1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
6 # Author: Robin van der Vliet
11 friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
23 create: Reäksje taheakje
28 doorkeeper_application:
31 create: Redigearring oanmeitsje
32 update: Redigearring bewarje
35 update: Feroarings bewarje
39 invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
40 email_address_not_routable: is net rûtearber
42 acl: Tagongskontrôlelist
43 changeset: Wizigingsset
44 changeset_tag: Wizigingssetlebel
46 diary_comment: Deiboekreäksje
47 diary_entry: Deiboekstik
54 old_node_tag: Ald puntlebel
55 old_relation: Alde relaasje
56 old_relation_member: Ald relaasjelid
57 old_relation_tag: Ald relaasjelebel
59 old_way_node: Ald linepunt
60 old_way_tag: Ald linelebel
62 relation_member: Relaasjelid
63 relation_tag: Relaasjelebel
67 tracepoint: Trajektpunt
68 tracetag: Trajektlebel
70 user_preference: Meidoggerfoarkar
80 latitude: Breedtegraad
81 longitude: Lingtegraad
83 doorkeeper/application:
93 latitude: Breedtegraad
94 longitude: Lingtegraad
96 description: Beskriuwing
97 gpx_file: GPX-bestân oplade
98 visibility: Sichtberens
107 description: Beskriuwing
109 category: Selektearje in reden foar jo melding
111 auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
112 auth_uid: Autentifikaasje-UID
114 email_confirmation: Befêstiging e-mail
115 new_email: Nij e-mailadres
117 display_name: Werjûne namme
118 description: Profylbeskriuwing
119 home_lat: Breedtegraad
120 home_lon: Lingtegraad
121 languages: Foarkarstalen
122 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
123 pass_crypt: Wachtwurd
124 pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
127 tagstring: skaat mei komma's
129 email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
130 title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
131 foar mear ynformaasje.
132 new_email: (nea publikelik toand)
134 distance_in_words_ago:
136 one: likernôch 1 oere lyn
137 other: likernôch %{count} oeren lyn
139 one: likernôch 1 moanne lyn
140 other: likernôch %{count} moanne lyn
142 one: likernôch 1 jier lyn
143 other: likernôch %{count} jier lyn
146 other: hast %{count} jier lyn
147 half_a_minute: in heale minút lyn
149 one: minder as 1 sekonde lyn
150 other: minder as %{count} sekonden lyn
152 one: minder as in minút lyn
153 other: minder as %{count} minuten lyn
155 one: mear as 1 jier lyn
156 other: mear as %{count} jier lyn
159 other: '%{count} sekonden lyn'
162 other: '%{count} minuten lyn'
165 other: '%{count} dagen lyn'
168 other: '%{count} moanne lyn'
171 other: '%{count} jier lyn'
173 default: standert (op it stuit %{name})
176 description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
178 name: ôfstânsbetsjinning
179 description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
186 windowslive: Windows Live
192 opened_at_html: Makke %{when}
193 opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
194 commented_at_html: Bywurke %{when}
195 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
196 closed_at_html: Oplost %{when}
197 closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
198 reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
199 reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
201 title: OpenStreetMap Notysjes
202 description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
203 omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
204 description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
205 opened: nije notysje (fuortby %{place})
206 commented: nije reäksje (fuortby %{place})
207 closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
208 reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
211 full: Folsleine notysje
215 created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
216 closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
217 created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
218 deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
219 edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
220 closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
222 in_changeset: Wizigingsset
224 no_comment: (gjin beskriuwing)
228 other: '%{count} relaasjes'
231 other: '%{count} linen'
232 download_xml: XML ynlade
233 view_history: Skiednis besjen
234 view_details: Gegevens besjen
235 location: 'Lokaasje:'
237 title: 'Wizigingsset: %{id}'
239 node: Punten (%{count})
240 node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
241 way: Linen (%{count})
242 way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
243 relation: Relaasjes (%{count})
244 relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
245 comment: Reäksjes (%{count})
246 hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
247 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
248 changesetxml: Wizigingsset-XML
249 osmchangexml: osmWizigings-XML
251 title: Wizigingsset %{id}
252 title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
253 join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
255 still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
258 title_html: 'Punt: %{name}'
259 history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
261 title_html: 'Line: %{name}'
262 history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
266 other: '%{count} punten'
268 one: part fan line %{related_ways}
269 other: part fan linen %{related_ways}
271 title_html: 'Relaasje: %{name}'
272 history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
276 other: '%{count} lidden'
278 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
284 entry_html: Relaasje %{relation_name}
285 entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
288 sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
293 changeset: wizigingsset
297 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
302 changeset: wizigingsset
