menu": "Menüszerkesztés átkapcsolása",
1610 "zoom_to": "Nagyítás a kiválasztott elemre"
1612 "vertex_selected": {
1613 "title": "A kiválasztott ponttal",
1614 "previous": "Ugrás az előző pontra",
1615 "next": "Ugrás a következő pontra",
1616 "first": "Ugrás az első pontra",
1617 "last": "Ugrás az utolsó pontra",
1618 "change_parent": "Szülő út cseréje"
1622 "title": "Szerkesztés",
1624 "title": "Rajzolás",
1625 "add_point": "„Pont hozzáadás” mód",
1626 "add_line": "„Vonal hozzáadás” mód",
1627 "add_area": "„Terület hozzáadás” mód",
1628 "add_note": "„Jegyzet hozzáadás” mód",
1629 "place_point": "Helyezz el egy pontot vagy jegyzetet",
1630 "disable_snap": "Tartsd a pont illesztés kikapcsolásához",
1631 "stop_line": "Fejezd be a vonal vagy terület rajzolását"
1634 "title": "Műveletek",
1635 "continue_line": "Vonal folytatása a kiválasztott ponttól",
1636 "merge": "Kiválasztott elemek összevonása (egyesítése)",
1637 "disconnect": "Elemek szétválasztása a kiválasztott pontnál",
1638 "detach_node": "Kiválasztott pont leválasztása a szülő vonalakról/területekről",
1639 "split": "Vonal kettéválasztása a kiválasztott pontnál",
1640 "reverse": "Vonal megfordítása",
1641 "move": "Kiválasztott elemek mozgatása",
1642 "rotate": "Kiválasztott elemek forgatása",
1643 "orthogonalize": "Vonal egyenesítése / Terület sarkainak derékszögesítése",
1644 "circularize": "Zárt vonal vagy terület körvonalasítása",
1645 "reflect_long": "Elemek tükrözése a hosszanti tengelyre",
1646 "reflect_short": "Elemek tükrözése az oldalirányú tengelyre",
1647 "delete": "Kiválasztott elemek törlése"
1650 "title": "Parancsok",
1651 "copy": "Kiválasztott elemek másolása",
1652 "paste": "Másolt elemek beillesztése",
1653 "undo": "A legutóbbi művelet visszavonása",
1654 "redo": "A legutóbbi művelet újra",
1655 "save": "Módosítások mentése"
1659 "title": "Eszközök",
1661 "title": "Információ",
1662 "all": "Az összes információ panel kapcsolása",
1663 "background": "A háttér panel kapcsolása",
1664 "history": "Előzmények panel kapcsolása",
1665 "location": "Helyszín panel kapcsolása",
1666 "measurement": "Mérés panel kapcsolása"
1671 "feet": "{quantity} láb",
1672 "miles": "{quantity} mérföld",
1673 "square_feet": "{quantity} négyzetláb",
1674 "square_miles": "{quantity} négyzet mérföld",
1675 "acres": "{quantity} hektár",
1676 "meters": "{quantity} m",
1677 "kilometers": "{quantity} km",
1678 "square_meters": "{quantity} m²",
1679 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1680 "hectares": "{quantity} ha",
1681 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1682 "arcdegrees": "{quantity}°",
1683 "arcminutes": "{quantity}′",
1684 "arcseconds": "{quantity}″",
1689 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1690 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1693 "identifier": "Azonosítás",
1695 "description": "Leírás"
1699 "category-barrier": {
1702 "category-building": {
1705 "category-golf-area": {
1706 "name": "Golfpálya-elemek"
1708 "category-golf-line": {
1709 "name": "Golfpálya-elemek"
1711 "category-landuse": {
1712 "name": "Területhasználati módok"
1714 "category-natural-area": {
1715 "name": "Természeti formák"
1717 "category-natural-line": {
1718 "name": "Természeti formák"
1720 "category-natural-point": {
1721 "name": "Természeti formák"
1724 "name": "Gyalogutak"
1727 "name": "Vasúti objektumok"
1729 "category-restriction": {
1730 "name": "Korlátozások"
1736 "name": "Útvonalelemek"
1738 "category-water-area": {
1741 "category-water-line": {
1747 "label": "Behajtás engedélyezett",
1750 "description": "A behajtást tábla vagy helyi jogszabály engedélyezi",
1754 "description": "A behajtás csak a célpont eléréséhez engedélyezett",
1755 "title": "Csak célforgalom"
1758 "description": "A behajtás engedélyezett, de a vezetőnek le kell szállnia",
1759 "title": "Leszállás"
1762 "description": "A behajtás általánosságban nem engedélyezett",
1766 "description": "A behajtás engedélyezett, amíg a tulajdonos vissza nem vonja az engedélyt",
1767 "title": "Megengedett"
1770 "description": "A behajtás csak érvényes engedéllyel vagy jogosítvánnyal engedélyezett",
1774 "description": "Behajtás csak a tulajdonos engedélyével vagy egyedi elbírálás alapján",
1775 "title": "Magántulajdon"
1778 "description": "Behajtás jogilag engedélyezett; áthaladási jog",
1779 "title": "Engedélyezett"
1782 "placeholder": "Nem meghatározott",
1785 "bicycle": "Kerékpár",
1788 "motor_vehicle": "Gépjármű"
1792 "label": "Használat engedélyezett"
1797 "block_number": "Tömbszám",
1798 "block_number!jp": "Tömbszám (Japán)",
1800 "city!jp": "Város/falu/kerület/Tokió belső kerülete",
1801 "city!vn": "Város (Vietnam)",
1802 "conscriptionnumber": "123",
1803 "country": "Ország",
1805 "county!jp": "Kerület",
1806 "district": "Kerület",
1807 "district!vn": "Város/kerület",
1809 "hamlet": "Falucska",
1810 "housename": "Háznév",
1811 "housenumber": "123",
1812 "housenumber!jp": "Épületszám",
1813 "neighbourhood": "Környék",
1814 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1816 "postcode": "Irányítószám",
1817 "province": "Tartomány",
1818 "province!jp": "Prefektúra",
1819 "quarter": "Negyed",
1820 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1823 "subdistrict": "Városrész",
1824 "subdistrict!vn": "Ward/Commune/Townlet",
1825 "suburb": "Külváros",
1826 "suburb!jp": "Kerület",
1831 "label": "Közigazgatási szint"
1836 "aerialway/access": {
1837 "label": "Használat",
1839 "both": "Mindkettő",
1844 "aerialway/bubble": {
1845 "label": "Védőburok"
1847 "aerialway/capacity": {
1848 "label": "Kapacitás (óránként)",
1849 "placeholder": "500, 2500, 5000…"
1851 "aerialway/duration": {
1852 "label": "Menetidő (perc)",
1853 "placeholder": "1, 2, 3…"
1855 "aerialway/heating": {
1858 "aerialway/occupancy": {
1859 "label": "Férőhely",
1860 "placeholder": "2, 4, 8…"
1862 "aerialway/summer/access": {
1863 "label": "Használat (nyáron)",
1865 "both": "Mindkettő",
1879 "animal_boarding": {
1880 "label": "Állatoknak"
1882 "animal_breeding": {
1883 "label": "Állatoknak"
1886 "label": "Állatoknak"
1901 "label": "Bankautomata"
1916 "label": "Szabadtéri"
1919 "label": "Homokfürdő"
1922 "label": "Különlegesség",
1924 "foot_bath": "Lábfürdő",
1925 "hot_spring": "Melegforrás",
1926 "onsen": "Japán onzen"
1932 "bicycle_parking": {
1936 "label": "Szemeteskosár"
1938 "blood_components": {
1939 "label": "Vérkomponensek",
1942 "platelets": "vérlemezkék",
1943 "stemcells": "őssejtminták",
1944 "whole": "teljes vér"
1963 "label": "Csapolt sörök"
1967 "placeholder": "Alapértelmezett"
1975 "building/material": {
1986 "placeholder": "1, 2, 3..."
1988 "camera/direction": {
1989 "label": "Irány (fok, az óramutató járása szerint)",
1990 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1993 "label": "Kameratartó"
1996 "label": "Kameratípus",
1999 "fixed": "Rögzített",
2000 "panning": "Pásztázó"
2004 "label": "Kapacitás",
2005 "placeholder": "50, 100, 200…"
2011 "label": "Legutóbb ellenőrizve"
2019 "collection_times": {
2020 "label": "Ürítési idő"
2026 "label": "Módosításcsomag megjegyzése",
2027 "placeholder": "A közreműködéseid rövid leírása (kötelező)"
2029 "communication_multi": {
2030 "label": "Kommunikációtípusok"
2036 "label": "Webkamera URL",
2037 "placeholder": "http://pelda.hu/"
2043 "label": "Mozgás iránya",
2045 "backward": "Hátra",
2047 "reversible": "Megfordítható"
2054 "placeholder": "1, 2, 3..."
2063 "label": "Daru típus",
2065 "floor-mounted_crane": "Bakdaru",
2066 "portal_crane": "Portáldaru",
2067 "travel_lift": "Futódaru"
2071 "label": "Termények"
2080 "label": "Pénznemtípusok"
2084 "placeholder": "Alapértelmezett"
2090 "label": "Kerékpársávok",
2093 "description": "Az autóforgalomtól felfestett vonallal elválasztott kerékpársáv",
2094 "title": "Hagyományos kerékpársáv"
2097 "description": "Kerékpársáv nincs",
2101 "description": "Olyan kerékpársáv, amelyen egy egyirányú utcában mindkét irányba közlekedhetünk",
2102 "title": "Forgalommal szembe vezető kerékpársáv"
2105 "description": "Olyan kerékpársáv, amely a forgalommal ellentétes irányba vezet",
2106 "title": "Ellentétes kerékpársáv"
2109 "description": "Buszsávval közös kerékpársáv",
2110 "title": "Busz- és kerékpársáv"
2113 "description": "Autóforgalomtól nem elválasztott kerékpársáv",
2114 "title": "Kerékpáros nyom"
2117 "description": "A forgalomtól fizikai akadállyal elválasztott kerékpárút",
2118 "title": "Kerékpárút"
2121 "placeholder": "semmi",
2123 "cycleway:left": "Bal oldal",
2124 "cycleway:right": "Jobb oldal"
2128 "label": "Táncstílusok"
2134 "label": "Házhozszállítás"
2137 "label": "Felekezet"
2140 "label": "Jelentőség"
2142 "departures_board": {
2145 "realtime": "Valósidejű",
2153 "label": "Eszközök",
2154 "placeholder": "1, 2, 3..."
2157 "label": "Pelenkázó van"
2160 "label": "Irány (fok, az óra járása szerint)",
2161 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2163 "direction_cardinal": {
2167 "ENE": "Kelet-északkelet",
2168 "ESE": "Kelet-délkelet",
2171 "NNE": "Észak-északkelet",
2172 "NNW": "Észak-északnyugat",
2173 "NW": "Északnyugat",
2176 "SSE": "Dél-délkelet",
2177 "SSW": "Dél-délnyugat",
2180 "WNW": "Nyugat-északnyugat",
2181 "WSW": "Nyugat-délnyugat"
2184 "direction_clock": {
2187 "anticlockwise": "Óramutatóval ellentétesen",
2188 "clockwise": "Óramutató szerint"
2191 "direction_vertex": {
2194 "backward": "Hátra",
2195 "both": "Mindkettő / Összes",
2210 "no": "Nem engedélyezett",
2211 "yes": "Engedélyezett"
2215 "label": "Autóval használható"
2218 "label": "Időtartam",
2219 "placeholder": "00:00"
2222 "label": "Villamosítottság",
2224 "contact_line": "Felsővezeték",
2226 "rail": "Sínről (pl. metró)",
2227 "yes": "Van (nem részletezett)"
2229 "placeholder": "Felsővezetékes, sínes áramfelvétel…"
2232 "label": "Tengerszint feletti magasság"
2236 "placeholder": "minta@minta.hu"
2240 "placeholder": "Alapértelmezett"
2243 "label": "Vészhelyzet"
2252 "label": "Kivételek"
2255 "label": "Oldalak száma"
2259 "placeholder": "+36 1 123 45 67"
2267 "fire_hydrant/pressure": {
2268 "label": "Nyomás (bar)"
2270 "fire_hydrant/type": {
2273 "pillar": "Felszíni",
2274 "underground": "Föld alatti",
2278 "fitness_station": {
2279 "label": "Felszereléstípus"
2285 "label": "Zászló típusa"
2289 "placeholder": "Alapértelmezett"
2292 "label": "Működési frekvencia"
2294 "frequency_electrified": {
2295 "label": "Működési frekvencia"
2298 "label": "Üzemanyag"
2301 "label": "Üzemanyag típusok"
2313 "placeholder": "Ismeretlen"
2315 "generator/method": {
2318 "generator/output/electricity": {
2319 "label": "Teljesítmény",
2320 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
2322 "generator/source": {
2332 "label": "Szőlőfajták"
2336 "placeholder": "1-18"
2342 "label": "Javasolt hashtagok",
2343 "placeholder": "#példa"
2348 "healthcare/speciality": {
2349 "label": "Specialitások"
2352 "label": "Magasság (méter)"
2360 "historic/civilization": {
2361 "label": "Történelmi civilizáció"
2363 "historic/wreck/date_sunk": {
2364 "label": "Elmerülés dátuma"
2366 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
2367 "label": "Magas vízállásnál látható"
2369 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
2370 "label": "Alacsony vízállásnál látható"
2373 "label": "Kosárlabdapalánk",
2374 "placeholder": "1, 2, 4…"
2378 "equestrian": "Igen",
2383 "label": "Lovaglás",
2385 "horse_riding": "Igen",
2390 "label": "Lovaglás nehézsége",
2392 "dangerous": "Veszélyes: csak nagyon tapasztalt lovak és lovasok számára járható és csak jó időjárás esetén. Le kell szállni."
2394 "placeholder": "Nehéz, veszélyes…"
2431 "label": "Időszakos"
2433 "internet_access": {
2434 "label": "Internetcsatlakozás",
2437 "terminal": "Munkaállomás",
2438 "wired": "Vezetékes",
2443 "internet_access/fee": {
2444 "label": "Internetcsatlakozás díja"
2446 "internet_access/ssid": {
2447 "label": "SSID (hálózatnév)"
2449 "junction/ref_oneway": {
2450 "label": "Csomópont száma"
2453 "label": "Járdaszegély"
2466 "placeholder": "1, 2, 3…"
2476 "label": "Levélváltási ciklus",
2478 "deciduous": "Lombhullató",
2479 "evergreen": "Örökzöld",
2480 "mixed": "Kevert, vegyes",
2481 "semi_deciduous": "Féllombhullató",
2482 "semi_evergreen": "Félörökzöld"
2485 "leaf_cycle_singular": {
2488 "deciduous": "Lombhullató",
2489 "evergreen": "Örökzöld",
2490 "semi_deciduous": "Féllombhullató",
2491 "semi_evergreen": "Félörökzöld"
2495 "label": "Levél és lomb típusa",
2497 "broadleaved": "Lombos",
2498 "leafless": "Lombtalan",
2499 "mixed": "Kevert, vegyes",
2500 "needleleaved": "Tűlevelű"
2503 "leaf_type_singular": {
2504 "label": "Levéltípus",
2506 "broadleaved": "Lombos",
2507 "leafless": "Lombtalan",
2508 "needleleaved": "Tűleveles"
2515 "label": "Hosszúság (méter)"
2522 "placeholder": "2, 4, 6…"
2525 "label": "Kivilágított"
2531 "label": "Elhelyezkedés",
2533 "indoor": "Beltéri",
2534 "outdoor": "Kültéri",
2545 "label": "Lefedettség"
2554 "label": "Magasságkorlátozás",
2555 "placeholder": "4, 4.5, 5"
2558 "label": "Sebességkorlátozás",
2559 "placeholder": "30, 50, 70…"
2561 "maxspeed/advisory": {
2562 "label": "Ajánlott sebességkorlátozás",
2563 "placeholder": "40, 50, 60…"
2566 "label": "Leghosszabb várakozási idő"
2569 "label": "Súlykorlátozás"
2575 "label": "Kötelező legkisebb sebesség",
2576 "placeholder": "20, 30, 40…"
2578 "monitoring_multi": {
2582 "label": "Mountainbike nehézség",
2584 "0": "0: Szilárd kavicsos / döngölt földes, akadálymentes, széles kanyarok",
2585 "1": "1: Kevésbé szilárd felület, kisebb akadályokkal, széles kanyarok",
2586 "2": "2: Laza talaj, nagyobb akadályok, könnyű hajtűkanyarok",
2587 "3": "3: Csúszós felület, nagy akadályok, éles hajtűkanyarok",
2588 "4": "4: Nagyon laza vagy sziklás rész, veszélyes hajtűkanyarok",
2589 "5": "5: Maximális nehézség, földcsuszamlások",
2590 "6": "6: Járhatatlan, kivéve a legügyesebb mountain bike-osokat."
2592 "placeholder": "0, 1, 2, 3…"
2595 "label": "IMBA útvonal nehézség",
2597 "0": "Legyegyszerűbb (fehér kör)",
2598 "1": "Egyszerű (zöld kör)",
2599 "2": "Közepes (kék négyzet)",
2600 "3": "Nehéz (fekete gyémánt)",
2601 "4": "Extrém nehéz (dupla fekete gyémánt)"
2603 "placeholder": "Egyszerű, közepes, nehéz"
2605 "mtb/scale/uphill": {
2606 "label": "Mountainbike emelkedős nehézség",
2608 "0": "0: átlagos emelkedés < 10 % , szilárd, akadálymentes",
2609 "1": "1: átlagos emelkedés < 15%, szilárd, kisebb akadályokkal",
2610 "2": "2: átlagos emelkedés < 20%, stabil felület, öklömnyi kövekkel, gyökerekkel",
2611 "3": "3: átlagos emelkedés < 25%, változó felszín, öklömnyi kövekkel, gyökerekkel",
2612 "4": "4: átlagos emelkedés < 30%, rossz felszín, nagy sziklás/ágas",
2613 "5": "5: extrém meredek, a biciklit tolni vagy cipelni kell."
