Localisation updates from translatewiki.net (2010-01-01)
[rails.git] / config / potlatch / locales / ar.yml
1 # Messages for Arabic (العربية)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Bassem JARKAS
5 # Author: BdgwksxD
6 # Author: Meno25
7 # Author: Mutarjem horr
8 # Author: OsamaK
9 ar: 
10   action_cancelchanges: جاري إلغاء التغييرات لــ
11   action_createpoi: إنشاء نقطة إهتمام
12   action_deletepoint: حذف نقطة
13   action_insertnode: إضافة عقدة إلى طريق \
14   action_mergeways: دمج طريقان
15   action_movepoi: تحريك نقطة إهتمام
16   action_movepoint: تحريك نقطة
17   action_pointtags: وضع سمات على نقطة
18   action_waytags: وضع سمات على طريق
19   advanced: متقدم
20   advanced_close: أغلق حزمة التغييرات
21   advanced_history: تاريخ الطريق
22   advanced_inspector: المفتش
23   advanced_maximise: كبّر النّافذة
24   advanced_minimise: صغّر النّافذة
25   advanced_parallel: طريق موازي
26   advanced_undelete: ألغِ الحذف
27   advice_uploadempty: لا شيء للتحميل
28   cancel: ألغِ
29   closechangeset: إغلاق حزمة التغييرات
30   createrelation: أنشئ علاقة جديدة
31   custom: "مخصص:"
32   delete: احذف
33   deleting: يجري المحو
34   editinglive: تحرير مباشر
35   findrelation: ابحث عن علاقة تحتوي
36   heading_drawing: رسم
37   heading_introduction: المقدمة
38   heading_quickref: مرجع سريع
39   heading_tagging: وسم
40   heading_troubleshooting: تعقب المشكلات
41   help: المساعدة
42   hint_saving: حفظ البيانات
43   inspector: المفتش
44   inspector_locked: مقفل
45   inspector_unsaved: غير محفوظ
46   inspector_uploading: (تحميل)
47   login_pwd: "كلمة السر:"
48   login_title: تعذّر الولوج
49   login_uid: "اسم المستخدم:"
50   mail: البريد
51   microblog_name_twitter: تويتر
52   more: المزيد
53   "no": ﻻ
54   nobackground: لا خلفية
55   offset_motorway: الطريق السريع (D3)
56   ok: موافق
57   openchangeset: جاري فتح حزمت التغييرات
58   option_layer_cycle_map: أو أس أم - خريطة الدراجات
59   option_layer_yahoo: ياهو!
60   point: نقطة
61   preset_icon_airport: مطار
62   preset_icon_bar: حانة
63   preset_icon_bus_stop: موقف حافلات
64   preset_icon_cafe: مقهى
65   preset_icon_cinema: سينما
66   preset_icon_fast_food: وجبات سريعة
67   preset_icon_ferry_terminal: عبارة بحرية
68   preset_icon_fire_station: فوج إطفاء
69   preset_icon_hospital: مستشفى
70   preset_icon_hotel: فندق
71   preset_icon_museum: متحف
72   preset_icon_parking: موقف سيارات
73   preset_icon_pharmacy: صيدلية
74   preset_icon_place_of_worship: معبد
75   preset_icon_police: مخفر شرطة
76   preset_icon_post_box: صندوق بريد
77   preset_icon_pub: حانة
78   preset_icon_restaurant: مطعم
79   preset_icon_school: مدرسة
80   preset_icon_station: محطة قطار
81   preset_icon_supermarket: سوبرماركت
82   preset_icon_taxi: رتبة التاكسي
83   preset_icon_telephone: هاتف
84   preset_icon_theatre: مسرح
85   prompt_changesetcomment: "أدخل وصفًا لتغييراتك:"
86   prompt_editlive: تحرير مباشر
87   prompt_editsave: عدّل مع حفظ
88   prompt_helpavailable: أنت مستخدم جديد ؟ أنظر في أسفل اليسار للمساعدة
89   prompt_launch: إطلاق رابط خارجي
90   prompt_revertversion: "استرجع إلى نسخة محفوظة سابقًا:"
91   prompt_savechanges: احفظ التغييرات
92   prompt_welcome: مرحبا بكم في OpenStreetMap!
93   retry: أعد المحاولة
94   revert: استرجع
95   save: احفظ
96   tip_options: تعيين خيارات (اختيار خلفية الخريطة)
97   tip_photo: تحميل الصور
98   tip_undo: تراجع $1 (Z)
99   uploading: تحميل...
100   uploading_deleting_ways: حذف طرق
101   warning: تحذير!
102   way: طريق
103   "yes": نعم