305 redaction: Redigearring %{id}
306 message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
307 Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
313 feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
314 traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
320 key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
321 tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
322 wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
323 wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
324 wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
325 telephone_link: '%{phone_number} skilje'
326 colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
328 title: 'Notysje: %{id}'
329 new_note: Nije notysje
330 description: Beskriuwing
331 open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
332 closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
333 hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
334 opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
335 opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
336 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
337 commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
338 closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
339 closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
340 reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
341 reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
342 hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
343 report: Dizze notysje melde
345 title: Skaaimerken opfreegje
346 introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
347 nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
348 enclosing: Omfetsjende skaaimerken
350 changeset_paging_nav:
351 showing_page: Side %{page}
356 no_edits: (gjin bewurkings)
357 view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
366 title_user: Wizigingssets fan %{user}
367 title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
368 title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
369 empty: Gjin wizigingssets fûn.
370 empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
371 empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
372 no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
373 no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
374 no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
377 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
381 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
382 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
384 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
386 title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
387 title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
389 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
393 km away: '%{count}km fuort'
394 m away: '%{count}m fuort'
396 your location: Jo lokaasje
397 nearby mapper: Kaartmakker fuortby
400 title: Myn oersjochpaniel
401 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
402 meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
403 edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
404 my friends: Myn freonen
405 no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
406 nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
407 no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
408 friends_changesets: wizigingssets fan freonen
409 friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
410 nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
411 nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
414 title: Nij deiboekstik
417 use_map_link: Kaart brûke
419 title: Deiboeken fan meidoggers
420 title_friends: Deiboeken fan freonen
421 title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
422 user_title: Deiboek fan %{user}
423 in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
425 new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
426 my_diary: Myn deiboek
427 no_entries: Gjin deiboekstikken
428 recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
429 older_entries: Aldere stikken
430 newer_entries: Nijere stikken
432 title: Deiboekstik bewurkje
433 marker_text: Lokaasje deiboekstik
435 title: Deiboek fan %{user} | %{title}
436 user_title: Deiboek fan %{user}
437 leave_a_comment: Reäksje efterlitte
438 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
441 title: Deiboekstik ûnbekend
442 heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
443 body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
444 sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
446 posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
447 updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
448 comment_link: Op dit stik reägearje
449 reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
451 one: '%{count} reäksje'
452 other: '%{count} reäksjes'
453 edit_link: Dit stik bewurkje
454 hide_link: Dit stik ferbergje
455 unhide_link: Dit stik werompleatse
457 report: Dit stik melde
459 comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
460 hide_link: Dizze reäksje ferbergje
461 unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
463 report: Dizze reäksje melde
465 location: 'Lokaasje:'
470 title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
472 title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
473 heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
474 subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
475 no_comments: Gjin deiboekreäksjes
479 newer_comments: Nijere reäksjes
480 older_comments: Aldere reäksjes
483 heading: '%{user} as freon tafoegje?'
484 button: As freon tafoegje
485 success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
486 failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
487 already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
489 heading: '%{user} as freon ôffiere?'