2615 "placeholder": "0, 1, 2, 3…"
2619 "placeholder": "Közismert név (ha van)"
2622 "label": "Természet"
2627 "network_bicycle": {
2628 "label": "Hálózattípus",
2630 "icn": "Nemzetközi",
2635 "placeholder": "Helyi, regionális, országos, nemzetközi"
2638 "label": "Hálózattípus",
2640 "iwn": "Nemzetközi",
2645 "placeholder": "Helyi, regionális, országos, nemzetközi"
2648 "label": "Hálózattípus",
2650 "ihn": "Nemzetközi",
2655 "placeholder": "Helyi, regionális, országos, nemzetközi"
2661 "label": "Megjegyzés"
2667 "label": "Egyirányú",
2669 "alternating": "Váltakozó",
2671 "reversible": "Fordítható",
2672 "undefined": "Feltehetően nem egyirányú",
2677 "label": "Egyirányú (kerékpárral)"
2680 "label": "Egyirányú",
2682 "alternating": "Váltakozó",
2684 "reversible": "Fordítható",
2685 "undefined": "Feltehetően egyirányú",
2690 "label": "Várható nyitás dátuma"
2693 "label": "Nyitvatartás"
2696 "label": "Üzemeltető"
2698 "outdoor_seating": {
2699 "label": "Kiülős helyek"
2702 "label": "Golfpálya par száma",
2703 "placeholder": "3, 4, 5…"
2711 "carports": "Fedett, oldalról nyitott parkolóhelyek",
2712 "garage_boxes": "Garázsok",
2713 "lane": "Parkolósáv",
2714 "multi-storey": "Többszintes",
2715 "sheds": "Magángarázs",
2716 "surface": "Felszíni",
2717 "underground": "Földalatti"
2721 "label": "Fizetési típusok"
2725 "placeholder": "1, 2, 3..."
2729 "placeholder": "+36 1 123 45 67"
2731 "piste/difficulty": {
2732 "label": "Nehézség",
2734 "advanced": "Haladó",
2736 "extreme": "Extrém",
2737 "intermediate": "Középhaladó",
2740 "placeholder": "Kezdő, középhaladó, haladó…"
2742 "piste/difficulty_downhill": {
2743 "label": "Nehézség",
2744 "placeholder": "Kezdő, középhaladó, haladó…"
2746 "piste/difficulty_nordic": {
2749 "piste/difficulty_skitour": {
2750 "label": "Nehézség",
2751 "placeholder": "Kezdő, középhaladó, haladó…"
2756 "backcountry": "Kezeletlen",
2757 "classic": "Klasszikus",
2758 "classic+skating": "Klasszikus sífutó és szabad stílus",
2759 "mogul": "Buckasí (mogul)",
2760 "scooter": "Motoros szán",
2761 "skating": "Szabad stílus"
2767 "connection": "Kapcsolat",
2768 "downhill": "Lesikló",
2770 "ice_skate": "Jégkorcsolya",
2772 "playground": "Hó és sí játszótér ",
2773 "skitour": "Sítúra",
2775 "sleigh": "Lovas- vagy kutyaszánpálya",
2776 "snow_park": "Hópark"
2785 "plant/output/electricity": {
2786 "label": "Teljesítmény",
2787 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
2789 "playground/baby": {
2790 "label": "Gyermekülés"
2792 "playground/max_age": {
2793 "label": "Felső korhatár"
2795 "playground/min_age": {
2796 "label": "Alsó korhatár"
2805 "label": "Elektromos csatlakozás"
2808 "label": "Mezőgazdasági termék"
2816 "railway/position": {
2817 "label": "Mérföldkő pozíció",
2818 "placeholder": "Távolság egy tizedesig (123.4)"
2820 "railway/signal/direction": {
2823 "backward": "Hátra",
2824 "both": "Mindkettő / Összes",
2829 "label": "Generátorteljesítmény"
2831 "recycling_accepts": {
2837 "centre": "Központ",
2838 "container": "Konténer"
2840 "placeholder": "Konténer, központ"
2843 "label": "Referencia kód"
2848 "ref_aeroway_gate": {
2849 "label": "Kapu szám"
2852 "label": "Lyuk szám",
2853 "placeholder": "1-18"
2855 "ref_highway_junction": {
2856 "label": "Csomópont szám"
2859 "label": "Platform szám"
2861 "ref_road_number": {
2865 "label": "Útvonal szám"
2868 "label": "Kifutó sorszám",
2869 "placeholder": "pl. 01L/19L"
2871 "ref_stop_position": {
2872 "label": "Megálló szám"
2875 "label": "Taxiút neve",
2876 "placeholder": "pl. A5"
2888 "label": "Kanyarodási korlátozások"
2900 "label": "Túraútvonal nehézsége",
2902 "alpine_hiking": "T4: Kitett magashegyi túraút, csak tapasztaltaknak",
2903 "demanding_alpine_hiking": "T5: Kitett magashegyi túraút hegymászó szakaszokkal, csak tapasztaltaknak",
2904 "demanding_mountain_hiking": "T3: Magashegyi túraút kitett vagy biztosított szakaszokkal",
2905 "difficult_alpine_hiking": "T6: Hegymászó technikát igénylő kitett magashegyi túraút, csak nagyon tapasztaltaknak",
2906 "hiking": "T1: Jól kiépített túraút",
2907 "mountain_hiking": "T2: Magashegyi túraút"
2909 "placeholder": "Túraút, magashegyi túraút…"
2911 "sanitary_dump_station": {
2912 "label": "WC ártalmatlanítás"
2915 "label": "Szolgáltatások"
2917 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
2920 "seamark/beacon_lateral/category": {
2921 "label": "Kategória",
2923 "danger_left": "Veszély balra",
2924 "danger_right": "Veszély jobbra",
2926 "waterway_left": "Vízi út balra",
2927 "waterway_right": "Vízi út jobbra"
2930 "seamark/beacon_lateral/colour": {
2938 "seamark/beacon_lateral/shape": {
2941 "seamark/beacon_lateral/system": {
2942 "label": "Rendszer",
2950 "seamark/buoy_lateral/category": {
2951 "label": "Kategória",
2953 "channel_left": "Csatorna balra",
2954 "channel_right": "Csatorna jobbra",
2955 "danger_left": "Veszély balra",
2956 "danger_right": "Veszély jobbra",
2958 "waterway_left": "Vízi út balra",
2959 "waterway_right": "Vízi út jobbra"
2962 "seamark/buoy_lateral/colour": {
2966 "green;red;green": "Zöld-piros-zöld",
2967 "green;white;green;white": "Zöld-fehér-zöld-fehér",
2969 "red;green;red": "Piros-zöld-piros",
2970 "red;white;red;white": "Piros-fehér-piros-fehér",
2975 "seamark/buoy_lateral/shape": {
2978 "seamark/buoy_lateral/system": {
2979 "label": "Rendszer",
2987 "seamark/mooring/category": {
2988 "label": "Kategória"
2990 "seamark/wreck/category": {
2991 "label": "Kategória"
2994 "label": "Időszakos"
2997 "label": "Ülőhelyek",
2998 "placeholder": "2, 4, 6…"
3001 "label": "Használt árut árul",
3004 "only": "Kizárólag",
3007 "placeholder": "Igen, nem, kizárólag"
3012 "service/bicycle": {
3013 "label": "Szolgáltatások"
3015 "service/vehicle": {
3016 "label": "Szolgáltatások"
3019 "label": "Szolgáltatás típusa",
3021 "crossover": "Váltó",
3022 "siding": "Mellékvágány",
3023 "spur": "Iparvágány",
3028 "label": "Istentiszteletek ideje"
3045 "electronic": "Elektromos",
3047 "pneumatic": "Pneumatikus"
3054 "label": "Dohányzás",
3056 "dedicated": "Kifejezetten dohányosoknak ( pl. dohányosklub) ",
3057 "isolated": "Csak fizikailag elszigetelt helyiségben",
3058 "no": "Mindenhol tilos",
3059 "outside": "Az épületen kívül engedélyezett",
3060 "separated": "Csak külön helyiségben",
3061 "yes": "Mindenhol engedélyezett"
3063 "placeholder": "Tilos, csak elkülönített helyen, lehet…"
3066 "label": "Felület egyenletessége",
3068 "bad": "Rossz: vastagabb kerékkel, terepbiciklivel, autóval, riksával járható",
3069 "excellent": "Kiváló: görkorcsolyázni és gördeszkázni lehet rajta",
3070 "good": "Jó: vékony kerékkel, versenymotorral járható",
3071 "horrible": "Borzalmas: off-road - nagy teherbírású terepjáróval járható",
3072 "impassable": "Lehetetlen kerekes járművel közlekedni",
3073 "intermediate": "Közepes: városi kerékpárral, kerekesszékkel, robogóval járható",
3074 "very_bad": "Nagyon rossz: Könnyű terepjárós út",
3075 "very_horrible": "Extrém borzalmas: traktor ajánlott."
3077 "placeholder": "Gördeszkás, kerekes, terepjárós…"
3079 "social_facility": {
3082 "social_facility_for": {
3083 "label": "Célcsoport"
3094 "sport_racing_motor": {
3097 "sport_racing_nonmotor": {
3101 "label": "Csillagok"
3104 "label": "Kezdő dátum"
3107 "label": "Lépcsőfokok száma"
3110 "label": "Elsőbbségadás típusa",
3112 "all": "Az összes útról",
3113 "minor": "Alsóbbrendű útról"
3117 "label": "Szerkezet",
3120 "cutting": "Bevágás",
3121 "embankment": "Töltés",
3125 "placeholder": "Ismeretlen"
3127 "structure_waterway": {
3128 "label": "Szerkezet",
3132 "placeholder": "Ismeretlen"
3138 "label": "Szállított anyag"
3144 "label": "Felügyelt"
3147 "label": "Alátámasztás"
3153 "label": "Megfigyelés fajtája"
3155 "surveillance/type": {
3156 "label": "Megfigyelés típusa",
3158 "ALPR": "Automatikus rendszámtábla-leolvasó",
3163 "surveillance/zone": {
3164 "label": "Megfigyelt terület"
3167 "label": "Legutóbb felmérve"
3175 "circuit_breaker": "Áramkör megszakító",
3176 "earthing": "Földelés",
3177 "mechanical": "Mechanikus"
3181 "label": "Vakvezető burkolat"
3184 "label": "Ételek elvitelre ",
3187 "only": "Csak elvitel",
3190 "placeholder": "Van, nincs, csak elvitelre…"
3192 "toilets/disposal": {
3193 "label": "WC-kezelés",
3196 "chemical": "Vegyi öblítéses",
3197 "flush": "Vízöblitéses",
3198 "pitlatrine": "Árnyékszék"
3210 "tower/construction": {
3211 "label": "Szerkezet",
3212 "placeholder": "Kikötött, rács, rejtett…"
3218 "label": "Mezőgazdasági/erdészeti út típusa",
3220 "grade1": "Szilárd: burkolt vagy tömör felületű makadámút",
3221 "grade2": "Főképp szilárd: murvával/kővel tömörített földút",
3222 "grade3": "Vegyes: köves földút",
3223 "grade4": "Nagyrészt laza: föld-, homok- vagy füves út némi kővel",
3224 "grade5": "Laza: föld-, homok- vagy füves út"
3226 "placeholder": "Szilárd, vegyes, laza…"
3231 "traffic_calming": {
3235 "label": "Jelzőtábla"
3237 "traffic_sign/direction": {
3240 "backward": "Hátra",
3241 "both": "Mindkettő / Összes",
3245 "traffic_signals": {
3248 "traffic_signals/direction": {
3251 "backward": "Hátra",
3252 "both": "Mindkettő / Összes",
3256 "trail_visibility": {
3257 "label": "Ösvény láthatósága",
3259 "bad": "Rossz: nincsenek jelzők, az útvonal néha láthatatlan / úttalan",
3260 "excellent": "Kiváló: egyértelmű utak és jelzők mindenhol",
3261 "good": "Jó: jelzők láthatóak, néha keresni kell őket",
3262 "horrible": "Borzalmas: gyakran úttalan, tájékozódási képességek szükségesek",
3263 "intermediate": "Közepes: néhány jelző, az útvonal többnyire látható",
3264 "no": "Nincs: úttalan, kitűnő tájékozódási képességek szükségesek"
3266 "placeholder": "Kiváló, jó, rossz…"
3271 "auto": "Automatikus transzformátor",
3272 "auxiliary": "Segédtranszformátor",
3273 "converter": "Átalakító",
3274 "distribution": "Elosztó transzformátor",
3275 "generator": "Áramfejlesztő",
3276 "phase_angle_regulator": "Fázisszög szabályozó",
3285 "placeholder": "Alapértelmezett"
3288 "label": "Felhasználás típusa",
3291 "industrial": "Ipari",
3293 "military": "Katonai",
3295 "tourism": "Turisztikai"
3299 "label": "Áruk típusa"
3302 "label": "Láthatóság",
3304 "area": "20 m fölött",
3305 "house": "5 m alatt",
3306 "street": "5 és 20 m között"
3310 "label": "Vulkán állapot",
3314 "extinct": "Kialudt"
3318 "label": "Vulkán típus",
3322 "stratovolcano": "Rétegvulkán"
3326 "label": "Feszültség"
3328 "voltage/primary": {
3329 "label": "Primer feszültség"
3331 "voltage/secondary": {
3332 "label": "Szekunder feszültség"
3334 "voltage/tertiary": {
3335 "label": "Tertiár Feszültség"
3337 "voltage_electrified": {
3338 "label": "Feszültség"
3347 "label": "Vízcsatlakozás lakókocsinak"
3350 "label": "Vízforrás"
3353 "label": "Tárolt víztérfogat (m³)"
3365 "label": "Akadálymentesség"
3368 "label": "Nagykereskedelem"
3371 "label": "Szélesség (méter)"
3377 "label": "Wikipédia"
3380 "label": "Tekercsek",
3381 "placeholder": "1, 2, 3..."