491 success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
492 not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
496 latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
497 ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
498 osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
500 geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
501 osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
503 geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
504 search_osm_nominatim:
508 chair_lift: Stuoltsjelift
509 station: Kabelbaanstasjon
511 aerodrome: Fleanfjild
512 airstrip: Lâningsstripe
517 holding_position: Wachtposysje
518 navigationaid: Grûnljochten loftfeart
519 parking_position: Parkearposysje
520 runway: Start-/lâningsbaan
521 taxilane: Taksystripe
523 terminal: Passazjiershal
526 animal_boarding: Bistepinsjon
527 animal_shelter: Biste-asyl
528 arts_centre: Keunstsintrum
534 bicycle_parking: Fytsestalling
535 bicycle_rental: Fytsferhier
536 biergarten: Kafeeterras
537 blood_bank: Bloedbank
538 boat_rental: Boatferhier
540 bureau_de_change: Wikselkantoar
541 bus_station: Busstasjon
543 car_rental: Autoferhier
544 car_sharing: Autodielen
545 car_wash: Autowaskerij
547 charging_station: Laadstasjon
548 childcare: Berne-opfang
553 community_centre: Mienskipshûs
554 conference_centre: Kongressintrum
555 courthouse: Rjochtbank
556 crematorium: Krematoarium
559 drinking_water: Drinkwetter
560 driving_school: Rydskoalle
562 events_venue: Evenemintehal
563 fast_food: Flugge hap
564 fire_station: Brânwacht
569 grave_yard: Begraafplak
572 hunting_stand: Jachttoer
574 internet_cafe: Ynternetkafee
575 kindergarten: Beukerskoalle
576 language_school: Taalskoalle
578 loading_dock: Laaddok
580 marketplace: Merkplak
582 motorcycle_parking: Motorparkearplak
583 music_school: Muzykskoalle
585 nursing_home: Ferpleechhûs
587 parking_entrance: Parkearyngong
588 parking_space: Parkearhaven
589 payment_terminal: Betelautomaat
591 place_of_worship: Gebedshûs
594 post_office: Postkantoar
598 public_bookcase: Strjitboekekast
599 public_building: Iepenbier gebou
600 ranger_station: Parkwachtersgebou
601 restaurant: Restaurant
605 social_centre: Sosjaal sintrum
606 social_facility: Sosjale foarsjenning
608 swimming_pool: Swimbad
610 telephone: Tillefoansel
613 townhall: Gemeentehûs
614 university: Universiteit
615 vending_machine: Automaat
616 veterinary: Bistedokter
617 village_hall: Doarpshûs
618 waste_basket: Jiskefet
619 weighbridge: Weachbrêge
621 aboriginal_lands: Etnysk reservaat
622 administrative: Bestjoerlike grins
623 census: Folkstellingsgrins
624 national_park: Nasjonaal park
626 protected_area: Beskerme gebiet
631 suspension: Hingbrêge
636 apartment: Appartemint
637 apartments: Apparteminten
646 kindergarten: Beukerskoalle
648 public: Iepenbier gebou
649 residential: Wengebou
652 train_station: Treinstasjon
657 photographer: Fotograaf
661 construction: Wei yn oanlis
666 give_way: Boerd foarrang jaan
667 living_street: Wenhiem
669 motorway: Autogongwei
670 motorway_junction: Ferkearsknooppunt
671 motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
672 passing_place: Utwykplak
674 pedestrian: Fuotgongersgebiet
677 primary_link: Primêre wei
680 residential: Strjitte
682 secondary: Sekundêre wei
683 secondary_link: Sekundêre wei
685 services: Sjauffeursfoarsjennings
686 speed_camera: Flitser
689 street_lamp: Strjitlampe
690 tertiary: Tertsjêre wei
691 tertiary_link: Tertsjêre wei
693 traffic_mirror: Ferkearsspegel
694 traffic_signals: Ferkearsljochten
695 unclassified: Net-klassifisearre wei
698 archaeological_site: Archeologysk plak
699 bomb_crater: Histoaryske bomkrater
700 battlefield: Slachfjild
701 boundary_stone: Grinspeal
702 building: Histoarysk gebou
704 cannon: Histoarysk kanon
707 city_gate: Stedspoarte
708 citywalls: Stedsmuorren
710 heritage: Erfgoedplak
712 memorial: Betinkingsmonumint
713 milestone: Histoaryske mylpeal
715 mine_shaft: Mynskacht
717 railway: Histoaryske spoarwei
718 roman_road: Romeinske wei
720 rune_stone: Runestien
724 wayside_chapel: Weikapel
725 wayside_cross: Weikrús
726 wayside_shrine: Weiskryn
731 allotments: Folkstunen
733 cemetery: Begraafplak
734 conservation: Natuergebiet
741 military: Militêr terrein
745 reservoir: Opslachmar
746 residential: Wengebiet
750 beach_resort: Badplak
751 bird_hide: Fûgelsjochhutte
756 golf_course: Golfbaan
759 miniature_golf: Midgetgolf
760 nature_reserve: Natuerreservaat
763 playground: Boartersplak
766 swimming_pool: Swimbad
768 communications_tower: Antennetoer
771 petroleum_well: Oaljeboarne
773 pipeline: Piiplieding
774 pumping_station: Pompstasjon
776 snow_cannon: Sniekanon
777 storage_tank: Opslachtenk
778 street_cabinet: Nutskast
779 surveillance: Bewekking
780 telescope: Tilleskoop
782 utility_pole: Nutspeal
783 wastewater_plant: Wettersuvering
784 watermill: Wettermûne
785 water_tap: Wetterkraan
786 water_tower: Wettertoer
788 water_works: Wetterliedingbedriuw
791 "yes": Keunstmjittich
793 airfield: Militêr fleanfjild
796 checkpoint: Kontrôlepost
803 bare_rock: Keale rotsen
807 cave_entrance: Grotyngong
820 hot_spring: Waarmwetterboarne
828 peninsula: Skiereilân
849 "yes": Lânskipselemint
851 accountant: Boekhâlder
854 estate_agent: Makelder
857 telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
858 travel_agent: Reisburo
861 allotments: Folkstunen
862 archipelago: Arsjipel
863 city: Gemeente/grutte stêd
866 county: Distrikt/greefskip
873 isolated_dwelling: Ofhandige wente
875 municipality: Gemeente
883 state: Dielsteat/provinsje
884 subdivision: Dielgebiet
890 abandoned: Spoarwei yn ferfal
891 construction: Spoarwei yn oanlis
892 disused: Spoarwei yn ûnbrûk
893 funicular: Kabelspoarwei
896 level_crossing: Oerwei
898 miniature: Miniatuerspoar
900 narrow_gauge: Smelspoarwei
901 platform: Spoarbaanperron
902 preserved: Museumspoarwei
903 proposed: Spoarwei yn plenning
905 station: Spoarweistasjon
908 subway_entrance: Metroyngong
912 yard: Spoaremplasemint
919 department_store: Warehûs
920 doityourself: Doch-it-sels
921 dry_cleaning: Stomerij
922 electronics: Elektroanikasaak
924 estate_agent: Makelder
927 furniture: Meubelsaak
928 garden_centre: Túnsintrum
929 greengrocer: Grientesaak
939 second_hand: Omrinwinkel
940 supermarket: Supermerk
942 travel_agency: Reisburo
947 alpine_hut: Berchhutte
948 apartment: Fakânsje-appartemint
950 attraction: Attraksje
951 bed_and_breakfast: Bêd en brochje
953 camp_pitch: Kampearplak
954 camp_site: Kampearterrein
955 caravan_site: Kampearweinterrein
957 gallery: Keunstmuseum
961 information: Ynformaasje
964 picnic_site: Piknikplak
965 theme_park: Ferdivedaasjepark
966 viewpoint: Utsjochpunt
967 wilderness_hut: Natuerhutte
970 building_passage: Geboutrochgong
974 artificial: Keunstmjittige wetterwei
978 derelict_canal: Fertutearze kanaal
985 rapids: Streamfersnelling
993 level2: Ryks-/steatsgrins
994 level3: Lâns-/regiogrins
995 level4: Dielsteats-/provinsjegrins
997 level6: Distrikts-/greefskipsgrins
998 level7: Gemeentegrins
999 level8: Gemeente-/stedsgrins
1001 level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1002 level11: Wyk-/buertgrins
1004 cities: Grutte stêden
1008 no_results: Gjin treffers fûn
1009 more_results: Mear treffers
1012 title_html: '%{link} melde'
1015 alt_text: Logo OpenStreetMap
1016 home: Nei jo fêste lokaasje
1019 log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1021 start_mapping: Set útein
1022 sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1025 export: Eksportearje
1027 export_data: Data eksportearje
1028 gps_traces: GPS-trajekten
1029 gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1030 user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1031 user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1032 edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1033 tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1034 intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1035 intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1036 frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1037 hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1038 en oare %{partners}.