3383 "windings/configuration": {
3384 "label": "Tekercselések elrendezése",
3387 "leblanc": "Leblanc",
3389 "open-delta": "Nyitott delta",
3391 "star": "Csillag / delta",
3392 "zigzag": "Cikk-cakk"
3399 "terms": "cím, lakcím, házszám, utca"
3401 "advertising/billboard": {
3402 "name": "Óriásplakát",
3403 "terms": "plakát,óriásplakát,reklámtábla,poszter, óriásposzter"
3405 "advertising/column": {
3406 "name": "Hirdetőoszlop"
3409 "name": "Drótkötélpálya"
3411 "aerialway/cable_car": {
3412 "name": "Kabinos felvonó",
3413 "terms": "Nagykabinos lift, sífelvonó"
3415 "aerialway/chair_lift": {
3417 "terms": "libegő, sífelvonó"
3419 "aerialway/drag_lift": {
3421 "terms": "sífelvonó, csákányos, tányéros"
3423 "aerialway/gondola": {
3425 "terms": "gondolakabinos felvonó, kabinos felvonó"
3427 "aerialway/goods": {
3428 "name": "Teherfelvonó",
3429 "terms": "teherlift"
3431 "aerialway/magic_carpet": {
3432 "name": "Szállítószalag-felvonó",
3433 "terms": "varázsszőnyeg, repülőszőnyeg"
3435 "aerialway/mixed_lift": {
3436 "name": "Vegyes felvonó",
3437 "terms": "hibrid felvonó"
3439 "aerialway/platter": {
3440 "name": "Tányéros felvonó",
3441 "terms": "Tányéros, húzólift"
3443 "aerialway/pylon": {
3444 "name": "Drótkötélpálya-oszlop",
3445 "terms": "oszlop, libegőoszlop"
3447 "aerialway/rope_tow": {
3448 "name": "Kapaszkodólift",
3449 "terms": "kötéllift, húzólift, vontatólift"
3451 "aerialway/station": {
3452 "name": "Felvonóállomás"
3454 "aerialway/t-bar": {
3455 "name": "Csákányos felvonó",
3456 "terms": "csákányos, húzólift"
3459 "name": "Légi közeledés"
3461 "aeroway/aerodrome": {
3462 "name": "Repülőtér",
3463 "terms": "repülőtér, reptér"
3466 "name": "Forgalmi előtér",
3467 "terms": "repülő parkoló, előtér"
3470 "name": "Repülőtéri kapu",
3471 "terms": "reptérkapu,légikapu"
3475 "terms": "hangár, repülőgépgarázs, repülőgépszerviz"
3477 "aeroway/helipad": {
3478 "name": "Helikopter-leszállóhely",
3479 "terms": "heliport, helikopter leszálló, helpad"
3482 "name": "Kifutópálya",
3483 "terms": "futópálya, leszállópálya"
3485 "aeroway/taxiway": {
3489 "aeroway/terminal": {
3490 "name": "Repülőtéri terminál",
3491 "terms": "terminál,reptéri terminál,légi pályaudvar, utasforgalmi épület"
3494 "name": "Hasznos és fontos szolgáltatás"
3496 "amenity/animal_boarding": {
3497 "name": "Állatpanzió",
3498 "terms": "állatszálló, macska, kutya, ló, kismacska, háziállathotel, hüllő"
3500 "amenity/animal_breeding": {
3501 "name": "Állattenyésztő",
3502 "terms": "tenyésztő, bika, macska, tehén, kutya, ló, hüllő"
3504 "amenity/animal_shelter": {
3505 "name": "Állatmenhely",
3506 "terms": "örökbefogadás, kutya, macska, ló, állatmenhely, hüllő, menhely"
3508 "amenity/arts_centre": {
3509 "name": "Művészeti központ",
3510 "terms": "galéria,kiállítás, kiállító terem,tárlat,képzőművészet,festészet,képek"
3513 "name": "Bankautomata",
3514 "terms": "ATM, Pénzautomata, Pénzkiadó automata"
3518 "terms": "Takarékszövetkezet, Pénzintézet, Takarék"
3522 "terms": "bár, kocsma, éjszakai szórakozó, lokál"
3525 "name": "Közösségi grillező - szallonasütő",
3526 "terms": "tábortűz,grill,piknik,tűzrakó"
3530 "terms": "pad, ülés, ülőalkalmatosság"
3532 "amenity/bicycle_parking": {
3533 "name": "Kerékpártároló",
3534 "terms": "bicaj, bringa, bicikli, kétkerekű parkoló"
3536 "amenity/bicycle_rental": {
3537 "name": "Kerékpárkölcsönző",
3538 "terms": "bicajkölcsönző, bringakölcsönzés, biciklikölcsönzés"
3540 "amenity/bicycle_repair_station": {
3541 "name": "Önálló kerékpárszerelő pont",
3542 "terms": "kerékpárszerelés, biciklijavítás, bringajavító"
3544 "amenity/biergarten": {
3547 "amenity/boat_rental": {
3548 "name": "Hajókölcsönző",
3549 "terms": "csónakkölcsönző"
3551 "amenity/bureau_de_change": {
3552 "name": "Pénzváltó",
3553 "terms": "Valutaváltás, valuta váltó, pénzváltás, exchange"
3555 "amenity/bus_station": {
3556 "name": "Buszpályaudvar"
3560 "terms": "kávéház, presszó, cukrászda"
3562 "amenity/car_rental": {
3563 "name": "Autókölcsönző",
3564 "terms": "gépkocsi, gépjármű, jármű, köcsönzés, bérlés"
3566 "amenity/car_sharing": {
3567 "name": "Autómegosztó",
3568 "terms": "közösségi autó, közösségi gépjármű"
3570 "amenity/car_wash": {
3572 "terms": "kocsimosó"
3576 "terms": "játékkaszinó, játékbarlang"
3578 "amenity/charging_station": {
3579 "name": "Elektromos töltőállomás",
3580 "terms": "villanyautó töltő, elektromos autó töltőállomás, elektromos töltőállomás, töltőoszlop,"
3582 "amenity/childcare": {
3584 "terms": "Csecsemőotthon"
3588 "terms": "filmszínház"
3591 "name": "Rendelőintézet",
3592 "terms": "orvosi rendelő, szakorvosi rendelő, SZTK"
3594 "amenity/clinic/abortion": {
3595 "name": "Abortusz klinika",
3596 "terms": "abortusz, magzat elhajtás, klinika, kórház, szülészet, magzat,"
3598 "amenity/clinic/fertility": {
3599 "name": "Termékenységi klinika",
3600 "terms": "termékenység, szaporodás, klinika, kórház, sperma, pete, lombik"
3606 "amenity/college": {
3608 "terms": "főiskola, felsőoktatás, fősuli"
3610 "amenity/community_centre": {
3611 "name": "Közösségi ház",
3612 "terms": "művelődési ház, kultúrház, művház, faluház"
3614 "amenity/compressed_air": {
3615 "name": "Sűrített levegő",
3616 "terms": "gumi, kompresszor"
3618 "amenity/courthouse": {
3620 "terms": "Törvényszék, Kúria , Ítélőtábla, Bírósági Hivatal, ítélőszék"
3622 "amenity/coworking_space": {
3623 "name": "Közösségi iroda"
3625 "amenity/crematorium": {
3626 "name": "Krematórium",
3627 "terms": "halotthamvasztó"
3629 "amenity/dentist": {
3631 "terms": "Fogász, Fogászat"
3633 "amenity/doctors": {
3635 "terms": "doktor, szakorvos, rendelő, háziorvos, gyerekorvos"
3638 "name": "Harcművészeti edzőterem / dodzso",
3639 "terms": "kick-box,karate, kung fu, aikido, taekwando, judo, jujitsu, kendo,capoeira,dzsudo,baranta,zenbukan,kempo,boksz,krav maga,csikung,vusu,saolin,kungfu,"
3641 "amenity/drinking_water": {
3643 "terms": "Ivókút, kút, csap, közkifolyó, közkút, nyomós kút, forrás, víz"
3645 "amenity/driving_school": {
3646 "name": "Autósiskola",
3647 "terms": "jogosítvány, KRESZ"
3649 "amenity/embassy": {
3650 "name": "Külképviselet",
3651 "terms": "nagykövetség, követség, konzulátus, külképviselet"
3653 "amenity/fast_food": {
3654 "name": "Gyorsétterem",
3655 "terms": "pizza, gyros, gyorskajálda, lángos , büfé, hamburger, hot dog"
3657 "amenity/fast_food/burger": {
3658 "name": "Hamburger gyorsétterem"
3660 "amenity/fast_food/chicken": {
3661 "name": "Csirke gyorsétterem"
3663 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
3664 "name": "Hal és krumpli gyorsétterem"
3666 "amenity/fast_food/kebab": {
3667 "name": "Kebab gyorsétterem"
3669 "amenity/fast_food/pizza": {
3670 "name": "Pizza gyorsétterem"
3672 "amenity/fast_food/sandwich": {
3673 "name": "Szendvics gyorsétterem"
3675 "amenity/ferry_terminal": {
3676 "name": "Kompállomás / Terminál"
3678 "amenity/fire_station": {
3679 "name": "Tűzoltóság",
3680 "terms": "Tűzoltóállomás, tűzoltólaktanya"
3682 "amenity/food_court": {
3683 "name": "Étkezőtér",
3684 "terms": "food court, ebédlő"
3686 "amenity/fountain": {
3688 "terms": "kút, díszkút"
3691 "name": "Benzinkút",
3692 "terms": "töltőállomás, shell, agip, lukoil, omv, mol, benzin,gázolaj, üzemanyag, autógáz, dízel, diesel, bioetanol"
3694 "amenity/grave_yard": {
3695 "name": "Templom körüli temető",
3696 "terms": "temető, templomkert, sírkert"
3698 "amenity/grit_bin": {
3699 "name": "Útszóróanyagos láda",
3700 "terms": "szórósó, útszóróanyag, síkosságmentesítés"
3702 "amenity/hospital": {
3704 "terms": "klinika, orvos, szakorvos, műtét"
3706 "amenity/hunting_stand": {
3708 "terms": "vadászles"
3710 "amenity/ice_cream": {
3711 "name": "Fagylaltozó",
3712 "terms": "fagyibolt, fagyis, fagylaltos, fagylaltüzlet"
3714 "amenity/internet_cafe": {
3715 "name": "Internetkávézó",
3716 "terms": "internetkávézó, cybercafé, nyilvános internet"
3718 "amenity/kindergarten": {
3722 "amenity/language_school": {
3723 "name": "Nyelviskola"
3725 "amenity/library": {
3727 "terms": "könyvkölcsönző"
3729 "amenity/love_hotel": {
3730 "name": "Love hotel"
3732 "amenity/marketplace": {
3736 "amenity/monastery": {
3739 "amenity/motorcycle_parking": {
3740 "name": "Motorkerékpár-parkoló",
3741 "terms": "motoros parkoló, motor parkoló"
3743 "amenity/music_school": {
3744 "name": "Zeneiskola"
3746 "amenity/nightclub": {
3748 "terms": "Night Club, Éjszakai bár, Diszkó"
3750 "amenity/nursing_home": {
3751 "name": "Ápolóotthon"
3753 "amenity/parking": {
3756 "amenity/parking/multi-storey": {
3757 "name": "Többszintes parkolóház"
3759 "amenity/parking_entrance": {
3760 "name": "Parkolóház be-/kijárat",
3761 "terms": "garázsbejárat, parkolóház"
3763 "amenity/parking_space": {
3764 "name": "Parkolóhely",
3765 "terms": "parkoló, parkolópont, várakozó hely"
3767 "amenity/place_of_worship": {
3768 "name": "Istentiszteleti hely",
3769 "terms": "templom, kápolna, vallás, felszentelt"
3771 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
3772 "name": "Buddhista szentély",
3773 "terms": "buddhista templom, buddhizmus"
3775 "amenity/place_of_worship/christian": {
3776 "name": "Keresztény templom"
3778 "amenity/place_of_worship/hindu": {
3779 "name": "Hindu templom",
3780 "terms": "templom, hindu"
3782 "amenity/place_of_worship/jewish": {
3783 "name": "Zsidó zsinagóga"
3785 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3786 "name": "Muszlim mecset"
3788 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3789 "name": "Sintó szentély",
3790 "terms": "sintó, szentély, japán"
3792 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3793 "name": "Szik templom",
3794 "terms": "templom, szik, india"
3796 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3797 "name": "Taoista templom",
3798 "terms": "templom, tao, kína"
3800 "amenity/planetarium": {
3801 "name": "Planetárium",
3802 "terms": "csillagvizsgáló, csilagda"
3805 "name": "Rendőrség",
3806 "terms": "rendőr, csendőr, kapitányság, zsandár, zsaru, fogda"
3808 "amenity/post_box": {
3809 "name": "Postaláda",
3810 "terms": "levélszekrény"
3812 "amenity/post_office": {
3814 "terms": "postahivatal, postaközpont"
3818 "terms": "börtön, fogház, fegyház"
3822 "terms": "italmérés, csehó, borozó, poharazó, ivó, talponálló, söntés, csapszék, söröző, sörház"
3824 "amenity/public_bath": {
3825 "name": "Nyilvános fürdő",
3826 "terms": "nyilvános fürdő,közfürdő,fürdő"
3828 "amenity/public_bookcase": {
3829 "name": "Közösségi könyvespolc",
3830 "terms": "nyilvános könyvespolc, könyv"
3832 "amenity/ranger_station": {
3833 "name": "Nemzeti park látogatóközpontja",
3834 "terms": "látogatóközpont, vadőr, vadászat, természetjárás, táborozás"
3836 "amenity/recycling": {
3837 "name": "Szelektív hulladékgyűjtő"
3839 "amenity/recycling_centre": {
3840 "name": "Hulladékudvar",
3841 "terms": "hulladék, szelektív hulladék, szeméttelep, szemétlerakó, veszélyes hulladék"
3843 "amenity/recycling_container": {
3844 "name": "Szelektív hulladékgyűjtő konténer"
3846 "amenity/register_office": {
3847 "name": "Anyakönyvi hivatal"
3849 "amenity/restaurant": {
3851 "terms": "kajálda, étkezde, vendéglő, csárda, fogadó, ebédlő, kisvendéglő"
3853 "amenity/restaurant/american": {
3854 "name": "Amerikai étterem"
3856 "amenity/restaurant/asian": {
3857 "name": "Ázsiai étterem"
3859 "amenity/restaurant/chinese": {
3860 "name": "Kínai étterem"
3862 "amenity/restaurant/french": {
3863 "name": "Francia étterem"
3865 "amenity/restaurant/german": {
3866 "name": "Német étterem"
3868 "amenity/restaurant/greek": {
3869 "name": "Görög étterem"
3871 "amenity/restaurant/indian": {
3872 "name": "Indiai étterem"
3874 "amenity/restaurant/italian": {
3875 "name": "Olasz étterem"
3877 "amenity/restaurant/japanese": {
3878 "name": "Japán étterem"
3880 "amenity/restaurant/mexican": {
3881 "name": "Mexikói étterem"
3883 "amenity/restaurant/sushi": {
3884 "name": "Sushi étterem"
3886 "amenity/restaurant/thai": {
3887 "name": "Thai étterem"
3889 "amenity/restaurant/turkish": {
3890 "name": "Török étterem"
3892 "amenity/restaurant/vietnamese": {
3893 "name": "Vietnámi étterem"
3895 "amenity/sanitary_dump_station": {
3896 "name": "Szaniterürítő hely (lakóautóknak)",
3897 "terms": "lakóautó,lakókocsi,vécé,toalett,tisztasági"
3901 "terms": "suli, tanítás, oktatás, nevelés, közoktatás, köznevelés"
3903 "amenity/scrapyard": {
3904 "name": "Szeméttelep"
3906 "amenity/shelter": {
3907 "name": "Esőbeálló",
3908 "terms": "fedett, fedél, esőház, esőkunyhó, menedékház"
3910 "amenity/shelter/gazebo": {
3915 "terms": "zuhanyzó,tusoló,fürdő"
3917 "amenity/smoking_area": {
3918 "name": "Dohányzó terület",
3919 "terms": "dohányzásra kijelölt hely"
3921 "amenity/social_facility": {
3922 "name": "Szociális létesítmény",
3923 "terms": "Szociális intézmény"
3925 "amenity/social_facility/food_bank": {
3926 "name": "Élelmiszerbank ",
3927 "terms": "Élelmiszer-adomány elosztó, Élelmiszersegély begyűjtő és elosztó"
3929 "amenity/social_facility/group_home": {
3930 "name": "Idősek otthona",
3931 "terms": "Idősek szociális gondozója"
3933 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3934 "name": "Átmeneti szálló",
3935 "terms": "Hajléktalan menedék, leányanya-otthon"
3937 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3938 "name": "Ápolóotthon",
3939 "terms": "öregek otthona, fogyatékosok otthona"
3943 "terms": "rádió, televízió, fotóstúdió, műterem, fényképész"
3945 "amenity/swimming_pool": {
3946 "name": "Úszómedence"
3949 "name": "Taxiállomás",
3950 "terms": "Taxidroszt, droszt"
3952 "amenity/telephone": {
3954 "terms": "Telefonfülke, telefonkészülék,telefon,nyilvános telefon, nyilvános állomás"
3956 "amenity/theatre": {
3958 "terms": "amfiteátrum, játékszín, teátrum, bábszínház, operaház"
3960 "amenity/theatre/type/amphi": {
3961 "name": "Amfiteátrum"
3963 "amenity/toilets": {
3965 "terms": "vécé, illemhely, toalett, klotyó, árnyékszék, budi, pottyantós"
3967 "amenity/townhall": {
3968 "name": "Városháza",
3969 "terms": "Polgármesteri hivatal, Községháza,"
3971 "amenity/university": {
3973 "terms": "kampusz, campus, felsőoktatás"
3975 "amenity/vending_machine": {
3976 "name": "Árusító automata",
3977 "terms": "automata,árusító automata"
3979 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3980 "name": "Cigerettaárusító automata",
3981 "terms": "cigerettaautomata, cigiautomata, dohányautomata"
3983 "amenity/vending_machine/coffee": {
3984 "name": "Kávéárusító automata"
3986 "amenity/vending_machine/condoms": {
3987 "name": "Óvszerárusító automata",
3988 "terms": "kondomautomata, gumi, óvszer"
3990 "amenity/vending_machine/drinks": {
3991 "name": "Italárusító automata",
3992 "terms": "italautomata, italgép"
3994 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3995 "name": "Női higéniás automata",
3996 "terms": "automata, óvszer, tampon, betét, nő, menstruáció, higiéniás eszközök, testápolás"
3998 "amenity/vending_machine/food": {
3999 "name": "Ételárusító automata"
4001 "amenity/vending_machine/fuel": {
4004 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
4005 "name": "Jégkrém árusító automata"