1040 partners_fastly: Fastly
1041 partners_bytemark: Bytemark Hosting
1042 partners_partners: partners
1043 tou: Gebrûksbetingsten
1046 copyright: Auteursrjochten
1048 community_blogs: Mienskipsblochs
1049 community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1050 foundation: Stifting
1051 foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1054 learn_more: Mear witte
1057 diary_comment_notification:
1058 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1059 hi: Goeie %{to_user},
1060 header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1062 header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1063 as ûnderwerp %{subject}:'
1064 footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1065 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1066 footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1067 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1068 message_notification:
1069 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1070 hi: Goeie %{to_user},
1071 header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1073 header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1074 ûnderwerp %{subject}:'
1075 footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1076 werom jaan op %{replyurl}
1077 footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1078 berjocht werom jaan op %{replyurl}
1079 friendship_notification:
1080 hi: Goeie %{to_user},
1081 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1082 had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1083 see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1084 see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1085 befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1086 befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1088 description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1089 mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1090 description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1091 mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1093 hi: Goeie %{to_user},
1094 failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1095 more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1096 kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1097 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1099 hi: Goeie %{to_user},
1100 loaded_successfully:
1101 one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1102 other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1103 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1105 subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1106 greeting: Goeie dêrsa!
1107 created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1108 confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1109 jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1111 welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1112 en help jo op 'e gleed.
1114 subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1116 hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1118 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1121 subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1123 hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1124 foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1125 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1126 wachtwurd op 'e nij yn.
1127 note_comment_notification:
1128 anonymous: In anonime meidogger
1131 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1132 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1133 yn stelle reägearre'
1134 your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1136 your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1138 commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1139 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1140 commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1141 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1143 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1144 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1146 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1147 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1149 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1150 oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1151 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1152 hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1154 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1155 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1156 yn stelle weraktivearre'
1157 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1158 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1160 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1161 weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1162 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1163 hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1164 details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1165 details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1166 changeset_comment_notification:
1167 hi: Goeie %{to_user},
1170 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1172 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1173 jo belang yn stelle reägearre'
1174 your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1175 fan jo wizigingssets'
1176 your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1177 ien fan jo wizigingssets'
1178 commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1179 in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1180 commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1181 by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1182 partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1183 partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1184 partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1185 details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1186 details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1187 unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1188 dêr op "Net folgje".
1189 unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1190 klik dêr op "Net folgje".
1193 heading: Besjoch jo e-mail!
1194 introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1199 my_outbox: Myn útfek
1200 messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1202 one: '%{count} nij berjocht'
1203 other: '%{count} nije berjochten'
1205 one: '%{count} âld berjocht'
1206 other: '%{count} âlde berjochten'
1210 no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1211 in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1212 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1214 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1215 read_button: As lêzen oanmerke
1216 reply_button: Beäntwurdzje
1217 destroy_button: Wiskje
1219 title: Berjocht stjoere
1220 send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1223 back_to_inbox: Werom nei ynfek
1225 message_sent: Berjocht ferstjoerd
1227 title: Berjocht ûnbekend
1228 heading: Berjocht ûnbekend
1229 body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1233 my_outbox: Myn útfek
1235 one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1236 other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1240 no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1241 'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1242 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1244 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1245 wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1246 om beäntwurdzje te kinnen.
1248 title: Berjocht lêze
1252 reply_button: Beäntwurdzje
1253 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1254 destroy_button: Wiskje
1257 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1258 is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1259 om it lêze te kinnen.