4007 "amenity/vending_machine/news_papers": {
4008 "name": "Újságárusító automata"
4010 "amenity/vending_machine/newspapers": {
4011 "name": "Újságárusító automata",
4012 "terms": "automata,árusító,újság"
4014 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
4015 "name": "Parkolójegy-automata",
4016 "terms": "parkolóautomata"
4018 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
4019 "name": "Tömegközlekedési jegyet árusító automata",
4020 "terms": "BKK-automata, jegyautomata, villamosjegy, buszjegy, metrójegy"
4022 "amenity/vending_machine/sweets": {
4023 "name": "Édességet árusító automata",
4024 "terms": "csokoládé, cukorka, snack, chips"
4026 "amenity/veterinary": {
4027 "name": "Állatorvos",
4028 "terms": "Állatorvosi rendelő, lódoktor, kutyadoktor, macskadoktor"
4030 "amenity/waste/dog_excrement": {
4031 "name": "Kutyaürülék tartály",
4032 "terms": "ürülék, kutya, kuka"
4034 "amenity/waste_basket": {
4035 "name": "Szemeteskosár",
4036 "terms": "kuka, szemétkosár"
4038 "amenity/waste_disposal": {
4039 "name": "Szemeteskonténer",
4040 "terms": "szemetes, kuka, szemetes kuka, hulladéktároló"
4042 "amenity/waste_transfer_station": {
4043 "name": "Hulladékátrakó állomás",
4044 "terms": "hulladék átrakó állomás, hulladék átadóállomás"
4046 "amenity/water_point": {
4047 "name": "Ivóvíz-csatlakozás lakóautónak",
4048 "terms": "lakóautó, lakókocsi, víz, ivóvíz"
4050 "amenity/watering_place": {
4051 "name": "Állatitató hely",
4052 "terms": "állatitató, itató, vályú"
4059 "name": "Útfelület",
4062 "attraction/amusement_ride": {
4063 "name": "Mutatványos berendezés",
4064 "terms": "körhinta, ringlispíl, óriáskerék, dodzsem, hullámvasút,"
4066 "attraction/animal": {
4068 "terms": "állat,kutya,macska"
4070 "attraction/big_wheel": {
4071 "name": "Óriáskerék",
4072 "terms": "nagy kerék,óriás kerék"
4074 "attraction/bumper_car": {
4076 "terms": "dodzsem,kisautó,ütközés"
4078 "attraction/bungee_jumping": {
4079 "name": "Bungee jumping",
4080 "terms": "ugrás,kötél,gumikötél"
4082 "attraction/carousel": {
4084 "terms": "hita,kör,forgó,ló"
4086 "attraction/dark_ride": {
4087 "name": "Szellemvasút",
4088 "terms": "kommunista,szellem,vasútja"
4090 "attraction/drop_tower": {
4091 "name": "Ejtő torony",
4092 "terms": "torony,ejtés,leejt"
4094 "attraction/maze": {
4095 "name": "Labirintus"
4097 "attraction/pirate_ship": {
4098 "name": "Kalózhajó",
4099 "terms": "kalóz,hajó"
4101 "attraction/river_rafting": {
4102 "name": "Vadvízi evezés",
4103 "terms": "evezés,csónak,folyó"
4105 "attraction/roller_coaster": {
4106 "name": "Hullámvasút",
4107 "terms": "vasút,hullám"
4109 "attraction/summer_toboggan": {
4112 "attraction/train": {
4113 "name": "Turista vasút",
4114 "terms": "vasút,turista"
4116 "attraction/water_slide": {
4117 "name": "Vízi csúszda",
4118 "terms": "csúszda,víz,csúszás"
4122 "terms": "akadály, torlasz"
4126 "terms": "Torlasz, Akadály"
4128 "barrier/bollard": {
4130 "terms": "terelőoszlop"
4132 "barrier/border_control": {
4133 "name": "Határátkelő",
4134 "terms": "határellenőrzés, országhatár, államhatár, határállomás"
4136 "barrier/cattle_grid": {
4137 "name": "Szarvasmarharács",
4138 "terms": "tehénrács, marharács"
4140 "barrier/city_wall": {
4142 "terms": "fal, középkor"
4144 "barrier/cycle_barrier": {
4145 "name": "Kerékpáros-akadály",
4146 "terms": "bicikliakadály"
4150 "terms": "árok, gödör"
4152 "barrier/entrance": {
4157 "terms": "drótkerítés, betonkerítés, fal"
4165 "terms": "bozót, bokor, cserje, fasor"
4167 "barrier/kissing_gate": {
4168 "name": "Lengőkapu",
4169 "terms": "Ütközős csapóajtó"
4171 "barrier/lift_gate": {
4172 "name": "Emelkedő sorompó",
4175 "barrier/retaining_wall": {
4177 "terms": "támasztófal"
4180 "name": "Kerítésátjáró",
4183 "barrier/toll_booth": {
4184 "name": "Fizetőkapu",
4185 "terms": "kapu, útdíj, autópálya-matrica, matrica"
4189 "terms": "erődítmény"
4191 "boundary/administrative": {
4192 "name": "Közigazgatási határ",
4193 "terms": "adminisztratív határ, településhatár, városhatár, megyehatár, országhatár"
4195 "bridge/support/pier": {
4200 "terms": "építmény, ház, lakás,"
4202 "building/apartments": {
4203 "name": "Társasház épület"
4207 "terms": "csűr, melléképület, mezőgazdasági épület"
4209 "building/boathouse": {
4212 "building/bungalow": {
4215 "building/bunker": {
4219 "name": "Kis faház",
4222 "building/cathedral": {
4223 "name": "Székesegyház",
4224 "terms": "katedrális, bazilika, templom, dóm"
4226 "building/chapel": {
4228 "terms": "imaház, templom"
4230 "building/church": {
4232 "terms": "templomépület"
4235 "name": "Polgári Épület"
4237 "building/college": {
4238 "name": "Főiskolai épület",
4239 "terms": "felsőoktatási intézmény, egyetem"
4241 "building/commercial": {
4242 "name": "Üzleti épület",
4243 "terms": "business, kereskedelem, vállalat, cég, vállalkozás"
4245 "building/construction": {
4246 "name": "Épülő épület",
4247 "terms": "építkezés"
4249 "building/detached": {
4250 "name": "Családi ház (Egyesült Királyság)",
4251 "terms": "lakóház, detached"
4253 "building/dormitory": {
4254 "name": "Kollégium",
4255 "terms": "Kollégium, Diákszálló, Diákotthon"
4257 "building/entrance": {
4258 "name": "Be-/kijárat"
4261 "name": "Mezőgazdasági épület"
4263 "building/farm_auxiliary": {
4264 "name": "Mezőgazdasági melléképület"
4266 "building/garage": {
4268 "terms": "Garázs,autótároló"
4270 "building/garages": {
4272 "terms": "Garázsok, autótárolók, garázssor"
4274 "building/greenhouse": {
4278 "building/hospital": {
4279 "name": "Kórházépület",
4280 "terms": "Kórházi épület, Klinika épület, Gyógyintézet épület"
4283 "name": "Szállodaépület",
4284 "terms": "Hotel, szálloda"
4287 "name": "Családi ház",
4292 "terms": "Kunyhó, kalyiba, viskó"
4294 "building/industrial": {
4295 "name": "Ipari épület",
4296 "terms": "Gyárépület"
4298 "building/kindergarten": {
4299 "name": "Óvodaépület",
4300 "terms": "Iskolai előkészítő épület, ovi épület, bölcsőde épület, kisdedóvó épület, dedó épület"
4302 "building/mosque": {
4305 "building/public": {
4306 "name": "Középület",
4307 "terms": "Nyilvános épület"
4309 "building/residential": {
4310 "name": "Lakóépület",
4311 "terms": "Lakóház, lakás, ház"
4313 "building/retail": {
4314 "name": "Kiskereskedelmi épület",
4315 "terms": "Boltépület"
4319 "terms": "Tető, fedél, esőbeállló"
4322 "name": "Épület romjai",
4323 "terms": "romok,rom"
4325 "building/school": {
4326 "name": "Iskolaépület",
4327 "terms": "Iskolaépület, általános iskola, szakközépiskola, gimnázium"
4329 "building/semidetached_house": {
4333 "building/service": {
4334 "name": "Szolgáltató épület"
4338 "terms": "Kunyhó, Fészer, Pajta,csűr,raktár,viskó, sufni"
4340 "building/stable": {
4341 "name": "Lóistálló",
4344 "building/stadium": {
4345 "name": "Stadion épület"
4347 "building/static_caravan": {
4348 "name": "Telepített lakókocsi",
4349 "terms": "Rögzített lakókocsi, telepített lakókocsi"
4351 "building/temple": {
4352 "name": "Templomépület"
4354 "building/terrace": {
4358 "building/transportation": {
4359 "name": "Közlekedési épület"
4361 "building/university": {
4362 "name": "Egyetemi épület",
4363 "terms": "egyetem, főiskola, felsőoktatás"
4365 "building/warehouse": {
4369 "camp_site/camp_pitch": {
4370 "name": "Sátor- vagy lakókocsihely",
4371 "terms": "sátorhely, táborhely, kempinghely"
4374 "name": "Körforgalom"
4382 "terms": "kézműves, iparos, iparművész, mesterember, műhely"
4384 "craft/basket_maker": {
4385 "name": "Kosárfonó",
4386 "terms": "Kosárfonó"
4388 "craft/beekeeper": {
4392 "craft/blacksmith": {
4394 "terms": "Patkolókovács, Kézi kovácsoló"
4396 "craft/boatbuilder": {
4398 "terms": "csónaképítő, csónakkészítő"
4400 "craft/bookbinder": {
4401 "name": "Könyvkötő",
4402 "terms": "Könyvkötő"
4406 "terms": "Sörfőzde, Sörfőző"
4408 "craft/carpenter": {
4410 "terms": "Tetőfedő, épületasztalos"
4412 "craft/carpet_layer": {
4413 "name": "Szőnyegpadló-lerakó",
4414 "terms": "szőnyegpadló, padlóburkolat"
4417 "name": "Partyszerviz",
4418 "terms": "Catering, Partyszerviz, Rendezvényszervező"
4420 "craft/chimney_sweeper": {
4421 "name": "Kéményseprő"
4423 "craft/clockmaker": {
4424 "name": "Órás (falióra)",
4427 "craft/confectionery": {
4430 "craft/distillery": {
4431 "name": "Párlatfőző",
4432 "terms": "alkohol,ital,pálinka,szeszfőzde"
4434 "craft/dressmaker": {
4435 "name": "Nőiruha-készítő",
4436 "terms": "Ruhakészítő, szabó, varrónő"
4438 "craft/electrician": {
4439 "name": "Villanyszerelő",
4440 "terms": "Villanyszerelő"
4442 "craft/electronics_repair": {
4443 "name": "Elektronikai szerviz",
4444 "terms": "eltronikai,szerviz,javító,bontó"
4448 "terms": "Melegházi termelő, bolgárkertész"
4451 "name": "Üvegműves",
4452 "terms": "üvegjátékok,kristálypalack,Öblösüveggyártás"
4454 "craft/handicraft": {
4455 "name": "Kézművestermék-készítő",
4456 "terms": "iparművész"
4459 "name": "Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő",
4460 "terms": "Fűtés, szellőzés, légkondicionálás, épületgépészet"
4462 "craft/insulator": {
4463 "name": "Épület-hőszigetelő",
4464 "terms": "Szigetelő"
4469 "craft/key_cutter": {
4470 "name": "Kulcsmásoló",
4471 "terms": "Kulcsos, Kulcskészítő, Kulcsmásoló"
4473 "craft/locksmith": {
4476 "craft/metal_construction": {
4477 "name": "Fémiparos",
4478 "terms": "Huzaltermék gyártása, Kötőelem, csavar gyártása, Acél tárolóeszköz gyártása, Szerszámgyártás, Fémmegmunkálás"
4481 "name": "Látszerész"
4484 "name": "Szobafestő",
4485 "terms": "Festő, mázoló"
4487 "craft/photographer": {
4488 "name": "Fényképész",
4489 "terms": "Fotós, Fotográfus"
4491 "craft/photographic_laboratory": {
4492 "name": "Fotólabor",
4493 "terms": "Fotólabor , Fotóműhely , Fotólaboratórium"
4495 "craft/plasterer": {
4496 "name": "Gipszműves, stukkós",
4500 "name": "Vízvezeték-szerelő",
4501 "terms": "Vízvezeték szerelő"
4505 "terms": "kerámia,agyag,kőedény,cserép"
4508 "name": "Vitorlásfelszerelés-készítő",
4509 "terms": "Hajójavító műhely"
4516 "name": "Nyeregkészítő",
4517 "terms": "Lószerszám"
4519 "craft/sailmaker": {
4520 "name": "Vitorlakészítő",
4521 "terms": "Hajóvitorla, hajóvászon"
4524 "name": "Fűrészmalom",
4525 "terms": "Fűrésztelep"
4527 "craft/scaffolder": {
4528 "name": "Állványépítő",
4529 "terms": "ács-állványozó"
4534 "craft/shoemaker": {
4536 "terms": "Cipész, Cipőkészítő, Cipőjavító, Suszter, Csizmadia, Varga, Lábbeli készítő és javító mester"
4538 "craft/stonemason": {
4540 "terms": "Kőfaragó műhely"
4547 "terms": "Burkoló mester, csempéző"
4551 "terms": "Üstfoltozó, vizesbádogos"
4553 "craft/upholsterer": {
4555 "terms": "kárpitozás, bútor"
4557 "craft/watchmaker": {
4558 "name": "Órás (karóra)",
4559 "terms": "Órakészítő és javító műhely"
4561 "craft/window_construction": {
4562 "name": "Ablakkészítő",
4563 "terms": "ajtó és ablak készítés, ablakos, nyílászáró"
4567 "terms": "pincészet"
4572 "emergency/ambulance_station": {
4573 "name": "Mentőállomás",
4574 "terms": "Mentőautó állomás"
4576 "emergency/defibrillator": {
4577 "name": "Defibrillátor",
4578 "terms": "Defibrillátor"
4580 "emergency/designated": {
4581 "name": "Kifejezetten vészhelyzeti használatra"
4583 "emergency/destination": {
4584 "name": "Kivéve célforgalom, vészhelyzetben"
4586 "emergency/fire_extinguisher": {
4587 "name": "Tűzoltókészülék"
4589 "emergency/fire_hydrant": {
4591 "terms": "Tűzcsap, vészhelyzet, tűzoltók, spricni, fecskendő, tömlő"
4593 "emergency/first_aid_kit": {
4594 "name": "Elsősegélykészlet"
4596 "emergency/life_ring": {
4598 "terms": "öv,gyűrű,mentés,életmentés"
4600 "emergency/lifeguard": {
4604 "name": "Vészhelyzeti használatra tilos"
4606 "emergency/official": {
4607 "name": "Hivatalosan vészhelyzeti használatra"
4609 "emergency/phone": {
4610 "name": "Segélyhívó telefon",
4611 "terms": "Vészhelyzeti telefon"
4613 "emergency/private": {
4614 "name": "Vészhelyzeti használat: magántulajdon"
4616 "emergency/siren": {
4619 "emergency/water_tank": {
4620 "name": "Vészhelyzeti víztartály"
4623 "name": "Vészhelyzeti használat"
4626 "name": "Bejárat/Kijárat",
4627 "terms": "Bejárat/Kijárat"
4634 "name": "Homokcsapda",
4635 "terms": "homokakadály,bunker"
4638 "name": "Fairway-sima pázsitos rész",
4639 "terms": "Fairway-sima pázsitos rész"
4642 "name": "Putting green - lyuk körüli sima rész",
4643 "terms": "Putting green - lyuk körüli rész"
4650 "name": "Rough - vágatlan fűves rész",
4651 "terms": "Rough - vágatlan fűves rész"
4654 "name": "Tee box - Elütőhely",
4655 "terms": "Tee box - Elütőhely"
4658 "name": "Egészségügyi létesítmény",
4659 "terms": "klinika, orvos, betegség, egészség, intézet, műtét, wellness"
4661 "healthcare/alternative": {
4662 "name": "Alternatív gyógyászat",
4663 "terms": "akupunktúra, kineziológia, aromaterápia, ayurvéda, homeopátia, hidroterápia, hipnózis, naturopátia, oszteopátia, refelexológia, hagyományos"
4665 "healthcare/alternative/chiropractic": {
4666 "name": "Hátmasszás",
4667 "terms": "hát, fájdalom, gerinc, masszázs"
4669 "healthcare/audiologist": {
4670 "name": "Audiológus",
4671 "terms": "fül, hallás, hang"
4673 "healthcare/birthing_center": {
4674 "name": "Szülészeti központ",
4675 "terms": "baba, születés, labor, terhesség"
4677 "healthcare/blood_donation": {
4678 "name": "Véradóhely",
4679 "terms": "véradás, vérellátás, őssejt, plazma, transzfúzió, vérátömlesztés"
4681 "healthcare/hospice": {
4682 "name": "Szeretetház",
4683 "terms": "betegség, szeretet, gondoskodás"
4685 "healthcare/midwife": {
4687 "terms": "gyermek, születés, terhesség"
4689 "healthcare/occupational_therapist": {
4690 "name": "Foglalkozási terapeuta",
4691 "terms": "terapeuta, terápia, foglalkozás"
4693 "healthcare/optometrist": {
4694 "name": "Optometrista",
4695 "terms": "szem,szemüveg,lencse,látás"
4697 "healthcare/physiotherapist": {
4698 "name": "Gyógytornász",
4699 "terms": "fizikai, terapeuta, terápia"
4701 "healthcare/podiatrist": {
4702 "name": "Lábgyógyász",
4703 "terms": "láb, gyógyítás"
4705 "healthcare/psychotherapist": {
4706 "name": "Pszichoterapeuta",
4707 "terms": "szorongás, tanácsadó, depresszió, mentális egészség, elme, öngyilkosság, terapeuta, terápia"
4709 "healthcare/rehabilitation": {
4710 "name": "Rehabilitációs létesítmény",
4711 "terms": "rehab, terapeuta, terápia"
4713 "healthcare/speech_therapist": {
4714 "name": "Beszédterapeuta",
4715 "terms": "beszéd, terapeuta, terápia, hang"
4720 "highway/bridleway": {
4721 "name": "Lovaglóút",
4724 "highway/bus_guideway": {
4727 "highway/bus_stop": {
4728 "name": "Buszmegálló peron"
4730 "highway/construction": {
4733 "highway/corridor": {
4734 "name": "Beltéri folyosó",
4735 "terms": "beltéri folyosó"
4737 "highway/crossing/marked": {
4738 "name": "Jelölt gyalogátkelőhely"
4740 "highway/crossing/marked-raised": {
4741 "name": "Jelölt gyalogátkelőhely (kiemelt)"
4743 "highway/crossing/unmarked": {
4744 "name": "Jelöletlen kereszteződés"
4746 "highway/crossing/unmarked-raised": {
4747 "name": "Jelöletlen kereszteződés (kiemelt)"
4749 "highway/crossing/zebra": {
4750 "name": "Jelölt gyalogátkelőhely"
4752 "highway/crossing/zebra-raised": {