1260 sent_message_summary:
1261 destroy_button: Wiskje
1263 as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1264 as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1266 destroyed: Berjocht wiske
1269 title: Wachtwurd kwyt
1270 heading: Wachtwurd fergetten?
1271 email address: 'E-mailadres:'
1272 new password button: Nij wachtwurd
1273 help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1274 der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1276 notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1277 dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1278 notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1280 title: Nij wachtwurd
1281 heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1282 reset: Nij wachtwurd
1283 flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1284 flash token bad: Haw dat bewiisteken net fûn, de URL efkes neisjen?
1287 title: Myn foarkarren
1288 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1289 preferred_languages: Foarkarstalen
1290 edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1292 title: Foarkarren bewurkje
1293 save: Foarkarren bywurkje
1296 failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1297 update_success_flash:
1298 message: Foarkarren bywurke.
1301 title: Profyl bewurkje
1302 save: Profyl bywurkje
1306 gravatar: Gravatar brûke
1307 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1308 what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1309 disabled: Gravatar is útskeakele.
1310 enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1311 new image: Ofbyld tafoegje
1312 keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1313 delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1314 replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1315 image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1316 home location: Fêste lokaasje
1317 no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1318 update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1320 success: Profyl bywurke.
1321 failure: Koe it profyl net bywurkje.
1326 email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1327 password: 'Wachtwurd:'
1328 openid_html: '%{logo} OpenID:'
1329 remember: My ûnthâlde
1330 lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1331 login_button: Oanmelde
1332 register now: No ynskriuwe
1333 with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1334 new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1335 no account: Hawwe jo gjin akkount?
1338 title: Oanmelde mei OpenID
1340 title: Oanmelde mei Google
1342 title: Oanmelde mei Facebook
1344 title: Oanmelde mei Windows Live
1346 title: Oanmelde mei GitHub
1348 title: Oanmelde mei de Wikipedy
1350 title: Oanmelde mei Wordpress
1352 title: Oanmelde mei AOL
1355 logout_button: Ofmelde
1358 title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1362 unordered: Puntelist
1363 ordered: Nûmere list
1365 second: Twadde rigel
1369 alt: Alternative tekst
1377 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1378 used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1379 en kompjûterapparaten'
1380 legal_title: Juridysk
1381 partners_title: Partners
1384 title: Oer dizze oersetting
1386 native_link: Frysktalige ferzje
1388 title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1391 manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1392 osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1394 export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1395 Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1398 At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1399 dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1401 It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1402 OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1403 selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1404 fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1405 it ynladen fan bulkdata.
1408 description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1411 description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1413 title: Geofabrik Downloads
1414 description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1417 title: Metro Extracts
1418 description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1421 description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1429 export_button: Eksportearje
1434 title: Wolkom by OpenStreetMap
1436 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1438 url: https://help.openstreetmap.org/
1445 url: https://welcome.openstreetmap.org/
1447 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1448 title: OpenStreetMap-wiki
1450 search_results: Sykresultaten
1454 get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1455 get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1458 where_am_i: Wêr is dit?
1459 where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1461 reverse_directions_text: Rûte omkeare
1465 motorway: Autogongwei
1468 primary: Primêre wei
1469 secondary: Sekundêre wei
1470 unclassified: Net-klassifisearre wei
1472 bridleway: Ruterpaad
1474 cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1475 cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1476 cycleway_local: Lokaal fytspaad
1487 - Lofthavenstart-/lânings-
1490 - Lofthavenplatfoarm
1492 admin: Bestjoerlike grins
1501 retail: Winkelgebiet
1502 industrial: Yndustrygebiet
1503 commercial: Kommersjeel gebiet
1509 brownfield: Braaklân
1510 cemetery: Begraafplak
1511 allotments: Folkstunen
1513 centre: Sportsintrum
1514 reserve: Natuerreservaat
1515 military: Militêr terrein
1519 building: Wichtich gebou
1520 station: Spoarweistasjon
1524 tunnel: Streekte râne = tunnel
1525 bridge: Swarte râne = brêge
1526 private: Tagong privee
1527 destination: Bestimmingsferkear
1528 construction: Wegen yn oanlis
1529 bicycle_shop: Fytsesaak
1530 bicycle_parking: Fytsestalling
1535 title: Wat stiet der op 'e kaart
1537 title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1538 editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
1539 brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
1540 node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
1541 restaurant of in beam.