4753 "name": "Jelölt gyalogátkelőhely (kiemelt)"
4755 "highway/cycleway": {
4756 "name": "Kerékpárút",
4757 "terms": "Bicikliút, bringaút"
4759 "highway/elevator": {
4763 "highway/footway": {
4767 "highway/footway/marked": {
4768 "name": "Jelölt gyalogátkelőhely"
4770 "highway/footway/marked-raised": {
4771 "name": "Jelölt gyalogátkelőhely (kiemelt)"
4773 "highway/footway/sidewalk": {
4776 "highway/footway/unmarked": {
4777 "name": "Jelöletlen kereszteződés"
4779 "highway/footway/unmarked-raised": {
4780 "name": "Jelöletlen kereszteződés (kiemelt)"
4782 "highway/footway/zebra": {
4783 "name": "Jelölt gyalogátkelőhely"
4785 "highway/footway/zebra-raised": {
4786 "name": "Jelölt gyalogátkelőhely (kiemelt)"
4788 "highway/give_way": {
4789 "name": "Elsőbbségadás kötelező tábla",
4790 "terms": "elsőbbségadás"
4792 "highway/living_street": {
4794 "terms": "Pihenő-lakóút, lakóút, pihenőövezet, lakóövezet"
4796 "highway/milestone": {
4797 "name": "Kilométerkő"
4799 "highway/mini_roundabout": {
4800 "name": "Mini körforgalom",
4801 "terms": "Mini körforgalom"
4803 "highway/motorway": {
4804 "name": "Autópálya",
4805 "terms": "Autópálya"
4807 "highway/motorway_junction": {
4808 "name": "Autópálya-csomópont / -kijárat",
4809 "terms": "autópálya lehajtó, autópálya felhajtó, elágazás, leágazás, kijárat"
4811 "highway/motorway_link": {
4812 "name": "Autópálya-felhajtó",
4813 "terms": "autópálya lehajtó, autópálya leágazás"
4815 "highway/passing_place": {
4816 "name": "Kitérőhely"
4822 "highway/pedestrian_area": {
4823 "name": "Sétáló övezet"
4825 "highway/pedestrian_line": {
4826 "name": "Sétálóutca"
4828 "highway/primary": {
4830 "terms": "Elsőrendű főút"
4832 "highway/primary_link": {
4833 "name": "Főútfelhajtó",
4834 "terms": "Elsőrendű főútcsatlakozás"
4836 "highway/raceway": {
4837 "name": "Autóversenypálya",
4838 "terms": "versenypálya, autóverseny, motorverseny, forma-1"
4840 "highway/residential": {
4844 "highway/rest_area": {
4845 "name": "Pihenőhely",
4846 "terms": "Pihenőhely"
4849 "name": "Ismeretlen út",
4850 "terms": "Ismeretlen típusú út"
4852 "highway/secondary": {
4853 "name": "Összekötő út",
4854 "terms": "Másodrendű főút"
4856 "highway/secondary_link": {
4857 "name": "Összekötő út felhajtó",
4858 "terms": "Másodrendű főút csatlakozás"
4860 "highway/service": {
4861 "name": "Szervizút",
4862 "terms": "szervizút,bekötő,út"
4864 "highway/service/alley": {
4868 "highway/service/drive-through": {
4869 "name": "Autós szolgáltatáshoz vezető út",
4870 "terms": "drive-in, autós szolgáltatás"
4872 "highway/service/driveway": {
4873 "name": "Kocsibehajtó",
4874 "terms": "Kocsibejáró"
4876 "highway/service/emergency_access": {
4877 "name": "Vészhelyzeti használat",
4878 "terms": "Vészkijárat, tűzoltóbejárat, tűzoltási felvonulási útvonal, vészhelyzeti bejárat"
4880 "highway/service/parking_aisle": {
4881 "name": "Parkolóút",
4882 "terms": "Parkolóút"
4884 "highway/services": {
4885 "name": "Autós pihenőhely",
4886 "terms": "autó,pihenő,pihenőhely"
4888 "highway/speed_camera": {
4889 "name": "Traffipax",
4890 "terms": "sebességellenőrző, sebességmérő, kamera"
4896 "highway/steps/conveying": {
4897 "name": "Mozgólépcső vagy -járda"
4900 "name": "Stoptábla",
4901 "terms": "stop, állj! elsőbbségadás kötelező"
4903 "highway/street_lamp": {
4904 "name": "Utcai lámpa",
4905 "terms": "Közvilágítás, lámpa, utcai világítás"
4907 "highway/tertiary": {
4909 "terms": "Harmadrendű főút"
4911 "highway/tertiary_link": {
4912 "name": "Bekötőút felhajtó",
4913 "terms": "Harmadrendű főút csatlakozás"
4916 "name": "Nem karbantartott mezőgazdasági/erdészeti út",
4917 "terms": "erdészeti út, földút, mezőgazdasági út, tanyasi út, földút"
4919 "highway/traffic_mirror": {
4920 "name": "Közlekedési tükör",
4921 "terms": "közlekedési tükör"
4923 "highway/traffic_signals": {
4924 "name": "Jelzőlámpa",
4925 "terms": "lámpa,villanyrendőr,jelzőlámpa,közlekedési lámpa"
4931 "highway/trunk_link": {
4932 "name": "Autóútfelhajtó",
4933 "terms": "Autóút csatlakozás"
4935 "highway/turning_circle": {
4939 "highway/turning_loop": {
4940 "name": "Fordulóhurok",
4941 "terms": "fordulóhely"
4943 "highway/unclassified": {
4944 "name": "Alsóbbrendű út",
4945 "terms": "alsóbbrendű út"
4948 "name": "Történelmi hely",
4949 "terms": "Történelmi hely"
4951 "historic/archaeological_site": {
4952 "name": "Régészeti lelőhely",
4953 "terms": "Régészeti lelőhely"
4955 "historic/boundary_stone": {
4959 "historic/castle": {
4961 "terms": "Kastély, Palota"
4963 "historic/memorial": {
4965 "terms": "Emlékhely"
4967 "historic/monument": {
4968 "name": "Monumentális, épületszerű emlékmű",
4969 "terms": "monumentális emlékmű"
4977 "terms": "sír, temetkezési hely, mauzóleum, kripta"
4979 "historic/wayside_cross": {
4980 "name": "Útmenti kereszt",
4981 "terms": "Kőkereszt, feszület, pléhkrisztus"
4983 "historic/wayside_shrine": {
4984 "name": "Útmenti kegyhely",
4985 "terms": "Útmenti szentély"
4992 "terms": "Elágazás, útkereszteződés, csomópont"
4995 "name": "Területhasználat"
4997 "landuse/allotments": {
4998 "name": "Közösségi kert",
4999 "terms": "közösségi kert"
5001 "landuse/aquaculture": {
5002 "name": "Akvakultúra",
5003 "terms": "vízművelés, haltenyésztés, kagylótenyésztés, ráktenyésztés, sea food"
5006 "name": "Vízgyűjtő medence"
5008 "landuse/brownfield": {
5009 "name": "Barnamezős terület",
5010 "terms": "mező, barna, szántó"
5012 "landuse/cemetery": {
5014 "terms": "Köztemető, sírkert"
5016 "landuse/churchyard": {
5017 "name": "Templomkert",
5018 "terms": "templomudvar, nartex, kerengő"
5020 "landuse/commercial": {
5021 "name": "Üzleti terület",
5022 "terms": "üzleti park, kereskedelmi terület"
5024 "landuse/construction": {
5025 "name": "Építkezés",
5026 "terms": "építési terület, bontás, építkezés"
5029 "name": "Mezőgazdasági terület"
5031 "landuse/farmland": {
5032 "name": "Mezőgazdasági terület",
5033 "terms": "szántó, szántóföld, búzaföld, kukoricaföld, aratás, mezőgazdaság"
5035 "landuse/farmyard": {
5036 "name": "Tanyaudvar",
5037 "terms": "farm, tanya, gazdaság, mezőgazdasági üzem"
5043 "landuse/greenfield": {
5044 "name": "Zöldmezős terület",
5045 "terms": "mező, szántó, zöld"
5047 "landuse/greenhouse_horticulture": {
5048 "name": "Üvegházi kertészet"
5050 "landuse/harbour": {
5052 "terms": "kikötő, hajó"
5054 "landuse/industrial": {
5055 "name": "Ipari terület",
5056 "terms": "ipar, gyárterület, gyár, ipari park"
5058 "landuse/industrial/scrap_yard": {
5059 "name": "Szeméttelep"
5061 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
5064 "landuse/landfill": {
5065 "name": "Hulladéklerakó",
5066 "terms": "Szemétlerakó, szeméttelep"
5070 "terms": "tisztás, legelő"
5072 "landuse/military": {
5073 "name": "Katonai terület",
5074 "terms": "Lőtér, Gyakorló terep"
5076 "landuse/military/airfield": {
5077 "name": "Katonai repülőtér",
5078 "terms": "katonai reptér,repülőbázis,légibázis, légitámaszpont"
5080 "landuse/military/barracks": {
5082 "terms": "kaszárnya"
5084 "landuse/military/bunker": {
5086 "terms": "bunker,óvóhely"
5088 "landuse/military/checkpoint": {
5089 "name": "Ellenőrzőpont",
5090 "terms": "checkpoint"
5092 "landuse/military/danger_area": {
5093 "name": "Veszélyes terület",
5094 "terms": "veszély,veszélyes,terület"
5096 "landuse/military/naval_base": {
5097 "name": "Haditengerészeti támaszpont",
5098 "terms": "tengerészeti,haditengerészeti,bázis"
5100 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
5101 "name": "Nukleáris robbantási helyszín",
5102 "terms": "atomrobbantás, atombomba, atomkísérlet"
5104 "landuse/military/obstacle_course": {
5105 "name": "Akadálypálya",
5106 "terms": "akadálypálya"
5108 "landuse/military/office": {
5109 "name": "Katonai hivatal",
5110 "terms": "katonai,honvédségi hivatal"
5112 "landuse/military/range": {
5113 "name": "Katonai lőtér",
5114 "terms": "katonai,honvédségi,lőtér"
5116 "landuse/military/training_area": {
5117 "name": "Kiképzési terület",
5118 "terms": "katonai,honvédségi,kiképző,terület"
5120 "landuse/orchard": {
5121 "name": "Gyümölcsös",
5122 "terms": "Gyümölcsöskert, gyümölcsfás, ültetvény"
5124 "landuse/plant_nursery": {
5125 "name": "Növényiskola",
5126 "terms": "növényiskola, faiskola"
5132 "landuse/railway": {
5133 "name": "Vasúti terület",
5134 "terms": "vasúti folyosó, űrszelvény"
5136 "landuse/recreation_ground": {
5137 "name": "Szabadidőpark",
5138 "terms": "park, pihenőhely"
5140 "landuse/religious": {
5141 "name": "Vallási övezet"
5143 "landuse/residential": {
5144 "name": "Lakóövezet",
5145 "terms": "lakótelep, lakóterület"
5147 "landuse/residential/apartments": {
5148 "name": "Társasház együttes"
5151 "name": "Kiskereskedelmi terület",
5152 "terms": "kiskereskedelem, boltok"
5154 "landuse/vineyard": {
5156 "terms": "szőlőskert, szőlőültetvény"
5161 "leisure/adult_gaming_centre": {
5162 "name": "Felnőtt játékközpont",
5163 "terms": "játékterem"
5165 "leisure/bandstand": {
5166 "name": "Zenepavilon"
5168 "leisure/beach_resort": {
5169 "name": "Fürdőhely, vízparti strand",
5170 "terms": "strand, fürdő, vízpart, tengerpart"
5172 "leisure/bird_hide": {
5176 "leisure/bleachers": {
5179 "leisure/bowling_alley": {
5180 "name": "Bowlingpálya",
5181 "terms": "bowling pálya"
5184 "name": "Szabadidős tevékenységre használható közös terület (Nagy-Britannia)",
5185 "terms": "Közterület"
5188 "name": "Táncterem",
5189 "terms": "táncterem"
5191 "leisure/dancing_school": {
5192 "name": "Tánciskola"
5194 "leisure/dog_park": {
5195 "name": "Kutyafuttató",
5196 "terms": "Kutyasétáltató"
5198 "leisure/firepit": {
5199 "name": "Tűzrakóhely",
5200 "terms": "tűzrakó, tábortűz, szalonnasütés"
5202 "leisure/fishing": {
5203 "name": "Horgászhely"
5205 "leisure/fitness_centre": {
5206 "name": "Edzőterem / Fitneszklub",
5207 "terms": "konditerem,fitnesz,sport,központ"
5209 "leisure/fitness_centre/yoga": {
5210 "name": "Jógastúdió",
5211 "terms": "jógaközpont, jóga,stúdió"
5213 "leisure/fitness_station": {
5214 "name": "Fitneszpark",
5215 "terms": "fitnesz,sport, edzőhely"
5217 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
5218 "name": "Gyakorlati egyensúlyozó gerenda"
5220 "leisure/fitness_station/box": {
5221 "name": "Gyakorlai doboz"
5223 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
5224 "name": "Gyakorlati nyújtó"
5226 "leisure/fitness_station/stairs": {
5227 "name": "Gyakorlati lépcső"
5233 "leisure/golf_course": {
5234 "name": "Golfpálya",
5235 "terms": "Golfpálya"
5237 "leisure/hackerspace": {
5238 "name": "Alkotóműhely",
5239 "terms": "alkotóműhely, alkotólabor, alkotóhely"
5241 "leisure/horse_riding": {
5242 "name": "Lovasiskola",
5245 "leisure/ice_rink": {
5247 "terms": "műjégpálya"
5250 "name": "Kishajókikötő",
5253 "leisure/miniature_golf": {
5255 "terms": "minigolf, minigolfpálya, miniatűr golfpálya"
5257 "leisure/nature_reserve": {
5258 "name": "Természetvédelmi terület",
5259 "terms": "természetvédelem,terület,nemzeti,park, tájvédelmi körzet"
5265 "leisure/picnic_table": {
5266 "name": "Piknikasztal",
5267 "terms": "Piknikasztal"
5270 "name": "Sportpálya",
5271 "terms": "Sportpálya"
5273 "leisure/pitch/american_football": {
5274 "name": "Amerikaifutball-pálya",
5275 "terms": "Amerikai foci pálya"
5277 "leisure/pitch/australian_football": {
5278 "name": "Ausztrál futball pálya"
5280 "leisure/pitch/badminton": {
5281 "name": "Tollaslabda pálya"
5283 "leisure/pitch/baseball": {
5284 "name": "Baseball pálya"
5286 "leisure/pitch/basketball": {
5287 "name": "Kosárlabdapálya",
5288 "terms": "Kosárlabdapálya"
5290 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
5291 "name": "Strandröplabdapálya",
5292 "terms": "strand,röplabda,röpi,pálya"
5294 "leisure/pitch/bowls": {
5295 "name": "Gyeptekepálya",
5296 "terms": "bowling pálya"
5298 "leisure/pitch/cricket": {
5299 "name": "Krikettpálya",
5300 "terms": "krikettpálya"
5302 "leisure/pitch/equestrian": {
5303 "name": "Lovaspálya",
5304 "terms": "lovarda, lovasiskola"
5306 "leisure/pitch/rugby_league": {
5307 "name": "Rugby League-pálya",
5308 "terms": "rögbi,pálya"
5310 "leisure/pitch/rugby_union": {
5311 "name": "Rugby Union-pálya",
5312 "terms": "rögbi,pálya"
5314 "leisure/pitch/skateboard": {
5315 "name": "Gördeszkapark",
5316 "terms": "Gördeszkapark"
5318 "leisure/pitch/soccer": {
5319 "name": "Futballpálya",
5320 "terms": "Focipálya"
5322 "leisure/pitch/table_tennis": {
5323 "name": "Pingpongasztal",
5324 "terms": "asztalitenisz,asztal,pingpong"
5326 "leisure/pitch/tennis": {
5327 "name": "Teniszpálya",
5328 "terms": "Teniszpálya"
5330 "leisure/pitch/volleyball": {
5331 "name": "Röplabdapálya",
5332 "terms": "röplabda,röpi,pálya"
5334 "leisure/playground": {
5335 "name": "Játszótér",
5336 "terms": "Játszótér"
5339 "name": "Üdülőhely",
5340 "terms": "üdülő,üdülőhely"
5344 "terms": "gőz, meleg, izzad, szauna"
5346 "leisure/slipway": {
5348 "terms": "Sólya, hajócsúszda"
5350 "leisure/sports_centre": {
5351 "name": "Sportközpont / komplexum",
5352 "terms": "sport,központ,komplexum"
5354 "leisure/sports_centre/swimming": {
5356 "terms": "Úszómedence, uszoda"
5358 "leisure/stadium": {
5362 "leisure/swimming_pool": {
5363 "name": "Úszómedence",
5364 "terms": "Úszómedence, uszoda"
5367 "name": "Versenypálya (nem motorsport)",
5368 "terms": "versenypálya,"
5370 "leisure/water_park": {
5371 "name": "Élményfürdő",
5372 "terms": "strand,akvapark,aquapark,vízi szórakoztatópark"
5379 "name": "Építmények"
5382 "name": "Bányatárna (vízszintes)",
5383 "terms": "bánya, akna, táró"
5385 "man_made/antenna": {
5388 "man_made/breakwater": {
5389 "name": "Hullámtörő",
5390 "terms": "Hullámtörő"
5392 "man_made/bridge": {
5396 "man_made/chimney": {
5398 "terms": "füstelvezető"
5400 "man_made/clearcut": {
5405 "terms": "daru,emelő,teher"
5407 "man_made/cutline": {
5411 "man_made/embankment": {
5414 "man_made/flagpole": {
5415 "name": "Zászlórúd",
5418 "man_made/gasometer": {
5419 "name": "Gáztartály",
5420 "terms": "gazométer"
5422 "man_made/groyne": {
5423 "name": "Keresztgát",
5424 "terms": "védőgát, hullámtörő"
5426 "man_made/lighthouse": {
5427 "name": "Világítótorony",
5428 "terms": "Világítótorony"
5432 "terms": "pózna, mobiltorony, mobilcella, rádióadó"
5434 "man_made/monitoring_station": {
5435 "name": "Megfigyelőállomás"
5437 "man_made/observatory": {
5438 "name": "Obszervatórium"
5440 "man_made/petroleum_well": {
5448 "man_made/pipeline": {
5449 "name": "Csővezeték",
5450 "terms": "Csővezeték"
5452 "man_made/pumping_station": {
5453 "name": "Szivattyúház",
5454 "terms": "szivattyú,pumpa"
5458 "terms": "siló, gabonatároló"
5460 "man_made/storage_tank": {
5461 "name": "Tárolótartály",
5462 "terms": "tároló, tartály"
5464 "man_made/surveillance": {
5465 "name": "Térfigyelő kamera",
5466 "terms": "biztonsági kamera, CCTV, zártláncú kamera"
5468 "man_made/surveillance/camera": {
5469 "name": "Térfigyelő kamera"
5471 "man_made/survey_point": {
5472 "name": "Földmérési alappont",
5473 "terms": "Megfigyelőpont"
5477 "terms": "magas épület"
5479 "man_made/tower/communication": {
5480 "name": "Kommunikációs torony"
5482 "man_made/tower/observation": {
5483 "name": "Kilátótorony"
5485 "man_made/wastewater_plant": {
5486 "name": "Szennyvíztelep",
5487 "terms": "Szennyvíztisztító üzem"
5489 "man_made/water_tower": {
5490 "name": "Víztorony",
5491 "terms": "Víztorony"
5493 "man_made/water_well": {
5495 "terms": "kerekes kút, gémeskút"
5497 "man_made/water_works": {
5501 "man_made/watermill": {
5502 "name": "Vízimalom",
5503 "terms": "malom, víz"
5505 "man_made/windmill": {
5506 "name": "Szélmalom",
5507 "terms": "malom, szél"
5511 "terms": "gyár,üzem,kombinát,manufaktúra,művek"
5514 "name": "Búvónyílás",
5518 "name": "Viharcsatorna",
5519 "terms": "csatorna,cső"
5521 "manhole/telecom": {
5522 "name": "Távközlési akna",
5523 "terms": "akna, szekrény, távközlés"
5528 "natural/bare_rock": {
5529 "name": "Csupasz szikla",
5530 "terms": "szikla, kő, kőzet"
5537 "name": "Természetes strand",
5538 "terms": "Strand, vízpart, tengerpart, fürdőhely"
5540 "natural/cave_entrance": {
5541 "name": "Barlangbejárat",
5545 "name": "Sziklaszirt",
5546 "terms": "Sziklafal, sziklaperem"
5548 "natural/coastline": {
5549 "name": "Partvonal",
5550 "terms": "Tengerpart"
5554 "terms": "kopár északi táj, tundra"
5556 "natural/glacier": {
5560 "natural/grassland": {
5561 "name": "Füves puszta",
5562 "terms": "rét, puszta, mező"
5566 "terms": "pusztaság, rét, hangafű, törpecserjés"
5572 "name": "Hegycsúcs",
5573 "terms": "Hegycsúcs, hegytető, csúcs"
5579 "name": "Hegygerinc",
5580 "terms": "hegy,gerinc,tető"
5588 "terms": "homok,föveny"
5591 "name": "Törmeléklejtő",
5592 "terms": "kőtörmelék, kőfolyás"
5596 "terms": "bokor, cserjés"
5606 "natural/tree_row": {
5609 "natural/volcano": {
5611 "terms": "vulkán, tűzhányó"
5617 "natural/water/lake": {
5621 "natural/water/pond": {
5625 "natural/water/reservoir": {
5626 "name": "Víztározó",
5627 "terms": "Víztározó"
5629 "natural/wetland": {
5630 "name": "Mocsaras terület",
5631 "terms": "Mocsaras, vizenyő, nádas, láp, ingovány"
5634 "name": "Természetes erdő",
5635 "terms": "erdő, őserdő, liget, fás terület"
5645 "office/accountant": {
5646 "name": "Könyvelő iroda"
5648 "office/administrative": {
5649 "name": "Közigazgatási hivatal"
5651 "office/adoption_agency": {
5652 "name": "Örökbefogadási ügynökség"
5654 "office/advertising_agency": {
5655 "name": "Reklámügynökség"
5657 "office/architect": {
5658 "name": "Építészi iroda"
5660 "office/association": {
5661 "name": "Nonprofit szervezet iroda"
5664 "name": "Jótékonysági iroda"
5667 "name": "Vállalati iroda"
5669 "office/coworking": {
5670 "name": "Közösségi iroda",
5671 "terms": "közösségi munkatér, coworking"
5673 "office/educational_institution": {
5674 "name": "Oktatási intézmény",
5675 "terms": "oktatási intézmény"
5677 "office/employment_agency": {
5678 "name": "Munkaügyi központ",
5679 "terms": "munkaügyi hivatal"
5681 "office/energy_supplier": {
5682 "name": "Energiaszolgáltató hivatal"
5684 "office/estate_agent": {
5685 "name": "Ingatlaniroda",
5686 "terms": "ingatlanközvetítő"
5688 "office/financial": {
5689 "name": "Pénzügyi vállalat irodája",
5690 "terms": "pénzügy, hitelezés, kölcsön, befektetés, biztosítás"
5692 "office/forestry": {
5693 "name": "Erdészeti hivatal"
5695 "office/government": {
5696 "name": "Kormányzati hivatal",
5697 "terms": "Kormányzat, minisztérium, országos szerv"
5699 "office/government/register_office": {
5700 "name": "Anyakönyvi hivatal",
5701 "terms": "anyakönyvi hivatal, házasságkötési hivatal"
5703 "office/insurance": {
5704 "name": "Biztosító",
5705 "terms": "Biztosító"
5708 "name": "Informatikai iroda"
5712 "terms": "ügyvéd, bíróság, közjegyző, ügyész"
5714 "office/lawyer/notary": {
5715 "name": "Közjegyzői iroda"
5717 "office/moving_company": {
5718 "name": "Költözőcég iroda"
5720 "office/newspaper": {
5721 "name": "Újságírói iroda"
5724 "name": "Civil szervezet",
5725 "terms": "Nonprofit szervezet, NGO, egyesület"
5727 "office/physician": {
5728 "name": "Orvosi rendelő"
5730 "office/political_party": {
5731 "name": "Pártiroda",
5732 "terms": "pártszékház, politika, párt"
5734 "office/private_investigator": {
5735 "name": "Magánnyomozó iroda"
5737 "office/research": {
5738 "name": "Kutatóintézet",
5739 "terms": "kutatás, fejlesztés, alapkutatás"
5741 "office/telecommunication": {
5742 "name": "Távközlési cég irodája",
5743 "terms": "mobilszolgáltató, telekommunikáció, telefon, internet"
5745 "office/travel_agent": {
5746 "name": "Utazási iroda"
5749 "name": "Szánkópálya"
5755 "name": "Nagyváros",
5756 "terms": "város, megyeszékhely, megyeközpont"
5758 "place/city_block": {
5766 "terms": "falucska,településrész, tanyabokor"
5773 "name": "Szigetecske"
5775 "place/isolated_dwelling": {
5776 "name": "Elszigetelt lakás",
5777 "terms": "Elszigetelt otthon"
5780 "name": "Lakatlan hely",
5781 "terms": "dűlő, helynév"
5783 "place/neighbourhood": {
5785 "terms": "környék,negyed"
5791 "name": "Sub-Borough / Quarter",
5792 "terms": "sub-borough,quarter"
5796 "terms": "négyszögletes tér"
5799 "name": "Városrész",
5800 "terms": "városrész"
5810 "playground/basket_spinner": {
5811 "name": "Kosár forgó",
5812 "terms": "kosár,forog,hinta"
5814 "playground/basket_swing": {
5815 "name": "Kosárhinta",
5816 "terms": "kosár,hinta,játék"
5818 "playground/climbing_frame": {
5820 "terms": "mászóka,játék"
5822 "playground/cushion": {
5823 "name": "Ugráló párna",
5824 "terms": "párna,felfúj,ugrál"
5826 "playground/roundabout": {
5828 "terms": "körforgó,körhinta,játék"
5830 "playground/sandpit": {
5832 "terms": "homok,játék"
5834 "playground/seesaw": {
5835 "name": "Mérleghinta",
5836 "terms": "hinta,mérleg,libikóka"
5838 "playground/slide": {
5840 "terms": "csúszás,lejtő"
5842 "playground/structure": {
5844 "terms": "ház,vár,játék"
5846 "playground/swing": {
5850 "playground/zipwire": {
5851 "name": "Kötélcsúszda",
5852 "terms": "kötél,csúszda"
5861 "power/generator": {
5862 "name": "Áramfejlesztő",
5863 "terms": "generátor, erőmű, villamos energia, áram"
5865 "power/generator/method/photovoltaic": {
5868 "power/generator/source/nuclear": {
5869 "name": "Atomreaktor"
5871 "power/generator/source/wind": {
5872 "name": "Szélturbina"
5875 "name": "Távvezeték",
5876 "terms": "Elektromos vezeték"
5878 "power/minor_line": {
5879 "name": "Középfeszültségű vezeték",
5880 "terms": "távvezeték, villanyvezeték, kisfesztültségű vezeték"
5883 "name": "Erőműterület",
5887 "name": "Villanyoszlop",
5888 "terms": "villanypózna, villanykaró"
5890 "power/sub_station": {
5891 "name": "Áramelosztó alállomás"
5893 "power/substation": {
5894 "name": "Alállomás",
5895 "terms": "Elektromos alállomás, transzformátorállomás, trafóállomás, trafóház"
5898 "name": "Hálózati kapcsoló"
5901 "name": "Távvezetékoszlop",
5902 "terms": "Magasfeszültségű oszlop, villanyoszlop"
5904 "power/transformer": {
5905 "name": "Transzformátor",
5906 "terms": "transzformátor, trafó, áramátalakító"
5908 "public_transport/platform_ferry": {
5909 "name": "Kompmegállo peron"
5911 "public_transport/platform_light_rail": {
5912 "name": "HÉV-megállo peron"
5914 "public_transport/platform_monorail": {
5915 "name": "Egysínű vasúti megállo peron"
5917 "public_transport/platform_subway": {
5918 "name": "Metrómegálló peron"
5920 "public_transport/platform_train": {
5921 "name": "Vasútmegálló peron"
5923 "public_transport/platform_tram": {
5924 "name": "Villamosmegálló peron"
5926 "public_transport/platform_trolleybus": {
5927 "name": "Trolibusz megálló peron"
5929 "public_transport/station_aerialway": {
5930 "name": "Felvonóállomás"
5932 "public_transport/station_bus": {
5933 "name": "Buszállomás / pályaudvar"
5935 "public_transport/station_ferry": {
5936 "name": "Kompállomás / pályaudvar"
5938 "public_transport/station_light_rail": {
5939 "name": "HÉV állomás"
5941 "public_transport/station_monorail": {
5942 "name": "Egysínű vasúti állomás"
5944 "public_transport/station_subway": {
5945 "name": "Metróállomás"
5947 "public_transport/station_train": {
5948 "name": "Vasútállomás"
5950 "public_transport/station_train_halt": {
5951 "name": "Vasútállomás (kérésre megáll)"
5953 "public_transport/station_tram": {
5954 "name": "Villamosállomás"
5956 "public_transport/station_trolleybus": {
5957 "name": "Trolibuszpályaudvar"
5959 "public_transport/stop_area": {
5960 "name": "Tranzitmegállási terület"
5962 "public_transport/stop_position_aerialway": {
5963 "name": "Felvonó megállási pont"
5965 "public_transport/stop_position_bus": {
5966 "name": "Busz megállási hely"
5968 "public_transport/stop_position_subway": {
5969 "name": "Metró megállási hely"
5971 "public_transport/stop_position_train": {
5972 "name": "Vasút megállási hely"
5974 "public_transport/stop_position_tram": {
5975 "name": "Villamos megállási hely"
5977 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
5978 "name": "Trolibusz megállási hely"
5983 "railway/abandoned": {
5984 "name": "Felszedett vasútvonal",
5985 "terms": "felhagyott vasútvonal, megszűnt vasútvonal"
5987 "railway/buffer_stop": {
5988 "name": "Ütközőbak",
5989 "terms": "üköző, ütközőbak, vasúti ütköző"
5991 "railway/crossing": {
5992 "name": "Vasúti átjáró (gyalogos)",
5993 "terms": "vasúti kereszteződés,átkelő"
5996 "name": "Vasúti kitérő",
5997 "terms": "kitérő, vasút"
5999 "railway/disused": {
6000 "name": "Használaton kívüli vasút",
6001 "terms": "megszűnt vasútvonal"
6003 "railway/funicular": {
6005 "terms": "Siklóvasút, kötélvasút"
6008 "name": "Vasútállomás (kérésre megáll)"
6010 "railway/level_crossing": {
6011 "name": "Vasúti átjáró (közút)",
6012 "terms": "vasúti kereszteződés,átkelő,átjáró"
6014 "railway/light_rail": {
6017 "railway/milestone": {
6018 "name": "Vasúti mérföldkő",
6019 "terms": "mérföldkő, vasút, kilométerkő"
6021 "railway/miniature": {
6022 "name": "Miniatűrvasút"
6024 "railway/monorail": {
6025 "name": "Egysínű vasút",
6026 "terms": "nyeregvasút, mágnesvasút"
6028 "railway/narrow_gauge": {
6030 "terms": "Keskeny nyomtávú vasút"
6032 "railway/platform": {
6033 "name": "Vasútmegálló peron"
6036 "name": "Vasúti pálya",
6037 "terms": "Vasútvonal"
6040 "name": "Vasúti jelző",
6041 "terms": "jelző, jelzés, vasút"
6043 "railway/station": {
6044 "name": "Vasútállomás"
6048 "terms": "földalatti"
6050 "railway/subway_entrance": {
6051 "name": "Metrólejáró",
6052 "terms": "Metróbejárat, lejárat"
6055 "name": "Vasúti váltó",
6056 "terms": "váltó, vasút"
6058 "railway/train_wash": {
6059 "name": "Mozdony mosó",
6060 "terms": "vasút, mozdony, vonat, mosó, kocsimosó"
6066 "railway/tram_stop": {
6067 "name": "Villamosmegállási pont"
6070 "name": "Kapcsolat",
6071 "terms": "Kapcsolat"
6074 "name": "Körforgalom"
6077 "name": "Kompútvonal",
6078 "terms": "Komp, rév"
6082 "terms": "bolt, kereskedés, kiskereskedés"
6088 "name": "Alkoholüzlet",
6089 "terms": "unikum,pálinka,baileys,konyak,tokaji,vodka,wiszki,whiskey,kosher szilvapálinka,zwack"
6092 "name": "Anime képregényekkel kapcsolatos bolt",
6093 "terms": "képregény,anime"
6096 "name": "Régiségkereskedés",
6097 "terms": "antikvitás, antikvárium, ószeres"
6100 "name": "Háztartási gép üzlet",
6101 "terms": "háztartási,gép,készülék,nagygép,kisgép"
6104 "name": "Műalkotásbolt",
6105 "terms": "művészbolt"
6107 "shop/baby_goods": {
6109 "terms": "babruha, babakocsi, babaágy, babjáték"
6112 "name": "Táska- és bőröndbolt",
6113 "terms": "bőrdíszmű és táskabolt,koffer,utazótáska"
6117 "terms": "pogácsa,kifli,kenyér,pékség,péksütemény"
6119 "shop/bathroom_furnishing": {
6120 "name": "Fürdőszobabútor-bolt",
6121 "terms": "Szaniter, csaptelep, fürdőszoba felszerelés"
6124 "name": "Szépségszalon",
6125 "terms": "kozmetikus"
6127 "shop/beauty/nails": {
6129 "terms": "manikűr,pedikűr, körömszalon, műkörömépítés"
6131 "shop/beauty/tanning": {
6132 "name": "Szolárium",
6133 "terms": "szolárium, szoli"
6136 "name": "Ágy- és matracbolt",
6137 "terms": "Hálószobabútor, ágy, párna, paplan, takaró, lepedő, ágynemű"
6141 "terms": "pálinka,wiskey,wiski,vodka,bor,konyak"
6144 "name": "Kerékpárbolt",
6145 "terms": "bicaj, bringa, bicikli"
6148 "name": "Fogadóiroda",
6152 "name": "Könyvesbolt",
6153 "terms": "Könyvesbolt"
6161 "terms": "Hentes, Mészáros, Húsbolt"
6164 "name": "Gyertya- és mécsesbolt",
6165 "terms": "Gyertya- és mécsesbolt"
6168 "name": "Autókereskedés",
6169 "terms": "Autószalon, márkakereskedés"
6172 "name": "Autóalkatrész-üzlet",
6173 "terms": "gépkocsi, gépjármű, alkatrész"
6175 "shop/car_repair": {
6176 "name": "Autószerelő",
6177 "terms": "autószerviz, autójavító"
6180 "name": "Szőnyegbolt",
6181 "terms": "Szőnyegház, Padlószőnyeg áruház, Diego"
6184 "name": "Adománybolt",
6185 "terms": "jótékonysági bolt"
6189 "terms": "Kecskesajtbolt, Francia sajtok boltja"
6193 "terms": "drogéria, gyógyszertár, illatszer, kozmetikum, testápolás"
6196 "name": "Csokoládébolt",
6197 "terms": "Kézműves csokoládébolt, Csokibolt, édesség"
6200 "name": "Ruházati bolt",
6201 "terms": "fehérneműbolt, öltönyáruház, ruhabolt"
6205 "terms": "kávébolt, kávéüzlet, kávé kereskedés"
6208 "name": "Számítógépbolt",
6209 "terms": "Számítástechnikai üzlet, notebook bolt, laptop bolt, Apple bolt"
6211 "shop/confectionery": {
6212 "name": "Édességbolt",
6213 "terms": "süteménybolt, tortaszaküzlet, cukrászüzlet, cukrászat, cukorka, nyalóka, csokoládé"
6215 "shop/convenience": {
6216 "name": "Kis élelmiszerbolt",
6217 "terms": "ABC, sarki élelmiszer, kisbolt, közért"
6220 "name": "Fénymásoló",
6221 "terms": "Copyguru, Copy Generál, nyomtatás, diplomakötés, spirálozás"
6224 "name": "Kozmetikai bolt",
6225 "terms": "Szépségápolási szaküzlet, Sminkbolt, Parfüm bolt,"
6228 "name": "Kézműveskellék-bolt",
6229 "terms": "hobbyművész, kreatív, dekoráció, művészellátó, kézműves"
6232 "name": "Függönybolt",
6233 "terms": "karnis,függöny,kárpit,drapéria"
6236 "name": "Tejtermékbolt",
6237 "terms": "tejtermék, Kecsketej, Kézműves tejtermékek boltja, tehéntej, juhtej, sajt, joghurt, kefír, tejföl"
6240 "name": "Csemegebolt",
6241 "terms": "Delikát, csemege"
6243 "shop/department_store": {
6244 "name": "Nagyáruház",
6245 "terms": "Áruház, városi áruház, belvárosi áruház"
6247 "shop/doityourself": {
6248 "name": "Barkácsáruház",
6249 "terms": "barkács, ezermester, obi, praktiker, baumax, barkácsbolt, felújítás, szerszám"
6251 "shop/dry_cleaning": {
6252 "name": "Vegytisztitó",
6253 "terms": "Száraztisztító, patyolat, ruhatisztítás"
6255 "shop/e-cigarette": {
6256 "name": "E-cigaretta bolt",
6257 "terms": "e-cigaretta, elektromos cigaretta"
6259 "shop/electronics": {
6260 "name": "Elektronikai bolt",
6261 "terms": "háztartási gép, TV, rádió, hűtőszekrény,"
6265 "terms": "erotikus bolt, szexuális segédeszköz"
6268 "name": "Rövidáru- és méterárubolt",
6269 "terms": "RÖLTEX, lakástextil, rőfösbolt"
6272 "name": "Termelői bolt",
6273 "terms": "farm bolt, árus, kofa, tanyasi termék, őstermelő"
6276 "name": "Divatüzlet",
6277 "terms": "Női divat, ruhabolt"
6280 "name": "Horgászbolt"
6282 "shop/fishmonger": {
6286 "name": "Virágárus",
6287 "terms": "virágos, virágbolt, szobanövény, dísznövény, bonsai"
6290 "name": "Képkeretező",
6291 "terms": "Képkeretes"
6293 "shop/funeral_directors": {