1542 way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
1543 rivier, mar of gebou.
1544 tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
1545 lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
1550 start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1552 title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1555 private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1556 public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1557 trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1558 identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1559 oardere punten mei tiidstimpels)
1561 upload_trace: GPS-trajekt oplade
1562 visibility_help: wat betsjut dat?
1563 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1565 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1567 upload_trace: GPS-trajekt oplade
1570 visibility_help: wat betsjut dat?
1571 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1573 updated: Trajekt bywurke
1577 title: Trajekt %{name} besjen
1578 heading: Trajekt %{name} besjen
1580 filename: 'Bestânsnamme:'
1582 uploaded: 'Opladen:'
1584 start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
1585 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1589 description: 'Beskriuwing:'
1592 edit_trace: Dit trajekt bewurkje
1593 delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
1594 trace_not_found: Trajekt net fûn!
1595 visibility: 'Sichtberens:'
1596 confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
1598 showing_page: Side %{page}
1599 older: Aldere trajekten
1600 newer: Nijere trajekten
1605 other: '%{count} punten'
1607 trace_details: Trajektgegevens besjen
1608 view_map: Kaart besjen
1609 edit_map: Kaart bewurkje
1611 identifiable: IDENTIFISEARBER
1613 trackable: TRASEARBER
1617 public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
1618 my_traces: Myn trajekten
1619 public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
1620 description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
1621 tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
1622 empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
1623 of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
1624 upload_trace: Trajekt oplade
1625 all_traces: Alle trajekten
1626 traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
1627 remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
1629 title: OpenStreetMap GPS-trajekten
1632 account_settings: Akkountynstellings
1633 oauth1_settings: OAuth 1-ynstellings
1634 oauth2_applications: OAuth 2-applikaasjes
1635 oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaasjes
1636 oauth2_applications:
1649 header: Frij en bewurkber
1651 <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
1652 en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
1653 <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
1654 email address: 'E-mailadres:'
1655 confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
1656 display name: 'Werjûne namme:'
1657 display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
1658 letter yn 'e foarkarren feroarje.
1659 external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
1660 use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
1661 auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
1662 mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
1667 heading_ct: Bydragersbetingsten
1669 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1671 legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
1675 rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
1676 terms_declined_flash:
1677 terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
1678 wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
1679 terms_declined_link: dizze wikiside
1680 terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1682 title: Meidogger ûnbekend
1683 heading: De meidogger %{user} bestiet net
1684 body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
1685 of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
1688 my diary: Myn deiboek
1689 new diary entry: nij deiboekstik
1690 my edits: Myn bewurkings
1691 my traces: Myn trajekten
1692 my notes: Myn notysjes
1693 my messages: Myn berjochten
1694 my profile: Myn profyl
1695 my settings: Myn ynstellings
1696 my comments: Myn reäksjes
1697 my_preferences: Myn foarkarren
1698 my_dashboard: Myn oersjochpaniel
1699 edit_profile: Profyl bewurkje
1700 send message: Berjocht stjoere
1704 notes: Kaartnotysjes
1705 remove as friend: Freon ôf
1706 add as friend: Freon tafoegje
1707 mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
1708 ct status: 'Bydragersbetingsten:'
1709 ct undecided: neat besletten
1710 ct declined: ôfwiisd
1711 latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
1712 email address: 'E-mailadres:'
1714 description: Beskriuwing
1715 user location: Lokaasje meidogger
1717 delete_user: Dizze meidogger wiskje
1719 report: Dizze meidogger melde
1721 title: Akkount bewurkje
1722 my settings: Myn ynstellings
1723 current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
1724 external auth: Autentifikaasje om utens
1726 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1727 link text: wat is dit?