6294 "name": "Temetkezési iroda",
6295 "terms": "Temetkezési ügyintézés, temetkezési intézet, temetkezési és hamvasztási ügyintézés"
6298 "name": "Kazánbolt (elavult)"
6301 "name": "Bútorbolt",
6302 "terms": "bútor, lakberendezés"
6304 "shop/garden_centre": {
6305 "name": "Kertészet",
6306 "terms": "Kertészet"
6309 "name": "Palackozottgáz-bolt",
6310 "terms": "gáztöltő, PB gáz, gázpalack, palckozott gáz, cseppfolyós gáz"
6313 "name": "Ajándékbolt",
6314 "terms": "meglepetés, ajándéktárgy, szuvenír"
6316 "shop/greengrocer": {
6317 "name": "Zöldséges",
6318 "terms": "zöldség, gyümölcs"
6320 "shop/hairdresser": {
6325 "name": "Vas-műszaki bolt",
6326 "terms": "csavarbolt, villanyszerelés, vasbolt, vaskereskedés"
6328 "shop/hearing_aids": {
6329 "name": "Hallókészülékbolt",
6330 "terms": "hallókészülékek"
6333 "name": "Gyógynövénybolt",
6334 "terms": "Gyógynövény, tea, étrendkiegészítő, biobolt"
6337 "name": "HiFi-bolt",
6338 "terms": "akusztika, extreme audio,hifi,hi-fi,audio,audiophyl,high end,házimozi,erősítő,hangfal,"
6341 "name": "Háztartási bolt",
6342 "terms": "edények, evőeszközök, konyha, háztartási kisgépek, kerti eszközök,"
6345 "name": "Vadászati bolt"
6347 "shop/interior_decoration": {
6348 "name": "Lakberendezési bolt",
6349 "terms": "lakástextil, díszek, bútor"
6355 "name": "Konyhabútorbolt",
6356 "terms": "konyhabútor, konyhatervezés, konyhadesign"
6360 "terms": "ruhatisztító, vegytisztító, patyolat"
6363 "name": "Bőrdíszműbolt",
6364 "terms": "bőrdíszműves, bőrös, bőrruházat, bőrékeszer"
6368 "terms": "kulcsmásoló, záras, zárszerelő"
6372 "terms": "szerencsejáték, fogadóiroda, totó"
6375 "name": "Bevásárlóközpont",
6379 "name": "Masszázsszalon",
6380 "terms": "Masszőr, Masszázs, Gyógymasszázs, Svédmasszázs, Thai masszázs, Keleti masszázs, Gyúrás"
6382 "shop/medical_supply": {
6383 "name": "Gyógyászati segédeszközök boltja",
6384 "terms": "Gyógybolt, Egészségbolt, Gyógyászati eszközök boltja"
6386 "shop/mobile_phone": {
6387 "name": "Mobiltelefon-szaküzlet",
6388 "terms": "android,iphone,nokia, mobiltelefon, okostelefon"
6390 "shop/money_lender": {
6391 "name": "Pénzkölcsönző",
6392 "terms": "Gyorskölcsön pénzkölcsönző, Hitel centrum, Cofidis Gyorskölcsönző, Gyorshitelező, Személyi kölcsönző, Provident"
6394 "shop/motorcycle": {
6395 "name": "Motorkerékpár-kereskedés",
6396 "terms": "Motorbicikli Márkakereskedő, Robogó és motor márkakereskedő,"
6399 "name": "Hanglemezbolt",
6400 "terms": "Zenebolt, CD és DVD bolt, Zeneműbolt, Muzsikabolt, kotta és hanglemezbolt"
6402 "shop/musical_instrument": {
6403 "name": "Hangszerbolt",
6404 "terms": "Hangszer, kotta, Hangszerdiszkont"
6407 "name": "Újságárus",
6408 "terms": "Újságos, hírlapárus, trafik"
6410 "shop/nutrition_supplements": {
6411 "name": "Étrendkiegészítő-bolt",
6412 "terms": "étrend-kiegészítő, táplálékkiegészítő"
6415 "name": "Látszerész",
6416 "terms": "Szemüveg, kontaktlencse"
6420 "terms": "Bio és natúr élelmiszer bolt, Biominőségű és egészséges táplálékok boltja, Natura bolt, Natura Reformtáplálkozási Szaküzlet, Bio és organikus ételek és áruk boltja"
6423 "name": "Túrafelszerelés-bolt",
6424 "terms": "hegymászó felszerelés, outdoor, sportbolt, hegymászóbolt, túrabolt"
6427 "name": "Festékbolt",
6428 "terms": "Falfesték bolt, Tikkurila Festékbolt, Színkeverő bolt, Festék- vegyi áru szaküzlet"
6431 "name": "Cukrászda",
6432 "terms": "cukrászda,sütemény,süti,torta"
6434 "shop/pawnbroker": {
6436 "terms": "Zálogház, zaci, bizományi"
6439 "name": "Parfüméria",
6440 "terms": "parfümbolt, illatszerbolt"
6443 "name": "Kisállatkereskedés",
6444 "terms": "Kisállat kereskedés, Kisállat és állateledelt árusító bolt, Állateledel"
6447 "name": "Fotósbolt",
6448 "terms": "fényképész, fényképezés, filmkidolgozás, előhívás, igazolványkép"
6450 "shop/pyrotechnics": {
6451 "name": "Tűzijátékbolt",
6452 "terms": "robbanószer, tűzijáték, petárda, csillagszóró, pirotechnika"
6454 "shop/radiotechnics": {
6455 "name": "Rádiótechnikai bolt",
6456 "terms": "Elektronikai alkatrész, mérőműszer,"
6459 "name": "Kegytárgybolt",
6460 "terms": "vallási tárgyak, imakönyv, rózsafüzér"
6462 "shop/scuba_diving": {
6463 "name": "Búvárfelszerelés-bolt",
6464 "terms": "Búvárfelszerelések boltja, Búvárbolt, Búvárszakáruház"
6468 "terms": "halkereskedés, halas"
6470 "shop/second_hand": {
6471 "name": "Használtáru-bolt",
6472 "terms": "Használtruha bolt, Turkáló, Turi, Turkáló butik, bálás bolt, second hand bolt, használt cikk"
6476 "terms": "cipőbolt, cipő papucs csizma és más lábbelik boltja, cipobolt"
6479 "name": "Sportbolt",
6480 "terms": "sportfelszerelés, sportszer"
6482 "shop/stationery": {
6483 "name": "Írószerbolt",
6484 "terms": "papír, írószer, nyomtatvány, irodaszer"
6486 "shop/storage_rental": {
6487 "name": "Tárolóhely bérbeadása",
6488 "terms": "tárolás, raktárbérlés, parkolóhelybérlés"
6490 "shop/supermarket": {
6491 "name": "Szupermarket",
6492 "terms": "szupermarket, élelmiszerbolt, hipermarket, ABC, CBA, Spar, Aldi, Lidl, Penny, Auchan, Tesco"
6495 "name": "Szabóüzlet",
6496 "terms": "szabóság, méretre ruhát készítő üzlet"
6499 "name": "Tetováló szalon",
6500 "terms": "tetoválás, piercing, tatoo"
6504 "terms": "teabolt, teázó"
6508 "terms": "koncertjegy,színházjegy,interticket,hajójegy"
6511 "name": "Csempebolt"
6514 "name": "Dohánybolt",
6515 "terms": "Nemzeti dohánybolt, dohány, cigaretta, szivar"
6518 "name": "Játékbolt",
6519 "terms": "barbie,lego,hasbro,mattel,babák,fisher price,logikai,barkács,bébi,gyermek,kreatív"
6522 "name": "Kereskedelmi üzlet"
6524 "shop/travel_agency": {
6525 "name": "Utazási iroda",
6526 "terms": "ibusz,vista,neckermann,nyaralás,last minute,utazás,travel,karthago tours,tours,tui,reisen,otp travel,voyage"
6529 "name": "Autógumibolt",
6530 "terms": "autógumi, gumiabroncs, gumiszerelés"
6533 "name": "Üres üzlethelyiség"
6535 "shop/vacuum_cleaner": {
6536 "name": "Porszívóbolt",
6537 "terms": "Porszívó, takarítógép"
6539 "shop/variety_store": {
6540 "name": "100 forintos bolt",
6541 "terms": "olcsó áruk boltja, 1 eurós bolt"
6544 "name": "Videófilmbolt vagy -kölcsönző",
6545 "terms": "DVD, videokazetta, film"
6547 "shop/video_games": {
6548 "name": "Videojátékbolt",
6549 "terms": "PC-s játék, konzolos játék, XBOX, Wii"
6552 "name": "Órabolt (karóra)",
6553 "terms": "órabolt, órás"
6555 "shop/water_sports": {
6556 "name": "Vízisport-bolt",
6557 "terms": "kajak,csónak,mentőmellény,fürdőruha,szörf"
6560 "name": "Fegyverbolt",
6561 "terms": "Kés, lőfegyver, riasztófegyver"
6563 "shop/window_blind": {
6564 "name": "Redőnybolt",
6565 "terms": "redőny, roló, ablaksötétítő, árnyékolástechnika"
6568 "name": "Borszaküzlet",
6569 "terms": "borászat, italbolt, borkereskedés"
6574 "tourism/alpine_hut": {
6575 "name": "Menedékház",
6576 "terms": "Menedékház"
6578 "tourism/apartment": {
6580 "terms": "vendégház"
6582 "tourism/aquarium": {
6586 "tourism/artwork": {
6587 "name": "Műalkotás",
6588 "terms": "Művészeti alkotás, szobor, fafaragás"
6590 "tourism/artwork/mural": {
6593 "tourism/artwork/sculpture": {
6594 "name": "Absztrakt szobor"
6596 "tourism/artwork/statue": {
6599 "tourism/attraction": {
6600 "name": "Turisztikai látványosság",
6601 "terms": "Turistalátványosság, látványosság, attrakció"
6603 "tourism/camp_site": {
6605 "terms": "tábor, sátortábor, kemping"
6607 "tourism/caravan_site": {
6608 "name": "Lakóautó park",
6609 "terms": "lakóautó,lakókocsi,park"
6612 "name": "Nyaralóház"
6614 "tourism/gallery": {
6615 "name": "Művészeti galéria",
6616 "terms": "galéria, kiállítás, kiállító terem, képzőművészet"
6618 "tourism/guest_house": {
6619 "name": "Vendégház",
6620 "terms": "Vendégház"
6623 "name": "Turistaszálló",
6624 "terms": "Hostel, ifjúsági szálló"
6628 "terms": "Hotel, szálloda"
6630 "tourism/information": {
6631 "name": "Információ",
6632 "terms": "Információs iroda"
6634 "tourism/information/board": {
6635 "name": "Információs tábla",
6636 "terms": "információs tábla"
6638 "tourism/information/guidepost": {
6639 "name": "Irányjelző tábla",
6640 "terms": "útjelző tábla"
6642 "tourism/information/map": {
6646 "tourism/information/office": {
6647 "name": "Tourinform iroda",
6648 "terms": "turistainformáció, turistairoda, idegenforgalom"
6652 "terms": "Motel, fogadó"
6658 "tourism/picnic_site": {
6659 "name": "Piknikezőhely",
6660 "terms": "Piknik terület"
6662 "tourism/theme_park": {
6663 "name": "Vidámpark",
6664 "terms": "vidámpark,élménypark,vurstli"
6666 "tourism/viewpoint": {
6667 "name": "Kilátóhely",
6668 "terms": "Kilátópont"
6670 "tourism/wilderness_hut": {
6671 "name": "Menedékház (személyzet nélkül)"
6674 "name": "Állatkert",
6675 "terms": "Állatkert"
6677 "traffic_calming": {
6678 "name": "Forgalomcsillapító",
6679 "terms": "forgalomcsillapító"
6681 "traffic_calming/bump": {
6682 "name": "Fekvőrendőr",
6683 "terms": "Forgalomcsillapító küszöb, Sebességcsökkentő borda"
6685 "traffic_calming/chicane": {
6686 "name": "Forgalmi sikán",
6687 "terms": "forgalmi sikán"
6689 "traffic_calming/choker": {
6693 "traffic_calming/cushion": {
6697 "traffic_calming/dip": {
6701 "traffic_calming/hump": {
6702 "name": "Hosszú fekvőrendőr",
6703 "terms": "Lapos és hosszú fekvőrendőr"
6705 "traffic_calming/island": {
6706 "name": "Járdasziget",
6707 "terms": "sziget, járdasziget"
6709 "traffic_calming/rumble_strip": {
6711 "terms": "rázó felfestés"
6713 "traffic_calming/table": {
6714 "name": "Megemelt szintű gyalogátjáró",
6715 "terms": "sebesség, tábla, lassító"
6718 "name": "Jelzőtábla"
6720 "traffic_sign/city_limit": {
6721 "name": "Lakott terület határát jelző tábla"
6723 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
6724 "name": "Lakott terület határát jelző tábla"
6726 "traffic_sign/maxspeed": {
6727 "name": "Sebességkorlátozást jelző tábla"
6729 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
6730 "name": "Sebességkorlátozást jelző tábla"
6732 "traffic_sign_vertex": {
6733 "name": "Jelzőtábla"
6736 "name": "Határvonal",
6739 "type/boundary/administrative": {
6740 "name": "Közigazgatási határ",
6741 "terms": "településhatár, megyehatár, országhatár, államhatár"
6743 "type/multipolygon": {
6744 "name": "Multipoligon"
6746 "type/restriction": {
6747 "name": "Korlátozás",
6748 "terms": "Korlátozás, tilalom, KRESZ"
6750 "type/restriction/no_left_turn": {
6751 "name": "Balra bekanyarodni tilos",
6752 "terms": "Tilos balra kanyarodni, balra menni tilos"
6754 "type/restriction/no_right_turn": {
6755 "name": "Jobbra bekanyarodni tilos",
6756 "terms": "Tilos jobbra kanyarodni, jobbra menni tilos, jobbra fordulni tilos"
6758 "type/restriction/no_straight_on": {
6759 "name": "Egyenesen továbbhaladni tilos",
6760 "terms": "Tilos egyenesen menni, továbbmenni tilos"
6762 "type/restriction/no_u_turn": {
6763 "name": "Megfordulni tilos",
6764 "terms": "Tilos megfordulni"
6768 "terms": "útvonal, nyomvonal"
6770 "type/route/bicycle": {
6771 "name": "Kerékpáros útvonal",
6772 "terms": "Biciklis útvonal"
6775 "name": "Buszútvonal",
6776 "terms": "Buszvonal"
6778 "type/route/detour": {
6780 "terms": "Elkerülőút, terelés, terelőút"
6782 "type/route/ferry": {
6783 "name": "Kompútvonal",
6784 "terms": "Kompjárat útvonal"
6786 "type/route/foot": {
6787 "name": "Gyalogos útvonal",
6788 "terms": "Gyalog útvonal"
6790 "type/route/hiking": {
6791 "name": "Turistaút",
6792 "terms": "Túraút, Gyalogtúra"
6794 "type/route/horse": {
6795 "name": "Lovaglóút",
6796 "terms": "lovagló út, lovagló útvonal, lovas út, lovas útvonal"
6798 "type/route/light_rail": {
6801 "type/route/pipeline": {
6802 "name": "Csővezeték nyomvonala",
6803 "terms": "Csővezeték, gázvezeték, kőolajvezeték"
6805 "type/route/piste": {
6806 "name": "Sípálya/Síútvonal"
6808 "type/route/power": {
6809 "name": "Távvezeték nyomvonala",
6810 "terms": "Elektromos vezeték útvonala, távvezeték, nagyfeszültségű vezeték"
6812 "type/route/road": {
6814 "terms": "út, főút, közút, autóút, autópálya"
6816 "type/route/subway": {
6817 "name": "Metróvonal"
6819 "type/route/train": {
6820 "name": "Vasútvonal",
6821 "terms": "Vonat útvonal"
6823 "type/route/tram": {
6824 "name": "Villamosvonal",
6825 "terms": "Villamos útvonal"
6827 "type/route_master": {
6828 "name": "Route Master",
6829 "terms": "Route Master"
6833 "terms": "hely, site"
6837 "terms": "folyó, csatorna, víz, út, hajó, csónak"
6846 "waterway/boatyard": {
6847 "name": "Hajótelep",
6848 "terms": "csónak,kikötő, kishajó, vitorlás"
6855 "name": "Völgyzáró gát",
6856 "terms": "vízerőmű, tározó, víztározó, gát"
6860 "terms": "árok, vízelvezető"
6864 "terms": "kikötő, dokk, úszódokk, szárazdokk"
6867 "name": "Vízelvezető csatorna",
6871 "name": "Üzemanyag-töltő állomás hajóknak",
6872 "terms": "üzemanyag,dízel,gázolaj,csónak,hajó, hajóbenzinkút, bunkerolaj"
6874 "waterway/milestone": {
6875 "name": "Vízi mérföldkő"
6881 "waterway/riverbank": {
6884 "waterway/sanitary_dump_station": {
6885 "name": "Tengeri WC kezelése",
6886 "terms": "tisztaság, szaniter, ürítés"
6888 "waterway/stream": {
6890 "terms": "ér, vízfolyás"
6892 "waterway/stream_intermittent": {
6893 "name": "Időszakos vízfolyás",
6894 "terms": "csermely, patak, ér, folyó, folyam, folyás, víz, időszak, árad, áraszt"
6896 "waterway/water_point": {
6897 "name": "Ivóvíz-csatlakozás hajóknak",
6898 "terms": "ivóvíz, édesvíz"
6900 "waterway/waterfall": {
6902 "terms": "vízesés,zuhatag,zúgó"
6913 "text": "Orthophoto Flanders legfrissebb © AGIV"
6915 "name": "AGIV Flanders legfrissebb légifelvétel"
6919 "text": "Orthophoto Flanders © AGIV"
6921 "name": "AGIV Flanders 2013-2015 10cm-es légifelvétel"
6923 "AGIVFlandersGRB": {
6925 "text": "GRB Flanders © AGIV"
6927 "name": "AGIV Flanders GRB"
6930 "description": "Műholdképek és légifelvételek",
6931 "name": "Bing légifelvételek"
6933 "DigitalGlobe-Premium": {
6935 "text": "Feltételek és visszajelzés"
6937 "description": "A DigitalGlobe-Premium egy a DigitalGlobe alaptérképből készült mozaik, amelyben kiválasztott régiókban +Vivid vagy egyéni légifelvételek találhatóak, 50 cm-es vagy jobb pontossággal, és ezek a szokásosnál gyakrabban frissülnek.",
6938 "name": "DigitalGlobe Premium felvételek"
6940 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
6942 "text": "Feltételek és visszajelzés"
6944 "description": "Felvételi keretek és készítési dátumok. A címkék 13-as vagy magasabb nagyítási szinten jelennek meg.",
6945 "name": "DigitalGlobe Premium historikus felvételek"
6947 "DigitalGlobe-Standard": {
6949 "text": "Feltételek és visszajelzés"
6951 "description": "A DigitalGlobe-Standard egy válogatott légifelvétel-készlet, amely a Föld szárazföldjének 86%-át lefedi, 30-60 cm-es felbontással ahol az elérhető, a többi helyen pedig a Landsat adataival van kitöltve. Az átlagéletkor 2,31 év, egyes területek pedig évente kétszer frissülnek.",
6952 "name": "DigitalGlobe Standard felvételek"
6954 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
6956 "text": "Feltételek és visszajelzés"
6958 "description": "Felvételi keretek és készítési dátumok. A címkék 13-as vagy magasabb nagyítási szinten jelennek meg.",
6959 "name": "DigitalGlobe Standard historikus felvételek"
6961 "EsriWorldImagery": {
6963 "text": "Feltételek és visszajelzés"
6965 "description": "Esri World felvételek.",
6966 "name": "Esri World felvételek"
6968 "EsriWorldImageryClarity": {
6970 "text": "Feltételek és visszajelzés"
6972 "description": "Az Esri archív felvételek élesebbek és pontosabbak lehetnek, mint az alapértelmezett réteg.",
6973 "name": "Esri World felvételek (Clarity) béta"
6977 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
6979 "description": "Alapértelmezett OpenStreetMap-réteg:",
6980 "name": "OpenStreetMap (standard)"
6984 "text": "Feltételek és visszajelzés"
6986 "description": "Műholdképek és légi felvételek",
6987 "name": "Mapbox műholdképek"
6989 "OSM_Inspector-Addresses": {
6991 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
6993 "name": "OSM Inspector: címek ellenőrzése"
6995 "OSM_Inspector-Geometry": {
6997 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
6999 "name": "OSM Inspector: mértani ellenőrzés"
7001 "OSM_Inspector-Highways": {
7003 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
7005 "name": "OSM Inspector: utak ellenőrzése"
7007 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
7009 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
7011 "name": "OSM Inspector: terület ellenőrzése"
7013 "OSM_Inspector-Places": {
7015 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
7017 "name": "OSM Inspector: helyek ellenőrzése"
7019 "OSM_Inspector-Routing": {
7021 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
7023 "name": "OSM Inspector: útvonalvezetés ellenőrzése"
7025 "OSM_Inspector-Tagging": {
7027 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
7029 "name": "OSM Inspector: címkézés ellenőrzése"
7032 "name": "SPW(allonie) legfrissebb légifelvétel"
7035 "name": "SPW(allonie) PICC numerikus felvétel"
7037 "US-TIGER-Roads-2014": {
7038 "description": "16-os, és afeletti nagyítási szintű szabad felhasználású térkép, az USA népszámlálási irodájától. Alacsonyabb nagyítási szinteken a 2006 előtti változások már részei az OpenStreetMapnek.",
7039 "name": "TIGER Roads 2014"
7041 "US-TIGER-Roads-2017": {
7042 "description": "Sárga = Közkincsű térképadatok az USA népszámlálási irodájától. Vörös = Az adatok nem találhatóak meg az OpenStreetMapben.",
7043 "name": "TIGER Roads 2017"
7045 "US-TIGER-Roads-2018": {
7046 "description": "Sárga = Közkincsű térképadatok az USA népszámlálási irodájától. Vörös = Az adatok nem találhatóak meg az OpenStreetMapben.",
7047 "name": "TIGER Roads 2018"
7049 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
7050 "description": "Utak: Zöld keret = besorolatlan. Barna keret = földút. Felület: murva = halvány barna kitöltés, aszfalt = fekete, kikövezett = szürke, föld = fehér, beton = kék, fű = zöld. Évszakos = fehér sávok",
7051 "name": "U.S.A. erdei útjainak rétege"
7055 "text": "Készítette a brüsszeli UrbIS®© - Disztribúció és szerzői jogok: CIRB"
7057 "name": "UrbIS-Ortho 2016"
7061 "text": "Készítette a brüsszeli UrbIS®© - Disztribúció és szerzői jogok: CIRB"
7063 "name": "UrbIS-Ortho 2017"
7067 "text": "Készítette a brüsszeli UrbIS®© - Disztribúció és szerzői jogok: CIRB"
7069 "name": "UrbIS-Ortho 2018"
7073 "text": "Készítette a brüsszeli UrbIS®© - Disztribúció és szerzői jogok: CIRB"
7075 "name": "UrbisAdm FR"
7079 "text": "Készítette a brüsszeli UrbIS®© - Disztribúció és szerzői jogok: CIRB"
7081 "name": "UrbisAdm NL"
7083 "Waymarked_Trails-Cycling": {
7085 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-közreműködők, CC by-SA 3.0"
7087 "name": "Jelzett turistautak: kerékpározás"
7089 "Waymarked_Trails-Hiking": {
7091 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-közreműködők, CC by-SA 3.0"
7093 "name": "Jelzett turistautak: túrázás"
7095 "Waymarked_Trails-MTB": {
7097 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-közreműködők, CC by-SA 3.0"
7099 "name": "Jelzett turistautak: moutain bike"
7101 "Waymarked_Trails-Skating": {
7103 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-közreműködők, CC by-SA 3.0"
7105 "name": "Jelzett turistautak: korcsolya"
7107 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
7109 "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-közreműködők, CC by-SA 3.0"
7111 "name": "Jelzett turistautak: téli sportok"
7115 "text": "basemap.at"
7117 "description": "Ausztria alaptérképe, kormányzati adatok alapján.",
7118 "name": "basemap.at"
7120 "basemap.at-orthofoto": {
7122 "text": "basemap.at"
7124 "description": "A basemap.at által biztosított ortofotóréteg; a geoimage.at felvételeinek utódja",
7125 "name": "basemap.at ortofotó"
7129 "text": "EUFAR Balaton ortofotó 2010"
7131 "description": "1940-es geokódolt fényképek a Balatoni Limnológiai Kutatóintézettől.",
7132 "name": "EUFAR Balaton ortofotók"
7134 "finds.jp_KBN_2500": {
7136 "text": "GSI KIBAN 2500"
7138 "description": "GSI Kiban 2500 a finds.jp jóvoltából. Rajzoláshoz jó, de kicsit régebbi.",
7139 "name": "Japán GSI KIBAN 2500"
7145 "description": "Japán GSI ortofotó. Általában jobb mint a Bing, de kicsit régebbi.",
7146 "name": "Japán GSI ortofotó"
7148 "gsi.go.jp_airphoto": {
7152 "name": "Japán GSI légifotó"
7154 "gsi.go.jp_std_map": {
7159 "helsingborg-orto": {
7161 "text": "© Helsingborg község"
7163 "description": "2016-os ortofotók Helsingborg községből, közkincs",
7164 "name": "Helsingborg ortofotó"
7166 "kalmar-orto-2014": {
7168 "text": "© Kalmar község"
7170 "description": "Kalmar község északi partjának ortofotói, 2014"
7172 "kalmar-orto-2016": {
7174 "text": "© Kalmar község"
7176 "description": "Kalmar község déli partjának ortofotói, 2016"
7178 "kalmar-orto-2018": {
7180 "text": "© Kalmar község"
7182 "description": "Kalmar község városi területeinek ortofotói, 2018"
7186 "text": "© Kelkkareitit.fi"
7188 "description": "Kelkkareitit.fi motoros szán nyomvonalak az OSM-ről (skandináv lefedettség)",
7189 "name": "Skandináv motoros szán réteg"
7191 "lantmateriet-orto1960": {
7193 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
7195 "name": "Lantmäteriet történelmi ortofotó, 1960"
7197 "lantmateriet-orto1975": {
7199 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
7201 "name": "Lantmäteriet történelmi ortofotó, 1975"
7203 "lantmateriet-topowebb": {
7205 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
7207 "description": "Svédország 1:50 000-es topográfiai térképe",
7208 "name": "Lantmäteriet topográfiai térkép"
7212 "text": "© Linköping község"
7214 "description": "2010-es ortofotók Linköping községből, nyílt adat",
7215 "name": "Linköping ortofotó"
7217 "mapbox_locator_overlay": {
7219 "text": "Feltételek és visszajelzés"
7221 "description": "Megmutatja a tájékozódást segítő fontosabb elemeket.",
7222 "name": "Helymeghatározó réteg"
7226 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
7228 "name": "OpenPT Map (réteg) – tömegközlekedés"
7232 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők"
7234 "description": "Az OpenStreetMapre feltöltött nyilvános GPS-nyomvonalak",
7235 "name": "OpenStreetMap GPS-nyomvonalak"
7237 "osm-mapnik-black_and_white": {
7239 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
7241 "name": "OpenStreetMap (standard fekete-fehér)"
7243 "osm-mapnik-german_style": {
7245 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
7247 "name": "OpenStreetMap (német stílusú)"
7249 "osmse-ekonomiska": {
7251 "text": "© Lantmäteriet"
7253 "name": "Lantmäteriet gazdasági térkép 1950–1980"
7257 "text": "Simon Poole, adatok: ©OpenStreetMap-közreműködők"
7259 "name": "Minőségbiztosítás: nincs cím"
7263 "text": "© Csempék: skobbler Map, adatok: OpenStreetMap-közreműködők"
7269 "text": "© Skoterleder.org"
7271 "description": "Motoros szán nyomvonalak",
7272 "name": "Svéd motoros szán térkép"
7274 "stamen-terrain-background": {
7275 "name": "Stamen Terrain (terep)"
7278 "name": "Stockholm ortofotó"
7282 "text": "Térképk: © Thunderforest, adatok: © OpenStreetMap-közreműködők"
7284 "name": "Thunderforest OpenCycleMap (kerékpárostérkép)"
7288 "text": "Térképek: © Thunderforest, adatok: © OpenStreetMap contributors"
7290 "name": "Thunderforest Landscape (táj)"
7292 "trafikverket-baninfo": {
7294 "text": "© Trafikverket, CC0"
7296 "description": "Svéd vasúti hálózat, mellékvágányokkal együtt",
7297 "name": "Trafikverket vasúthálózat"
7299 "trafikverket-baninfo-option": {
7301 "text": "© Trafikverket, CC0"
7304 "trafikverket-vagnat": {
7306 "text": "© Trafikverket, CC0"
7308 "description": "Svéd NVDB úthálózat",
7309 "name": "Trafikverket úthálózat"
7311 "trafikverket-vagnat-extra": {
7313 "text": "© Trafikverket, CC0"
7315 "description": "Svéd NVDB extra részletek: közút referencia, forgalomcsillapító, pihenőhely, buszmegálló, híd, alagút, traffipax",
7316 "name": "Trafikverket úthálózat extra"
7318 "trafikverket-vagnat-navn": {
7320 "text": "© Trafikverket, CC0"
7322 "description": "Svéd NVDB utcanevek",
7323 "name": "Trafikverket utcanevek"
7325 "trafikverket-vagnat-option": {
7327 "text": "© Trafikverket, CC0"
7332 "cape-coast-youthmappers": {
7333 "description": "Kövess minket Twitteren: {url}"
7336 "description": "Kövess minket Twitteren: {url}"
7338 "OSM-BGD-facebook": {
7339 "name": "OpenStreetMap Banglades"
7341 "osm-india-github": {
7342 "name": "OpenStreetMap India GitHub",
7343 "description": "Kódolj velünk: {url}"
7345 "OSM-india-mailinglist": {
7346 "name": "OpenStreetMap India levelezőlista"
7348 "osm-india-telegram": {
7349 "name": "OpenStreetMap India Telegram",
7350 "description": "Csatlakozz hozzánk: {url}"
7352 "OSM-india-twitter": {
7353 "name": "OpenStreetMap India Twitter"
7355 "osm-india-website": {
7356 "name": "OpenStreetMap India",
7357 "description": "Térképészek és OpenStreetMap felhasználók Indiában"
7360 "description": "Minden, amit tudnod kell az indiai térképezésről: {url}"
7362 "osm-india-youtube": {
7363 "name": "OpenStreetMap India Youtube",
7364 "description": "Iratkozz fel csatornánkra: {url}"
7366 "OSM-IDN-facebook": {
7367 "name": "OpenStreetMap Indonézia"
7369 "OSM-japan-facebook": {
7370 "name": "OpenStreetMap Japán közösség",
7371 "description": "Térképészek és OpenStreetMap felhasználók Japánban"
7373 "OSM-japan-mailinglist": {
7374 "name": "OpenStreetMap Japán levelezőlista"
7376 "OSM-japan-twitter": {
7377 "name": "OpenStreetMap Japán Twitter",
7378 "description": "Hashtag a Twitteren: {url}"
7380 "OSM-japan-website": {
7381 "name": "OpenStreetMap Japán",
7382 "description": "Térképészek és OpenStreetMap felhasználók Japánban"
7384 "OSM-MY-facebook": {
7385 "name": "OpenStreetMap Malajzia a Facebookon"
7387 "OSM-MNG-facebook": {
7388 "name": "OpenStreetMap Mongólia"
7390 "OSM-MMR-facebook": {
7391 "name": "OpenStreetMap Mianmar"
7393 "OSM-Nepal-facebook": {
7394 "name": "OpenStreetMap Nepál"
7396 "OSM-Asia-mailinglist": {
7397 "name": "OpenStreetMap Ázsia levelezőlista"
7399 "osm-asia-telegram": {
7400 "name": "OpenStreetMap Ázsia Telegram",
7401 "description": "Csatlakozz hozzánk: {url}"
7403 "OSM-south-korea-telegram": {
7404 "name": "OSM Dél-Korea Telegram"
7407 "name": "OpenStreetMap Ausztria"
7410 "name": "OpenStreetMap Fehéroroszország"
7413 "name": "OpenStreetMap Belgium IRC"
7416 "name": "OpenStreetMap Belgium Twitter",
7417 "description": "OSM Belgium a Twitteren: @osm_be"
7420 "name": "OpenStreetMap Horvátország Facebook csoport",
7421 "description": "OpenStreetMap Horvátország Facebook csoport"
7424 "name": "OpenStreetMap Horvátország IRC-n"
7426 "czech-community": {
7427 "name": "Cseh OSM közösség"
7430 "name": "Cseh twitter @osmcz"
7433 "name": "OpenStreetMap Dánia IRC"
7436 "name": "OpenStreetMap Finnország IRC"
7439 "name": "OpenStreetMap Franciaország Facebook oldal",
7440 "description": "OpenStreetMap Franciaország Facebook oldal"
7443 "name": "OpenStreetMap Franciaország IRC-n"
7446 "name": "OpenStreetMap Franciaország Twitteren",
7447 "description": "OpenStreetMap Franciaország Twitteren: {url}"
7449 "de-berlin-mailinglist": {
7450 "name": "Berlin levelezőlista",
7451 "description": "Ez a berlini OSM közösség levelezőlistája"
7454 "name": "OpenStreetMap HU a Facebookon",
7455 "description": "Magyarországi térképészek és OpenStreetMap Facebook oldal"
7458 "name": "OpenStreetMap HU fórum",
7459 "description": "OpenStreetMap Magyarország webes fórum"
7462 "name": "OpenStreetMap Magyarország Meetup",
7463 "description": "A találkozók szervezéséhez használt platform Magyarországon"
7465 "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
7466 "name": "A San Francisco-öböl környéki (Bay Area) OpenStreetMap-szerkesztők",
7467 "description": "Az OpenStreetMap tökéletesítése a San Francisco-öböl környékén",
7468 "extendedDescription": "Ez a csoport az itteni, öbölkörnyéki OpenStreetMap-közösség gyarapításával foglalkozik. Rendezvényeink mindenki számára nyitottak a nyílt forráskódú szoftverek híveitől kezdve a kerékpárosokon, térinformatikusokon és geocaching-játékosokon át bárki másig. Örömmel látunk mindenkit, akit érdekelnek a térképek, a térképészet és a nyílt térképadatok, hogy csatlakozzék csoportunkhoz és részt vegyen a rendezvényeinken."
7470 "Central-Pennsylvania-OSM": {
7471 "name": "Közép-Pennsylvania OSM",
7472 "description": "A Pennsylvania State College főiskolából kinövő online térképészközösség"
7474 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
7475 "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
7476 "description": "A Dallas-Fort Worth-ban működő OpenStreetMap felhasználói csoport",
7477 "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth és a köztük lévő városok bővelkednek kreatív, műszakilag jártas emberekben. A felhasználói csoport jövőképe, hogy új utakat találjon az OSM lenyűgöző erőforrásainak kihasználásra."
7480 "name": "GeoPhilly",
7481 "description": "Térképrajongók találkozója Philadelphia térségében"
7484 "name": "OpenStreetMap Facebookon",
7485 "description": "A OpenStreetMappel kapcsolatos hírekért és frissítésekért kedvelj minket Facebookon."
7488 "name": "OpenStreetMap Súgó",
7489 "description": "Tegyél fel kérdéseket az OSM közösségi kérdezz-felelek oldalán.",
7490 "extendedDescription": "{url} elérhető bárkinek, aki OpenStreetMappel kapcsolatban szeretne segítéseget. Ha kezdő szerkesztő vagy, vagy technikai kérdésed van, szívesen segítünk!"
7493 "name": "OpenStreetMap Redditen"
7496 "name": "OpenStreetMap Telegram",
7497 "description": "Csatlakozz az OpenStreetMap Telegram globális szupercsoporthoz itt: {url}"
7500 "name": "OpenStreetMap Twitter",
7501 "description": "Kövess minket Twitteren: {url}"
7504 "name": "OpenStreetMap Alapítvány",
7505 "description": "Az OSMF az OpenStreetMap projektet segítő angol nonprofit szervezet",
7506 "extendedDescription": "Az OSMF az OpenStreetMapet adománygyűjtéssel, az OSM szervereinek működtetésével, az éves State of the Map konferenciák szervezésével és az OSM-et működtető önkéntesek koordinálásával támogatja. Csatlakozz és legyél OSMF tag, hogy kifejezd a támogatásod, szavad legyen az OSM irányításában: {signupUrl}"