1729 heading: Iepenbier bewurkjen
1730 enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
1731 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1732 enabled link text: wat is dit?
1733 disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
1735 disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
1736 public editing note:
1737 heading: Iepenbier bewurkjen
1739 heading: Bydragersbetingsten
1740 agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
1741 not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
1742 review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
1743 Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
1744 agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
1746 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1747 link text: wat is dit?
1748 save changes button: Feroarings bewarje
1749 make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
1750 flash update success confirm needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch
1751 jo e-mail foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
1752 flash update success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
1754 flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
1756 flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
1761 connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
1770 showing_page: Side %{page}
1775 title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
1776 heading: Notysjes fan %{user}
1777 subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
1778 no_notes: Gjin notysjes
1781 description: Beskriuwing
1782 created_at: Makke op
1783 last_changed: Lêst wizige
1790 link: Keppeling of HTML
1792 short_link: Lytse kepp.
1795 custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
1798 image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
1800 short_url: Lytse URL
1801 include_marker: Markearder ynfoegje
1802 center_marker: Kaart op markearder sintrearje
1803 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
1804 view_larger_map: Gruttere kaart besjen
1805 only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
1807 report_problem: Probleem melde
1811 tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
1817 title: Myn lokaasje oanjaan
1819 one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
1820 other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
1822 one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
1823 other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
1827 cycle_map: Fytskaart
1828 transport_map: Ferfierskaart
1830 opnvkarte: Ferfiermiddels
1833 notes: Kaartnotysjes
1835 gps: Iepenbiere GPS-trajekten
1836 overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
1838 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
1839 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
1840 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
1841 cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
1842 ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
1843 thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
1845 opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
1846 hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
1847 OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
1850 edit_tooltip: De kaart bewurkje
1851 edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
1852 createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
1853 createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
1855 map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
1856 map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
1857 queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
1858 queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
1863 unsubscribe: Net folgje
1864 hide_comment: ferbergje
1865 unhide_comment: werompleatse
1868 intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
1869 meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
1870 notysje oer it probleem.
1871 advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
1872 kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
1874 add: Notysje taheakje
1876 anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
1877 dy't apart neigien wurde moatte.
1880 reactivate: Weraktivearje
1881 comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
1883 edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
1888 fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
1889 fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
1890 fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
1891 graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
1892 graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
1893 graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
1895 directions: Rûtebeskriuwing
1898 no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
1899 no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
1901 continue_without_exit: Fierder oer %{name}
1902 slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
1903 offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
1904 offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
1905 offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
1906 offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
1908 offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
1909 %{name}, rjochting %{directions}
1910 offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
1911 offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
1912 offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
1914 onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
1915 onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
1916 onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
1917 rjochting %{directions}
1918 onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
1919 onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
1920 endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
1921 merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
1922 fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
1923 turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
1924 sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
1925 uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
1926 sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
1927 turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
1928 offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
1929 offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
1930 offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
1931 offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
1932 offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
1933 rjochting %{directions}
1934 offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
1935 offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
1936 offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
1938 onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
1939 onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
1940 onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
1942 onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
1943 onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
1944 endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
1945 merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
1946 fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
1947 slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
1948 via_point_without_exit: (tuskenpunt)
1949 follow_without_exit: Folgje %{name}
1950 roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
1951 leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
1952 stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
1953 start_without_exit: Starte op %{name}
1954 destination_without_exit: Bestimming berikt
1955 against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
1956 end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
1957 roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
1958 roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
1959 exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
1960 unnamed: nammeleaze wei
1961 courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
1978 nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
1979 error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
1980 timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
1982 directions_from: Rûte hjir wei
1983 directions_to: Rûte hjir hinne
1984 add_note: Hjir in notysje taheakje
1985 show_address: Adres werjaan
1986 query_features: Skaaimerken opfreegje
1987 centre_map: Kaart hjir sintrearje
1990 description: 'Beskriuwing:'
1993 leading_whitespace: begjint mei wytromte
1994 trailing_whitespace: einiget mei wytromte
1995 invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
1996 url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})